1
00:00:06,080 --> 00:00:09,460
القوة, السرعه, السيطره

2
00:00:09,530 --> 00:00:13,700
أعني , من كان يعلم أن سباق
السيارات يمكن أن يكون أفضل من الجنس؟

3
00:00:14,450 --> 00:00:17,780
حسنا, اذا أفضل من الجنس
لن أخذك مره ثانيه

4
00:00:18,960 --> 00:00:21,280
حسنا, تقريبا أفضل من الجنس

5
00:00:25,170 --> 00:00:26,940
الباب مفتوح

6
00:00:27,120 --> 00:00:28,550
كيفن

7
00:00:31,030 --> 00:00:33,000
كن حذرا كيفن

8
00:00:34,020 --> 00:00:35,460
إبقي هنا

9
00:00:56,930 --> 00:00:58,960
شرطة لوس انجليس
ابقى على الأرض

10
00:01:03,400 --> 00:01:05,700
ارتشرد؟
تواعدين شرطي؟

11
00:01:06,180 --> 00:01:10,970
ارتشرد هذا كيفن
كيفن هذا أخي ارتشرد

12
00:01:11,350 --> 00:01:13,780
ضع بعض الملابس عليك, رجاء؟

13
00:01:20,260 --> 00:01:21,830
ماذا تفعلين هنا؟

14
00:01:22,150 --> 00:01:23,640
أشتقت لك

15
00:01:23,750 --> 00:01:26,540
وأنت قلت تكون أسعد عندما أكون
هنا, لذا كان عندي بعض الوقت

16
00:01:26,560 --> 00:01:27,600
وهذا انا هنا

17
00:01:27,740 --> 00:01:29,020
أعتقد بأننا يمكن أن نرى ماهذا

18
00:01:29,140 --> 00:01:30,590
الآن هي مفاجأه رائعه

19
00:01:30,760 --> 00:01:31,910
عندي مفاجأه أخرى لك

20
00:01:32,030 --> 00:01:33,460
أيتظمن  حكم بوذا؟

21
00:01:36,170 --> 00:01:39,340
هذا عظيم, لكن هناك طرق
أكثر طبيعيه لترك التدخين

22
00:01:39,360 --> 00:01:42,600
حسنا’ أنت الخبير
من اين نبدأ؟

23
00:01:47,910 --> 00:01:49,870
ذهبت لسباحه وأعتقدت
أنها جاره

24
00:01:49,930 --> 00:01:51,800
لذا دعوتها بشكل ودي

25
00:01:52,110 --> 00:01:55,150
هذه لوس انجيلس
لا أحد ودي

26
00:01:55,180 --> 00:01:58,270
حسنا, في هذه الحاله, أنت يجب حقا
عمل شيئ لنظام جرس الأنذار

27
00:01:59,120 --> 00:02:02,010
وثانيا, أنت ملكك شرطي خاص
سيبقيك آمنه

28
00:02:02,640 --> 00:02:03,750


29
00:02:03,860 --> 00:02:06,530
جيد مجيئك هنا أشتقت لك

30
00:02:06,550 --> 00:02:07,790
لم أجد الخمر

31
00:02:07,840 --> 00:02:10,250
في الرف الأعلى
مكتوب بالإيطاليه

32
00:02:10,340 --> 00:02:12,510
هو ليس غبي, هو ذكي ومضحك

33
00:02:12,600 --> 00:02:14,260
وبالمناسبه هو ليس شرطي
هو من فرق التدخل سوات

34
00:02:14,300 --> 00:02:15,260
ياله من أختلاف كبير

35
00:02:15,300 --> 00:02:18,140
يالك من متكبر
واحده بواحده

36
00:02:18,180 --> 00:02:20,950
اذا أنت ستبقى في البلده طويلا, ارتشرد؟
لا

37
00:02:21,020 --> 00:02:24,350
ناشري سحبني لحضور
حفلة إنطلاق حفلة الشتائي

38
00:02:24,480 --> 00:02:27,750
يستعرضون مؤلفين جدد وعرض
كتب جديده لمشترين ووكلاء أجانب

39
00:02:27,830 --> 00:02:32,760
احتاجو الى شخصية قويه, لذا إعتقد
ان هذه فرصه للمجيئ ورؤيتك وأسكر

40
00:02:33,320 --> 00:02:37,070
نعم, انظر ارتشرد كان
طبيب أعصاب عالمي

41
00:02:37,160 --> 00:02:42,530
لكن الآن هو يعيش ليخبر حكايات طويله
حول أكثر مرضاه قلقا

42
00:02:42,580 --> 00:02:45,780
لكن الحقيقه, هو هنا ليتجسس
علي لبيزي

43
00:02:46,280 --> 00:02:46,830
بيزي؟

44
00:02:46,970 --> 00:02:51,870
لا سمح الله هي يجب أن تترك أطفالها
يعرفون هويتها بدعوتها أمي

45
00:02:51,960 --> 00:02:53,120
هي ليست سعيده بك

46
00:02:53,180 --> 00:02:54,550
تركتي ديرك, تركتي سياتل

47
00:02:54,630 --> 00:02:56,780
هي تظن أنك عدتي
الى الحضاره

48
00:02:56,800 --> 00:02:58,310
لوس انجليس, ليست حضاره؟

49
00:02:58,400 --> 00:03:00,750
لوس انجليس موطن الرذيله
بعيدا عن مايقلقها

50
00:03:00,880 --> 00:03:05,070
انتظر ان أخبرها ان دكتوره
مونتغمري تواعد شرطي

51
00:03:06,440 --> 00:03:09,100
بدون إهانه
لا أعتبرها

52
00:03:14,650 --> 00:03:16,430
اذا في جلساتك مع السيد جارفيس

53
00:03:16,620 --> 00:03:20,060
هل أعطاك أي سبب لإعتقاد أن لديه
مشاعر غير ملائمه نحو الأطفال؟

