1
00:00:07,382 --> 00:00:12,554
امتحان التفاضل و التكامل
الجمعة، الساعة الثامنة

2
00:01:01,687 --> 00:01:04,273
أنتِ
اعطيني هذه

3
00:01:04,314 --> 00:01:07,067
عم تتحدثين؟

4
00:01:07,150 --> 00:01:09,486
سيدة (ميلر)؟ -
اصمت، هاتفك يا فتاة -

5
00:01:09,570 --> 00:01:12,614
كنت أجعله صامتاً في حالة إن اتصل أحد -
لا، كنت تغشين -

6
00:01:12,698 --> 00:01:14,950
...بالله عليكِ، كما لو أنني أحتاج للغش -
يا امرأة؟ -

7
00:01:15,033 --> 00:01:17,327
قلت انتظر

8
00:01:17,411 --> 00:01:20,372
اعطيني إياه -
بالتأكيد -

9
00:01:24,835 --> 00:01:27,462
تعجبني بلوزتك

10
00:01:30,465 --> 00:01:35,053
أريد الذهاب للحمام -
الحمام؟ بالتأكيد -

11
00:01:35,137 --> 00:01:37,931
بعد 19 دقيقة -
لا يمكن -

12
00:01:38,015 --> 00:01:40,642
ألديك صديق بالحمام معه الأجوبة؟

13
00:01:44,938 --> 00:01:48,442
حسناً
سأحضر من يذهب معك

14
00:01:55,449 --> 00:01:58,493
لا تطلق قاذورات قبل أن أقتلك

15
00:01:59,870 --> 00:02:01,538
لا تقف

16
00:02:05,709 --> 00:02:07,836
إنه مريض حقاً

17
00:02:12,299 --> 00:02:14,134
ركزوا في أوراقكم -
هل أنت بخير؟ -

18
00:02:15,636 --> 00:02:17,888
ماذا يجري؟ -
أحضري بعض المساعدة -

19
00:02:25,020 --> 00:02:28,607
(دكتور (هاوس

20
00:02:29,900 --> 00:02:39,493
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

21
00:02:48,919 --> 00:02:54,007
الحلثة الثامنة
الســم

22
00:02:54,967 --> 00:02:57,050
كان الفتى يؤدي امتحان التفاضل فقط

23
00:02:57,133 --> 00:02:59,259
عندما أصابه الغثيان و التشتت

24
00:02:59,342 --> 00:03:01,717
هذا ما يقدمه التفاضل و التكامل

25
00:03:01,759 --> 00:03:04,802
بطء حاد في ضربات القلب
معدل القلب نزل حتى 48 و لازال يهبط

26
00:03:04,885 --> 00:03:07,302
أتعرف الفتى؟ -
لا، أتى للتو -

27
00:03:07,386 --> 00:03:11,469
أمه حسناء؟ -
لم ألاحظ -

28
00:03:11,553 --> 00:03:13,970
إنه أمر غامض إذاً

29
00:03:14,053 --> 00:03:16,387
ليس سبب مرضه
لكن سبب اهتمامك الشديد

30
00:03:16,428 --> 00:03:19,388
محل الهدايا مفتوح، اشتر له بطاقة -
لا يستجيب للأتروفين -

31
00:03:19,429 --> 00:03:23,388
يحب الأولاد المزحات القذرة
ابحث عن مزحة قذرة

32
00:03:23,429 --> 00:03:27,347
إنه مراهق
إنها المخدرات

33
00:03:27,430 --> 00:03:32,348
اخبر عباقرة غرفة الطوارئ أن يعطوه
التشاركول و النالوكسان، كف عن متابعتي

34
00:03:32,431 --> 00:03:36,099
فحص السموم بالدم جاء سلبياً
لازال متعباً

35
00:03:36,181 --> 00:03:40,641
أنت لا تهتم بالفتى
أنت فقط تجد مرضه خادعاً

36
00:03:40,724 --> 00:03:43,850
كان الرسم السطحي نظيفاً، لا أثر للعدوى
ليس السكر

37
00:03:43,933 --> 00:03:46,225
و لا تهتم به

38
00:03:46,267 --> 00:03:49,059
إن كان هذا ما تود أن تسمع
فهو لا يهمني أبداً

39
00:03:49,101 --> 00:03:53,685
ولا أنا
قد يكون هذا السبب الرئيسي

40
00:03:59,394 --> 00:04:01,561
ربما هو الشيجيلوسيس

41
00:04:01,602 --> 00:04:03,270
لن يفسر بطء ضربات القلب

42
00:04:03,353 --> 00:04:05,270
التهاب عضلة القلب الفيروسي؟

43
00:04:05,353 --> 00:04:07,270
لن يفسر الإرهاق

44
00:04:07,353 --> 00:04:10,729
إذاً، ما التفسيرات المختلفة لفحص سموم دم سليم؟ -
لم يتناول مخدرات -

45
00:04:10,771 --> 00:04:13,896
إلا إن أخطأ أحد بالفحص -
هذا لا يحدث أبداً -

46
00:04:13,980 --> 00:04:18,439
أو تناول جرعة زائدة من مخدر لم نبحث عنه
جرعة 1.4 من البيوتانيديول تتوافق مع الأعراض

47
00:04:18,522 --> 00:04:22,440
هذا جديد -
مسحوق ماكينة التصوير -

48
00:04:22,523 --> 00:04:27,606
"نفس عمل مخدر الـ"جي إتش بي
أكثر تكلفة، أخطر بكثير

49
00:04:27,690 --> 00:04:32,024
على الجانب الآخر إنه قانوني
اذهب لمنزله و ابحث عن مخزونه

50
00:04:32,108 --> 00:04:34,442
أراهن أنك تعرف كل أماكن الاختباء الجيدة

51
00:04:34,525 --> 00:04:36,442
لم أتناول المخدرات أبداً في الواقع

52
00:04:36,525 --> 00:04:39,484
يفضل أن تذهبي معه
في حالة إن فقد عقله من المخدرات

53
00:04:41,942 --> 00:04:44,734
كم يتناول الفتى من الأتروفين؟ -
واحد ملليجرام -

54
00:04:44,776 --> 00:04:47,485
اجلعه اثنين
في حالة إن احتاج قلبه فيما بعد

55
00:04:49,485 --> 00:04:52,361
مات)، هل تناولت أية مخدرات هذا الصباح؟)

56
00:04:52,445 --> 00:04:55,027
ضعوا الأقلام

57
00:04:55,111 --> 00:04:58,362
أيمكن أن تعتصر أصابعي؟

58
00:05:01,571 --> 00:05:05,029
هل أعطاك أحدهم أي شئ
لمساعدتك بامتحان الرياضيات؟

59
00:05:06,739 --> 00:05:09,989
مات)؟) -
أخبرتك، لا يتناول المخدرات -

60
00:05:10,072 --> 00:05:13,948
آنسة (دافيز)، كل أولياء الأمور
يأخذون هذه الفكرة عن أولادهم

61
00:05:14,031 --> 00:05:16,240
و يكونون مخطئين غالياً

62
00:05:16,282 --> 00:05:19,282
أتعبت أمي قليلاً و أنا في سنه

63
00:05:19,365 --> 00:05:21,615
و أصبحت الآن بخير
حتى هي ظنت ذلك

64
00:05:21,699 --> 00:05:25,700
أعرف ولدي
حقيقة تناولك للمخدرات لا تعني أنه يفعل

65
00:05:28,033 --> 00:05:30,033
هل ذهب لأي مكان ليلة أمس؟

66
00:05:32,284 --> 00:05:34,701
لا، كان يذاكر بالمنزل

67
00:05:34,784 --> 00:05:37,618
هل أتى أي من أصدقائه للمساعدة؟ -
و أحضروا له المخدرات؟ -

68
00:05:37,702 --> 00:05:39,910
أهذا ما كان يفعله أصدقاءك -
!(آنسة (دافيز -

69
00:05:39,952 --> 00:05:44,661
اسمع، لقد فحصته بنفسي

70
00:05:44,745 --> 00:05:47,287
العدة المنزلية
أخذت بعض الشعر من فرشاة أسنانه

71
00:05:47,370 --> 00:05:50,787
لم أريده أن يعرف بذلك
لأنني أثق به

72
00:05:50,871 --> 00:05:52,787
لماذا فحصته إذاً؟

73
00:05:55,621 --> 00:06:00,372
لم يفعل بالأمس سوى المذاكرة
و التشاجر بخصوص الأحاديث المؤهلة للكلية

