1
00:00:04,437 --> 00:00:06,462
هل أكل القط لسانك؟

2
00:00:06,539 --> 00:00:09,474
لا، لقد قتلت القط
قطعت رأسه

3
00:00:09,542 --> 00:00:11,669
يجب أن تنظري لهذا

4
00:00:11,745 --> 00:00:14,646
أمي؟

5
00:00:14,714 --> 00:00:16,739
أمي، لا عليكِ

6
00:00:18,785 --> 00:00:23,654
فقط بعض الأسئلة قبل أن أصرح
بتزويد تأمين إعاقتها

7
00:00:23,723 --> 00:00:26,317
لا تعجبني
إنها سمينة

8
00:00:27,727 --> 00:00:31,288
يمكنني أن أفقد بعض الوزن

9
00:00:37,404 --> 00:00:39,031
هل أنتِ بخير؟

10
00:00:39,105 --> 00:00:43,769
...في الواقع، قبل أن توقع -
قتلت القط، دماء كثيرة -

11
00:00:45,512 --> 00:00:47,571
لا عليكِ

12
00:00:47,647 --> 00:00:50,673
عندي عدة أسئلة عن
بعض هذه التواريخ

13
00:00:50,750 --> 00:00:53,685
...التشخيص الأول -
فصام الشخصية -

14
00:00:53,753 --> 00:00:56,847
دكتور (والترز)، 11 مايو الماضي
الخطاب بالملف الطبي

15
00:00:56,923 --> 00:00:59,858
...و 6 أبريل
كان آخر يوم عملت به؟

16
00:00:59,926 --> 00:01:03,362
لكنها تلقت إعانة بطالة
لذلك الأسبوع

17
00:01:03,430 --> 00:01:06,866
أصلحنا هذا، أعلم أننا فعلنا
أعدنا النقود

18
00:01:10,937 --> 00:01:12,768
هذا الشيك الملغي

19
00:01:12,839 --> 00:01:15,399
ليس الأصلي
إنها نسخة

20
00:01:15,475 --> 00:01:17,409
و أنت المعول؟

21
00:01:17,477 --> 00:01:22,312
لا، إنه أخي الأصغر
سني 18 عام، أساعد فقط

22
00:01:27,120 --> 00:01:29,054
انتهى الأمر

23
00:01:29,122 --> 00:01:30,987
أحتاج فقط لتوقيعك

24
00:01:31,057 --> 00:01:33,753
أنتِ
أنا أتحدث إليكِ

25
00:01:33,827 --> 00:01:37,263
القط أولاً
(و الآن حان دورك يا (لوسي

26
00:01:37,330 --> 00:01:39,560
اصمت
اصمت

27
00:01:40,667 --> 00:01:45,001
..لا عليكِ، إنها فقط
تريد بعض الماء فحسب

28
00:01:45,071 --> 00:01:47,062
سأحضره

29
00:01:51,644 --> 00:01:54,169
اصمدي فحسب
حسناً؟

30
00:01:54,247 --> 00:01:58,741
عندما تعود وقعيها و ينتهي الأمر
نحتاج هذا، حسناً؟ أرجوكِ

31
00:02:00,954 --> 00:02:03,422
حسناً

32
00:02:03,490 --> 00:02:05,515
...الأصوات

33
00:02:05,592 --> 00:02:07,583
الأصوات غير حقيقية

34
00:02:13,700 --> 00:02:15,691
ماذا؟

35
00:02:25,445 --> 00:02:27,436
أمي؟

36
00:02:27,514 --> 00:02:30,540
أمي، أمي

37
00:02:32,530 --> 00:02:36,205
(دكتور (هاوس

38
00:02:37,905 --> 00:02:47,905
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

39
00:02:56,745 --> 00:03:01,785
الحلقة السادسة
المنهج السقراطي

40
00:03:01,854 --> 00:03:05,914
إمرأة قوقازية سنها 38 عام
الحالة: خرجت من أزمة حادة بالتنفس في الميدان

41
00:03:05,991 --> 00:03:08,116
أوصلنا بها أنبوب تنفس
و تستنشق بصعوبة

42
00:03:15,562 --> 00:03:20,395
(دكتور (جريجوري هاوس
من فضلك اتصل بدكتورة (كادي) بالمبنى 3731

43
00:03:23,067 --> 00:03:26,524
أهذا مستشفى جيد؟

44
00:03:26,602 --> 00:03:30,058
"هذا يعتمد على ما تعنيه بـ"جيد
أحب هذه المقاعد

45
00:03:33,640 --> 00:03:35,538
كيف حالها؟ -
مستقرة، بخير -

46
00:03:35,606 --> 00:03:37,437
أصيبت أمك بانسداد وعاء دموي بالرئة

47
00:03:37,508 --> 00:03:40,408
تكونت جلطة برئتيها
حجبت الأكسجين

48
00:03:40,477 --> 00:03:44,673
لكن الألم بدأ بساقها -
حيث بدأت الجلطة، بالعضلة الخلفية -

49
00:03:44,746 --> 00:03:47,474
يسمى تخثر عميق بالدم
جلطة أكبر

50
00:03:47,547 --> 00:03:50,482
لم تتألم بها من قبل
كنت لألاحظ

51
00:03:50,550 --> 00:03:54,314
تحركت قطعة من هذا، و سارت بالوريد
خلال قلبها و منعت من تدفق الدم لرئتيها

52
00:03:54,384 --> 00:03:56,112
و انعدام التدفق يعني انعدام الأكسجين -
حسناً -

53
00:03:56,185 --> 00:04:00,143
أوالدك هنا؟ أريد أن أتحدث إليه ببعض الأمور -
والدي يعمل لوقت متأخر -

54
00:04:03,022 --> 00:04:05,957
إنه ميت، أخبرني
سأعتني بها

55
00:04:06,025 --> 00:04:10,187
حسناً، كانت نسبة الكحول بدم أمك .12
العاشرة و النصف صباحاً

56
00:04:10,260 --> 00:04:13,126
أعطيته لها، أونصان من الفودكا
إنها تهدئها

57
00:04:13,196 --> 00:04:16,323
لكنها أول مرة منذ يوم الاثنين
كان هذا منذ ثلاثة أيام

58
00:04:16,398 --> 00:04:18,762
كنت حريصاً جداً

59
00:04:22,501 --> 00:04:26,026
إنها تسمع أصواتاً -
لديها فصام بالشخصية، هذا يفسر تخثر الدم -

60
00:04:26,103 --> 00:04:28,797
الكحول يجعلها تفقد الوعي
و لا يمكنها التحرك لمدة

61
00:04:28,870 --> 00:04:32,033
لا يحدث هذا، ليست سكيرة -
تشرب فقط عندما تعطيه لها؟ -

62
00:04:32,107 --> 00:04:35,542
وضعنا لها مذيب لكتل الدم
يمكنك أن ترحل بها غداً

63
00:04:35,609 --> 00:04:38,474
ليس الكحول
لا بد أنه شيئاً آخر

64
00:04:38,543 --> 00:04:41,669
بالطبع إنه الكحول

65
00:04:42,812 --> 00:04:45,211
مرحباً

66
00:04:45,280 --> 00:04:47,906
هذا الرجل طبيب محترف

67
00:04:47,981 --> 00:04:51,041
أراهن أنه يلعب الجولف و كل شئ

68
00:04:51,117 --> 00:04:55,018
لن يقول أن أمك سكيرة دون دليل

69
00:04:55,086 --> 00:04:58,019
أنا واثق أنه كشف عن داء الدوالي
المرئ، و أجرى كل الفحوصات اللازمة

70
00:04:58,087 --> 00:05:00,987
الأطباء أمثاله لا يفترضون
بل يقومون بالعمل

71
00:05:01,056 --> 00:05:03,717
(يسرني أن أحول الحالة لك يا دكتور (هاوس
تبدو مهتماً

72
00:05:03,791 --> 00:05:06,849
أية حالة؟
سترسلها للمنزل

73
00:05:06,925 --> 00:05:08,859
كم سنها؟ -
أنت طبيب -

74
00:05:08,927 --> 00:05:10,359
عندي سماعتي

75
00:05:10,428 --> 00:05:13,328
هل سألتك عن سنها؟
لقد نسيت

76
00:05:14,865 --> 00:05:17,798
مرأة سنها 38 عام
دون أعراض سابقة أو تاريخ

77
00:05:17,866 --> 00:05:19,628
بالإصابة بتخثر الدم العميق

78
00:05:19,700 --> 00:05:21,463
كيف أصابها؟

79
00:05:21,535 --> 00:05:24,366
حبوب منع الحمل، التدخين، السكر، السمنة
ما القصد هنا؟

80
00:05:24,436 --> 00:05:28,962
تخثر الدم هو تخثر الدم
نعطها الهيبارين سائلاً لمنع جلطات أخرى