54
00:03:20,200 --> 00:03:22,370
عملت فقط ثلاث جلسات مع هال

55
00:03:22,520 --> 00:03:26,640
ناقشنا طلاقه, وعمله
وشعوره بالعزله

56
00:03:26,730 --> 00:03:30,220
اذا هم لم يكونو قلقين حول الأعتداء على الأطفال؟

57
00:03:30,360 --> 00:03:32,200
هل كان يكافح بأي قضايا جنسيه؟

58
00:03:32,260 --> 00:03:33,850
لم يكن هذا مانقشناه
رائع

59
00:03:33,920 --> 00:03:40,240
الآن في رأيك المحترف, هل حقيقة ماوجد عند
السيد جارفيس, وأمتلاكه صور أطفال بملابس عاريه

60
00:03:40,310 --> 00:03:43,100
هل هذا يشير الى خطره على الأطفال؟

61
00:03:44,100 --> 00:03:48,910
حسنا, أي طبيب نفسي سيخبرك ببساطه
أن أمتلاك مواد لايجعل شخصا ما خطير

62
00:03:49,120 --> 00:03:52,190
لكن هناك خطر بالتحليل

63
00:03:52,200 --> 00:03:55,760
لكن العمل الخطر لا يعني
مفترس متوسط, أليس كذلك؟

64
00:03:56,470 --> 00:03:57,140
لا

65
00:03:57,210 --> 00:04:00,690
اذا من المعقول أن جارفيس يمكن أن يخوض
محادثه لطيفه مع بنت شابه

66
00:04:00,730 --> 00:04:04,070
مثل جودي سامبيكو بدون وجود خطر؟

67
00:04:09,610 --> 00:04:11,720
هو محتمل

68
00:04:12,280 --> 00:04:14,400
لاأسئلة أخرى , حضرتك

69
00:04:18,090 --> 00:04:19,710
المحامين؟

70
00:04:23,420 --> 00:04:26,790
دكتور ترنر , ليس بهذه السرعه

71
00:04:28,790 --> 00:04:32,070
حسنا, اذا المكتب جميل.
توقف عن التجسس وأجلس

72
00:04:32,100 --> 00:04:34,390
أنا فقط أخذه كله في, أعطيناها
مكتب بأفضل واجهه

73
00:04:34,470 --> 00:04:36,200
واحد يوجد به نخله في الوسط

74
00:04:36,240 --> 00:04:37,140
طبيب كريم

75
00:04:37,290 --> 00:04:38,940
الآن هو الملائم
بيزي ستحبه

76
00:04:39,060 --> 00:04:40,220
لما لاتواعدينه هو؟

77
00:04:40,340 --> 00:04:42,090
بيت, هذا أخي ارتشرد

78
00:04:42,130 --> 00:04:45,990
ارتشرد, هذا بيت والدر
دكتور الطب البديل لدينا

79
00:04:46,160 --> 00:04:47,780
انتظري دقيقه, ارتشرد مونتغمري؟

80
00:04:47,780 --> 00:04:49,840
أنت لم تخبريني أن أخوك
هو ارتشرد مونتغمري

81
00:04:49,850 --> 00:04:52,720
حسنا, تعرف, أنا فقط
جدا جدا فخوره به

82
00:04:52,720 --> 00:04:54,340
هيا لنذهب الى المطبخ
ونشرب بعض القهوه

83
00:04:54,400 --> 00:04:57,040
تعرف قرأت كتابك حول المصابون
بالنسيان, نسيته

84
00:04:57,050 --> 00:04:58,180


85
00:04:58,260 --> 00:05:02,040
ارتشرد, أديسون لم تخبرنا أنك قادم
التفتيش المفاجيئ

86
00:05:02,210 --> 00:05:04,070
انظري الى نفسك
اهلا

87
00:05:04,110 --> 00:05:08,840
-آخر مره رأيتك, كان رأسها في
المرحاض في بيت بيزي الريفي,تتقيأ

88
00:05:08,990 --> 00:05:11,800
نحن زنابير, نشرب,ناعومي
كانت تحاول تعلم مجاراتنا

89
00:05:11,800 --> 00:05:14,860
شيئ لا يصدق, تحاول أن تعمل عملك
وواجبك, أنا لا يجب أن أعمل هذا

90
00:05:14,890 --> 00:05:16,390
مالأمر؟
شباب أتحبون الشواذ جنسيا؟

91
00:05:16,430 --> 00:05:17,790
'لأنه أنتم على وشك الحصول
على واحد هنا كل يوم

92
00:05:17,960 --> 00:05:18,720
ماذا, شاذ جنسيا؟

93
00:05:18,750 --> 00:05:21,540
اهذه القضيه التي طلبتك المحكمه
حضورك اليوم, زبونك السابق؟

94
00:05:21,570 --> 00:05:26,030
هم أجلو أصدار حكمه, ليعالج عندي
بدأ من اليوم

95
00:05:26,080 --> 00:05:28,270
لا, هنا مكتب طبيب أطفال
عندنا أطفال هنا 

96
00:05:28,290 --> 00:05:31,630
حسنا, هو سيأتي بعد ساعات
يجب أن يكون خارجا بحلول9 وبعد7 

97
00:05:31,690 --> 00:05:33,150
أنت , أنا آسفه 
لم أنتبه لك

98
00:05:33,320 --> 00:05:35,610
أخي ارتشرد, ارتشرد  فايلوت

99
00:05:35,660 --> 00:05:37,060
اهلا

100
00:05:38,510 --> 00:05:39,360
اهلا

101
00:05:39,560 --> 00:05:40,780
توقف عن هذا

102
00:05:40,820 --> 00:05:42,750
حسنا, لنعود الى الشاذ الجنسي
نعم, هذا غلط

103
00:05:42,860 --> 00:05:45,100
منتهك جنسي هنا في هذا المكتب؟

104
00:05:45,210 --> 00:05:47,050
هو مريض فايلوت, يحتاج المساعده

105
00:05:47,050 --> 00:05:49,740
أنت تفضل لو تجول حول القاعات
وينظر الى صور الأطفال في الحائط؟

106
00:05:49,910 --> 00:05:52,930
وماذا لو لاسمح الله, هو
أستهدف أحدا منهم؟

107
00:05:53,360 --> 00:05:56,010
اللعنا, ديل

108
00:05:56,280 --> 00:05:57,670
سأكلمه

109
00:05:58,770 --> 00:06:02,430
اهذا وقت غير مناسب, لذكر أنكم
كلكم مدعوون الى الحفله الليله؟