74
00:06:00,456 --> 00:06:04,748
يريد أن يكون كما هو
لا قص للشعر، ملابس قديمة متعفنة

75
00:06:04,789 --> 00:06:06,748
و تكبر المسألة

76
00:06:06,789 --> 00:06:09,331
ثم تعبنا و ذهبنا للفراش
هذا ما حدث

77
00:06:09,415 --> 00:06:13,750
هل واجهته أية مشاكل كهذه من قبل؟
أي تاريخ مرضي بالعائلة؟

78
00:06:13,791 --> 00:06:17,000
لا، أنا و (مات) فقط

79
00:06:17,083 --> 00:06:19,083
ديازيبام، 10 ملليجرام، بسرعة -
حسناً -

80
00:06:19,125 --> 00:06:22,459
ماذا يجري؟ -
نتخذ بعض الاحتياطات -

81
00:06:22,542 --> 00:06:27,251
إنها نوبة مرضية
ساعدوني على الإمساك به

82
00:06:27,293 --> 00:06:31,252
ابق هادئاً يا فتى
سنهدئك

83
00:06:41,378 --> 00:06:44,046
هذه الحجرة نظيفة جداً بالنسبة لفتى مراهق

84
00:06:44,129 --> 00:06:47,379
أتعرفين لماذا يظنني (هاوس) مدمناً؟ -
ستدعي أنها مسألة عنصرية، صحيح؟ -

85
00:06:47,463 --> 00:06:52,505
لنفس سبب ظنه بأن الفتى تناول جرعة زائدة
يود المدمن الظن بأن كل من حوله مدمنون أيضاً

86
00:06:52,589 --> 00:06:55,672
ليس مدمناً
إنه فقط يجب أن يتناول مخدرات

87
00:06:55,756 --> 00:06:58,173
هذا هو الإدمان بعينه

88
00:06:58,256 --> 00:07:01,132
إنه يتألم -
و مدمن مسكنات الألم -

89
00:07:01,215 --> 00:07:03,841
يا للمصادفة

90
00:07:05,591 --> 00:07:08,216
لم تتناول مخدرات أبداً فعلاً؟

91
00:07:08,300 --> 00:07:10,467
الآن هذه مسألة عنصرية

92
00:07:10,550 --> 00:07:15,176
خلط سؤال شخصي بمزحة
يا للهول، من أعرفه يفعل هذا؟

93
00:07:15,259 --> 00:07:20,260
نعم، أنا مثله
عدا أنه غاضب، عنيف، مغرور و عاجز

94
00:07:20,302 --> 00:07:22,927
ربما يجب أن نشترك كلنا
و نحضر لك عصا

95
00:07:23,011 --> 00:07:25,886
لديك حذاء رياضي مثله بالفعل

96
00:07:34,721 --> 00:07:37,472
تفقد هذا

97
00:07:37,554 --> 00:07:40,430
الأم ليست حريصة جداً
بخصوص صلصة الطماطم المنزلية

98
00:07:43,181 --> 00:07:46,139
عندما يلتصق السطح هكذل
فإنها دلالة على الإصابة بالبكتيريا

99
00:07:53,057 --> 00:07:54,974
هذا مفتوح

100
00:08:03,517 --> 00:08:06,351
لقد خاب أملي بك جداً

101
00:08:07,976 --> 00:08:11,435
أرسلك لأجل مخدر جديد بالأسواق

102
00:08:11,477 --> 00:08:14,269
فتعود بصلصة طماطم

103
00:08:14,353 --> 00:08:18,645
أراهن أنك دفعت ضعف السر
أحضرته أنا عن طريق شبكة الإنترنت

104
00:08:18,645 --> 00:08:22,270
قرر (مات) أن يعد بيتزا بالمنزل
كي يتناولها قبل النوم

105
00:08:22,312 --> 00:08:24,771
مصدر للتسمم الغذائي
...مثل سموم أخرى كثيرة

106
00:08:24,812 --> 00:08:27,605
التي تسبب أعراض تشوشية بالأمعاء، القلب و العقل

107
00:08:27,687 --> 00:08:31,980
لست واثقاً بالنسبة للأمعاء
لكن تشوش ذهني؟ اعطني ما لديك

108
00:08:32,064 --> 00:08:36,356
...إياك..لكن -
لذيذ -

109
00:08:36,439 --> 00:08:39,232
أتريد أن تموت؟ -
ألاحظ أنك لم تحاولي إنقاذي حتى -

110
00:08:39,315 --> 00:08:42,398
استنتجت أنك تحاول إثيات وجهة نظر ما

111
00:08:42,482 --> 00:08:46,191
صحيح، بدأت النوبات تصيب الفتى حديثاً
ليس أحد أعراض التسمم الغذائي

112
00:08:46,274 --> 00:08:49,775
و أيضاً ليس من أعراض تعاطي المخدرات
ليس بعد ساعتين من دخوله المستشفى

113
00:08:49,816 --> 00:08:54,609
ما الذي يجعله يصاب بنوبة
بجانب كل تلك الأعراض المشرقة؟

114
00:08:54,651 --> 00:08:57,360
التسمم بالمبيدات -
حمض الكارباميك -

115
00:08:57,443 --> 00:09:00,026
أو الفوسفات العضوي، الكلوريد العضوي

116
00:09:00,109 --> 00:09:03,693
استنشاق أم تشرب؟ -
هذا سابق لأوانه -

117
00:09:03,777 --> 00:09:06,361
يجب أن نغسله
قد يكون السم لايزال على جسده

118
00:09:06,444 --> 00:09:09,403
أخبرت الممرضات بالفعل

119
00:09:22,821 --> 00:09:25,572
مشرفة الممرضات إلى حجرة الأدوات

120
00:09:25,656 --> 00:09:29,406
أشعر بالرضا -
هذا ما تشتكين منه؟ -

121
00:09:30,907 --> 00:09:34,032
من أعراضاك الرئيسية -
أخبرتها أن هذه مضيعة للوقت -

122
00:09:34,115 --> 00:09:35,990
ألاحظ الألوان أكثر

123
00:09:36,074 --> 00:09:40,616
...و الموسيقى، أنا
أسمع موسيقى حقاً

124
00:09:40,658 --> 00:09:46,451
سني 82 عام
و يفترض أن ألعب الكنستة مع السيدات العجائز

125
00:09:46,492 --> 00:09:51,660
لكن الآن، عندما أرى رجلاً ذو مؤخرة جميلة

126
00:09:51,743 --> 00:09:55,035
لا أستطع مقاومة النظر إليه

127
00:09:55,118 --> 00:09:58,869
أو...لحية مثيرة

128
00:09:58,953 --> 00:10:04,287
و ترين أن التمتع بالمؤخرات الجميلة دلالة على مرض؟

129
00:10:04,329 --> 00:10:08,704
كله بدأ من شهر عندما
"استأجر لي (مارك) فيلم "ذهب مع الريح

130
00:10:08,788 --> 00:10:11,455
لكن كان به أسطوانة خاطئة

131
00:10:11,497 --> 00:10:13,372
صحيح، نسيت
هذا خطأي

132
00:10:13,455 --> 00:10:16,956
بالتأكيد، لم يجد الوقت ليعيده -
نعم، كما لو أن ليس لدي حياة -

133
00:10:16,997 --> 00:10:20,832
لذا فشاهدته
....و كان به ممثل

134
00:10:20,915 --> 00:10:23,832
(هذا التفى الذي يدعى (أشتون كوتشر

135
00:10:23,915 --> 00:10:28,125
...(و الآن..أفكر بـ(أشتون

136
00:10:28,166 --> 00:10:31,166
طوال الوقت

137
00:10:31,250 --> 00:10:34,792
طوال..الوقت

138
00:10:37,251 --> 00:10:39,209
أنت تذكرني به

139
00:10:39,292 --> 00:10:41,960
نفس العيون الشهوانية

140
00:10:42,001 --> 00:10:44,460
دائماً يخلط الناس بيننا

141
00:10:44,502 --> 00:10:47,710
أفترض أنك تريد أن تفحص قلبي؟

142
00:10:47,794 --> 00:10:51,837
لا، لن يكون هذا ضرورياً -
قلت لكِ -

143
00:10:51,920 --> 00:10:54,295
لكنني سأسجلك لتقومي ببعض الفحوصات

144
00:10:54,337 --> 00:10:58,295
أية فحوصات؟ إنها عجوز فحسب -
و أنت لا يمكن تحملك فحسب -

