1
00:00:06,300 --> 00:00:07,530
اه, اهلاً, إلن

2
00:00:07,600 --> 00:00:09,560
جياك, أباك هنا

3
00:00:10,630 --> 00:00:12,230
اذا, كيف الحال

4
00:00:12,300 --> 00:00:13,560
بخير

5
00:00:13,630 --> 00:00:14,960
جيد

6
00:00:15,030 --> 00:00:16,530
وانت؟
جيد

7
00:00:16,600 --> 00:00:18,260
حسناً, جيد

8
00:00:18,800 --> 00:00:21,260
نعم, جيد

9
00:00:24,560 --> 00:00:26,560
جيييييد

10
00:00:29,900 --> 00:00:32,230
حسناً, انا, أراك
وضعت صندوق بريد جديد

11
00:00:32,300 --> 00:00:34,500
اه,نعم, القديمة 
كانت جميلة على علاتها

12
00:00:34,560 --> 00:00:36,960
أيا كان من وضعها لم تكن 
معلقة بشكل صحيح

13
00:00:37,030 --> 00:00:39,060
ذلك كان انا

14
00:00:39,130 --> 00:00:40,760
اه, اسف

15
00:00:40,830 --> 00:00:42,900
رجل البريد كان يشتكي
من اهتزازها

16
00:00:42,960 --> 00:00:44,830
هيرب, رجال البريد يدخنو الحشيش

17
00:00:44,900 --> 00:00:47,630
نعم, اعلم. مسكته
ياكل زرع الطماطم الخاص بي

18
00:00:47,700 --> 00:00:50,130
على اية حال, لقد قررت
بتغير كل شيء

19
00:00:50,200 --> 00:00:52,930
نعم, أراه ذلك, نعم
انها مكتوب عليها الان ال ميلنكس 

20
00:00:53,000 --> 00:00:55,100
حسناً, انا ادفع ايجار البريد

21
00:00:56,560 --> 00:00:58,130
واحصل على البريد الخاص بي هناك

22
00:00:58,200 --> 00:00:59,460
واسمي هو ميلنكس

23
00:00:59,530 --> 00:01:00,460
نعم, فهمت

24
00:01:00,530 --> 00:01:02,500
انا اقصد, ماذا كنت تريد
ان يكون مكتوب عليها؟

25
00:01:02,560 --> 00:01:04,500
شارلي هاربر

26
00:01:04,560 --> 00:01:06,500
اه

27
00:01:06,560 --> 00:01:08,930
جياك

28
00:01:09,000 --> 00:01:11,800
لا داعي ان تصرخ
انه في الحمام

29
00:01:11,860 --> 00:01:13,400
مفاجاة كبير, اليس؟

30
00:01:13,460 --> 00:01:15,830
انه أما ان يكون يجرف 
فيه او يطلق خارجه

31
00:01:15,900 --> 00:01:20,060
نعم, انه كتنظيم اللعب
في مصنع المرح

32
00:01:20,130 --> 00:01:22,430
فقط اذهب وتاكد انه
لم ينام هناك مرة اخرى

33
00:01:22,500 --> 00:01:23,500
نعم, حبيبتي

34
00:01:25,230 --> 00:01:27,300
اذا, كيف الاخبار ؟

35
00:01:27,360 --> 00:01:28,960
جيدة

36
00:01:29,030 --> 00:01:31,730
اسمع, إلن, انا اعتقد ان جياك
الان في فترة المراهقة