110
00:06:04,490 --> 00:06:06,570
أنظر, ديل , اعرف ان هذا خصوصا
قاسي عليك,,, تعرفين

111
00:06:06,630 --> 00:06:10,440
تلقيت الكثير من الضرب, حسنا, من قبل
شخص جعلني أحس أنه اذا أخبرت أحد سيأتيني الأسوء

112
00:06:10,550 --> 00:06:12,410
لذا انا فقط اتخيل اذا هو كان
اعتداء جنسي فقط

113
00:06:12,580 --> 00:06:14,530
كل الأعتداءات سيئه,أعرف ذلك

114
00:06:14,600 --> 00:06:17,560
لكن أكثر المنتهكين كانوا أنفسهم أعتدى عليهم
لا, هذا عذر سيئ

115
00:06:17,660 --> 00:06:19,750
حسنا, أنا لايعجبني هذا
أكثر منك ديل

116
00:06:19,820 --> 00:06:21,960
لكن اذا تريد التحدث عنه
هو سيأتي الليله, صح؟ 

117
00:06:22,060 --> 00:06:23,670
سأخرج مبكراً

118
00:06:29,650 --> 00:06:31,450
يبدو أني لست المعترض
الوحيد على مريضك الجديد

119
00:06:31,570 --> 00:06:34,310
لماذا كلكم غاضبين مني؟هذا أمر من المحكمه

120
00:06:35,630 --> 00:06:36,440
أحدث شيئ آخر؟

121
00:06:36,550 --> 00:06:38,610
الى جانب الشاذ جنسيا؟
مالذي تتحدثين عنه؟

122
00:06:38,610 --> 00:06:40,780
تعرفين, جئت الى هنا بمزاج رائع
حقا؟

123
00:06:40,930 --> 00:06:43,450
اذا أنت وشارلوت
رائعين رائعين

124
00:06:43,640 --> 00:06:45,980
أنا أفكر بدعوتها للإقامه معي

125
00:06:47,940 --> 00:06:49,170
رائع

126
00:06:54,350 --> 00:06:56,530
لاتقلق حول المال
الزبائن سيكونون أغنياء

127
00:06:56,680 --> 00:06:58,870
نريدالمكاتب تبدو غنيه

128
00:06:59,020 --> 00:07:00,690
لم تقولي لكوبر

129
00:07:00,720 --> 00:07:03,020
أعذرني بينماأعالج شيئاً

130
00:07:03,960 --> 00:07:06,480
لست شيئا ستعالجينه, أعتقدت
أننا كنا على نفس الجانب هنا

131
00:07:06,480 --> 00:07:10,220
أنت تفتحين مؤسسه لتتنافس
مع خليلك في بنايته

132
00:07:10,310 --> 00:07:11,860
وأنت المسؤوله ولم تخبريه؟

133
00:07:12,030 --> 00:07:13,310
أنا أنتظر اللحظه المناسبه
وعندما أجدها

134
00:07:13,480 --> 00:07:16,490
تعرفين لا تعجبيني شارلوت
لكن كوبر معجب بك

135
00:07:16,660 --> 00:07:20,440
لذا قدمي معرف لكلينا
فقط أخبريه, الليله

136
00:07:22,740 --> 00:07:25,050
اذا أخبرينا

137
00:07:25,140 --> 00:07:29,130
إثنان من التوأم يشتركون في الأوعيه
الدمويه نفسها ونظام التوزيع

138
00:07:29,270 --> 00:07:32,620
قلب هذا الطفل يضخ بقوة لأنه
لايحصل على مايكفيه من الدم

139
00:07:32,780 --> 00:07:34,020
هو يكون جائع

140
00:07:34,060 --> 00:07:37,040
وقلب هذا الطفل يفشل لأنه
يتلقى الكثير من الدم

141
00:07:37,180 --> 00:07:38,050
يالهي

142
00:07:38,080 --> 00:07:39,170
ماذا عن الثالث؟

143
00:07:39,350 --> 00:07:43,090
لحسن الحظ هي لاتتشارك الأوعيه الدمويه
لذا لا يؤثر عليها هذا

144
00:07:43,100 --> 00:07:46,760
ماأود أن أفعله هو إجراء
عمليه لفصل الأوعيه الدمويه عن بعضها

145
00:07:46,950 --> 00:07:48,380
أنت تريدين أن تشرحي بطني؟

146
00:07:48,430 --> 00:07:50,960
الأطفال يظهرون علامات عجز
في القلب مبكرا

147
00:07:50,970 --> 00:07:55,900
أن أجلنا الجراحه, 90بالمئه من الحالات
واحد أو كلا الأطفال لن ينجون 

148
00:07:55,950 --> 00:07:57,910
وهو يمكن أن يؤثر على الثالث

149
00:07:58,430 --> 00:07:59,800
هذا خطئي أنا

150
00:07:59,940 --> 00:08:03,070
استمر كل شخص بسؤالي
متى سيأتي دوري

151
00:08:03,210 --> 00:08:05,360
أردت طفل بقوة

152
00:08:05,520 --> 00:08:06,990
كان يجب أن ننتظر

153
00:08:07,170 --> 00:08:10,220
عمل التلقيح الصناعي, كنا نغضب الرب

154
00:08:10,250 --> 00:08:13,650
الرب لايعاقبكم لمحاولة
أن يكون لديكم أطفال

155
00:08:13,830 --> 00:08:17,330
دكتوره بينت, لقحت لجنين واحد
وقسم لثلاث أطفال

156
00:08:17,340 --> 00:08:19,160
هذه معجزه

157
00:08:21,340 --> 00:08:23,900
هل يمكن أن يموتو كلهم من الجراحه
أليس كذلك؟

158
00:08:24,090 --> 00:08:26,380
هذه أحتماليه دائمه, نعم

159
00:08:26,610 --> 00:08:31,250
واذا لم نعمل الجراحه,أهناك
فرصه أنهم سيكونون بخير