145
00:10:58,462 --> 00:11:01,505
حدث لأمك تغير مفاجئ بشخصيتها
يجب أن نفحصه

146
00:11:01,505 --> 00:11:06,297
سأحضر ممرضة لتسجلها بالمستشفى
أنا أكثر وسامة من القيام بتلك الأعمال الورقية

147
00:11:11,423 --> 00:11:17,216
طبيب تخدير  لغرفة العمليات 4

148
00:11:19,508 --> 00:11:23,716
إنه يتناول هذا الدواء منذ أكثر من ساعة

149
00:11:23,800 --> 00:11:28,009
البراليدكسيم مؤثر جداً
يتطلب فقط بعض الوقت ليبدأ مفعوله

150
00:11:28,092 --> 00:11:31,051
و ربما أنت مخطئ
ربما ليس تسمماً بالمبيدات

151
00:11:31,135 --> 00:11:34,593
كانت تحاليل الدم حاسمة تماماً
إنه فوسفات عضوي

152
00:11:38,511 --> 00:11:40,511
يا إلهي

153
00:11:40,594 --> 00:11:43,720
تراجعي
آنسة (دافيز)، تراجعي أرجوكِ

154
00:11:45,512 --> 00:11:48,054
النبض 30، ذبحة صدرية
أحضروا لي جهاز شحنات الكهرباء

155
00:11:48,138 --> 00:11:51,054
ماذا تفعل؟

156
00:11:51,138 --> 00:11:55,888
سنجعل قلبه يدق بأنفسنا
اضبطوه على 60

157
00:12:28,894 --> 00:12:30,644
لم يعد بإمكاني التحمل

158
00:12:30,728 --> 00:12:33,687
سنبقيه هكذا لساعة أخرى -
ثم ماذا؟ -

159
00:12:34,895 --> 00:12:36,854
نرى ما يحدث

160
00:12:38,854 --> 00:12:41,646
ليست هذه فلسفتي

161
00:12:41,688 --> 00:12:43,980
خاصةً عندما يتعلق الأمر بولدي

162
00:12:44,063 --> 00:12:49,397
و إن كان يمكن أن يحدث مكروهاً
أحب أن أعرف المتاح

163
00:12:51,565 --> 00:12:54,565
البراليدكسيم لا يفيده
سنضطر لتركيب سلك بقلبه

164
00:12:54,648 --> 00:12:57,357
ربما أخطأنا بشأن التسمم بالمبيد -
أجريت فحص للبلازما ثانيةً، مرتين -

165
00:12:57,441 --> 00:12:59,858
أهناك أية علاج أقوى
للتسمم بالفوسفات العضوي؟

166
00:12:59,899 --> 00:13:04,692
تباً، كشفت أمري، لجأت للدواء الضعيف
كنت أحاول توفير بعض المال

167
00:13:04,775 --> 00:13:08,067
(في الواقع، أحد أساتذتي بـ(كولومبيا
طور دواءً تجريبياً للجيش

168
00:13:08,151 --> 00:13:11,609
ما نسبة النجاح؟ -
نسبية، هناك علاج بالهيدرولايز مختلف لكل تسمم -

169
00:13:11,776 --> 00:13:14,484
يجب أن نعرف إن كان (مات) أصيب
...بالأورثين أو المالاثايون

170
00:13:14,443 --> 00:13:17,694
ما نسبة النجاح؟ -
ممتازة بالتأكيد، إنه الجيش الأمريكي -

171
00:13:17,777 --> 00:13:21,694
كن ما يمكن أن تكون"، السؤال هو"
ما احتمال نجاة الفتى دونه؟

172
00:13:21,736 --> 00:13:24,695
ضعيفة تماماً
لقد دمر السم حاجز دم المخ

173
00:13:24,737 --> 00:13:28,987
أفترض أن "ضعيفة تماماً" هي طريقتك
"البريطانية المتحذلقة في قول "لا أمل على الإطلاق

174
00:13:29,029 --> 00:13:33,487
أنا أسترالي -
صورة الملكة على نقودك، أنت بريطاني، اتصل بأستاذك -

175
00:13:33,571 --> 00:13:36,363
إن لم نكن نعرف أي
نوع من التسمم بالفوسفات العضوي يواجهنا

176
00:13:36,447 --> 00:13:38,822
فلا نعرف أي هيدرولايز نطلب

177
00:13:38,864 --> 00:13:40,281
هناك أكثر من أربعين نوع من الفوسفات العضوي

178
00:13:40,282 --> 00:13:41,822
سأحصيها كلها -
احصها كلها

179
00:13:42,448 --> 00:13:46,656
العقول العبقرية تتفق في التفكير -
سنكون قد عرفنا أيهم نحتاج بوصولهم هنا -

180
00:13:46,740 --> 00:13:50,198
إن عرفنا كيف تعرض للتسمم
سنعرف ما تعرض له

181
00:13:50,240 --> 00:13:52,199
كان عند الأم صلصة طماطم منزلية

182
00:13:52,241 --> 00:13:54,742
...سموني مجنوناً، لكنني أفكر ربما
صلصة طماطم منزلية؟

183
00:13:54,825 --> 00:13:56,992
الساحة الأمامية
حديقة الخضروات

184
00:13:57,034 --> 00:13:59,492
الفتى بالخارج يرش
يرى فتاة جميلة

185
00:13:59,534 --> 00:14:02,659
تتصاعد الهرمونات
يمكن أن يأتي المبيد في وجهه

186
00:14:02,701 --> 00:14:06,243
سأتفقد هذا الأمر -
سأجري المكالمة -

187
00:14:06,327 --> 00:14:09,327
سأبقي الفتى حياً
لمدة على الأقل

188
00:14:10,535 --> 00:14:12,703
سأتناول الغداء

189
00:14:12,786 --> 00:14:15,078
...من الوريد الأجوف الرئيسي

190
00:14:16,245 --> 00:14:18,495
...لأذين القلب الأيمن

191
00:14:18,579 --> 00:14:21,329
خلال الصمام ثلاثي الشرفات

192
00:14:23,079 --> 00:14:26,872
أنا أخترق جدار بطين القلب الأيمن

193
00:14:29,122 --> 00:14:31,997
أيمكنك إغلاق الجهاز؟

194
00:14:36,415 --> 00:14:40,166
أوصلنا؟ -
معدل ضربات القلب 36 -

195
00:14:40,249 --> 00:14:42,333
لا، لن يكفينا
لنصل به إلى 50

196
00:15:06,337 --> 00:15:10,171
الشافي بقدراته السحرية"

197
00:15:10,212 --> 00:15:14,755
يمكن أن أدلك حاجبه الجميل لساعات

198
00:15:14,838 --> 00:15:19,589
صدره الرجولي
فكه الخشن

199
00:15:19,672 --> 00:15:22,214
"كل شئ به يبقيني ممتلئاً

200
00:15:22,297 --> 00:15:25,632
عنبر المجانين بالأعلى -
"بالسعادة -

201
00:15:25,715 --> 00:15:31,549
يا (هاوس)، اسمك لن يترك
"تلك الفتاة كما هي

202
00:15:31,633 --> 00:15:35,633
ليس سيئاً بالنسبة لمرأة في الثانية و الثمانين
طلبت مني أن أعطي هذا لحبها

203
00:15:35,716 --> 00:15:38,550
ماذا يمكن أن أقول؟
النساء دون أسنان يثيرنني

204
00:15:38,634 --> 00:15:41,634
هذا مقزز جداً -
و هذه تفرقة عنصرية -

205
00:15:41,717 --> 00:15:44,176
انتبه لنفسك مع هذه المرأة

206
00:15:44,218 --> 00:15:46,718
ها هي نتائج الفحوصات

207
00:15:51,469 --> 00:15:54,345
مذهل

208
00:15:55,386 --> 00:15:57,845
نعم

209
00:15:57,887 --> 00:16:00,054
وجدت المبيد
إنه الدايزلفوتون

210
00:16:00,137 --> 00:16:03,346
و هو خال، استخدم العلبة كلها -
سأدع (تشايس) ينظر بالأمر -