37
00:01:31,800 --> 00:01:34,100
وان من الجيد ان يقضى
مزيد من الوقت مع والده

38
00:01:34,160 --> 00:01:36,030
اه, ذلك سيكون رائعاً

39
00:01:36,100 --> 00:01:37,360
لا شيء يجعلني اسعد

40
00:01:37,430 --> 00:01:38,930
من قضاء مزيد من الوقت مع ابني

41
00:01:39,000 --> 00:01:40,600
جيد

42
00:01:40,660 --> 00:01:41,530
اهلا, أبي

43
00:01:41,600 --> 00:01:42,530
اه, اهلا, صديقي

44
00:01:42,600 --> 00:01:43,560
هل انتهيت من كل شيء في الحمام ؟

45
00:01:43,630 --> 00:01:44,730
الى الان

46
00:01:44,800 --> 00:01:46,200
كان عليك مشاهدة الاخيرة

47
00:01:46,260 --> 00:01:47,860
لقد كانت شبه علامة الاستفهام

48
00:01:50,260 --> 00:01:51,200
عظيم

49
00:01:51,260 --> 00:01:52,930
ولقد خرجت من القولون

50
00:01:53,000 --> 00:01:54,030
فهمت ؟

51
00:01:54,100 --> 00:01:55,300
مرح

52
00:01:55,360 --> 00:01:56,360
لا عليك انه سهل

53
00:01:56,430 --> 00:01:57,930
اذهب

54
00:01:59,260 --> 00:02:03,130
اذا, ما كنا نتحدث عنه هنا؟

55
00:02:03,200 --> 00:02:04,860
انتي تعلمي, يوما اضافيا او اثنين 
كل اسبوعين؟

56
00:02:04,930 --> 00:02:07,130
في الواقع, كنت افكر اكثر من
ثلاثة اشهر منتظمة

57
00:02:07,200 --> 00:02:08,400
منتظمة ؟

58
00:02:08,460 --> 00:02:10,200
إلن,كم عدد الابناء لديك ؟

59
00:02:10,260 --> 00:02:11,530
على حسب ما يمكنك القيام به

60
00:02:11,600 --> 00:02:12,960
انظر,هل تريد أبنك ام لا ؟

61
00:02:13,030 --> 00:02:16,560
طبعا, ولكن يجب ان 
اكون صريحاً مع شارلي

62
00:02:16,630 --> 00:02:19,330
و هناك ايضا المسألة المالية

63
00:02:19,400 --> 00:02:20,760
ما هي المسألة المالية ؟

64
00:02:20,830 --> 00:02:22,160
حسناً, اذ كان سوف يعيش معي

65
00:02:22,230 --> 00:02:23,160
انا اعتقد ان احصل على استراحة كبيرة

66
00:02:23,230 --> 00:02:24,360
لدعمي لهذا الطفل

67
00:02:24,430 --> 00:02:26,260
حسناً, بتاكيد انك المعني بهذا الرأي

68
00:02:26,330 --> 00:02:27,300
حسناً,شكر لكي

69
00:02:36,200 --> 00:02:38,030
انتظر لحظة

70
00:02:39,760 --> 00:02:41,360
ثلاثة اشهر منتظمة ؟

71
00:02:41,430 --> 00:02:44,100
انه سوف يكون مرح
لمن ؟

72
00:02:44,160 --> 00:02:46,730
كل ما يفعله ياكل, ينام
ويلبس القبقاب لذهاب الى الحمام

73
00:02:46,800 --> 00:02:47,800
اسكت

74
00:02:47,860 --> 00:02:49,130
لنتكلم عن هذا لاحقاً

75
00:02:49,200 --> 00:02:51,160
اه, من فضلك, انه لا يستطيع ان يسمع

76
00:02:51,230 --> 00:02:52,260
صحيح,شارلهيد

77
00:02:53,760 --> 00:02:55,030
أريت؟

78
00:02:55,100 --> 00:02:58,130
اه, فقط اعتراف
انك تحب ان يكون حولك

79
00:02:58,200 --> 00:03:01,800
انا احب ان يكون حولي لان
دائما ان اعرف انه يرحل

80
00:03:01,860 --> 00:03:04,960
لا تاخذ جزية الرحيل مني إلن

81
00:03:05,030 --> 00:03:06,600
دعنا فقط نعطيه الفرصة

82
00:03:06,660 --> 00:03:07,830
لنره اذ كان سينجح هذا

83
00:03:07,900 --> 00:03:09,900
هذا ما قاله البولنديون 
عن الألمان

84
00:03:09,960 --> 00:03:12,600
هل تشاهد قناة التاريخ من جديد ؟

85
00:03:12,660 --> 00:03:14,600
انه اسبوع النازيون

86
00:03:14,660 --> 00:03:16,760
انه دائما اسبوع النازيون

87
00:03:16,830 --> 00:03:18,160
انظر, سوف اخبرك

88
00:03:18,230 --> 00:03:20,260
لماذا لا اخذك انت وجياك 
للعشاء هذا المساء ؟

89
00:03:20,330 --> 00:03:23,330
هل يمكن ان اخذ البورجر الحار ؟

90
00:03:30,000 --> 00:03:35,900
Two And A Half Men S06E06 

91
00:03:35,960 --> 00:03:45,200
ترجمة ابو كريم

93
00:03:57,260 --> 00:03:58,930
اذا ايها القارض 

94
00:04:01,600 --> 00:04:03,900
هل لديك اي افكار لماذا
أمك قامت بالقائك علينا ؟

95
00:04:03,960 --> 00:04:05,000
شارلي

96
00:04:05,060 --> 00:04:06,530
اه, كإنك ليس مهتم

97
00:04:06,600 --> 00:04:08,530
لا! لا, لست مهتم

98
00:04:08,600 --> 00:04:10,200
انها فكرت فقط انها فكرة جيدة

99
00:04:10,260 --> 00:04:11,660
لكي يقضي مزيد من الوقت مع أبوه

100
00:04:11,730 --> 00:04:15,930
نعم, وانا احاول ان انقذ الفتيات
بتوصيلهم للبيت من على الطريق السريع

102
00:04:16,930 --> 00:04:19,500
اذا ما هي نظريتك, ايها البرعُم ؟

103
00:04:19,560 --> 00:04:25,200
انا اعتقد انك فقط تتظاهر بانك شخص شهم
ليمكنك ممارسة الجنس معهم

105
00:04:27,160 --> 00:04:30,200
لا, لا, انا اقصد
عن امك وهيرب

106
00:04:30,260 --> 00:04:31,200
اه

107
00:04:31,260 --> 00:04:32,530
انهم يتشاجرون كثيراً

108
00:04:32,600 --> 00:04:33,430
انهم يتشاجرون ؟

109
00:04:33,500 --> 00:04:34,460
نعم

110
00:04:34,530 --> 00:04:36,130
31

111
00:04:37,100 --> 00:04:38,400
31

112
00:04:38,460 --> 00:04:42,000
ذلك ما تحصل عليه عند اضافتك
سبعة الى اربعة وعشرون 

113
00:04:44,130 --> 00:04:46,600
اتعلم انهم يتشاجرون كل الوقت

114
00:04:46,660 --> 00:04:47,760
24/7.