160
00:08:32,010 --> 00:08:34,100
فرصه صغيره

161
00:08:42,710 --> 00:08:45,510
آسف, لايمكن أن نوافق على الجراحه

162
00:08:45,670 --> 00:08:47,390
نحن لانستطيع التدخل ثانيه

163
00:08:47,480 --> 00:08:50,130
الله سيساعدهم

164
00:08:50,480 --> 00:08:52,470
هو يجب أن يساعد

165
00:08:52,530 --> 00:08:54,420
مهنه خاصه,الموسم الثاني

166
00:08:54,780 --> 00:08:56,750
الحلقه السابعه

167
00:08:57,260 --> 00:08:59,580
ترجمة< الفيلسوفه>

168
00:09:00,550 --> 00:09:04,270
أقول أن جراحة المنظار للبطن فيها مخاطر

169
00:09:04,330 --> 00:09:06,060
نسبة بقاء الجنين 50بالمئه 
في أحسن الأحوال

170
00:09:06,220 --> 00:09:09,010
هو 40بالمئه أفضل من عدم فعل
شيئ على الأطلاق,نحن يجب أن نضغط عليهم

171
00:09:09,020 --> 00:09:11,680
حسنا, أنت لايمكنك الضغط على زوجين
لفعل شيئ ضد أعتقاداتهم

172
00:09:11,760 --> 00:09:13,420
متلازمة أنتقال الدم بين توأمين في المبيض

173
00:09:13,580 --> 00:09:15,260
اثنان من الأطفال,جراحه أو لا؟

174
00:09:15,310 --> 00:09:17,230
الزوجان لديهم ايمان
أن كل شيئ سيكون بخير

175
00:09:17,360 --> 00:09:18,060
جراحه أو لا؟

176
00:09:18,140 --> 00:09:19,710
أحب هذا, هو مثل الطبيب الخطر

177
00:09:19,740 --> 00:09:21,120
هناك بالتأكيد شيئ الى
جانب الايمان

178
00:09:21,170 --> 00:09:23,160
قد رأينا حالات لانستطيع
توضيح كيف تم الشفاء

179
00:09:23,240 --> 00:09:25,780
وقد رأينا مثل تلك الحالات حيث لم نعمل
شيئاً والمريض يموت

180
00:09:25,820 --> 00:09:28,610
أنت قمتِ بفحصك اللازم
وعرضتي الخيارات

181
00:09:28,650 --> 00:09:30,180
أعطيتهم رأيك وتوصيتك
الباقي عليهم

182
00:09:30,190 --> 00:09:31,970
أحقا أنتِ مؤهله للحكم
على معتقداتهم؟

183
00:09:32,050 --> 00:09:34,480
أنا لا أقول أنه لايوجد دين في الطب

184
00:09:34,550 --> 00:09:37,520
أنا فقط أقول بأنني أفضل وضع ايماني
في مانحن قادرون أن نعمل

185
00:09:37,580 --> 00:09:40,150
ربما ليس أيمان مريضك الذي تختبرينه
أنه ايمانك

186
00:09:40,380 --> 00:09:42,530
هو سيكون مناسب لكِ
إسكت

187
00:09:44,080 --> 00:09:45,490
أعذروني

188
00:09:45,950 --> 00:09:48,290
أنا هنا لرؤيت دكتوره بينت

189
00:09:49,880 --> 00:09:52,620
هال,هال, لما لاتأتي هنا؟

190
00:09:59,520 --> 00:10:01,230
أنا لاألومهم

191
00:10:01,470 --> 00:10:03,070
لكن مأنا

192
00:10:03,550 --> 00:10:05,010
أعرف أنه مرض

193
00:10:05,110 --> 00:10:06,510
نعم, لهذا أنت هنا

194
00:10:06,560 --> 00:10:10,110
أنا آسف لم أقول لك
الحقيقه عندما جئت من قبل

195
00:10:10,250 --> 00:10:12,730
لهذا أنا كنت مكتئب جداً

196
00:10:13,740 --> 00:10:16,120
السر كان يدمرني

197
00:10:16,690 --> 00:10:20,840
أتعرفين كيف يبدو ذلك, اخفاء
شيئاً لنفسك

198
00:10:21,610 --> 00:10:24,480
خصوصاً شيئاً تكرهينه؟

199
00:10:24,870 --> 00:10:27,220
حسنا, الأسرار صعبه على كل شخص

200
00:10:27,400 --> 00:10:30,660
هذا قد يبدو جنوناً, لكن القبض عليك

201
00:10:31,790 --> 00:10:35,440
هو يحرر, لأنه يجعلني لا يمكنني ان أختفي

202
00:10:36,740 --> 00:10:38,320
أنا يجب أن أحصل على المساعده

203
00:10:38,510 --> 00:10:41,470
أنا فقط أريد أخراج
الأفكار خارج رأسي

204
00:10:42,000 --> 00:10:43,640
أفكار عن هؤلاء الفتيات

205
00:10:43,840 --> 00:10:45,280
هذا سيئ

206
00:10:47,090 --> 00:10:48,780
هذا مرض

207
00:10:50,320 --> 00:10:54,010
واذا فعلت اي شيئ

208
00:10:55,880 --> 00:10:58,100
ماذا؟ ماذا يحدث؟

209
00:10:59,450 --> 00:11:02,420
هم سيصبحون كما انا الآن

210
00:11:05,810 --> 00:11:07,770
لأنه قد تم الأعتداء عليك من قبل؟

211
00:11:08,180 --> 00:11:10,330
وكرهته

212
00:11:11,910 --> 00:11:13,980
و أعجبني

213
00:11:15,890 --> 00:11:18,380
وقد مزقني إرباً

214
00:11:19,150 --> 00:11:21,950
وأنا لاأريد فعل هذا لأي أحد

215
00:11:24,230 --> 00:11:26,090
هل بالإمكان أن تساعديني؟

216
00:11:31,570 --> 00:11:32,850
أكره لوس أنجليس

217
00:11:32,970 --> 00:11:34,720
أنا هنا فقط يوم, وحصلت على مشاجره في الطريق

218
00:11:34,810 --> 00:11:37,950
النقطة الرئيسيه للعوده الى الصفر
هو التوازن والهدوء في الوضعيه