81
00:05:29,038 --> 00:05:32,563
ما الأمر الغامض؟ -
حسناً، كلكم نائمون، تحتاجون لدليل -

82
00:05:32,640 --> 00:05:35,700
سنها 38 عام

83
00:05:35,777 --> 00:05:38,642
إنها أصغر 20 عام من الإصابة بتخثر الدم

84
00:05:38,711 --> 00:05:42,305
عالجت فتاة سنها 12 عام، لاعبة كرة قدم
أصابتها ركلة بساقها

85
00:05:42,380 --> 00:05:45,404
لم يكن هناك صدمة، لا عوامل مخاطرة -
أخذت تاريخها الطبي؟ -

86
00:05:45,481 --> 00:05:51,281
عندي بعض الملحوظات، ليس لي لكن يعتمد عليها
على ما أظن بالمحادثة

87
00:05:51,351 --> 00:05:56,083
بالنسبة للإعاقة، إنها نشيطة الآن بالتأكيد
جنون الاضطهاد تبقي ساقها

88
00:05:56,155 --> 00:05:59,020
جنون الاضطهاد؟ -
نعم، مصابة بانفصام الشخصية -

89
00:05:59,089 --> 00:06:02,524
و ولدها كتب ذلك
لذا فقد يكون متحيزاً

90
00:06:02,591 --> 00:06:05,650
الاضطرار للاهتمام بأمه المجنونة و تلك الأشياء

91
00:06:05,727 --> 00:06:08,058
أتظنون هناك علاقة؟

92
00:06:08,128 --> 00:06:11,562
أندخل فصام الشخصية كتشخيص مع التخثر؟ -
...حسناً -

93
00:06:11,630 --> 00:06:13,655
الإجابة هي لا

94
00:06:13,731 --> 00:06:16,597
الإفرازات غير الطبيعية بممرات المخ
لا تسبب تجلط الدم

95
00:06:16,666 --> 00:06:18,394
فصام الشخصية لا تسبب التخثر

96
00:06:18,467 --> 00:06:22,401
على الجانب الآخر، لا نعرف شيئاً عن الفصام
ربما يكون له علاقة

97
00:06:22,469 --> 00:06:24,402
فصام الشخصية يفسر مسألة واحدة

98
00:06:24,470 --> 00:06:27,405
لماذا تهتم بامرأة لديها إعاقة بساقها

99
00:06:27,472 --> 00:06:30,906
إنه كـ(بيكاسو) يقرر أن يبيض سور -
أنا أحب (ليروي نيمان) أكثر -

100
00:06:30,973 --> 00:06:33,908
و السر فقط هو التخثر
...سنها 38 عام، لا يفترض

101
00:06:33,976 --> 00:06:37,466
(حسناً، حل هذه الحالة، و ستكون في طرقك لـ(أستكهولم -
لا نعرف حتى كيف نعالجها -

102
00:06:37,545 --> 00:06:39,479
هيا
تطهير العضو الأنثوي؟

103
00:06:39,546 --> 00:06:42,480
أعلى قليلاً
فهناك من لم يسمعك

104
00:06:42,548 --> 00:06:46,539
منذ ألفي عام، هكذا عالج (جالين) مريضي الفصام
ماركس ولبي) لليونان القديمة)

105
00:06:46,616 --> 00:06:48,810
واضح أنك غير مهتم -
أنا مهتم -

106
00:06:48,884 --> 00:06:53,751
يثير اهتمامي هو كيفية أن يسبب وضع خاطئ للرحم أصواتاً بالرأس -
أهناك مكان أفضل له؟ -

107
00:06:53,821 --> 00:06:56,754
الآن، ماذا لدينا؟
لدينا معامل، حجرات مطاطية و صدمات كهربائية

108
00:06:56,822 --> 00:06:59,382
كان (جالين) بدائياً جداً -
إلى أين ستذهب؟ -

109
00:06:59,458 --> 00:07:03,790
لرؤية المريضة، مسألة الاتصال بالناس هذه
رأيت أن أجربها لمدة

110
00:07:03,860 --> 00:07:06,293
لا تتحدث للمرضى لأنهم يكذبون

111
00:07:06,361 --> 00:07:08,793
لكن تأتيك مريضة مجنونة تماماً

112
00:07:08,862 --> 00:07:12,490
لولا (سقراط)، مفصوم الشخصية الغير معالج
لم نكن لنحصل على المنهج السقراطي

113
00:07:12,565 --> 00:07:15,999
أفضل طريقة لتدريس كل شئ
بعيداً عن المناشير

114
00:07:16,066 --> 00:07:19,501
لولا (إسحق نيوتن) كنا لنطوف فوق الأسطح -
مناشير قافزة بلا شك -

115
00:07:19,569 --> 00:07:23,299
و عازف الجيتار هذا بالفرقة البريطانية
كان رائعاً

116
00:07:23,371 --> 00:07:26,429
تظن فصام الشخصية هو ما يثير اهتمامي

117
00:07:26,506 --> 00:07:27,938
نعم، أنا واثق

118
00:07:28,006 --> 00:07:31,964
كان (جالين) متأكداً من مسألة التطهير

119
00:07:33,410 --> 00:07:35,400
(بينك فلويد)

120
00:07:38,213 --> 00:07:42,079
...أمي، هذا دكتور -
(جريجوري هاوس) -

121
00:07:42,148 --> 00:07:44,082
سعدت بمقابلتك

122
00:07:44,150 --> 00:07:47,083
أيمكننا التحدث على انفراد قليلاً؟

123
00:07:47,151 --> 00:07:49,551
...حسناً، ستحتاجني لـ

124
00:07:49,620 --> 00:07:51,950
معي كل ملحوظاتك عن الحالة يا دكتور

125
00:07:52,020 --> 00:07:53,953
هناك مقصف بالأسفل

126
00:07:54,021 --> 00:07:55,955
احضر ما تريد

127
00:07:56,023 --> 00:07:59,422
طالما هناك ما يكفي لشطيرة جافة
دون بطاطس و تمسك المخلل بيدك

128
00:07:59,492 --> 00:08:01,926
سيكلفك 5.8 دولار بالضرائب

129
00:08:07,596 --> 00:08:09,587
سأستدعيك عندما ننتهي

130
00:08:12,732 --> 00:08:15,428
لا

131
00:08:15,502 --> 00:08:17,730
مخلل

132
00:08:22,872 --> 00:08:24,862
فتى لطيف

133
00:08:26,373 --> 00:08:28,807
كم تشربين حقاً؟

134
00:08:35,479 --> 00:08:38,344
يتحدث لمريضة حقاً؟

135
00:08:38,413 --> 00:08:41,348
لم أعد أعلم من أنا

136
00:08:41,416 --> 00:08:44,349
إنها جلطة
ما المذهل بهذا؟

137
00:08:44,417 --> 00:08:48,182
يحب المجانين
يحب طريقة تفكيرهم

138
00:08:48,254 --> 00:08:51,187
تفكيرهم سئ
هذا تعريف الجنون

139
00:08:51,255 --> 00:08:54,018
...لماذا يود -
إنهم غير مملين -

140
00:08:54,090 --> 00:08:56,080
يحب هذا

141
00:08:59,659 --> 00:09:01,593
و الأدوية؟

142
00:09:01,661 --> 00:09:03,992
البيسبول
أحب البيسبول

143
00:09:05,996 --> 00:09:08,157
جميل جداً -
محزن جداً -

144
00:09:09,999 --> 00:09:13,661
أنا و طفلي
ذهبنا لمشاهدة مباراة

145
00:09:13,735 --> 00:09:17,169
ليس فريق ميتس
الأدوية، علاجات

146
00:09:20,939 --> 00:09:23,929
تأخذين ما يعطيه لكِ

147
00:09:27,442 --> 00:09:29,432
لا يصدقني أحد

148
00:09:31,111 --> 00:09:33,102
أنا أصدقك

149
00:09:40,117 --> 00:09:43,175
ظننته يحب العقلانية

150
00:09:43,251 --> 00:09:45,185
يحب الالأغاز

151
00:09:45,253 --> 00:09:47,378
المرضى ألغاز؟ -
ألا تظن؟ -

152
00:09:47,453 --> 00:09:49,977
أظنهم ناس -
نعم -

153
00:09:50,055 --> 00:09:54,615
إنه يكرههم و ينبهر بهم

154
00:09:56,091 --> 00:09:59,287
اخبرني أن هذه ليست مشاعرك

155
00:10:04,564 --> 00:10:07,929
أخبرت (لوك) أنها لم تؤلمك من قبل -
فقط شئ بسيط -

156
00:10:07,998 --> 00:10:10,465
لم تؤلمني جداً

157
00:10:10,533 --> 00:10:12,524
حقاً؟

158
00:10:14,002 --> 00:10:16,332
لا تكذب عليه أيها الأعرج

159
00:10:16,403 --> 00:10:18,337
(لوسي) الحيوية لا تكذب على (لوكاس)