211
00:16:03,429 --> 00:16:08,888
السم اسمه الدايزلفوتون
يفترض أن يرتبط هذا به و يقضي على السم

212
00:16:08,888 --> 00:16:12,223
ثم سيبدأ جهازه العصبي بإرسال
الإشارات السليمة لبقية أجزاء جسده

213
00:16:12,306 --> 00:16:15,723
...لكن لم يكن هناك دايزل
هذا الشئ بالعلبة

214
00:16:15,765 --> 00:16:18,015
"الملصق مكتوب عليه "دايزلفوتون
يمكن أن أريكِ

215
00:16:18,057 --> 00:16:20,057
لكنه لم يظهر بالفحص

216
00:16:20,098 --> 00:16:22,891
قلت أن (مات) رش به قبل المدرسة

217
00:16:22,974 --> 00:16:25,724
أنشأ (مات) تلك الحديقة بنفسه
لحصة العلوم البيئية

218
00:16:25,807 --> 00:16:28,350
لم يسمح لهم باستخدام المبيدات -
يبدو أنه غش -

219
00:16:28,391 --> 00:16:33,100
كان زيت قشر البرتقال، عضوي تماماً
تخلص من الأشياء الأخرى الشتاء الماضي

220
00:16:33,184 --> 00:16:36,518
الأعراض متناسبة
لا بد أنه تبقى القليل في العلبة

221
00:16:36,601 --> 00:16:39,519
إن كنت مخطئاً
ماذا سيسبب له هذا العلاج؟

222
00:16:39,560 --> 00:16:43,685
...نظرياً، سيزيد من نسبة التسمم

223
00:16:43,769 --> 00:16:45,852
لكننا غير مخطئين -
لا تفعل -

224
00:16:45,936 --> 00:16:49,394
لسنا مخطئين -
لا يمكن أن أتركك تفعل هذا -

225
00:16:53,813 --> 00:16:58,021
استخلصي أمراً من المحكمة
إلا إن أردت رؤية من يموت لعدم العقلانية

226
00:16:58,063 --> 00:17:01,605
غريزة الأمومة دائماً غير عقلانية
لا يعني هذا أنها خاطئة

227
00:17:01,688 --> 00:17:04,064
في الواقع
هذا هو التعريف

228
00:17:04,105 --> 00:17:06,189
لا يعني هذا قلة كفاءتها العقلية

229
00:17:06,231 --> 00:17:08,190
...إنها تخاطر بحياة ابنها

230
00:17:08,232 --> 00:17:11,065
بناءً على إدعاء فتى
بأنه غسل شيئاً

231
00:17:11,148 --> 00:17:13,233
ماذا تريدين أكثر من ذلك مثالاً
لعدم الكفاءة العقلية؟

232
00:17:13,315 --> 00:17:15,649
هذه مرافعة قانونية مذهلة

233
00:17:17,733 --> 00:17:22,359
اسمعي، اجعلي محامي المستشفى الخنوع
يبتدع أي سبب شرعي نفسي

234
00:17:22,400 --> 00:17:25,567
جنون مؤقت ناتج من متلازمة"
"الخوف المؤلم الشديدة

235
00:17:25,651 --> 00:17:27,901
لا يهمني، يجب أن نعطيه الهيدرولايز

236
00:17:27,984 --> 00:17:31,318
مرضها العقلي الواضح
هو أنها تختلف معك

237
00:17:31,401 --> 00:17:33,860
قد يظن هذا البعض نوع من الذكاء

238
00:17:33,944 --> 00:17:38,195
ليس الفتى، لنسأله
لا، نسيت، لا يمكننا لأنه يموت

239
00:17:38,237 --> 00:17:43,529
اجعل الأم تلغي رفضها للعلاج

240
00:17:53,239 --> 00:17:56,280
إلى اللقاء

241
00:17:56,364 --> 00:18:00,281
أنا، (مارجو دافيز) علمت بالخطر"

242
00:18:00,365 --> 00:18:02,949
الذي قد ينتج عن رفضي لآراء
العناية الطبية

243
00:18:03,032 --> 00:18:05,616
"...و من ثم أعفي -
من أنت؟ -

244
00:18:05,699 --> 00:18:07,866
أنا أعمل بالمستشفى

245
00:18:07,908 --> 00:18:10,908
مستشفى (برينستون بلاينزبورو) التدريبي و موظفيه

246
00:18:10,991 --> 00:18:15,201
و عملاءه و غيرهم من أي تدهور بالحالة"
ينتج من رفضي

247
00:18:15,243 --> 00:18:18,284
"ليس خطأ المستشفى إن صعدت روح ولدي

248
00:18:18,368 --> 00:18:23,868
صعدت روحه"؟" -
قمت بتعميم اللغة، للتوضيح غالباً -

249
00:18:23,910 --> 00:18:27,744
...أتفهم أن أطبائي يرون أن قراري غبياً تماماً"

250
00:18:27,828 --> 00:18:31,245
لماذا تفعل ذلك؟ -
لكنني مقتنعة أنني أعرف أكثر منهم -

251
00:18:31,328 --> 00:18:33,870
"فقد أخذت درس أحياء بالمدرسة

252
00:18:33,954 --> 00:18:36,204
أظن هذا...نعم

253
00:18:36,287 --> 00:18:41,038
بجانب أنني أتمتع بالتحكم في"
كل ذرة من حياة ولدي

254
00:18:41,080 --> 00:18:43,914
"حتى إن كان يعني هذا موته

255
00:18:45,123 --> 00:18:48,331
وقعي هنا من فضلك
أحضرت قلماً

256
00:18:50,248 --> 00:18:53,873
من أنت؟ -
أنا الطبيب الذي يحاول إنقاذ ولدك -

257
00:18:53,915 --> 00:18:56,708
و أنتِ الأم التي ستجعلينه يموت

258
00:18:56,749 --> 00:18:59,375
للتوضيح، إنه أمر جميل

259
00:19:05,583 --> 00:19:10,252
دكتور (موريل) يتصل بالمعمل الفيزيائي

260
00:19:10,334 --> 00:19:14,711
تراجعت في قرارها
ابدأوا بإعطائه الهيدرولايز

261
00:19:14,752 --> 00:19:17,211
لا، لدينا مشكلة

262
00:19:18,961 --> 00:19:20,878
عند ثلاثة
واحد، اثنان، ثلاثة

263
00:19:22,545 --> 00:19:25,337
ضربات القلب 49
أكسجين بسرعة، 84 و يقل

264
00:19:25,421 --> 00:19:27,796
سالين، أتروفين و ديازيبام
حالاً

265
00:19:27,879 --> 00:19:30,921
(اسمه (تشي لينج
سجلوه بالمستشفى منذ 12 دقيقة

266
00:19:31,005 --> 00:19:34,213
(نفس أعراض (مات
لا يظنه (تشايس) سينجو

267
00:19:44,340 --> 00:19:47,382
هذه
كيس التنفس

268
00:20:02,677 --> 00:20:05,593
أهو بالمصادفة جار (مات)؟

269
00:20:05,635 --> 00:20:08,011
الفرق بينهم عشرة أميال

270
00:20:08,094 --> 00:20:10,511
لا يعرفون بعضهم أصلاً

271
00:20:32,640 --> 00:20:36,099
نعيش في شقة
لدينا شجرتان خيزران

272
00:20:36,141 --> 00:20:39,766
لا مبيدات
فقط عشب بحر جاف كسماد

273
00:20:39,850 --> 00:20:44,183
(قلب الفتى الآخر بنفس ضعف (مات
قد نحتاج لتركيب سلك بقلبه أيضاً

274
00:20:44,267 --> 00:20:48,184
(و لا أعرف إلى متى سيتحمل مخ (مات
قلبه لا يضخ ما يكفي من أكسجين