219
00:11:38,050 --> 00:11:38,980
أسترخي
لا أستطيع

220
00:11:39,030 --> 00:11:42,090
أتعلم ماكنت أفعله طوال اليوم؟
قمت بالتنظيف, أعدت التنظيم

221
00:11:42,640 --> 00:11:43,870
أطلق علي الآن

222
00:11:43,900 --> 00:11:46,660
ويجب أن أضع ابره في مفصلك
ذلك يبدو قذرا

223
00:11:46,750 --> 00:11:49,780
هو نقطه معينه في الرسغ
لمساعدتك على ترك التدخين

224
00:11:49,880 --> 00:11:51,880
ماأحتاجه هو المزيد منك

225
00:11:52,750 --> 00:11:54,990
ماذا عن أخذ غداً إجازه
ونبقى في السرير طوال اليوم؟

226
00:11:55,160 --> 00:11:57,450
لو عرفت انك قادمه
لربما أعدت مواعيدي

227
00:11:57,520 --> 00:11:59,370
على الأقل ترجع الى البيت مبكراً؟

228
00:12:00,430 --> 00:12:02,090
سأرى مأستطيع فعله

229
00:12:02,240 --> 00:12:03,460
استرخي

230
00:12:15,880 --> 00:12:17,400
شكرا

231
00:12:21,790 --> 00:12:23,020
اين أخوك المسرف؟

232
00:12:23,110 --> 00:12:25,370
يستعرض أمام كيفن
آمل أن يكون لطيف

233
00:12:25,440 --> 00:12:29,550
على مايبدو ارتشردة لم ينسى أن
كيفن عامله كمجرم عندما أجتمعو أول مره

234
00:12:29,630 --> 00:12:31,790
أتعنين عندما أقتحم المنزل كمجرم؟
بالضبط

235
00:12:31,910 --> 00:12:34,660
حسنا, يبدون لطيفين الآن

236
00:12:35,920 --> 00:12:37,680
أيمكن أن أسألك سؤال؟

237
00:12:37,940 --> 00:12:40,150
تفضل
أطلق, هذا مضحك

238
00:12:40,700 --> 00:12:42,810
مالذي تفعله مع أختي؟
أعذرني

239
00:12:43,170 --> 00:12:44,880
أراهن أنك رجل يعتمد عليه, ولورد يعرف

240
00:12:45,030 --> 00:12:48,520
نحتاج ناس مثلك لإستمرار
العالم آمن لناس مثلنا

241
00:12:48,650 --> 00:12:52,200
هي لديها حوال25مليون دولار حسابها
أتعتقد أنك تستطيع أن توصل لهذا؟

242
00:12:52,340 --> 00:12:54,740
لديها 25مليون
لم تخبرك حتى

243
00:12:55,150 --> 00:12:56,820
ماذا يعني هذا؟

244
00:12:57,000 --> 00:13:00,320
أديسون مونتغمري مع كيفن

245
00:13:00,510 --> 00:13:02,690
هي تتسلى بك,  أرى هذا

246
00:13:02,740 --> 00:13:04,710
لكن هي تتسلى بك الآن

247
00:13:09,370 --> 00:13:10,640
أأخبرتيه الآن

248
00:13:11,000 --> 00:13:14,120
ليس هنا
ليس هنا, ليس هناك

249
00:13:14,390 --> 00:13:15,550
لن أغطي عليك بعد الآن

250
00:13:15,670 --> 00:13:17,620
ماأجمل هذا؟

251
00:13:17,680 --> 00:13:21,310
أفضل فتياتي يحاولن التعرف
على بعضهم البعض, كم هذا رائع

252
00:13:21,460 --> 00:13:24,250
كم هذا رائع؟
المدى الغير محدود

253 
00:13:24,280 --> 00:13:25,480
انا جيده

254
00:13:25,610 --> 00:13:26,290
لا؟
شكرا ,لا

255
00:13:26,370 --> 00:13:29,630
سأذهب, لأعطيكم فرصه للكلام

256
00:13:32,380 --> 00:13:36,140
مارأيك لو تنتقلين للعيش معي؟

257
00:13:40,720 --> 00:13:41,730
أتقضي وقتاً ممتعا؟

258
00:13:41,870 --> 00:13:44,090
نعم, بالطبع, وقت رائع

259
00:13:44,200 --> 00:13:46,790
أليس غريباً أنت وناعومي؟

260
00:13:47,400 --> 00:13:51,410
حسنا, اخترنا أن ننفصل عن بعض
ونبقى معا في العمل