160
00:10:18,405 --> 00:10:20,395
انظر ما أفعل به

161
00:10:23,074 --> 00:10:26,008
أخصائي الأشعة لقسم الأورام

162
00:10:26,076 --> 00:10:28,372
أعرفت شيئاً من الاتصال بالبشر؟

163
00:10:28,443 --> 00:10:30,377
نعم
فريق ميتس سئ

164
00:10:30,445 --> 00:10:35,778
أيضاً للشهرين الأخيرين لم تحلق ساقيها
بسبب الارتجاف تجرح نفسها

165
00:10:35,847 --> 00:10:38,983
الارتجاف ليس حديثاً، لا بد أنها كانت تجرح نفسها دائماً -
بالضبط -

166
00:10:38,984 --> 00:10:40,516
هناك ما تغير بالشهرين الأخيرين

167
00:10:40,584 --> 00:10:45,213
أظن كمية الدم عند جرحها لنفسها
لذا فلنبدأ ببعض فحوصات الدم

168
00:10:45,287 --> 00:10:48,981
اجمعوا و أرسلوا لدراسة الجلطة
"المداواة الطبيعية، البوليتريمالايثين، بروتين "ج" و "س

169
00:10:49,055 --> 00:10:51,182
كل شئ -
حظاً سعيداً -

170
00:10:52,457 --> 00:10:54,754
لا مخلل و بارد الآن

171
00:10:54,825 --> 00:10:57,385
إن كانت شطيرة (روبن) فهو يحبها هكذا -
(يا قوم، هذا (لوك -

172
00:10:57,461 --> 00:11:00,394
أليسون كاميرون)، سعدت مقابلتك أخيراً) -
اصمتي، نحن مشغولون -

173
00:11:00,462 --> 00:11:04,227
لوك)، اعطنا نصف ساعة أخرى مع أمك)
يجب أن نجري بعض الفحوصات

174
00:11:08,066 --> 00:11:10,000
فتى لطيف

175
00:11:10,068 --> 00:11:13,002
اقطعوا عنها أدوية العلاج النفسي
سنعرف كل شئ بالجانب الفيزيائي

176
00:11:13,069 --> 00:11:16,526
و من يدري
فقد نعرف المزيد

177
00:11:19,573 --> 00:11:21,563
لا تقلقي
لا مخلل

178
00:11:22,942 --> 00:11:24,932
عيد ميلاد سعيد

179
00:11:26,777 --> 00:11:29,404
حسناً
عيد ميلاد من؟

180
00:11:29,479 --> 00:11:33,742
كنت أبحث ببريد
و كان على استمارة، عيد ميلاد سعيد

181
00:11:48,824 --> 00:11:50,757
لا، لا دم
ليس دمي

182
00:11:50,825 --> 00:11:52,757
    للفحص -
...(أمرنا دكتور (هاوس -

183
00:11:52,825 --> 00:11:57,124
ستسرقه و تبيعه
لا، لا دم

184
00:11:57,195 --> 00:12:00,630
لا، لا دم

185
00:12:00,697 --> 00:12:02,630
خمسة ملليجرامات من الهالدول بسرعة

186
00:12:02,698 --> 00:12:06,029
لا، لا

187
00:12:06,100 --> 00:12:09,626
لا، لا

188
00:12:09,702 --> 00:12:12,533
لا، لا

189
00:12:12,603 --> 00:12:15,264
لا

190
00:12:19,407 --> 00:12:21,341
لا

191
00:12:29,146 --> 00:12:32,637
حسناً، أخبار جيدة
يقول المعمل أنه ليس مكور عقدي لذا فانتهينا

192
00:12:32,715 --> 00:12:35,648
انتظري لحظة -
لا، حقاً، ليس مكور عقدي -

193
00:12:35,716 --> 00:12:39,116
الفتية بالمعمل سكارى بالتأكيد
لكنهم محترفون

194
00:12:39,185 --> 00:12:41,744
بجانب أن أعراض المرض لا تظهر بابنتك

195
00:12:41,820 --> 00:12:44,753
فرأيت من الأسرع إجراء الفحص
بدلاً من الجدال معكِ، قصدي هو..اذهبي

196
00:12:44,821 --> 00:12:47,755
أردت فقط رأيك يا دكتور

197
00:12:47,823 --> 00:12:50,757
إنها تقيم حفل عيد ميلادها الأسبوع القادم
و حزينة أنني سأحضر كعكة دون سكر

198
00:12:50,825 --> 00:12:53,759
يكرهها الأولاد الآخرين -
لهذا أنتِ هنا -

199
00:12:53,827 --> 00:12:56,760
(السكر هو سبب السمنة في (أمريكا

200
00:12:56,828 --> 00:12:59,762
تريدين أن يخوفها طبيب
من أضرار السكر

201
00:12:59,830 --> 00:13:02,764
يجب أن تنظم وزنها

202
00:13:02,832 --> 00:13:08,268
(أشعر بالأسف للأطفال الآخرين يا (ويندي
الذين ليس لديهم أم مثلك

203
00:13:08,335 --> 00:13:12,771
أم تعرف أن السكر يسبب أمراض القلب
التهاب الزائدة الدودية و مرض قدم الرياضي

204
00:13:12,838 --> 00:13:15,771
هذا ليس عدلاً -
بل عدل، أفهمك -

205
00:13:15,839 --> 00:13:19,274
تريدينها أن تفقد بعض الوزن
كي ترتدي ملابس جميلة مثلك

206
00:13:19,342 --> 00:13:21,275
يعجبني السوار

207
00:13:21,343 --> 00:13:24,277
ماذا عن زيين متشابهين؟
يمكنا أن تكونا توأماً

208
00:13:24,345 --> 00:13:26,744
لا يمكن أن تكون ولدتك

209
00:13:26,813 --> 00:13:29,336
مستحيل
تبدين صغيرة السن جداً

210
00:13:29,414 --> 00:13:31,348
عيد ميلاد سعيد

211
00:13:31,416 --> 00:13:33,349
أحضري للطفلة كعكة بالمثلجات

212
00:13:33,417 --> 00:13:36,543
دكتور (وايلاند) إلى قسم ما قبل التوليد

213
00:13:36,618 --> 00:13:39,780
خدرتها -
لا في الواقع -

214
00:13:39,853 --> 00:13:42,412
لقد قطعت عنها الأدوية كلها -
ذلك الرجل (فورمان) أعطاها الهالدول -

215
00:13:42,488 --> 00:13:46,668
احتجنا للدم لأجل الفحوصات
رأيت أنها الطريقة الوحيدة للحصول عليه

216
00:13:46,669 --> 00:13:50,283
أفقدها الوعي -
انظر، معي عصا و أعرف كيف أستخدمها -

217
00:13:50,360 --> 00:13:52,350
أنا عينتك
أنت تعمل تحت إمرتي

218
00:13:52,428 --> 00:13:54,054
حسناً

219
00:13:54,128 --> 00:13:56,152
أيمكنني الذهاب الآن يا زعيم؟

220
00:13:59,331 --> 00:14:01,264
الهالدول يغيرها

221
00:14:01,332 --> 00:14:05,664
تقول أنه لا يجعلها تشعر بروجها
لا تعطه لها

222
00:14:10,205 --> 00:14:12,137
إن كانت هناك أطمار كفاية"

223
00:14:12,205 --> 00:14:16,038
"سيعرف اسمها و سيسعد بتذكره

224
00:14:18,843 --> 00:14:21,275
هل أنتِ بخير؟

225
00:14:21,343 --> 00:14:23,334
الأيام الخوالي

226
00:14:26,480 --> 00:14:28,413
بالأيام الخوالي"

227
00:14:28,481 --> 00:14:31,415
رغم أنه كان لديها تمجيد الشباب
و لوم العجائز

228
00:14:31,483 --> 00:14:34,450
"كان الفقراء يمجدونها كبار أم صغار

229
00:14:43,790 --> 00:14:46,280
النجدة
فلينجدنا أحد

230
00:14:51,261 --> 00:14:56,629
إذاً، عندما قلت لا أدوية أمراض نفسية
الفضول يقتلني، ما الذي لم تفهمه؟

231
00:14:56,698 --> 00:14:59,631
لم يكن للهالدول علاقة بالنزيف

232
00:14:59,699 --> 00:15:02,565
أنت تعلم ذلك
استخدمته كمادة كيميائية لضبط النفس

233
00:15:02,634 --> 00:15:04,794
عظيم
يسعدني سماع هذا

234
00:15:04,869 --> 00:15:09,497
لن تمر بأية أعراض جانبية
لأن غرضك كان سليماً

235
00:15:09,572 --> 00:15:11,801
الأعراض الجانبية نادرة جداً

236
00:15:11,873 --> 00:15:15,637
ماذا، الإغماء، زيادة التشوش، الاكتئاب؟
لن يحدث هذا