275
00:20:48,267 --> 00:20:50,184
كم تعطونه؟ -
ثمانون بالمئة -

276
00:20:50,268 --> 00:20:52,435
اجعلها تسعين -
نحن نخاطر بإيذاء شبكية عينه -

277
00:20:52,518 --> 00:20:55,144
لا مشكلة، افعلها على أية حال
إنه يدرس تفاضل و تكامل

278
00:20:55,227 --> 00:20:58,686
يحب مخه بالتأكيد
سأجعل (فورمان) يتولى الأمر

279
00:20:58,769 --> 00:21:02,353
لكنه مريضي -
نعم، لكن الأم لا تريدك -

280
00:21:02,437 --> 00:21:04,604
و أنت تعرفني
أحب إسعاد الناس

281
00:21:04,687 --> 00:21:08,187
اشتكت؟ مني؟
ذهبت للمدير

282
00:21:08,271 --> 00:21:12,688
و أخبرت (كادي) أنك تناولت المخدرات في الثانوية
سيتم وضع هذا بسجلك الدائم

283
00:21:12,771 --> 00:21:15,896
كنت أحاول استخراج معلومات
كانت خطة

284
00:21:15,938 --> 00:21:17,981
"استخدمت أيضاً كلمة "متهرب

285
00:21:18,064 --> 00:21:21,772
أتود تدخين بعض المخدرات؟
تشاهد قنوات الأغاني؟

286
00:21:23,273 --> 00:21:25,690
ليس للمدرسة أية فكرة عم حدث

287
00:21:25,773 --> 00:21:28,733
أواثقة أن (تشي) لم يتسلل
إلى مزرعة (مات) للبطاطس؟

288
00:21:28,774 --> 00:21:30,983
و شموا بعض الدايزلفوتون معاً
ليغيبوا عن الوعي

289
00:21:31,066 --> 00:21:33,275
نفس المدرسة، صفوف مختلفة
جماعات مختلفة، اختلاف في كل شئ

290
00:21:33,358 --> 00:21:36,026
نجحا في أن يتسمما معاً
لا بد أن هناك شئ مشترك

291
00:21:36,108 --> 00:21:40,610
فصلاهما ليسا بنفس المبنى حتى
لا يتناولان الطعام في نفس المكان حتى

292
00:21:40,693 --> 00:21:42,860
كيف يذهبان للمدرسة؟

293
00:21:44,776 --> 00:21:49,069
إن لم تكونا من الإدارة، الشرطة أو الاتحاد
فلا يهمني من أنتما

294
00:21:49,111 --> 00:21:51,069
سيدي، نحتاج إلى الكشف عن
المخلفات الكيميائية بالحافلة

295
00:21:51,111 --> 00:21:53,278
و أحتاج إلى إحضار فريق كرة السلة

296
00:21:53,361 --> 00:21:55,695
إن كان لديكما مشكلة
اتصلا بمشرفي

297
00:21:55,778 --> 00:21:58,820
تسمم ولدان بحافلتك هذا الصباح

298
00:21:58,904 --> 00:22:01,237
إنهما يموتان

299
00:22:05,530 --> 00:22:08,530
يا إلهي
الأشياء التي قالها

300
00:22:08,614 --> 00:22:12,239
أراد دكتور (هاوس) أن يحصل
ولدك على العلاج الذي يحتاج

301
00:22:12,281 --> 00:22:16,199
كان مستعداً لفعل ما يتطلبه الأمر من أجل ذلك -
العلاج الخاطئ -

302
00:22:16,282 --> 00:22:20,449
لم يعرف ذلك
وقتها، كان هو خيارنا الوحيد

303
00:22:20,532 --> 00:22:22,699
كان ليعرف إن استمع إليَّ

304
00:22:22,782 --> 00:22:25,200
استمع

305
00:22:25,283 --> 00:22:27,950
افترضت فقط أنكِ مخطئة

306
00:22:29,784 --> 00:22:32,701
في الواقع، هذا صحيح بمعظم مرضانا

307
00:22:32,784 --> 00:22:36,327
أنت لا تختلف عنه غروراً و سلطة

308
00:22:39,577 --> 00:22:43,453
مات) بالصف الخلفي لليمين)
الفتى اللآسيوي بالصف الأول أو الثاني لليسار

309
00:22:43,536 --> 00:22:47,412
حسناً، اسمعا
لدي تلك الحساسية بالفخذ

310
00:22:47,454 --> 00:22:50,412
ليست أحد الأعراض

311
00:22:50,454 --> 00:22:53,246
ولا كونك كريهاً
يبدو أنك سليم

312
00:22:59,414 --> 00:23:03,040
من سممهما إذاً؟ -
لسنا متأكدين بعد إن كان هذا عمداً -

313
00:23:03,123 --> 00:23:07,248
حقاً؟ يجب أن تري هؤلاء الأوغاد
يصرخون و يضربون بعضهم طوال اليوم

314
00:23:07,290 --> 00:23:11,082
ألاحظت إن كان يرش أحدهم أي شئ
بطريق الحافلة؟

315
00:23:11,166 --> 00:23:15,416
نعم، كانت هناك تلك الشاحنة
بجوار البحيرة ترش شيئاً

316
00:23:15,500 --> 00:23:18,334
كان رائحته غريباً

317
00:23:24,627 --> 00:23:28,794
(دكتور (هاوس -
...لقد أطلت علينا، ننتظر هنا -

318
00:23:28,877 --> 00:23:31,377
سيد (آدامز)، هلا تخرج من الحجرة قليلاً

319
00:23:31,461 --> 00:23:34,753
لماذا؟ -
لأنك تثيرني -

320
00:23:34,795 --> 00:23:37,212
إنه ولدي يا دكتور

321
00:23:37,295 --> 00:23:39,921
إنه فقط سئ الخلق لعدم تناوله الطعام

322
00:23:42,046 --> 00:23:46,588
(حسناً، سيدة (آدامز
هل أقمت أية علاقة مؤخراً؟

323
00:23:46,630 --> 00:23:48,589
ماذا؟

324
00:23:48,631 --> 00:23:52,756
حسناً، لا أظن أن الخيال محسوب

325
00:23:52,798 --> 00:23:54,590
يا إلهي

326
00:23:54,631 --> 00:23:58,174
لسوء الحظ
لم أفعل شيئاً على الإطلاق

327
00:23:58,256 --> 00:24:02,007
..ليس منذ
لا أدري، خمسة عشر عاماً

328
00:24:02,090 --> 00:24:06,716
أرأيت؟ إنها متشوشة
مات والدي منذ ثمان سنوات بأزمة قلبية

329
00:24:06,800 --> 00:24:09,008
ليس بالفراش يا ولدي

330
00:24:11,550 --> 00:24:14,384
لماذا تسأل؟

331
00:24:14,468 --> 00:24:18,843
لأنك مريضة بالزهري

332
00:24:18,927 --> 00:24:22,886
هذا مستحيل
و مهين

333
00:24:24,719 --> 00:24:28,637
لا أظنها أول مرة تسمع
أمك بها هذا التشخيص

334
00:24:31,804 --> 00:24:36,388
"مرض الحب"
هذا ما كنا نسميه

335
00:24:36,471 --> 00:24:39,138
متى أصابك؟

336
00:24:39,222 --> 00:24:44,515
عام 1939
ليلة حفل التخرج تقريباً

337
00:24:44,598 --> 00:24:46,973
كان معه سيارة شيفروليه

338
00:24:48,099 --> 00:24:50,182
قبل أن أقابل والدك

339
00:24:50,265 --> 00:24:52,808
...لكنك قلت

340
00:24:52,891 --> 00:24:56,225
قلت أن والدي كان حبك الأول

341
00:24:56,308 --> 00:24:58,433
هذا صحيح

342
00:24:58,517 --> 00:25:03,017
نحن نتحدث عن الجنس

343
00:25:04,601 --> 00:25:06,559
لكنني عولجت

344
00:25:06,643 --> 00:25:09,811
مما كبح جماحه..في حالتك
لستين عاماً

345
00:25:09,893 --> 00:25:15,395
لكن عاد الآن، و البكتيريا التي تسبب
المرض تأكل خلايا مخك