261
00:13:51,540 --> 00:13:52,280
نحن بخير

262
00:13:52,300 --> 00:13:54,760
اذا انت حر اليوم؟
لأنك جالس لوحدك

263
00:13:54,840 --> 00:13:57,640
ذلك, نعم احب المراقبه, نعم

264
00:13:57,980 --> 00:14:00,310
أنا مراقب
تراقبها؟

265
00:14:01,620 --> 00:14:02,710
أنت أنت تعرفها؟

266
00:14:02,860 --> 00:14:05,340
أسمها تريزا,لديها شيئ للمؤلفين

267
00:14:05,410 --> 00:14:08,420
تريزا ,هنا شخص أود أن أعرفك به
حسنا

268
00:14:08,460 --> 00:14:10,810
دكتور أشعر بخير, أهلا بك

269
00:14:11,180 --> 00:14:12,280
مساء الخير

270
00:14:12,840 --> 00:14:14,280
أجلسي

271
00:14:22,770 --> 00:14:24,840
تبدين كأنك تقضين وقتاً ممتعا

272
00:14:25,830 --> 00:14:27,150
نعم أنه ممتع

273
00:14:27,260 --> 00:14:29,370
فقط كوني حذره, كل شخص هنا
يبيع شيئاً

274
00:14:29,440 --> 00:14:31,470
لايمكنك الثقه بأي أحد
نعم, وليس حتى أنت

275
00:14:31,540 --> 00:14:33,220
هيا, أنت تعرفيني الى الأبد

276
00:14:33,260 --> 00:14:35,440
ماذا, أتظن أن أدي لم
تخبرني كل أسرارك؟

277
00:14:35,610 --> 00:14:38,520
أظن أن أدي لاتعرف
نصف أسراري

278
00:14:44,950 --> 00:14:47,040
أتقابل احد أفضل؟
لا

279
00:14:49,050 --> 00:14:51,840
ماذا كنت أنت وارتشرد
تتحدثون عنه؟

280
00:14:51,890 --> 00:14:54,770
هو كان يعطيني اراء من الأرض

281
00:14:54,840 --> 00:14:55,930
أعرف بأنه متغطرس,حسنا؟

282
00:14:56,010 --> 00:14:59,080
لكنه فقط الأبن كالأم
وهو أخي الكبير

283
00:14:59,640 --> 00:15:01,280
وهو يعمل اي شيئ لي

284
00:15:01,350 --> 00:15:03,630
انا عندي دوام مبكرا,ربما سأذهب

285
00:15:03,680 --> 00:15:05,400
لكن ارتشرد سيعيدك للبيت,حسنا؟

286
00:15:05,660 --> 00:15:08,220
اهلا شباب, حفله رائعه,صح؟

287
00:15:08,990 --> 00:15:11,070
في الحقيقه, نفكر ان نخرج

288
00:15:11,140 --> 00:15:12,890
لست مضطره
لا, اريد الخروج

289
00:15:13,010 --> 00:15:14,070
لابأس ناعومي؟

290
00:15:14,230 --> 00:15:15,430
نعم, سأحظر معطفي

291
00:15:15,610 --> 00:15:16,790
انتظري دقيقه, أنت راحله ايضا؟

292
00:15:16,800 --> 00:15:19,370
كيفن واديسون أخذوني معهم
لذا,,,أنا سآخذك للبيت

293
00:15:19,630 --> 00:15:20,910
متأكده لابأس؟

294
00:15:20,990 --> 00:15:22,620
كلياً ليست مشكله

295
00:15:52,800 --> 00:15:55,680
الضيوف المؤدبين يتصلون ويقولون
أنهم لن يرجعو الى البيت

296
00:15:55,740 --> 00:15:57,330
شيئ جيد أني لست مؤدب

297
00:16:00,350 --> 00:16:05,090
أعتقدت أني كنت أعمل احساناً في البقاء
خارجاً,ولاأتدخل بينك وبين صديقك الأزرق

298
00:16:05,160 --> 00:16:07,700
هو رجل بالبس الأسود,السوات الأسود

299
00:16:07,790 --> 00:16:11,040
ولسوء الحظ, لم يكن عليك التدخل
أستدعى مبكرا لليلة أمس

300
00:16:11,100 --> 00:16:12,910
ماذا قلت له؟
لاشيئ

301
00:16:14,080 --> 00:16:16,040
حسنا, على الأقل أرجعت
ناعومي الى البيت, حسنا

302
00:16:16,110 --> 00:16:19,260
قبل أنا يمكن أن أتخيل
ليله من السكر والفسق

303
00:16:19,460 --> 00:16:22,640
نعم, بالطبع أرجعتها الى البيت

304
00:16:32,610 --> 00:16:35,210
هل نمتً مع أخي؟
نعم

305
00:16:37,110 --> 00:16:38,830
تعرفينه, تعرفين كيف هو

306
00:16:38,860 --> 00:16:40,700
نعم, انه مسلي

307
00:16:40,710 --> 00:16:43,880
انه لايعني أي شيئ, لن يذهب الى اي
مكان, وكان رائعا

308
00:16:44,180 --> 00:16:45,380
ياألهي, من كان يعرف؟

309
00:16:45,540 --> 00:16:48,710
من كان يعرف ان الجنس
بلا معنى يكون مدهشاً؟

310
00:16:48,900 --> 00:16:50,760
هل قمتِ بجنس بلا معنى؟

311
00:16:50,980 --> 00:16:53,530
مبروك

312
00:16:53,750 --> 00:16:55,590
مع أخي
لطيف

313
00:16:55,660 --> 00:16:56,700
نعم, نعم أنه جدا

314
00:16:56,940 --> 00:16:58,600
فايلوت
آسفه

315
00:16:59,460 --> 00:17:03,290
أنا أنا أعرف انه من الصعب
انه من افراد عائلتك في السياق الجنسي

316
00:17:03,470 --> 00:17:07,240
توقفي توقفي؟أخي والجنس
في النفس الجمله, مقرف

317
00:17:08,810 --> 00:17:11,000
أعتقدت انك وانا تعدينا هذا الماضي
اعتقدت اننا جيدون

318
00:17:11,170 --> 00:17:14,910
أعرف أنكِ تحسيت بأن هذا شخصي
لكنه لا

319
00:17:15,070 --> 00:17:18,120
لا, هذا ليس حولك, هذا عني انا

320
00:17:18,210 --> 00:17:22,800
هذا عني وعن رجل وسيم جدا
وانا أنجذبت اليه وهو أرادني

321
00:17:22,940 --> 00:17:26,920
ولمره واحده في حياتي,بدلا
من التفكير بما سيحدث, انا فقط تركته يحدث

322
00:17:27,990 --> 00:17:30,050
جيد
لماذا لاتغضبين منه؟

323
00:17:30,050 --> 00:17:34,020
لأن هناك إختلاف بين
أخي أن يكون عاهر

324
00:17:34,070 --> 00:17:37,230
وأفضل صديقه لي تختار النوم معه لاشعوريا

325
00:17:40,190 --> 00:17:42,770
أنا لست صديقتك المفضله
هل بالأمكان ان أنام معه؟