237
00:15:15,708 --> 00:15:19,767
لن يفسد تشخيصنا، لأنك استخدمته فقط لضبطها
أرحتني تماماً

238
00:15:19,844 --> 00:15:21,778
لقد بصقت في وجهي

239
00:15:21,846 --> 00:15:24,779
لا بد أن هذا أخافك كثيراً

240
00:15:24,847 --> 00:15:27,781
ماذا كان يفترض أن أفعل، أقيدها؟ -
نعم، أي شئ غير المخدرات -

241
00:15:27,849 --> 00:15:29,782
هذا قصدي تماماً

242
00:15:29,850 --> 00:15:34,411
دراسات الجلطات، سعيدة جداً
أوعدت بمواعدة رجال المعمل؟

243
00:15:34,487 --> 00:15:36,851
لا، أوفر هذا للطوارئ

244
00:15:36,920 --> 00:15:40,286
أخبرتها أنها نزفت و إن
حدث ثانيةً ستموت|

245
00:15:40,356 --> 00:15:43,289
إن كان حدث بالمنزل كانت لتموت

246
00:15:43,357 --> 00:15:46,121
طبيب غرفة الطوارئ
كان سيرسلها للمنزل

247
00:15:46,193 --> 00:15:49,592
لقد اتخذت قراراً حكيماً -
اتضح أنه ليس كافياً -

248
00:15:49,661 --> 00:15:53,118
إليك فكرة، المرة القادمة استخدم حكمتي -
أظنهما يختاران فيلماً -

249
00:15:53,197 --> 00:15:55,959
لماذا نزفت المريضة؟

250
00:15:56,031 --> 00:15:58,624
دراسات الجلطات سليمة حتى الآن

251
00:15:58,699 --> 00:16:01,634
حسناً، سدوا آذانكم
إن لم تودوا أن أفسد عليكم النهاية

252
00:16:01,702 --> 00:16:05,364
كل شئ كان طبيعياً
عدا فترة علاج طبيعي

253
00:16:05,438 --> 00:16:09,929
مما يعني ماذا؟ -
يعني أن من سحب الدم لم يفعله بشكل صحيح -

254
00:16:10,006 --> 00:16:12,338
هذا صحيح
لأنك من سحبه

255
00:16:12,407 --> 00:16:16,865
لكنك كنت محدداً، لأنك كنت تعرف أن الأنبوب لدراسة العلاج -
صحيح -

256
00:16:16,943 --> 00:16:20,378
و أتفق معك، أثق بالنتيجة
...لسببين

257
00:16:20,446 --> 00:16:23,004
أولاً، لأنك طبيب جيد

258
00:16:23,080 --> 00:16:25,810
و ثانياً، لأن خمسة ملليجرامات من الهالدول

259
00:16:25,883 --> 00:16:28,816
تجعل المريض متعاون جداً

260
00:16:30,217 --> 00:16:33,481
مدة العلاج تجعلني أظن أن لديها
"نقص بفيتامين "ك

261
00:16:33,553 --> 00:16:36,453
سيفسر هذا النزيف لكن ليس الجلطة

262
00:16:36,521 --> 00:16:39,888
"دون فيتامين "ك"، لا يعمل بروتين "ج
و دونه يتجلط الدم

263
00:16:39,956 --> 00:16:42,890
تجلط و ذوبان بنفس الوقت

264
00:16:42,958 --> 00:16:46,324
ماذا عن مخدر آخر يتفاعل مه الهيبارين
مضاد حيوي كالأمبيسيلين؟

265
00:16:46,394 --> 00:16:49,327
سيفسر النزيف -
تفكير جيد، لكن غير صحيح -

266
00:16:49,395 --> 00:16:52,830
منذ شهرين اشتكت من التهاب بالحلق
و أعطى لها الأمبيسيلين

267
00:16:52,898 --> 00:16:55,195
و الذي رفضت أخذه -
هو قال أنها لم تأخذه -

268
00:16:55,266 --> 00:16:58,462
ما الأمر، الكل يكذب عدا المرضى
النفسيين و أولادهم؟

269
00:16:58,535 --> 00:17:02,491
احتمال أكبر من سوء التغذية
لم لا يكون إسقربوط أو وباء؟

270
00:17:02,569 --> 00:17:05,129
يا إلهي
أتمنى لو كانت فكرتي كروعة أفكاركم

271
00:17:05,205 --> 00:17:08,400
ما فكرتك بالمناسبة؟ ألديك واحدة؟ -
الكحول -

272
00:17:08,473 --> 00:17:12,272
بسيطة، يسبب الإعاقة
مما يفسر التخثر

273
00:17:12,342 --> 00:17:17,539
يسبب أيضاً تليف الكبد مما يفسر النزيف
و طول مدة العلاج الطبيعي

274
00:17:17,612 --> 00:17:20,511
لنفحص كبدها بالموجات فوق الصوتية -
ثلاث نظريات -

275
00:17:20,580 --> 00:17:23,844
ابحثوا في منزلها عن الأمبيسيلين و الريجيم

276
00:17:23,916 --> 00:17:25,849
ثم افحصوا كبدها

277
00:17:25,917 --> 00:17:29,078
لنعرف من محق قبل أن تنزف حتى الموت

278
00:17:43,260 --> 00:17:45,250
مئة و واحد

279
00:17:52,531 --> 00:17:56,899
هاوس) يقول أن الفتى حساس)
يظنه يعتني بأمه جيداً

280
00:17:56,968 --> 00:18:00,163
لكن إن لم نجد شيئاً
لماذا نعلمه أننا أتينا أصلاً؟

281
00:18:00,236 --> 00:18:02,170
ما القصد؟

282
00:18:02,238 --> 00:18:06,968
لماذا لا نجعل (فورمان) القديم
يسرق المفتاح من حقيبة الفتى؟

283
00:18:21,715 --> 00:18:24,376
يبدو أن (لوك) ينام بغرفة المعيشة

284
00:18:31,688 --> 00:18:34,212
لا شئ هنا

285
00:18:34,289 --> 00:18:36,222
يطوي ملابسها؟

286
00:18:36,290 --> 00:18:40,418
تنظيم كاف، قوائم كافية
تظن أنه يمكنكم التحكم بالمستحيل

287
00:18:40,492 --> 00:18:44,551
يحضر أدويتها، يحضر ملابسها
ربما يمكنه علاجها هي شخصياً

288
00:18:45,862 --> 00:18:48,296
هل درسوك هذا أثناء دورة الأمراض العصبية؟

289
00:18:57,935 --> 00:19:01,335
ترايفلوبيرازين، ثورازين
كلوزاريل

290
00:19:01,404 --> 00:19:03,701
لقد جربوا كل شئ

291
00:19:03,772 --> 00:19:08,036
...الأمبيسيلين
لم تلمسه أبداً

292
00:19:08,108 --> 00:19:12,270
(تفشل نظرية (كاميرون
"يا إلهي، أتمنى ألا يكون نقص فيتامين "ك

293
00:19:19,515 --> 00:19:22,141
تباً

294
00:19:22,216 --> 00:19:24,149
إفطار، غداء و عشاء

295
00:19:24,217 --> 00:19:26,151
كان (هاوس) محقاً

296
00:19:29,220 --> 00:19:31,654
لن تأكل سوى هذا -
نعم -

297
00:19:31,723 --> 00:19:34,656
المشكلة هي أنه لا يكفي للحياة

298
00:19:34,724 --> 00:19:38,659
لقد تقصيت أكره، نظرت بالعلبة
كل القيم الغذائية موجودة

299
00:19:38,727 --> 00:19:40,659
هناك بعض البروتين و السعرات الحرارية

300
00:19:40,727 --> 00:19:44,753
"نعم، فيتامين "أ" و "ج
لكن ليس "ك"، و لهذا مرضت والدتك

301
00:19:47,298 --> 00:19:50,459
ما الخطة إذاً؟ -
نعطيها فيتامين "ك" بكثرة -

302
00:19:50,532 --> 00:19:54,864
فقط؟ -
إن اتضح صحة الأمر يمكنك أخذها للمنزل بعد يومين

303
00:19:58,671 --> 00:20:01,161
يا إلهي
هناك ما يضايقك

304
00:20:02,439 --> 00:20:06,169
ستفتح قلبك لي الآن، صحيح؟ -
إنها غلطتي -

305
00:20:07,309 --> 00:20:09,242
ها نحن نبدأ

306
00:20:09,310 --> 00:20:13,301
حسناً، سأقول هذا لمرة
قمت بعمل رائع في الاعتناء بوالدتك

307
00:20:13,379 --> 00:20:17,576
إن لم تكن ستتناول سوى هذا فماذا بيدك لتفعل؟
الطفولة عمل طوال اليوم

308
00:20:17,649 --> 00:20:21,640
اصمت، سني 18 سنة
يفترض أن أتمكن من الاعتناء بأمي