115
00:04:47,830 --> 00:04:49,900
31

116
00:04:49,960 --> 00:04:53,060
انا لان اجعلها ثلاثة شهور, إلن

117
00:04:53,130 --> 00:04:54,030
سوف تكون بخير

118
00:04:54,100 --> 00:04:55,330
انهم يتشاجرون أمامك ؟

119
00:04:55,400 --> 00:04:56,960
انهم لا يعتقدو انهم يتشاجرون امامي

120
00:04:57,030 --> 00:04:59,660
لان اكون احياناً البس سماعة الراس
واقوم بغلق الصوت

122
00:05:00,860 --> 00:05:02,600
وانت تصورت كل هذا بنفسك ؟

123
00:05:02,660 --> 00:05:06,260
انت, يمكن تظن اني غبيء
ولكن أنت متحُامل عليا

124
00:05:07,630 --> 00:05:10,230
خطأي

125
00:05:10,300 --> 00:05:11,900
وماذا هم مختلفين عنه ؟

126
00:05:11,960 --> 00:05:13,900
حسناً, انه لا تحب ابوأيه

127
00:05:13,960 --> 00:05:15,930
انه لا يحب طريقة انفاقها
وشيء عن الجنس

128
00:05:16,000 --> 00:05:17,730
ماذا عن الجنس ؟

129
00:05:18,930 --> 00:05:22,830
عندها قمت بتشغيل الصوت 
مرة اخرى, ايها المريض العجيب

130
00:05:25,900 --> 00:05:26,960
اسف

131
00:05:27,030 --> 00:05:28,900
اقصد, انها أمي

132
00:05:28,960 --> 00:05:30,930
انا قلت أسف

133
00:05:31,000 --> 00:05:34,230
يا رجل,انا لن اجعلها ثلاثة اشهر

134
00:05:35,030 --> 00:05:38,330
اه, عظيم, الان لديه اخلاق عالية

135
00:05:39,900 --> 00:05:41,200
دعك من هذا

136
00:05:41,260 --> 00:05:42,700
الامر المهم هو

137
00:05:42,760 --> 00:05:46,530
جوديث وهيرب لديهم مشاكل زوجية

138
00:05:46,600 --> 00:05:48,630
ولماذا هذا يجعل منك سعيداً

139
00:05:48,700 --> 00:05:50,560
حسناً, ليست السعادة بالظبط

140
00:05:50,630 --> 00:05:51,700
انه فقط, انت تعلم

141
00:05:51,760 --> 00:05:53,330
كل هذه السنوات كانت تلقي اللوم علي

142
00:05:53,400 --> 00:05:57,000
لفشلناً في حياتناً الزوجية
والان

143
00:05:57,060 --> 00:06:00,730
نعم, انا اعتقد ان السعادة
جميلة جداً بدون مبالغة

144
00:06:00,800 --> 00:06:02,960


145
00:06:04,360 --> 00:06:06,200
انت, ما الذي سمعته

146
00:06:06,260 --> 00:06:10,130
عن الملك سكيدمارك الصغير
بقدومه للعيش هنا طوال الوقت

147
00:06:10,200 --> 00:06:12,130
اه, انه فقط بعض اسابيع

148
00:06:12,200 --> 00:06:13,660
أنا متأكد 
إذا تتضامنا جميعا 

149
00:06:13,730 --> 00:06:15,200
سوف يكون من الصعب عليك
حتى ان تشعوري انه هنا

150
00:06:15,260 --> 00:06:17,230
نعم, اسحب هذا

151
00:06:18,930 --> 00:06:20,200
شارلي

152
00:06:20,260 --> 00:06:22,930
انت وانا سوف يكون  بيننا محادثة

153
00:06:25,360 --> 00:06:26,700
من الجميل الكلام معك

154
00:06:27,930 --> 00:06:30,500


155
00:06:30,560 --> 00:06:32,500
اهلا إلن
اهلا هيرب

156
00:06:32,560 --> 00:06:34,530
جوديث طلبت مني توصيل
هذه الاغراض الى جيك

157
00:06:34,600 --> 00:06:35,730
اسمح لي مساعدتك

158
00:06:35,800 --> 00:06:38,730
شكراً

159
00:06:38,800 --> 00:06:43,830
اذا, ماذا لدى عصفورين الحب من خطط
للشهور القليلة القادمة

161
00:06:43,900 --> 00:06:45,800
شهر عسل جديد ؟

162
00:06:45,860 --> 00:06:47,300
لا, ليس بالظبط

163
00:06:47,360 --> 00:06:50,760
من الصعب تصديق أنك قادم 
على الذكرى الثانية لزواجك