346
00:25:15,478 --> 00:25:18,104
هذا بشع

347
00:25:18,145 --> 00:25:21,437
ليس كمرض الكلايميديا
هذا به رشح

348
00:25:21,479 --> 00:25:23,771
و نحن بالقرن الحادي و العشرين

349
00:25:23,813 --> 00:25:27,313
لدينا سيارات تطير
كلاب آلية و بنسلين

350
00:25:27,397 --> 00:25:29,939
جرعة عالية منتظمة لأسبوعين و ستشفين

351
00:25:29,980 --> 00:25:32,439
لا أصدق -
اقرص نفسك لتصدق -

352
00:25:32,481 --> 00:25:37,481
أظن للأسبوعين القادمين يفضل
أن ألتزم بالعلاقات الآمنة

353
00:25:39,649 --> 00:25:44,274
ستكونين بخير
اطعمي فقط ذلك الفتى سئ الخلق

354
00:25:49,650 --> 00:25:54,567
(المقاطعة قلقة بشأن مرض (ويست نايل
لذا فقد رشوا مبيد الحشرات الإيثيلي بجوار طريق الحافلة

355
00:25:54,651 --> 00:25:57,276
ألديهم هيدرولايز لأجل ذلك المبيد؟

356
00:25:57,318 --> 00:26:00,235
نعم، مشكلة واحدة فقط
أرسلت والدة (مات) أوراقه إلى مركز السيطرة على الأمراض

357
00:26:00,318 --> 00:26:04,027
ترفض أن تدعنا نفعل أي شئ
قبل أن يردوا عليها

358
00:26:04,111 --> 00:26:06,986
حسناً، بدأت تتحسن في دور
الطبيب الإلهي الكامل

359
00:26:07,070 --> 00:26:09,195
لم لا تثنيها عن ذلك الجنون؟

360
00:26:09,278 --> 00:26:11,404
لا تحبني حقاً -
ولا أنا -

361
00:26:11,487 --> 00:26:16,946
حسناً، لم يتبق سوى رجل واحد في القاعدة
و هو يلقي بالكرة كالفتيات

362
00:26:18,321 --> 00:26:20,822
أكره التشبيهات الرياضية

363
00:26:21,989 --> 00:26:24,155
استخدمي الأسلوب الصعب المرتفع

364
00:26:24,239 --> 00:26:26,906
...نظن حقاً أن الهيدرولايز هو

365
00:26:26,990 --> 00:26:29,115
أفكر في نقله من هنا

366
00:26:29,156 --> 00:26:32,282
آنسة (دافيز)، ابنك مريض جداً
لن ينجو في الحالة النقل

367
00:26:32,365 --> 00:26:35,491
سأحضر استشارة أخرى من
مركز السيطرة على الأمراض

368
00:26:35,574 --> 00:26:39,325
حسناً، اسمعي
...عندما مرضت جدتي

369
00:26:39,409 --> 00:26:41,950
ماذا؟ ستحدثينني عن قرار
صعب اتخذته؟

370
00:26:41,992 --> 00:26:46,451
أعلم كم هذا صعب عليكِ -
ربما تحرفين القصة قليلاً؟ تجعلينها تتناسب؟ -

371
00:26:46,493 --> 00:26:48,994
لا أتخيل مدى صعوبة موقفك

372
00:26:49,076 --> 00:26:52,702
الصراحة، الصراحة الرقيقة
هذا أسلوبك، و النظرات

373
00:26:52,785 --> 00:26:57,078
يا للهول -
يرسلون امرأة عزباء لتتمكن من الأم العزباء -

374
00:26:57,161 --> 00:26:59,578
أرسلوا طبيبة في الواقع

375
00:26:59,662 --> 00:27:02,161
لتخبرك أنه إن لم
يحصل ولدك على العلاج

376
00:27:02,245 --> 00:27:04,787
هناك احتمال كبير أن يموت

377
00:27:04,870 --> 00:27:08,579
هذا ما قاله (هاوس) عن الدواء
(الذي كان ليقتل (مات

378
00:27:08,663 --> 00:27:11,788
يجب أن تحاولي أكثر من هذا -
لا، الحمل عليكِ -

379
00:27:11,830 --> 00:27:15,039
يجب أن تحاول أفضل
الآن، نعم أم لا؟

380
00:27:17,914 --> 00:27:20,790
لا أدري -
فكري -

381
00:27:21,832 --> 00:27:23,790
انتظري

382
00:28:17,133 --> 00:28:19,717
يا ممرضة

383
00:28:19,799 --> 00:28:22,842
النجدة -
حسناً، قادمة -

384
00:28:22,925 --> 00:28:26,634
نوبة، قوموا بالسحب -
انتبهوا لرأسه -

385
00:28:26,676 --> 00:28:29,176
ولدي

386
00:28:33,510 --> 00:28:36,303
قادمون -
ديازيبام -

387
00:28:36,386 --> 00:28:38,428
حاضر

388
00:28:40,303 --> 00:28:42,553
سحب -
عشرة ملليجرامات

389
00:28:42,636 --> 00:28:45,470
حسناً -
لا يستجيب، عشرة ملليجرامات أخرى -

390
00:28:45,512 --> 00:28:47,470
أنتم تقتلونه

391
00:28:49,138 --> 00:28:52,430
أنتم تقتلونه -
أخرجوها من هنا -

392
00:28:52,513 --> 00:28:57,055
هيا يا سيدتي
سيدتي؟

393
00:29:03,182 --> 00:29:06,016
قلباهما ينبضان بصعوبة
الرئتان انهارا بكليهما

394
00:29:06,099 --> 00:29:08,391
و الآن هناك تسمم بالكبد

395
00:29:08,474 --> 00:29:11,808
أظن أن والدة (مات) لن ترشحنا
لأي لقب شرفي للأطباء هذا العام

396
00:29:11,850 --> 00:29:15,309
التفسير الوحيد هو أنه أصيب
بالتسمم لشئ غير المبيد الإيثيلي

397
00:29:15,392 --> 00:29:18,642
لذا فقام الهيدرولايز بإطلاق السموم العصبية
بدلاً من الارتباط بها

398
00:29:18,726 --> 00:29:20,893
الشئ المشترك الوحيد هو الحافلة

399
00:29:20,976 --> 00:29:22,894
عدا الأعراض
...نظراً لحدتها

400
00:29:22,977 --> 00:29:27,394
و حقيقة تدهور أعراضهما القلبية أسرع من البقية
بم يخبرنا هذا؟

401
00:29:27,477 --> 00:29:29,811
لقد تم امتصاص السم من الجلد

402
00:29:29,853 --> 00:29:32,853
تم تسجيلهما هنا بالتاسعة إلا ربع و الحادية عشرة
متى أصيبا بالسم؟

403
00:29:32,895 --> 00:29:35,770
امتصاص عن طريق الجلد؟
من ثلاث لثمان ساعات

404
00:29:35,854 --> 00:29:38,354
في حالة بهذه السوء
يكون احتمال أكبر من ساعة و نصف إلى أربع

405
00:29:38,438 --> 00:29:42,396
إذاً تسمم (مات) قبل السابعة و الربع
قبل أن يستقل الحافلة

406
00:29:42,480 --> 00:29:47,105
أتظن أن كل منهما تسمم في منزله؟
تعرضان مختلفان للسم؟

407
00:29:47,189 --> 00:29:50,440
ماذا يفعل الأولاد صباحاً؟
غير المعتاد بالتأكيد؟

408
00:29:50,523 --> 00:29:53,190
يستيقظون، يدخلون الحمام

409
00:29:53,273 --> 00:29:56,357
ثم المعتاد
ثم يتفقدون حبوبهم في المرآة

410
00:29:56,441 --> 00:30:00,316
أيستخدمان نفس كريم حب الشباب؟ -
لأن كريم الحبوب يحتوي على دهن الصوف -

411
00:30:00,357 --> 00:30:03,609
و الذي قد يحتوي على مبيدات
...و أنت تظن أن كليهما استخدم نفس المنتج

412
00:30:03,692 --> 00:30:07,317
كان مدنساً، كريم الحلاقة -
لا يبدو أن (تشي) يحلق -

413
00:30:07,400 --> 00:30:09,568
لكنه يتعرق -
مزيل العرق يمكن أن يحتوي دهن الصوف -