309
00:20:23,018 --> 00:20:26,248
كدت أقتلها -
مثال جيد -

310
00:20:26,320 --> 00:20:31,255
الوقت المناسب للتعبير عن تلك الأفكار
المراهقة السخيفة الأنانية

311
00:20:31,323 --> 00:20:33,381
لا أحسدك

312
00:20:35,724 --> 00:20:38,090
لا مخلل

313
00:20:38,160 --> 00:20:40,286
أمي
لا تحبني هي أيضاً

314
00:20:40,361 --> 00:20:42,351
امرأة ذكية

315
00:20:43,563 --> 00:20:46,496
قبل أن تمرض لم تعجبني سيطرتها

316
00:20:46,564 --> 00:20:50,158
كانت تملي عليَّ ما أفعل دائماً بالشكل الذي تريد

317
00:20:51,001 --> 00:20:54,627
لم أظنني سأفتقد هذا أبداً

318
00:21:00,005 --> 00:21:02,030
يجب أن تذهب لطبيب بشأن هذا

319
00:21:02,107 --> 00:21:05,040
"لازلت لا أصدق نقص فيتامين "ك -
كان (هاوس) محقاً -

320
00:21:05,108 --> 00:21:08,042
هذا يسعدك عادةً
يقلل من عملنا

321
00:21:08,110 --> 00:21:11,636
الطفل يجعل أمه تسير على ريجيم
و يعطيها كل تلك الشطائر؟

322
00:21:11,713 --> 00:21:14,646
الفتى في موقف قاس
يفعل المرء ما عليه ليعيش

323
00:21:14,714 --> 00:21:18,149
إعطاء الكحول لسكيرة ليس
أسلوباً للعيش

324
00:21:18,216 --> 00:21:20,546
...من حيث أتيت، إن كان ينجح -
نعم، صحيح -

325
00:21:20,617 --> 00:21:24,609
أنا غني،  لا يمكنني أن أفهم
ما يمر به الفتى

326
00:21:25,820 --> 00:21:30,256
فقط لأنني أشرب أشياء أغلى منك
لا يعني أن لدي مشكلة

327
00:21:30,324 --> 00:21:33,257
رأيت من يسير بهذا الطريق؟

328
00:21:33,325 --> 00:21:36,259
يستحيل أن يكون نقص فيتامين "ك" هو كل شئ

329
00:21:40,863 --> 00:21:43,796
غير مكسور

330
00:21:43,864 --> 00:21:45,797
أترون هنا؟

331
00:21:45,865 --> 00:21:50,163
يسمى بلوح الكردوس أو اللوح المتضخم
ماذا به؟

332
00:21:50,234 --> 00:21:52,895
مذهل جداً هذا العظم

333
00:21:52,970 --> 00:21:55,995
إن عرفت كيف تقرأه
يمكن أن تعرف سن صاحبه

334
00:21:56,072 --> 00:21:59,301
سنه بالضبط -
عظيم -

335
00:21:59,373 --> 00:22:02,205
ليس حتى 15 عام

336
00:22:02,275 --> 00:22:04,208
لكن قريب

337
00:22:04,276 --> 00:22:07,039
على بعد أسبوعين من إتمامها
ربما شهر

338
00:22:08,578 --> 00:22:11,808
الأسبوع الماضي
أتممت 15 الأسبوع الماضي

339
00:22:11,880 --> 00:22:14,677
عيد ميلاد سعيد لنا

340
00:22:14,749 --> 00:22:17,580
إن كنت تريد الكذب فالجأ لرقم كبير
قل 21

341
00:22:17,650 --> 00:22:20,585
عندها لن تحتاج أمك المجنونة كي تساعدك
بشراء الفودكا

342
00:22:20,652 --> 00:22:24,142
عظيم
شكراً على النصيحة

343
00:22:25,755 --> 00:22:30,452
عندما آخذ أممي للمنزل
أهناك ما يجب فعله لأعتني بها؟

344
00:22:30,524 --> 00:22:33,458
أفترض أن أسوأ مخاوفك ليس الخمر

345
00:22:33,526 --> 00:22:36,459
سنك 15 عام
ليس لديك أم

346
00:22:36,527 --> 00:22:39,155
إن كانت رفاهية الأطفال تترك الأولاد
يفلتون بهذا ما احتاجوا منازل التبني هذه

347
00:22:39,230 --> 00:22:41,163
و سيحزنهم هذا

348
00:22:41,231 --> 00:22:43,129
سيضعونها بمصحة هي أيضاً

349
00:22:43,198 --> 00:22:45,189
حياتي تسير بشكل جيد

350
00:22:46,267 --> 00:22:48,733
لا أصفها هكذا

351
00:22:48,801 --> 00:22:52,361
معظم ممن في سنك يفعلون
ما يجب عليهم فعله

352
00:22:52,437 --> 00:22:54,370
يتشاجرون و يلعبون

353
00:22:54,438 --> 00:22:57,064
إن أبلغت عني سأقاضيك

354
00:22:57,139 --> 00:22:59,334
إنها معلومات سرية

355
00:22:59,408 --> 00:23:01,931
حسناً، اهدأ
ليست أشعتك السينية أصلاً

356
00:23:06,178 --> 00:23:08,111
إنها هادئة بكشل غريب

357
00:23:08,179 --> 00:23:10,169
كتب (هاوس) أوامر جديدة

358
00:23:14,282 --> 00:23:17,045
هناك بعض الندبات
ليست كثيرة

359
00:23:17,118 --> 00:23:19,052
...لا تكفي لـ -
إنه تليف الكبد -

360
00:23:19,119 --> 00:23:21,211
لكنها لا تشرب

361
00:23:21,286 --> 00:23:23,276
مبارك لك
لقد فزت

362
00:23:25,923 --> 00:23:27,912
في الواقع

363
00:23:29,191 --> 00:23:31,125
لا يفوز أحد

364
00:23:31,192 --> 00:23:34,126
ورم؟
بالمثانة؟

365
00:23:34,194 --> 00:23:36,558
ورم صلب

366
00:23:36,628 --> 00:23:38,687
سرطان

367
00:23:40,097 --> 00:23:44,533
نقص فيتامين "ك" سبب التخثر
و سبب تليف الكبد

368
00:23:44,601 --> 00:23:47,534
لكن الورم هو السبب الرئيسي للنزيف

369
00:23:47,602 --> 00:23:49,763
الورم هو المشكلة

370
00:23:49,837 --> 00:23:52,303
(سيدة (بالميرو)، أنا دكتور (ويلسون

371
00:23:52,371 --> 00:23:55,998
أخشى أن لدي أخبار سيئة
من فحص الموجات فوق السمعية

372
00:23:56,074 --> 00:23:58,007
أنتِ مصابة بالسرطان

373
00:24:31,527 --> 00:24:33,926
إنه كبير
حوالي 5.8 سنتيمتر

374
00:24:33,995 --> 00:24:36,724
إن لم نفعل شيئاً
ستموت بانهيار الكبد خلال 60 يوم

375
00:24:36,797 --> 00:24:39,230
تحتاج لزراعة -
لن يحدث هذا -

376
00:24:39,298 --> 00:24:43,665
سنها 38 عام، إنها أم -
أم مفلسة مصابة بفصام الشخصية، تعيش على الإعانات في الواقع -

377
00:24:43,734 --> 00:24:46,167
و تشرب الفودكا كلما تشعر بأي شئ

378
00:24:46,235 --> 00:24:49,499
(هناك حانة سميت باسم (ميكي مانتل
و رغم ذلك زرعوا له عضو

379
00:24:49,571 --> 00:24:51,504
حسناً، (لوسي) لا يمكنها ضرب كرة البيسيبول

380
00:24:51,572 --> 00:24:53,936
الخطة البديلة
جراحة لاستئصال الورم

381
00:24:54,006 --> 00:24:57,805
يقوم (جون بيرجين) بجراحة سكين جاما هذه
يكويها بالليزر أثناء القطع، ينقذ أكبر قدر من الكبد

382
00:24:57,875 --> 00:25:00,571
الورم كبير جداً
هذا احتمال غير معقول

383
00:25:00,644 --> 00:25:04,010
ليس (بيرجين) من يخاطر
لا يمكن أن يشرب لبن بيوم إنتهاء صلاحيته

384
00:25:04,079 --> 00:25:06,842
لا يكتم سراً -
سمك 5.8 أكبر من حد الجراحين -

385
00:25:10,416 --> 00:25:12,746
أيجريها بسمك 4.6؟

386
00:25:12,817 --> 00:25:17,843
لماذا لا نقول صفر فحسب؟ عندها لن نحتاجه أصلاً
الأورام تكبر لا تصغر