326
00:17:46,720 --> 00:17:47,770
ماذا حدث؟

327
00:17:47,850 --> 00:17:49,300
غابت تيس عن الوعي في المطار

328
00:17:49,400 --> 00:17:51,900
تطورت حالة أحد الأطفال
تجمعت السوائل حول قلبه

329
00:17:51,990 --> 00:17:53,530
تيس سيكون عندها أعراض تسلخ

330
00:17:53,590 --> 00:17:55,400
لكن أبدو أفضل بكثير الآن

331
00:17:55,570 --> 00:17:57,170
حتى الطفل, أرأيتِ؟

332
00:17:57,670 --> 00:17:59,850
إن قلب الطفل مستقر لأنك مرتاحه

333
00:18:00,000 --> 00:18:01,750
اذا ,سأبقى مرتاحه وبعدها

334
00:18:01,780 --> 00:18:05,020
هذه إشاره تدل على إجهاد الطفل

335
00:18:05,240 --> 00:18:06,240
الأمور ستسوء

336
00:18:06,410 --> 00:18:09,820
أعرف بما تفكرين,لكنك
تعرفين بأني لاأستطيع

337
00:18:11,540 --> 00:18:14,340
أعذريني, دكتوره
يجب أن أعطيها المضاد الحيوي

338
00:18:18,950 --> 00:18:22,480
جريجوري, أعرف بأنك تفكر
أن الإله يختبرك بسبب التلقيح الصناعي

339
00:18:23,560 --> 00:18:26,230
انه وسام القديس جيرارد

340
00:18:26,380 --> 00:18:29,430
قديس شفيع للولاده والأمهات المتوقعات

341
00:18:29,590 --> 00:18:32,960
صلَ من أجلنا
وكلنا جريجوري

342
00:18:33,100 --> 00:18:37,360
لكن أحياناً الصلاه ليست كافيه
مثل الصلاه من أجل أن تتوقف السياره

343
00:18:37,530 --> 00:18:40,050
مالم تكبس على الكابحات, ولن تذهب

344
00:18:40,210 --> 00:18:40,990
أعرف هذا

345
00:18:41,160 --> 00:18:43,350
أنا أحترم إيمانك جريجوري, فعلا

346
00:18:43,430 --> 00:18:49,430
وأنا عندي ايمان ان الله لديه
الكثير من الطرق لمساعدة الناس

347
00:18:49,490 --> 00:18:52,400
الصلاه جيده, ولكن ايضا الطب

348
00:18:52,450 --> 00:18:55,290
أستطيع مساعدتهم جريجوري, أرجوك

349
00:18:55,980 --> 00:18:58,190
ساعد تيس لرؤوية هذا

350
00:19:04,310 --> 00:19:05,510
صباح الخير

351
00:19:07,880 --> 00:19:09,780
أهناك مشكله في الشاي؟

352
00:19:09,870 --> 00:19:11,100
أكره الأسرار

353
00:19:11,840 --> 00:19:12,990
لديك أسرار؟

354
00:19:13,170 --> 00:19:15,930
عندي شيئ لايجب أن يكون سر
لكني جعلته كسر

355
00:19:16,000 --> 00:19:20,040
والآن أعتقد الحذاء سيسقط
ويجعل معدتي تشعر

356
00:19:20,480 --> 00:19:22,240
تعرف ماذا؟ربما سأتغيب عن الغداء اليوم

357
00:19:22,310 --> 00:19:23,660
أكلت بما يكفي في تلك الحفله لمده أسبوع

358
00:19:23,710 --> 00:19:26,190
فقدناك هناك
أنا كنت أعمل وخز بالأبر

359
00:19:26,260 --> 00:19:28,540
ماغي تحاول التوقف عن التدخين
جيد لها

360
00:19:29,620 --> 00:19:30,910
ماذا؟

361
00:19:31,050 --> 00:19:33,180
أعتقد أنها تتوقف لأجلي
لاأعلم ماذا يعني هذا

362
00:19:33,260 --> 00:19:35,410
ربما لأنها تهتم
ربما

363
00:19:35,780 --> 00:19:36,830
أنت لا يعجبك رجوعها

364
00:19:36,980 --> 00:19:40,040
لاأعتقد أنها تحب العوده
ماعدا عندما تكون معي

365
00:19:40,070 --> 00:19:40,950
'لأنك مرافق رائع

366
00:19:41,090 --> 00:19:47,430
هي توقفت لأجلي, ورجعت لأجلي
وأنا فقط لاأشعر أنه عني

367
00:19:51,890 --> 00:19:54,320
التسلخ يبدو أكثر تعقيدا
مما رأيت في الأشعه الفوق سمعيه

368
00:19:54,460 --> 00:19:55,350
نعم, لكن يمكنك الوصول اليه

369
00:19:55,520 --> 00:19:57,160
لاأستطيع
لو أمكنني فقط

370
00:19:57,890 --> 00:20:00,100
لديها رد فعل حراري جدا ضد المخدر

371
00:20:00,150 --> 00:20:01,900
حسنا, أجلبو بعض الثلج
وبطانيه بارده

372
00:20:02,050 --> 00:20:04,620
دعنا نبدأ, في المنطقه الشماليه حتى أزيل الأنبوب

373
00:20:04,680 --> 00:20:07,330
يجب أن نخرجها عن طاوله الجراحه
أو سنفقدهم جميعهم

374
00:20:14,120 --> 00:20:17,830
تيس بخير وكذلك الأطفال حتى الآن

375
00:20:17,980 --> 00:20:22,870
لكني لم أقدر على أكمال إجراء العمليه
وتيس ضعيفه جدا بمحاولة اجراء عمليه ثانيه

376
00:20:22,950 --> 00:20:25,530
-اذا , انت لاتستطيعين
لانستطيع عمل اي شيئ الآن

377
00:20:25,550 --> 00:20:28,940
أنت أقنعتني بالإجراء
وأنا أقنعت تيس به

378
00:20:29,230 --> 00:20:32,210
أجبرتها على فعل ضد معتقداتها

379
00:20:32,630 --> 00:20:34,530
والآن

380
00:20:34,610 --> 00:20:36,870
الآن هم سيموتون

381
00:20:44,180 --> 00:20:45,380
أنت في مزاج جيد؟

382
00:20:45,590 --> 00:20:55,330
أخذت الصباح إجازه , ظننت ان هناك مشكله لا كنت مرهق
بعد الحفله ليلة البارحه تصرفت بشقاوه واحتفلنا ,,,أحتفلتوا,,ستنتقل معي

383
00:21:05,440 --> 00:21:08,750
البناء الذي في الطابق الرابع
لممارسه طبيه متنافسه معنا