164
00:06:50,830 --> 00:06:52,060
نعم. من الصعب التصديق

165
00:06:52,130 --> 00:06:54,430
سنتين

166
00:06:55,600 --> 00:06:57,730
الوقت يمر بسرعة عندما تحصل على المرح

167
00:06:57,800 --> 00:06:59,800
وأود أن لا نعرف

168
00:07:01,560 --> 00:07:02,700
اهلا, هيرب

169
00:07:02,760 --> 00:07:04,060
اهلا, شارلي

170
00:07:04,130 --> 00:07:06,930
اتسأله عن زواجه
الذي ذهب في المراحيض

171
00:07:10,560 --> 00:07:12,260
انا كنت اخفف عليه

172
00:07:12,330 --> 00:07:14,360
وانا كذلك

173
00:07:14,430 --> 00:07:15,760
ما المشكلة, هيرب؟

174
00:07:15,830 --> 00:07:17,130
هل تتعلق بغرفة النوم

175
00:07:17,200 --> 00:07:18,930
انها عادة تبدء بغرفة النوم

176
00:07:19,000 --> 00:07:22,260
ذلك يظل عن امي
ايها المريض العجيب

177
00:07:22,330 --> 00:07:26,360
نحن عادة نتظر ان يضع سماعة الراس
قبل الكلام في هذه المواضيع

179
00:07:26,430 --> 00:07:29,800
هيرب اعتقد ان هناك شيء
يجب ان تعرفه عن سماعة الراس

181
00:07:29,860 --> 00:07:32,430
اصمت
لا تتلف هذا

182
00:07:32,500 --> 00:07:34,430
اذا ما الامر
عن الجنس ؟

183
00:07:34,500 --> 00:07:36,930
لا

184
00:07:37,000 --> 00:07:39,630
حسناً, نعم, ولكن
انه ليس الامر المهم

185
00:07:39,700 --> 00:07:41,900
انا اقصد ان كل زواج
يمر بمرحلة مد وجزر

186
00:07:41,960 --> 00:07:43,260
طبعا 
اكيد

187
00:07:43,330 --> 00:07:46,630
الان انا وجوديث في مرحلة التراجع

188
00:07:46,700 --> 00:07:48,530
كثيراً

189
00:07:48,600 --> 00:07:50,830
31.

190
00:07:52,360 --> 00:07:53,960
حسناً

191
00:07:54,030 --> 00:07:56,130
31.

192
00:07:56,200 --> 00:07:57,460
يارجل لا اعرف ما حدث

193
00:07:57,530 --> 00:07:59,130
لم يعد يمكننا التواصل بعد الان

194
00:07:59,200 --> 00:08:00,960
انه تستمر بالخطاء معي

195
00:08:01,030 --> 00:08:02,160
انا لا اعرف ماذا افعل

196
00:08:02,230 --> 00:08:03,830
سوف اخبرك ماذا تفعل

197
00:08:03,900 --> 00:08:07,630
ما كان ينبغي ان يفعله أخي المخصي

198
00:08:07,700 --> 00:08:09,260
في أقرب وقت تبدأ هي الشكوى

199
00:08:09,330 --> 00:08:10,400
تضع رجلك اسفل

200
00:08:10,460 --> 00:08:11,830
دعها تعرف من المتحكم

201
00:08:11,900 --> 00:08:14,460
ومهما كان ، لا 
تسماح لها بستخدام الجنس كسلاح

202
00:08:14,530 --> 00:08:16,300
دعها تعرف ذلك اذا كانت تريد
ان ترضي رغباتك

203
00:08:16,360 --> 00:08:17,830
ان هناك الكثير من النساء
هناك الذين يقدرون ان يفعلو

204
00:08:17,900 --> 00:08:18,630
حقا ؟

205
00:08:18,700 --> 00:08:20,660
ولماذا قد اكذب ؟

206
00:08:22,160 --> 00:08:26,000
نساء مثل جوديث تستجيب الى
القوة والثقة, وليس

207
00:08:26,060 --> 00:08:29,830
حسناً, ذلك

208
00:08:29,900 --> 00:08:32,660
اه, لقد جعلتها حالة منتهية

209
00:08:32,730 --> 00:08:33,700
اللعنة اذا لم افعل

210
00:08:33,760 --> 00:08:35,200
والان اذهب وطالب بما هو لك

211
00:08:35,260 --> 00:08:36,960
اعتقد اني سافعل

212
00:08:37,030 --> 00:08:38,030
شكراً, شارلي

213
00:08:39,300 --> 00:08:42,300
انا هنا من اجلك, ايه القوي

214
00:08:43,160 --> 00:08:44,430
لماذا فعلت ذلك ؟

215
00:08:44,500 --> 00:08:46,430
اشعر بالملل

216
00:08:50,330 --> 00:08:52,000


217
00:08:54,100 --> 00:08:56,100
اهلا
اهلا

218
00:08:58,430 --> 00:09:00,360
لماذا لست في المدرسة

219
00:09:00,430 --> 00:09:01,700
انا مريض

220
00:09:01,760 --> 00:09:03,730
مريض ؟

221
00:09:03,800 --> 00:09:07,060
اهداء, انا فقط امثل
للهروب من امتحان الرياضة

222
00:09:07,130 --> 00:09:09,660
اه,حسنا, جيد

223
00:09:09,730 --> 00:09:11,130
لقد افزعتني

224
00:09:11,200 --> 00:09:12,960
ماذا تفعل بمسدس الدبابيس

225
00:09:13,030 --> 00:09:15,630
اه, سوف ادبس به حذائي

226
00:09:16,630 --> 00:09:18,460
اه

227
00:09:18,530 --> 00:09:20,700
على ما اظن ان ينبغي لك خلعه الاول

228
00:09:22,360 --> 00:09:23,860
نصحية جيدة

229
00:09:30,830 --> 00:09:31,760
صباح الخير

230
00:09:31,830 --> 00:09:33,030


231
00:09:33,100 --> 00:09:34,900
انه ليس من شأني ولكنه ولد واحد

232
00:09:34,960 --> 00:09:38,430
الذي لا يمكننا أن نفوت 
يوم واحد عليه من المدرسة