414
00:30:09,651 --> 00:30:12,693
ألديهما حيوانات؟ -
تشي) لديه كلب، و (مات) لديه قطة) -

415
00:30:12,776 --> 00:30:15,860
براغيث، مسحوق البراغيث -
حسناً، اذهبا لمنزليهما -

416
00:30:15,943 --> 00:30:17,777
ابحثوا عن أي شئ يمكن
...أن يكون لمس جلدهما

417
00:30:17,861 --> 00:30:20,028
بين فترة استيقاظهم و ذهابهم للمدرسة

418
00:30:20,111 --> 00:30:22,403
لم يعد لدي ما يفيد بصلصة الطماطم

419
00:30:22,487 --> 00:30:27,653
(دكتور (هاوس
مرحباً

420
00:30:27,737 --> 00:30:31,946
أرسلتك للمنزل -
لقد عدت -

421
00:30:32,030 --> 00:30:34,988
أخذت سيارة أجرة

422
00:30:35,071 --> 00:30:38,864
حتى لا يحاول ابني مقاطعتنا هذه المرة

423
00:30:38,947 --> 00:30:42,239
...آسف، لكن...حقيقة أن مركز المتعة الجنسي

424
00:30:42,323 --> 00:30:45,157
...بقشرتك المخية تتآكل بسبب بكتيريا الزهري

425
00:30:45,240 --> 00:30:50,283
هي أساس ضعيف لبناء علاقة
تعلمت هذا بالتجربة

426
00:30:51,408 --> 00:30:55,950
يا دكتور
...تلك المشاعر التي تراودني

427
00:30:56,034 --> 00:30:58,700
أكلها بسبب الزهري؟

428
00:30:58,784 --> 00:31:00,034
نعم

429
00:31:02,160 --> 00:31:06,827
إذاً..إليك الوصفة الطبية التي كتبتها لي

430
00:31:12,787 --> 00:31:16,370
ليس كما لو أنني سأعدي أحداً

431
00:31:16,454 --> 00:31:19,287
لا، لكن سيقتلك

432
00:31:20,579 --> 00:31:22,662
حسناً، كلنا سنموت يوماً ما

433
00:31:22,746 --> 00:31:24,954
...و

434
00:31:25,038 --> 00:31:29,747
لا أريد أن ألعب الكنستة لبقية حياتي

435
00:31:29,830 --> 00:31:33,915
...يعجبني شعوري بالإثارة ثانيةً

436
00:31:33,998 --> 00:31:39,582
و العبث مع الأطباء الوسماء الشبان

437
00:31:42,541 --> 00:31:46,000
...أتظنينني كنت لأعطيكِ هذا

438
00:31:46,042 --> 00:31:48,834
إن كان سيوقفك عن مغازلتي؟

439
00:31:48,917 --> 00:31:52,959
...حسناً، لكن إن شفيت -
ستموت كل بكتيريا الزهري -

440
00:31:53,043 --> 00:31:58,502
لكن الأجزاء الصغيرة من قشرتك المخية
التي تدمرت لن تنمو ثانيةً

441
00:31:59,919 --> 00:32:02,753
لقد تدمر مخك

442
00:32:02,836 --> 00:32:05,753
محكوم عليكِ بالعيش سعيدة
لبقية حياتك

443
00:32:08,128 --> 00:32:11,837
حقاً؟
شكراً لك

444
00:32:11,921 --> 00:32:13,797
(جورجيا)

445
00:32:13,880 --> 00:32:16,797
نعم

446
00:32:16,880 --> 00:32:19,798
عندما لا أكون ناقلة للمرض

447
00:32:19,881 --> 00:32:22,798
سأمر عليكِ للفحص

448
00:32:27,715 --> 00:32:30,508
نعم

449
00:32:34,341 --> 00:32:36,633
"مات يستخدم كريم "شور -
"تشي) يستخدم "أولد سبايس) -

450
00:32:36,716 --> 00:32:39,133
لا كريم حبوب -
فتى محظوظ -

451
00:32:39,217 --> 00:32:42,051
معطر جوي برائحة الأزهار -
لا يهم -

452
00:32:42,134 --> 00:32:46,052
متى كانت آخر مرة سمعت بها عن
فتى يستخدم معطر جو؟

453
00:32:46,135 --> 00:32:48,052
"شامبو "بيرت

454
00:32:48,135 --> 00:32:50,219
لدي "جونسون" هنا

455
00:32:51,469 --> 00:32:53,552
قد تجبر أم (مات) ابنها على استخدام المعطر

456
00:32:53,636 --> 00:32:56,303
هناك حدود لنفوذ الأم
حتى لها

457
00:32:56,387 --> 00:32:58,261
تفقد فحسب

458
00:32:59,970 --> 00:33:02,137
لا معطر

459
00:33:02,221 --> 00:33:04,137
أنزيمات (مات) الأمينية ارتفعت لـ800

460
00:33:04,221 --> 00:33:07,472
إن ارتفعت أكثر يمكن أن نعالج كبده

461
00:33:07,555 --> 00:33:10,555
نعم -
لا يوجد مسحوق براغيث أو مزيل عرق لتحت الإبط -

462
00:33:10,639 --> 00:33:13,264
أو أي مزيل عرق آخر -
ماذا عن الشامبو؟ -

463
00:33:13,348 --> 00:33:17,182
لا شامبو ولا صابون يد
أو صابون أطباق ولا مسحوق غسيل أطباق

464
00:33:17,224 --> 00:33:20,224
ماذا عن مسحوق الغسيل؟
ربما غسلا ملابسهما هذا الصباح

465
00:33:20,307 --> 00:33:22,432
سأتأكد
(إن عالجنا (مات

466
00:33:22,516 --> 00:33:25,683
يمكن أن يستخدم حكاية اقترابه من الموت
في مقالاته بالكلية

467
00:33:25,724 --> 00:33:28,475
عمداء الجامعات يحبون هذه الشئ -
هكذا التحقت، صحيح؟ -

468
00:33:28,558 --> 00:33:30,725
مذكرات بالسجن؟

469
00:33:31,850 --> 00:33:34,935
"تي كيه أو"

470
00:33:35,018 --> 00:33:39,602
"تي كيه أو"
سائل؟

471
00:33:39,686 --> 00:33:41,894
سائل
مقدار 128 آونس

472
00:33:41,978 --> 00:33:45,436
برطمان أصفر، 128، "خاص"؟ -
"تركيبة آمنة بيئياً" -

473
00:33:45,520 --> 00:33:47,603
إنه واحد
أحضروه

474
00:33:47,687 --> 00:33:50,354
إذاً المنظف مدنس بالمبيد؟

475
00:33:50,437 --> 00:33:53,437
و الذي انتقع بملابسهم
و امتصه جلدهم

476
00:33:55,146 --> 00:33:58,814
مرحباً، اسمعي
...الملابس التي ارتداها ولدكم اليوم

477
00:33:58,897 --> 00:34:01,689
غسلها هذا الصباح، صحيح؟ -
ماذا؟ -

478
00:34:01,772 --> 00:34:05,231
الفتى الآسيوي المحترم اللطيف يغسل ملابسه

479
00:34:05,273 --> 00:34:08,606
زوجتي تقول لا

480
00:34:10,399 --> 00:34:13,774
حسناً، انا متأكد أنه قام بغسلها
ليلة أمس بدون علمكم

481
00:34:13,857 --> 00:34:18,150
إنه لا يعرف حتى
كيف يشغل الغسالة

482
00:34:18,233 --> 00:34:22,192
و هذه الملابس جديدة، لم يغسلها أحد -
ملابسه كلها جديدة؟ -

483
00:34:22,276 --> 00:34:25,401
نعم، الملابس التي ارتداها اليوم
لم تغسل من قبل

484
00:34:33,570 --> 00:34:35,486
ماذا الآن؟

485
00:34:37,903 --> 00:34:40,861
ماذا عن ملابس (مات)؟
هل هي جديدة؟

486
00:34:40,903 --> 00:34:43,988
إنه سروال جينز قديم
على ما أظن

487
00:34:44,071 --> 00:34:45,988
لقد تم تعبئتها و أخذها للأسفل

488
00:34:56,240 --> 00:34:58,699
(دافيز) -
(نعم، إنها ملابس (مات -

489
00:35:02,074 --> 00:35:03,991
و هي قديمة

490
00:35:04,074 --> 00:35:07,741
و رغم ذلك لم يذب الملصق

491
00:35:07,825 --> 00:35:11,492
قديم مزيف، مئات الدولارات
لمظهر المنشرد

492
00:35:11,576 --> 00:35:15,076
ماذا؟ أليس الأطفال متغطرسين في (إنجلترا)؟

493
00:35:16,159 --> 00:35:19,451
لقد ارتدى (تشي) ماركة أخرى
كيف يمكن أن يتلوث الإثنين؟