387
00:25:17,920 --> 00:25:19,911
هذا يصغر

388
00:25:21,355 --> 00:25:24,289
خمسة و تسعون بالمئة إيثانول

389
00:25:24,357 --> 00:25:27,621
الإيثانول يجفف خلايا الورم

390
00:25:27,693 --> 00:25:29,683
يجففها بالمعنى الحرفي

391
00:25:31,561 --> 00:25:33,495
يقلص الورم مؤقتاً

392
00:25:33,563 --> 00:25:35,553
ما المدة؟

393
00:25:36,897 --> 00:25:39,388
حسناً، إن حالفنا الحظ

394
00:25:42,267 --> 00:25:45,258
ما يكفي لخداع الجراح

395
00:25:52,373 --> 00:25:55,535
دكتور (شوبياس)، لحجرة الاختبار النفسي

396
00:25:55,609 --> 00:25:58,839
دكتور (شوبياس)، لحجرة الاختبار النفسي

397
00:25:58,911 --> 00:26:00,843
(صباح الخير يا دكتور (هاوس

398
00:26:00,911 --> 00:26:02,844
(صباح الخير يا دكتورة (كادي

399
00:26:02,912 --> 00:26:04,845
يعجبني هذا الثوب

400
00:26:04,913 --> 00:26:07,541
"يقول "أنا محترفة لكن لازلت امرأة

401
00:26:07,616 --> 00:26:10,048
إنه يصيح بالجزء الثاني في الواقع

402
00:26:10,117 --> 00:26:13,051
نعم، و عصاك جميلة أيضاً

403
00:26:13,119 --> 00:26:17,247
يجب أن أذهب
مرضى البرد لن يدفأوا وحدهم

404
00:26:17,321 --> 00:26:19,845
يمكن أن تنتظر العيادة

405
00:26:19,922 --> 00:26:22,481
إلى متى؟
ربما يمكننا مشاهدة فيلم

406
00:26:22,557 --> 00:26:25,650
يفترض أن تعرف بحلول الآن
أن أطبائي لا يخفون عني أسراراً

407
00:26:27,093 --> 00:26:29,026
لا أصدق

408
00:26:29,094 --> 00:26:31,585
من جاء يبكي بحضن أمه؟

409
00:26:31,663 --> 00:26:34,653
لا يهم من
المشكلة هي أنني أعرف ما فعلت

410
00:26:36,332 --> 00:26:38,856
لا تعرفين عم أتحدث

411
00:26:38,933 --> 00:26:42,867
أحدهم يعرف شيئاً سيئاً فعلته
هذا مجال واسع

412
00:26:42,935 --> 00:26:47,166
لكن شخص تظنه أخبرني
قد يضيق هذا دائرة البحث

413
00:26:47,239 --> 00:26:50,173
شخص يراني أماً له

414
00:26:50,241 --> 00:26:53,572
ربما شاب؟ كيف أبلي؟
أتظنني سأصل؟

415
00:26:53,642 --> 00:26:56,576
...بفرض أنه أمر بالمستشفى، كم مريض -
(إنها (كاميرون -

416
00:26:56,644 --> 00:26:58,577
عرفت بأمر عيد ميلادي

417
00:26:58,645 --> 00:27:03,580
ظننتها أخبرتك و سأضطر للوقوف هنا
و أبتسم حتى تعطيني قميصاً و أو سلة فاكهة

418
00:27:03,648 --> 00:27:06,047
جعلني أشعر بهذا الانتماء العميق

419
00:27:06,116 --> 00:27:10,676
كنت سأذكرك فحسب بأنك تدين
لي بست ساعات بالعيادة هذا الأسبوع

420
00:27:19,657 --> 00:27:21,590
(مرحباً، أنا دكتورة (كادي

421
00:27:21,658 --> 00:27:25,649
أريد ملفات كل مرضى دكتور (هاوس) الحاليين

422
00:27:29,463 --> 00:27:32,396
جربت كل شئ

423
00:27:32,464 --> 00:27:36,695
جذب اللسان"
وضع ثلج على الحلق، ضرب النفس

424
00:27:36,767 --> 00:27:38,995
قرص الفخذ"؟

425
00:27:40,135 --> 00:27:43,661
لقد غطيت كل الأساسيات الطبية بالتأكيد

426
00:27:43,738 --> 00:27:46,671
لكن كيف كنت تضرب نفسك؟

427
00:27:46,739 --> 00:27:49,400
أكان بيد مفتوحة أم قبضة مغلقة؟ -
يد مفتوحة -

428
00:27:49,474 --> 00:27:52,408
حسناً، هكذا يدرسونها بكلية
(الطب بـ(هارفرد

429
00:27:52,476 --> 00:27:54,465
ما مدى القوة؟

430
00:27:56,811 --> 00:27:59,335
آسف، فاتني هذا
أيمكنك تكراره؟

431
00:28:01,081 --> 00:28:03,013
هذا رائع جداً

432
00:28:03,081 --> 00:28:05,014
إنه فواق

433
00:28:05,082 --> 00:28:07,516
أريد التحدث معك الآن

434
00:28:07,585 --> 00:28:09,518
أريد أن أتبول

435
00:28:09,586 --> 00:28:12,382
استمر بفعلها حتى أعود

436
00:28:22,126 --> 00:28:25,060
فتاة في حمام الرجال

437
00:28:25,128 --> 00:28:27,061
درامي جداً

438
00:28:27,129 --> 00:28:30,120
لا بد أنا ما لديها مهم جداً

439
00:28:31,798 --> 00:28:34,732
بالأمس كان ورم مريضتك 5.8 سنتيمتر

440
00:28:34,800 --> 00:28:37,324
و اليوم أصبح 4.6
كيف حدث هذا؟

441
00:28:37,401 --> 00:28:40,836
حسناً، أظنني كنت لأقول: "دكتور (هاوس) بارع حقاً

442
00:28:40,903 --> 00:28:42,836
لماذا أضيعه على شئ بسيط كالفواق"؟

443
00:28:42,904 --> 00:28:44,894
أغتسل قبل و بعد

444
00:28:47,508 --> 00:28:50,805
لقد طلبت أيضاً 20 سي سي من الإيثانول

445
00:28:50,876 --> 00:28:53,810
لأي مريض كان؟
أم أنك تخطط لحفل؟

446
00:28:53,878 --> 00:28:55,868
أريد خدمة

447
00:28:58,079 --> 00:29:00,741
كنت سأقول ارحلي
لكن هذا جيد

448
00:29:01,949 --> 00:29:04,883
قلصت الورم -
فقط لأجعله يجري الجراحة -

449
00:29:04,950 --> 00:29:08,578
الخداع كان الحل الوحيد؟

450
00:29:08,652 --> 00:29:11,586
هناك سبب لوجود تلك التعليمات لدينا

451
00:29:11,654 --> 00:29:14,588
أعلم، لإنقاذ الحيوات
و خاصةً حيوات الأطباء أنفسهم

452
00:29:14,656 --> 00:29:17,589
و ليس حيواتهم فحسب
بل أساليب حياتهم أيضاً

453
00:29:17,657 --> 00:29:21,092
لا يمكن إجراء جراحة بشخص مريض جداً
فقد يكوت و يفسد علينا حياتنا

454
00:29:21,160 --> 00:29:23,753
بيرجين) لديه الحق في معرفة ما يجري عليه الجراحة) -
صحيح -

455
00:29:23,827 --> 00:29:26,955
ركزت على حقها بالحياة و نسيت
افعلي ما ترينه صحيحاً

456
00:29:37,035 --> 00:29:38,969
لم تعرف حقاً؟

457
00:29:39,037 --> 00:29:41,663
لا لم أعرف

458
00:29:41,738 --> 00:29:43,671
و صراحةً، أنا غاضب

459
00:29:43,739 --> 00:29:45,673
و هو ما أظنه الرد المناسب

460
00:29:45,741 --> 00:29:49,106
بالتأكيد كنت لأعرف أكثر إن فهمت عم تتحدثين -
عيد ميلادك -

461
00:29:51,178 --> 00:29:54,111
كان الغضب تخميناً خاطئاً

462
00:29:54,179 --> 00:29:59,274
حسناً، عادةً أضع قبعة احتفالية
و أحتفل بحقيقة أن الأرض دارت حول الشمس مرة أخرى

463
00:29:59,349 --> 00:30:02,282
لم أظنها ستنجح هذا العام حقاً

464
00:30:02,350 --> 00:30:05,750
لكن الكوكب الصغير هو ما يمكنه فعل هذا دائماً

465
00:30:05,819 --> 00:30:09,184
إنه عيد ميلاد
عذر لتكون سعيداً

466
00:30:09,254 --> 00:30:11,245
تظنه أمراً سخيفاً؟

467
00:30:12,823 --> 00:30:15,813
لماذا أنتِ هنا؟
هل اشتريت لي حصاناً؟

468
00:30:17,859 --> 00:30:19,849
أنتظر فقط الجراحة

469
00:30:21,894 --> 00:30:24,555
نعم، حسناً
ارتدي ملابس الجراحة

470
00:30:35,402 --> 00:30:38,495
حسناً، انتهينا
أغلقوا المعدة

471
00:30:43,407 --> 00:30:49,173
الورم لم يأتي من نفسه
و طلب كوب مزدوج من الإيثانول