233
00:09:38,500 --> 00:09:39,760


234
00:09:39,830 --> 00:09:43,830
نعم, كإن المدرسة سوف تعمل فرقاً

235
00:09:45,060 --> 00:09:47,160
جيك
اه! اللعنة

236
00:09:48,630 --> 00:09:51,830
لقد دبست اصابعي معاً

237
00:09:51,900 --> 00:09:54,300
لك وجهة نظر

238
00:09:58,000 --> 00:10:00,430


239
00:10:00,500 --> 00:10:02,430
هيا, عزيزي. أدفع

240
00:10:02,500 --> 00:10:03,830


241
00:10:08,060 --> 00:10:10,060
ماذا عنده ؟

242
00:10:10,130 --> 00:10:12,030
برد, على ما اعتقد

243
00:10:12,100 --> 00:10:13,560
اذا لماذا لم تتركيه في المنزل ؟

244
00:10:14,830 --> 00:10:16,730
بهذه الحال, سوف نمرض جميعاً

245
00:10:16,800 --> 00:10:18,460


246
00:10:20,200 --> 00:10:21,760
ولهذا السبب يجب ان تاخذ حذائك

247
00:10:21,830 --> 00:10:22,930
الى الإسكافي المؤهل جيداً

248
00:10:23,000 --> 00:10:26,900
اتعرف ماذا جيداً ؟
فطيرة التفاح

249
00:10:26,960 --> 00:10:28,660
ما الضرر, دكتور ؟

250
00:10:28,730 --> 00:10:31,430
هل سوف يلعب الكمان مرة اخرى ؟

251
00:10:31,500 --> 00:10:32,700
سوف يكون بخير

252
00:10:32,760 --> 00:10:34,560
اعتقد ان يجب عليك 
ابعاده عن مسدس الدبابيس

253
00:10:34,630 --> 00:10:35,560
نعم

254
00:10:35,630 --> 00:10:37,130
وايضا مسدس المسامير والغراء

255
00:10:37,200 --> 00:10:39,130
ويكون احسن اذا اي 
شيء يبدء بكلمة مسدس

256
00:10:39,200 --> 00:10:41,560
فهمت
شكراً, هيرب

257
00:10:43,300 --> 00:10:45,100
شارلي هل يمكني التحدث معك لحظة ؟

258
00:10:45,160 --> 00:10:47,100
لماذا لا تذهب وتنتظرني في السيارة

259
00:10:47,160 --> 00:10:48,060
اعطني المفاتيح

260
00:10:48,130 --> 00:10:50,000
لن اعطيك المفاتيح

261
00:10:50,060 --> 00:10:51,500
اذا كيف لي ان انتظرك في السيارة ؟

262
00:10:51,560 --> 00:10:53,300
انتظر قرب السيارة

263
00:10:53,360 --> 00:10:56,260
ليس لدي القدرة على استحمال 
الشمس انا بشرتي ضعيفة للغاية

264
00:10:56,330 --> 00:10:58,830
اذا انتظر اسفل السيارة

265
00:11:02,000 --> 00:11:03,160
ماذا هناك ؟

266
00:11:03,230 --> 00:11:05,130
حسناً, تتذكر النصحية التي قدمتها لي

267
00:11:05,200 --> 00:11:06,460
عن طريقة معاملتي لجوديث ؟

268
00:11:06,530 --> 00:11:08,900
اه, هيرب,
ذلك كانت ليس نصحية بالظبط

269
00:11:08,960 --> 00:11:11,130
كما تعرف, عادات اجتماعية

270
00:11:11,200 --> 00:11:12,960
حسناً, لقد نجحت جيداً

271
00:11:13,030 --> 00:11:14,160
حقاً ؟

272
00:11:14,230 --> 00:11:16,100
لقد جعلت منك اسد قعلت الهراء ؟

273
00:11:16,160 --> 00:11:18,260
لا, لا,لقد ضربت مؤخرتي

274
00:11:18,330 --> 00:11:20,130
ولكن الموضوع هو  
الحديث معك

275
00:11:20,200 --> 00:11:21,430
ومشاهدتك كيف تعيش حياتك

276
00:11:21,500 --> 00:11:23,130
أنا مقتنع 
أني أفضل حالا وانا عزاب

277
00:11:23,200 --> 00:11:24,360
هل هذا صحيح؟

278
00:11:24,430 --> 00:11:26,760
اه, نعم. انا اقصد
لماذا تاكل جناح فرخة واحد

279
00:11:26,830 --> 00:11:28,930
عندما كان يمكنك ان تاكل
من كل الدلو ؟

280
00:11:29,000 --> 00:11:31,500
فقط لكي لا يوجد التباس 

281
00:11:31,560 --> 00:11:33,130
اجنحة الفراخ هي... ؟

282
00:11:33,200 --> 00:11:34,800
النساء, شارلي

283
00:11:34,860 --> 00:11:36,330
انا كنت اقدم تشبيه

284
00:11:36,400 --> 00:11:39,830
وانت تريد مع الاجنحة 
بعض من الثديين والفخذين

285
00:11:39,900 --> 00:11:43,960
نعم, ذلك افضل

286
00:11:44,030 --> 00:11:46,630
على اية حال, انا اعتقد انه يمكن
 ان نخرج احيانا معاً