494
00:35:19,535 --> 00:35:23,369
هذا هو سؤال الأجيال
الآن، خذهم للتحليل

495
00:35:53,249 --> 00:35:56,207
لم أهتم قط بغسيل الملابس قبل إرتدائها

496
00:35:56,249 --> 00:36:00,375
نعم، زوجتك تقوم بذلك
تحب أن تكون مرتاحاً و جميلاً

497
00:36:00,458 --> 00:36:03,625
أنا رجل، ليس لدي وقت للغسبل

498
00:36:03,709 --> 00:36:06,209
أنا أنقذ أرواح هنا

499
00:36:06,293 --> 00:36:08,793
لا، إنها لا تقوم بغسيلهم إيضاً

500
00:36:08,877 --> 00:36:13,460
إذاً الجلد يقوم بإمتصاص القليل من الصبغة
و المواد الكيميائية الغريبة من حين لآخر

501
00:36:13,544 --> 00:36:15,919
أنت تعرفني
حباتي محفوفة بالمخاطر

502
00:36:16,003 --> 00:36:19,461
نظراً لإعجابك بنفسك
لقد قمت بتعريف المادة الكميائية في سؤال

503
00:36:19,545 --> 00:36:22,670
فوسدرين؟ -
اعطهم هيدرولايز -

504
00:36:22,753 --> 00:36:26,337
...لقد وافق والدا (تشي) لكن -
الأم العظيمة رفضت -

505
00:36:26,421 --> 00:36:31,338
حسناً، ستشعر بالسعادة البالغة عندما
يعيش (تشي) و يموت ولدها

506
00:36:31,422 --> 00:36:36,047
ارسل (كاميرون)، إنها الوحيدة التي
تمكنت من التحدث معها في أي شئ

507
00:36:36,131 --> 00:36:41,424
ليس هذه المرة، لن تتخذ الأم خطوة
قبل أن تحصل على رأي مركز السيطرة على الأمراض

508
00:36:41,590 --> 00:36:44,215
السلحفاة أسرع من هذا

509
00:37:17,763 --> 00:37:19,680
ما هذا؟

510
00:37:19,763 --> 00:37:22,180
فكرت أن أمكث معكِ قليلاً

511
00:37:24,431 --> 00:37:28,264
في حالة إن غيرت رأيك

512
00:37:28,347 --> 00:37:31,390
عندئذٍ يمكنني إعطاء (مات) الدواء في الحال

513
00:37:35,474 --> 00:37:39,099
لا تقلقي
لدي وقت

514
00:37:41,683 --> 00:37:44,058
لقد وعد مركز السيطرة
على الأمراض بالاتصال

515
00:37:44,142 --> 00:37:46,058
أنا متأكد من ذلك

516
00:37:46,142 --> 00:37:49,393
ربما غداً
ربما بعد غد

517
00:37:49,477 --> 00:37:52,310
مراجعة السجلات يتطلب وقتاً

518
00:37:52,393 --> 00:37:57,061
ثم يمكنهم القول بعدم قدرتهم
الاعتماد على مجرد سجلات

519
00:37:59,269 --> 00:38:01,561
(هذه ( سوزي

520
00:38:01,603 --> 00:38:04,228
لن تتزوج منه أبداً
ليس لديه مال

521
00:38:04,312 --> 00:38:06,479
لماذا تعتقد أنك على صواب هذه المرة؟

522
00:38:07,812 --> 00:38:10,480
نفس أسباب المرة السابقة

523
00:38:13,813 --> 00:38:17,355
إن أردتِ معرفة أحوال الطفل الآخر أولاً
أنا مستعد

524
00:38:17,439 --> 00:38:20,981
ربما يساعدك هذا
...على الرغم من وجود احتمال كبير

525
00:38:21,065 --> 00:38:26,316
ماذا؟ ربما تصعد روح (مات)؟ -
هذا كلام فظ -

526
00:38:26,399 --> 00:38:28,524
"كنت سأقول "ينفد الوقت منه

527
00:38:28,608 --> 00:38:32,649
أو ربما أجعل صوتي منخفضاً قليلاً

528
00:38:41,943 --> 00:38:45,902
مرحباً؟
(نعم، أنا (مارجو دافيز

529
00:38:50,278 --> 00:38:52,986
لكن لديكم سجلاته
أرسلتها

530
00:38:56,862 --> 00:38:59,029
نعم، أتفهم هذا

531
00:39:06,364 --> 00:39:09,822
لا يمكنهم المساعدة -
لم يروه -

532
00:39:09,906 --> 00:39:13,199
...لا يمكنهم إتخاذ قرار -
اعطه له -

533
00:39:24,659 --> 00:39:28,618
مركز السيطرة على الأمراض غير قادر"
على إعطاء رأي في الوقت الحالي يا سيدتي

534
00:39:28,701 --> 00:39:32,202
"سنقوم بإرسال طبيب في منطقتك الأسبوع المقبل

535
00:39:32,285 --> 00:39:34,743
أخدعتها بهذا؟

536
00:40:42,463 --> 00:40:46,089
(هاوس)

537
00:41:26,095 --> 00:41:30,096
هل سأشفى؟ -
طالما لا ترتدي ملابس سامة -

538
00:41:31,845 --> 00:41:35,013
آسف يا أمي
كنت أعرف أن السروال مسروق

539
00:41:35,097 --> 00:41:39,389
ثمنه 5 دولار فقط
ستغضبين مني، أليس كذلك؟

540
00:41:39,472 --> 00:41:42,306
يا عزيزي
أنا سعيدة فقط لكونك على قيد الحياة

541
00:41:42,390 --> 00:41:44,682
هيا نذهب للمنزل
لتحصل على قسط من الراحة

542
00:41:44,765 --> 00:41:47,348
ربما كنت قاسية كثيراً عليك

543
00:41:47,431 --> 00:41:49,599
ليس عليك الذهاب للاختبار قبل الأسبوع القادم

544
00:41:49,683 --> 00:41:53,391
يمكنك المكوث في السرير
و تراجع استماراتك

545
00:41:53,474 --> 00:41:56,559
كان هناك رجل يبيع السراويل
بمؤخرة شاحنته قرب المدرسة

546
00:41:56,642 --> 00:41:59,101
عندما لا يكون مشغولاً
كبائع ملابس متجول

547
00:41:59,184 --> 00:42:01,601
كان يعمل أجيراً في حقل الذرة
على الطريق رقم 1

548
00:42:01,684 --> 00:42:04,101
استخدم نفس الشاحنة للعملين

549
00:42:04,142 --> 00:42:07,726
لذا قام بسكب مبيد حشري على السراويل
و لكنه تقاعس عن غسلها

550
00:42:07,810 --> 00:42:10,978
السؤال الحقيقي
لماذا أنت هنا حتى الآن؟

551
00:42:11,061 --> 00:42:14,436
لماذا لم تتبع الأم المرحة و تتغازلان؟

552
00:42:14,478 --> 00:42:18,145
لماذا أفعل هذا؟ -
لا يوجد سبب على الإطلاق -

553
00:42:18,229 --> 00:42:21,896
إن لم تكن تهتم بها
أو بابنها

554
00:42:27,689 --> 00:42:30,689
(دكتور (هاوس

555
00:42:30,772 --> 00:42:32,772
لقد اتصل مركز السيطرة على الأمراض

556
00:42:33,939 --> 00:42:36,731
مرة أخرى -
يا إلهي -

557
00:42:40,023 --> 00:42:44,066
من هذان؟ -
الأحمقان المتغطرسان اللذان أنقذا حياتك -

558
00:43:12,593 --> 00:43:51,131
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com