472
00:30:49,244 --> 00:30:51,676
هناك من قلصه

473
00:30:51,745 --> 00:30:55,180
آسفون
كان أمراً خاطئاً جداً

474
00:30:55,247 --> 00:30:57,840
هاوس) محظوظ أنني لم أغ|لقها على الفور)

475
00:30:57,915 --> 00:31:00,848
إن حاول ثانيةً
سأفعلها المرة القادمة

476
00:31:00,916 --> 00:31:02,907
سأخبره

477
00:31:05,853 --> 00:31:07,786
يبدو أن الجراح قام بكل شئ

478
00:31:07,854 --> 00:31:10,549
لكن أن نقوم بها ببعض العلاج الكيميائي

479
00:31:10,622 --> 00:31:13,055
أي نوع؟

480
00:31:13,124 --> 00:31:15,921
لوك)، كف عن الكتابة)

481
00:31:23,130 --> 00:31:26,063
إن توقفت للحظة سينهار الأمر كله

482
00:31:26,131 --> 00:31:28,565
ارتح قليلاً

483
00:31:28,633 --> 00:31:31,566
الحقيقة هي، أن أمك ستتناول
مشروباً زائداً من الحين للآخر

484
00:31:31,634 --> 00:31:33,658
لا، لن تفعل
لا تفعل

485
00:31:33,735 --> 00:31:35,669
حسناً

486
00:31:35,737 --> 00:31:39,694
هناك أشياء فقط لا يمكن إصلاحها
هذا كل ما أقول

487
00:31:39,772 --> 00:31:44,140
كهذا كنت لتتولى الأمر، شئ كهذا؟
كنت لتستسلم؟

488
00:31:45,509 --> 00:31:47,443
لا

489
00:31:47,511 --> 00:31:49,705
كنت لأفعل مثلك

490
00:31:52,813 --> 00:31:56,077
إنه نقع
سيكون لديها رشح بالمعدة

491
00:31:56,149 --> 00:31:59,514
يجب أن نفحصها لأي عدوى ممكنة

492
00:31:59,583 --> 00:32:01,517
لوكاس باليرمو)؟)

493
00:32:01,585 --> 00:32:05,075
ترينا وايت)، خدمات الأطفال)
(ولاية (نيوجيرسي

494
00:32:05,154 --> 00:32:07,088
أيمكنني مساعدتك؟
إنها غرفة خاصة

495
00:32:07,156 --> 00:32:10,089
سنه 15 عام فقط
قاصر

496
00:32:10,157 --> 00:32:12,090
إنه يعيش بموقف قاس

497
00:32:12,158 --> 00:32:14,092
نحن هنا فقط لنساعدك

498
00:32:14,159 --> 00:32:16,956
لا أحتاج مساعدتكم -
خمسة عشر عاماً؟ -

499
00:32:17,027 --> 00:32:21,689
لوكاس)، يجب أن تأتي معنا الآن)

500
00:32:21,763 --> 00:32:23,423
إلى أين تأخذونه؟

501
00:32:23,497 --> 00:32:26,897
حتى يتم اتخاذ القرار
سنسكنه بخدمات الأطفال

502
00:32:26,966 --> 00:32:30,525
لا أريد تسكيني
أريد العيش مع أمي

503
00:32:30,601 --> 00:32:33,091
ليس للأيام القادمة

504
00:32:33,170 --> 00:32:36,434
هيا
دعنا لا نصعب هذا الأم، حسناً؟

505
00:32:37,439 --> 00:32:42,364
أمي؟

506
00:32:43,508 --> 00:32:45,499
أحبك

507
00:32:47,978 --> 00:32:51,708
عندما خسر فريق ميتس
أتذكر؟

508
00:32:51,781 --> 00:32:53,770
نعم

509
00:32:55,083 --> 00:32:57,107
أذكر

510
00:32:57,183 --> 00:32:59,743
أحبك

511
00:33:18,996 --> 00:33:22,430
كادي) لم تقل شيئاً عن الضغط على (بيرجين) لإنهاء الجراحة؟) -
ولا كلمة -

512
00:33:22,498 --> 00:33:25,432
لعبة عقلية ما
تنتظر أن أنهار

513
00:33:25,500 --> 00:33:28,729
حسناً، إما هذا أو أنها تتعامل بلطف -
نعم ، صحيح -

514
00:33:28,801 --> 00:33:32,133
قلت أنك لن تتصل
أنت وغد حقاً

515
00:33:36,206 --> 00:33:39,766
نعم، أسمع هذا كثيراً

516
00:33:43,977 --> 00:33:46,467
لا أظن الأم مجنونة

517
00:33:51,281 --> 00:33:56,114
بالأيام الخوالي رغم أنه كان لديها تمجيد الشباب"
و لوم العجائز

518
00:33:56,184 --> 00:34:00,516
"كان الفقراء يمجدونها كبار أم صغار

519
00:34:07,157 --> 00:34:09,750
اتصلت بالخدمات الإجتماعية

520
00:34:09,825 --> 00:34:11,758
كان أنتِ

521
00:34:11,826 --> 00:34:14,350
لا، لا

522
00:34:14,428 --> 00:34:16,987
لا عليك
أفهم

523
00:34:18,397 --> 00:34:21,331
سيواجه وقتاً أهون
بالتعامل مع النظام

524
00:34:21,399 --> 00:34:25,834
بالتأكيد لن يكون مع أمه الحقيقية
لكن أمه الحقيقية مريضة

525
00:34:25,901 --> 00:34:28,391
يجب أن يعتني أحد به

526
00:34:29,804 --> 00:34:31,737
لن أعيش هنا

527
00:34:31,804 --> 00:34:37,172
كيف كان ليصبح مستقبله
يأخذك لعلاج كيميائي ثم يعود لحافلة؟

528
00:34:37,241 --> 00:34:40,209
و حتى إن تعافيت تماماً من السرطان

529
00:34:40,276 --> 00:34:43,210
سيظل لديه أم تسمع أصوات

530
00:34:43,278 --> 00:34:48,747
اصمت

531
00:34:48,815 --> 00:34:52,839
"انظر ما أفعل به أيها الأعرج"

532
00:34:52,916 --> 00:34:55,441
قلت هذا

533
00:34:55,519 --> 00:34:57,781
تفقدت سجلات الهاتف

534
00:34:59,653 --> 00:35:02,213
مكالمة واحدة فقط من هذه الغرفة

535
00:35:02,289 --> 00:35:05,222
ذكاء لأنهم يأخذون منكِ دولارين بالمكالمة

536
00:35:05,290 --> 00:35:08,087
كانت للخدمات الإجتماعية
(بولاية (نيوجيرسي

537
00:35:10,160 --> 00:35:13,287
أنتِ والدته
لم يمكنك أن تتركيه هكذا ثانيةً

538
00:35:16,530 --> 00:35:18,520
أحسنت

539
00:35:19,533 --> 00:35:21,625
مفصوم الشخصية قد يتخذ قرارات عقلانية

540
00:35:21,699 --> 00:35:26,260
بالأمور الصغيرة نعم
متى وقت النوم، ما تشرب، هكذا

541
00:35:26,336 --> 00:35:29,030
"لا ليمون، لكن سآخذ بعض الشوكران إن كان لديك"

542
00:35:29,104 --> 00:35:31,037
(رجلك (سقراط

543
00:35:31,105 --> 00:35:36,234
لكن التخلي عن ولدك لأنه أفضل له
أمر عقلاني جداً

544
00:35:36,308 --> 00:35:39,242
التضحية بالنفس من أعراض الفصام

545
00:35:39,310 --> 00:35:41,243
يستثني التشخيص

546
00:35:41,311 --> 00:35:44,244
ليست مصابة بفصام الشخصية؟ -
كان سنها 26 عام عندما بدأت الأعراض -

547
00:35:44,312 --> 00:35:46,746
متأخر قليلاً
لكن بالحد المعقول

548
00:35:46,815 --> 00:35:50,442
طبيب الباطنة يرسلها لطبيب نفسي
و طبيب نفسي يحولها لآخر

549
00:35:50,516 --> 00:35:53,814
تخبر الجميع أنها ليست مجنونة، العقاقير لا تعمل
و لماذا تعمل إن لم تكن مشكلتها بالدماغ؟