287
00:11:46,700 --> 00:11:48,700
ونرجع الى الاحتفال

288
00:11:49,930 --> 00:11:51,360
الجنس مع نساء اخرى

289
00:11:51,430 --> 00:11:53,300
انا مازلت امداد التشبيه

290
00:11:53,360 --> 00:11:55,900
طبعاً, دعنا نفعل ذلك اي وقت

291
00:11:55,960 --> 00:11:58,030
شكراً على خياطة الولد

292
00:11:58,100 --> 00:11:59,830
اذا, ما اللون الذي تريده

293
00:11:59,900 --> 00:12:01,160
معذرة ؟

294
00:12:03,530 --> 00:12:06,560
اه,كنت اعتقد الاسيويات,
ولكني سوف اخذ الخضراء

295
00:12:08,300 --> 00:12:09,800


296
00:12:16,330 --> 00:12:17,260
اهلا, ابي

297
00:12:17,330 --> 00:12:18,200
اه, اهلا
كيف تشعر الان ؟

298
00:12:18,260 --> 00:12:19,200
جيد

299
00:12:19,260 --> 00:12:20,400
لم يعد هناك سعال بعد الان

300
00:12:20,460 --> 00:12:24,260
اه, نعم, قليلاً

301
00:12:24,330 --> 00:12:26,960
ماذا حصل الى اصابعك ؟

302
00:12:27,030 --> 00:12:29,430
اه, لقد دبستهم معاً

303
00:12:31,900 --> 00:12:33,830
نعم

304
00:12:33,900 --> 00:12:39,800
انت, نحن لا نطرق احذياتنا على 

305
00:12:44,630 --> 00:12:45,760
ما هذا الجحيم ؟

306
00:12:48,360 --> 00:12:53,030
نحن نحتاج الى التخلص من مسدس الدبابيس

307
00:12:53,100 --> 00:12:55,830
إلن,مسدس الدبابيس لا يدبس
الاحذية على طاولة القهوة

308
00:12:55,900 --> 00:12:57,760
الاغبياء يفعلو

309
00:12:59,000 --> 00:13:00,900
لماذا تاخذ درجة الحرارة الخاصة بك؟

310
00:13:00,960 --> 00:13:05,430
أعتقد قليل من المخاط 
قد اعطاني مرض الجدري 

311
00:13:05,500 --> 00:13:08,700

312
00:13:08,760 --> 00:13:11,530
اه,يارجل,دعني في حالي

313
00:13:11,600 --> 00:13:13,530
هل هذه امك ؟

314
00:13:13,600 --> 00:13:15,160
الم تعتقد ان من الممكن ان اريد التحدث معها

315
00:13:15,230 --> 00:13:16,530
هل تريد ؟

316
00:13:16,600 --> 00:13:18,200
بالطبع لا
ولكنه مبدأ

317
00:13:18,260 --> 00:13:21,430
حسناً, لم تكن امك
كان هيرب

318
00:13:21,500 --> 00:13:22,630
ولماذا هيرب يتصل بك ؟

319
00:13:22,700 --> 00:13:24,560
منذ ان جوديث قد ألقت به بالخارج

320
00:13:24,630 --> 00:13:26,600
يريد مني مساعدته 
لكي نتعارف على النساء

321
00:13:26,660 --> 00:13:29,760
انتظر
تتتتتتتتتتتتتتتتتتعارف

322
00:13:29,830 --> 00:13:32,230
انتظر. جوديث ألقت هيرب خارجاً
متى ؟

323
00:13:32,300 --> 00:13:35,030
لا اعرف
تقريباً,منذ حوالي اسبوع

324
00:13:35,100 --> 00:13:36,930
اه, ياالهي

325
00:13:37,000 --> 00:13:38,830
ذلك فظيع

326
00:13:38,900 --> 00:13:41,460
جوديث لابد انه في حالة دمار

327
00:13:47,060 --> 00:13:47,900
إلن

328
00:13:47,960 --> 00:13:48,960
نعم ؟

329
00:13:49,030 --> 00:13:50,800
لديك قليل من الشر في وجهك

330
00:13:52,800 --> 00:13:54,000
الجانب الآخر

331
00:13:56,300 --> 00:13:59,400


332
00:14:01,160 --> 00:14:03,430
اه, جوديث, ذلك فظيع

333
00:14:03,500 --> 00:14:05,860
لابد انك في حالة سيئة

334
00:14:09,160 --> 00:14:11,260
لابد انك في حالة سيئة

335
00:14:14,130 --> 00:14:15,660
ما الذي تفعله هنا ؟

336
00:14:15,730 --> 00:14:16,960
اه, اسف على ازعاجك

337
00:14:17,030 --> 00:14:19,100
يبدو, جيك نسي كتاب
 الاجتماعيات الخاص به

338
00:14:19,160 --> 00:14:20,160
لذلك انا هنا

339
00:14:20,230 --> 00:14:22,260
اعتقد اني رايته في الحمام

340
00:14:22,330 --> 00:14:24,660
لماذا ؟
هل نفذ ورق الحمام لديكم

341
00:14:27,460 --> 00:14:31,300
سوف يكون من الرائع اذا 
كان يتعلم بهذه الطريقة

342
00:14:31,360 --> 00:14:34,160
انت تعلمي, من المؤخرة

343
00:14:35,200 --> 00:14:36,260
ماذا ؟

344
00:14:36,330 --> 00:14:37,760
لا شيء

345
00:14:37,830 --> 00:14:39,730
هل هيرب هنا

346
00:14:39,800 --> 00:14:41,530
لا

347
00:14:41,600 --> 00:14:43,660
اه, من المؤسف

348
00:14:43,730 --> 00:14:44,930
لماذا ؟

349
00:14:45,000 --> 00:14:46,060
بدون سبب

350
00:14:46,130 --> 00:14:48,660
انا فقط اكون سعيد
لمشاهدة هذا العملاق

351
00:14:48,730 --> 00:14:51,160
حسناً, هذا العملاق ليس هنا

352
00:14:51,230 --> 00:14:53,700
اه. حسناً, نعم

353
00:14:53,760 --> 00:14:55,300
ابلغيه تحياتي

354
00:14:55,360 --> 00:14:57,200
سافعل

355
00:15:01,100 --> 00:15:02,330


356
00:15:02,400 --> 00:15:04,700
هيرب رحل

357
00:15:04,760 --> 00:15:08,060
زواجنا قد انتهى

358
00:15:08,130 --> 00:15:10,630
اه, جوديث, ذلك فظيع

359
00:15:15,460 --> 00:15:18,000
لابد انك في حالة سيئة

360
00:15:27,060 --> 00:15:29,300


361
00:15:29,360 --> 00:15:31,530
ما الذي بالظبط يدور في عقلك ؟

362
00:15:31,600 --> 00:15:32,730
اعطينى يديك

363
00:15:32,800 --> 00:15:34,530
حسناً

364
00:15:34,600 --> 00:15:36,060
هل تشعرين اني ساخن

365
00:15:37,560 --> 00:15:38,600
يارجل

366
00:15:38,660 --> 00:15:41,100
اه, يالهراء

367
00:15:41,160 --> 00:15:44,130
اذا, اه, انت تصتاد هنا او يمكني
 ان ارمي صنارتي في المياه

368
00:15:46,760 --> 00:15:48,930
سلام

369
00:15:50,800 --> 00:15:52,900
كيف عرفت اني هنا ؟

370
00:15:52,960 --> 00:15:53,930
حسناً, لقد حاولت الاتصال بك

371
00:15:54,000 --> 00:15:55,300
ولكن تيلفونك لابد انه لا يعمل

372
00:15:55,360 --> 00:15:57,800
لقد ذهبت الى منزلك 
وجيك قال انك ذهبت للخارج

373
00:15:57,860 --> 00:16:03,500
كل ما كان علي فعله دفع الخمور داخل نظام 
الملاحة الخاص بي والتوقف ثلاثة مرات وها انا هنا

376
00:16:03,560 --> 00:16:07,500
اذا, هل سوف نصتاد الليلة ؟

377
00:16:07,560 --> 00:16:09,100
هل يمكن توقف الحديث بطريقة صيد السمك ؟

378
00:16:09,160 --> 00:16:11,260
صدقني,ذلك لن يقود الى اي مكان جيد 

379
00:16:11,330 --> 00:16:12,900
نرجع الى الدجاج ؟

380
00:16:12,960 --> 00:16:15,200
اذا كان يجب

381
00:16:15,260 --> 00:16:16,900
سوف اخذ مثله

382
00:16:16,960 --> 00:16:20,160
انا اخذت ألم طويل في مؤخرتي

383
00:16:20,230 --> 00:16:21,200
الصوت جيد

384
00:16:21,260 --> 00:16:24,060
هل لديها شراب الروم بداخلها

385
00:16:24,130 --> 00:16:26,600
كيف حدث ذلك ؟

386
00:16:26,660 --> 00:16:28,260
كيف فشلت في زواج اخر ؟

387
00:16:28,330 --> 00:16:30,060
اه, عزيزتي, لا يمكنك لؤم نفسك

388
00:16:30,130 --> 00:16:32,500
على الرغم بانك عامل مشترك

389
00:16:32,560 --> 00:16:35,630
إلن, انا عندي اربعون سنة

390
00:16:35,700 --> 00:16:37,330
كيف لي ان ابدء من جديد ؟

391
00:16:37,400 --> 00:16:38,700
اعرف,اعرف

392
00:16:38,760 --> 00:16:42,130
وقريبا سيكون عندك 41

393
00:16:42,200 --> 00:16:48,530
هل لديك فكرة كيف يكون محاولة مواعدة رجال في 
سنك يهتمون فقط بسيدات ساخنات ذات 25 سنة