550
00:35:53,885 --> 00:35:56,647
زاد تركيزها عندما أوقفت أدوية الأمراض النفسية

551
00:35:58,988 --> 00:36:02,422
تظنني مجنوناً -
نعم، لكن ليست هذه المشكلة -

552
00:36:02,490 --> 00:36:05,583
ألم نغادر مكتبك للتو؟ -
أحب السير -

553
00:37:05,860 --> 00:37:08,793
أمعي دكتور (جيفري والترز)؟
مرحباً

554
00:37:08,861 --> 00:37:11,728
(اسمي (جريجوري هاوس
...أنا طبيب

555
00:37:12,730 --> 00:37:16,358
هل الوقت متأخر؟ أنا..نعم، آسف
لا بد أن ساعتي توقفت

556
00:37:16,433 --> 00:37:20,992
اسمع، عالجت مريضة منذ 18 شهر
(ادعى (لوسيل بالميرو

557
00:37:21,068 --> 00:37:24,059
...أتساءل إن كنت تذكر إجراء فحوصات

558
00:37:25,371 --> 00:37:26,997
على الإطلاق

559
00:37:27,738 --> 00:37:31,503
كم هذا غباء مني يا دكتور؟
هل الوقت متأخر؟

560
00:37:31,574 --> 00:37:35,236
نعم، أتصل من (لندن)، أترى؟
...لا بد أن اختلطت التنوقيتات

561
00:37:42,814 --> 00:37:45,213
عندي صداع
إنها الأعراض الوحيدة

562
00:37:45,282 --> 00:37:48,682
أذهب لرؤية ثلاثة أطباء
طبيب الأمراض العصبية يخبرني أن لدي تمدد بالأوعية الدموية

563
00:37:48,751 --> 00:37:50,945
طبيب علم المناعة يقول
أن لدي حمى القش

564
00:37:51,019 --> 00:37:52,952
لا يمكن أن يتضايق طبيب العناية المركزة

565
00:37:53,020 --> 00:37:56,455
يرسلني لطبيب نفسي، و الذي يخبرني بأنني
أعاقب نفسي لأنني أريد مضاجعة أمي

566
00:37:56,522 --> 00:38:01,015
ربما لا تنام جيداً فحسب؟ -
إن اخترت متخصصك ستختار مرضك -

567
00:38:01,092 --> 00:38:04,526
إن لم يكن فصام الشخصية
ماذا غيره يأتي بهذه الأعراض؟

568
00:38:04,593 --> 00:38:07,186
البورفيريا -
(جنون الملك (جورج -

569
00:38:07,262 --> 00:38:10,525
ماذا عن مرض النحاس هذا؟
ما اسمه؟ إنه وراثي

570
00:38:10,596 --> 00:38:12,460
الجسد يمتص الكثير من النحاس

571
00:38:12,531 --> 00:38:14,999
داء ويلسون؟

572
00:38:15,066 --> 00:38:16,999
نعم -
نادر جداً -

573
00:38:17,067 --> 00:38:18,999
جميل
يعجبني

574
00:38:19,067 --> 00:38:22,195
إن فعل أي منا هذا ستطرده -
حسناً، هذا مضحك -

575
00:38:22,271 --> 00:38:25,295
ظننتي شجعتكم على الشك -
أنت لا تشك -

576
00:38:25,372 --> 00:38:27,805
أنت تتمنى
تريده أن يكون داء ويلسون

577
00:38:27,873 --> 00:38:30,136
اعطها بعض العقاقير و ستكون بخير

578
00:38:30,208 --> 00:38:32,232
السابع عشر من يوليو
(موعد مع دكتور (كارن

579
00:38:32,309 --> 00:38:35,869
لم تذهب إليه
لم تذهب لأي مود حدده لها مع طبيب نفسي منذئذ

580
00:38:35,945 --> 00:38:39,140
كارن) ليس طبيباً نفسياً)
بحثت عنه، إنه طبيب عيون

581
00:38:39,213 --> 00:38:41,646
و الآن لماذا تريد فحص عينيها؟

582
00:38:41,714 --> 00:38:44,045
يسبب داء ويلسون إعتام عدسة العين على ما أظن -
نعم -

583
00:38:44,116 --> 00:38:49,381
إنه أيضاً يسبب تليف الكبد
و الذي نسبه دكتور (تشايس) للكحول

584
00:38:49,452 --> 00:38:51,884
ماذا نفعل هنا إذاً؟

585
00:38:51,953 --> 00:38:53,580
(لوسي)

586
00:38:53,655 --> 00:38:56,214
لا أظنك مجنونة

587
00:38:56,290 --> 00:38:59,087
ولا أنا

588
00:38:59,158 --> 00:39:02,489
لكنني مجنونة -
هيا، ميلي إلى هنا -

589
00:39:02,560 --> 00:39:04,550
هيا

590
00:39:05,962 --> 00:39:07,895
هكذا

591
00:39:07,963 --> 00:39:12,058
ضعي يداكِ على الطاولة هنا
و ذقنك هنا

592
00:39:12,133 --> 00:39:14,065
شكراً

593
00:39:14,133 --> 00:39:16,498
سترين ضوءاً ساطعاً
حسناً؟

594
00:39:16,568 --> 00:39:19,502
قد يكون جسدك يمتص
الكثير من النحاس

595
00:39:19,570 --> 00:39:22,935
إن كان هذا الأمر
سيساعدنا هذا بشئ يسمى حلقات كايزر فليشر

596
00:39:24,139 --> 00:39:26,072
دوائر نحاسية اللون على القرنية

597
00:39:26,140 --> 00:39:28,004
مذهل

598
00:39:29,575 --> 00:39:33,271
أظن أنه يجب أن نبدأ بمعالجتها من داء ويلسون

599
00:39:33,344 --> 00:39:35,436
هذا ما أفعل

600
00:39:46,185 --> 00:39:50,449
لن أتحدث ثانيةً عن الكتب أو الحروب الطويلة"

601
00:39:50,521 --> 00:39:56,150
لكن سأسير بجوار الشوك الأسود
حتى أجد متسولاً يختبئ من الرياح

602
00:39:56,223 --> 00:40:00,521
"و أتولى الكلام حتى يأتي ذكرها

603
00:40:00,593 --> 00:40:05,995
إن كانت هناك أطمار كفاية"
"سيعرف اسمها و سيسعد بتذكره

604
00:40:07,330 --> 00:40:12,561
بالأيام الخوالي  رغم أنه كان لديها تمجيد الشباب"
و لوم العجائز

605
00:40:12,633 --> 00:40:17,001
"كان الفقراء يمجدونها كبار أم صغار

606
00:40:25,808 --> 00:40:28,366
(مرحباً يا سيدة (باليرمو
جاهزة للعودة إلى المنزل؟

607
00:40:29,544 --> 00:40:31,476
تقريباً

608
00:40:31,544 --> 00:40:33,773
أمي؟

609
00:40:43,484 --> 00:40:45,280
كيف حالك؟

610
00:40:45,352 --> 00:40:48,115
أنا بخير

611
00:40:55,791 --> 00:40:58,725
تحتاج لقص شعرك حقاً

612
00:41:24,274 --> 00:41:26,264
(دكتور (هاوس

613
00:41:27,343 --> 00:41:29,333
لوك)، نحن نجعل دكتور (هاوس) ينتظر)

614
00:41:29,411 --> 00:41:31,934
لا عليكِ
نحن هنا فقط للموسيقى

615
00:41:32,012 --> 00:41:34,344
لوك)، هيا)

616
00:41:45,220 --> 00:41:48,211
سيرحلونني -
سمعت هذا -

617
00:41:49,656 --> 00:41:51,987
حمداً لله أن كان لدي سرطان
صحيح؟

618
00:41:53,191 --> 00:41:57,682
أمر فظيع أن يظنك الكل مجنوناً -
حقاً؟ -

619
00:41:59,094 --> 00:42:02,721
اتصلت بك لأشكرك، هل وصلتك رسائلي؟ -
نعم -

620
00:42:05,398 --> 00:42:07,366
على الرحب و السعة

621
00:42:09,767 --> 00:42:12,759
لن أشكرك أبداً
لقد وشيت بي

622
00:42:13,870 --> 00:42:17,964
أخبرتك أننا كنا بخير
لم يكن هذا يخصك

623
00:42:18,038 --> 00:42:20,438
اسمع، لا يهمني كيف كنت تعيش

624
00:42:20,507 --> 00:42:23,168
أردتك فقط خارج حياتي

625
00:42:24,941 --> 00:42:27,671
و لهذا جعلت دكتورة (كادي) تتصل بالخدمات الإجتماعية

626
00:42:44,587 --> 00:42:46,520
هل أنت بخير؟

627
00:42:46,588 --> 00:42:48,521
كنت محقاً

628
00:42:48,589 --> 00:42:52,853
لم يكن التخثر، كان فصام الشخصية -
أعلم -

629
00:42:52,925 --> 00:42:55,256
لم تعد تهمني حقاً

630
00:42:56,760 --> 00:42:59,751
أليس عيد ميلادك اليوم؟

631
00:43:04,330 --> 00:43:42,956
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com