396
00:16:48,600 --> 00:16:50,930
حسناً,لا يمكنك ان تلوميناً

397
00:16:52,800 --> 00:16:55,400
بالطبع, لا يمكنك المنافسة 
بجد لهيئة سيدة لاخرى 

398
00:16:55,460 --> 00:16:57,360
ولكنك مازلت أمراة مرغوب فيها

399
00:16:57,430 --> 00:16:59,400
اتظن ذلك ؟

400
00:16:59,460 --> 00:17:01,860
حسناً, بالطبع ذلك

401
00:17:01,930 --> 00:17:06,030
بالنسبة لسنك,
...انت كثير

402
00:17:11,830 --> 00:17:14,300
اهلا,شارلي, عندي سؤال لك

403
00:17:14,360 --> 00:17:16,230
نعم

404
00:17:16,300 --> 00:17:18,760
الفندق الذي اقيم به
يوجد لديه افلام جنسية مدفوعة الاجر

405
00:17:18,830 --> 00:17:19,800
نعم ؟

406
00:17:19,860 --> 00:17:22,900
ما الذي حصل الى شعر العانة ؟

407
00:17:22,960 --> 00:17:27,630
ذهبت بعيد مع طائر الدودو 
صديقي

408
00:17:27,700 --> 00:17:29,960
انا اقصد, انا افهم مع السيدات

409
00:17:30,030 --> 00:17:32,200
ولكن ما الفكرة مع الشباب

410
00:17:32,260 --> 00:17:33,630
انه مثل منزل قبيح

411
00:17:33,700 --> 00:17:36,960
قليل من الشجيرات
تساعد على كبح النداء

412
00:17:37,030 --> 00:17:40,060
انا ليس لدي اي اجابة لك, هيرب

413
00:17:40,130 --> 00:17:42,260
ماذا عنك ؟

414
00:17:42,330 --> 00:17:43,560
هل قمت بتقليم التحويطة القديمة ؟

415
00:17:43,630 --> 00:17:46,300
نعم. انهم لهم شكل
مثل شخصيات ديزني

416
00:17:46,360 --> 00:17:48,860
اثنين مرة اخرى من الفودكا مع التونك

417
00:17:48,930 --> 00:17:51,460

418
00:17:52,930 --> 00:17:53,830
اهلا

419
00:17:53,900 --> 00:17:55,200
اهلا

420
00:17:55,260 --> 00:17:56,660
اسمحو لي ان اقدم نفسي

421
00:17:56,730 --> 00:17:57,460
طبيب. هيربت ميلنك

422
00:17:57,530 --> 00:17:58,600
اه, طبيب

423
00:17:58,660 --> 00:18:00,430
طبيب. شارلي هاربر

424
00:18:00,500 --> 00:18:02,530
ياه, طبيبين

425
00:18:02,600 --> 00:18:05,460
ربما يجب علينا السماح لهم بفحصناً

426
00:18:05,530 --> 00:18:06,530


427
00:18:06,600 --> 00:18:09,430
في مصلحة 
الكشف الكامل لكم

428
00:18:09,500 --> 00:18:12,100
يجب ان اعرفكم
انا جديد في عالم المواعدة

429
00:18:12,160 --> 00:18:15,030
ومازلت املك شعر العانة القديم الخاص بي

430
00:18:17,200 --> 00:18:21,700
اه, إلن, لماذا قد جعلتك تذهب عني ؟

431
00:18:21,760 --> 00:18:24,460
حسناً, إذا ما أذكر 

432
00:18:24,530 --> 00:18:28,030
كان شيئا عن امتصاص الحياة منك

433
00:18:28,100 --> 00:18:31,400
كنت على خطاء
كنت على خطاء كبير

434
00:18:31,460 --> 00:18:35,400
انت رجل طيب ولن 
ادعك ترحل مرة اخرى

435
00:18:37,200 --> 00:18:39,660
أبدا

436
00:18:39,730 --> 00:18:41,030
أبدا

437
00:18:42,060 --> 00:18:44,060
أبدا للابدا

438
00:19:09,530 --> 00:19:11,500
صباح الخير

439
00:19:12,530 --> 00:19:14,160
صباح الخير

440
00:19:29,900 --> 00:19:32,060
ماذا يفعل هيرب هنا ؟

441
00:19:32,130 --> 00:19:34,300
اه, انه

442
00:19:37,600 --> 00:19:39,860


443
00:19:41,730 --> 00:19:43,360


444
00:19:43,430 --> 00:19:47,560
لقد حلق عانته
وقضى الليل في غرفتك

445
00:19:49,400 --> 00:19:53,960
اعتقد انه يجب عليك تغير الشفرة
في ماكينة الحلاقة

446
00:19:55,430 --> 00:19:56,660
شكرا لك

447
00:19:58,600 --> 00:20:00,200
اين كنت طوال الليل

448
00:20:00,260 --> 00:20:03,930
لقد كنت في بلد العجائب

449
00:20:20,400 --> 00:20:20,460

450
00:20:22,030 --> 00:20:24,530
هل يجب على معرفة ما حصل ؟

451
00:20:24,600 --> 00:20:28,600
لقد اخذت مسدس الدبابيس,
ولكنه وجد الغراء السريع