384
00:21:08,750 --> 00:21:11,840
التي ستكون شارلوت المديره

385
00:21:12,930 --> 00:21:13,800
أردت إخبارك

386
00:21:13,800 --> 00:21:15,210
كان يقتلني ابقاءه سر

387
00:21:15,210 --> 00:21:17,350
لكنها قالت انها ستخبرك
وأنت كنت سعيد جدا

388
00:21:17,350 --> 00:21:18,430
وأنت تعرفين هذا منذ متى؟

389
00:21:18,430 --> 00:21:19,260
أردت اخبارك

390
00:21:19,260 --> 00:21:22,310
حسنا, كان يجب

391
00:21:26,010 --> 00:21:27,120
هذا سيئ أليس كذلك؟

392
00:21:27,120 --> 00:21:28,190
نعم, ديل سيئ

393
00:21:28,190 --> 00:21:29,320
هيا, ماهي درجة السوء في هذا؟حقا

394
00:21:29,320 --> 00:21:31,830
حسنا لنرى, شارلوت رئيسة
هيئة الأركان في سات أمبروز

395
00:21:31,830 --> 00:21:34,080
كم واحد منا تسلم حالات
من الأطباء في سات أمبروز؟

396
00:21:34,080 --> 00:21:35,910
حسنا, يمكنك تقبيل كل هؤلاء وتوديعهم

397
00:21:35,910 --> 00:21:37,950
الملكة شارلوت مع كل هذه
الآلام فينا

398
00:21:37,950 --> 00:21:39,140
يالهي كوبر المسكين

399
00:21:39,140 --> 00:21:40,340
كيف عرف هذا؟

400
00:21:40,340 --> 00:21:41,810
أنا أنا أخبرته

401
00:21:41,810 --> 00:21:43,200
كنت أعرف منذ كم يوم
ماذا؟

402
00:21:43,200 --> 00:21:45,040
شارلوت صديقته وآرادت إخباره

403
00:21:45,040 --> 00:21:46,000
لماذا لم تخبرينا؟

404
00:21:46,000 --> 00:21:50,330
حسنا, أي شخص هنا أخفى أسرار
طوال الشهرين الماضيين؟

405
00:21:50,330 --> 00:21:51,360
أنا في صفكم
جيد

406
00:21:51,360 --> 00:21:53,430
كلنا على نفس الجانب, ونحن مازلنا نخفق

407
00:21:53,430 --> 00:21:54,890
هل يمكن ان يسوء هذا اليوم أكثر؟

408
00:21:54,890 --> 00:21:55,560
نعم, أعتقد لو أننا لم

409
00:21:55,560 --> 00:22:00,070
اذا قلتي انه ماكان يجب أن أأجر الطابق
الرابع, أنا قد أكسر باب

410
00:22:05,870 --> 00:22:08,400
أنت لايمكنك الدخول هنا

411
00:22:12,220 --> 00:22:13,830
كوبر
أستغليتني, ونمتِ معي

412
00:22:13,830 --> 00:22:16,300
سمعتِ عن مشاكلنا الماليه
ومشاكلنا حول الطابق الرابع

413
00:22:16,300 --> 00:22:19,090
وأنت إنقضضتِ عليه, على ماذا يدل هذا؟

414
00:22:19,090 --> 00:22:21,050
لا تتجرأ وتأتي هنا وتستعمل هذه النغمه معي

415
00:22:21,050 --> 00:22:23,010
هذا عمل, ونحن علاقتنا شخصيه

416
00:22:23,010 --> 00:22:26,750
وأنا لم أستطع إخبارك لأني وقعت
إتفاقية غير كشف عندما وظفوني

417
00:22:26,750 --> 00:22:29,480
وحتى ينتهي هذا العمل, أنا لا أستطيع إخبار اي أحد

418
00:22:29,480 --> 00:22:32,610
لكن فايلوت تعرف
فايلوت أكتشفت شيئ كان عليها ألا تعرفه

419
00:22:32,610 --> 00:22:37,360
أخبرتها اني سأجد الوقت لإخبارك
متى أستطعت

420
00:22:37,360 --> 00:22:39,400
والآن أنت تعرف

421
00:22:39,600 --> 00:22:42,360
أنا مسروره أنك عرفت

422
00:22:46,100 --> 00:22:52,910
اذا عندما تنظر الى هذه الصور
صور البنات الصغيرات,بماذا تشعر؟

423
00:22:53,520 --> 00:22:55,180
مثل

424
00:22:55,180 --> 00:22:56,420
أريد أن أكون معهم

425
00:22:56,420 --> 00:22:57,400
تريد إذائهم؟

426
00:22:57,400 --> 00:23:00,140
لا, لا

427
00:23:00,140 --> 00:23:02,130
فقط لمسهم جنسياً؟

428
00:23:02,130 --> 00:23:05,400
الفتياة الآتي في الصور

429
00:23:05,400 --> 00:23:07,990
هم تخيلات

430
00:23:07,990 --> 00:23:10,800
أنا لا أشعر

431
00:23:10,800 --> 00:23:13,840
كمذنب

432
00:23:14,280 --> 00:23:17,830
حول إرادتي للمسهم

433
00:23:18,570 --> 00:23:20,310
كمذنب كا؟

434
00:23:20,310 --> 00:23:22,950
جودي

435
00:23:24,030 --> 00:23:26,180
جودي سامبيكا

436
00:23:26,180 --> 00:23:29,510
بماذا تفكر عندما تفكر بجودي؟

437
00:23:30,420 --> 00:23:31,570
الآن هو الوقت لكي تكون صادق

438
00:23:31,570 --> 00:23:33,960
نحن يجب أن نواجه هذا

439
00:23:34,730 --> 00:23:37,570
أنا لاأريد إذائها

440
00:23:38,480 --> 00:23:40,740
أنا فقط

441
00:23:42,580 --> 00:23:45,690
أنا فقط أريد أن أكون معها

442
00:23:46,490 --> 00:23:48,700
انا

443
00:23:49,970 --> 00:23:55,050
أنا أتخيل أن أقود السياره الى بيتها و

444
00:23:55,050 --> 00:23:59,870
تعرفين التوقف, والتحدث و

445
00:24:00,380 --> 00:24:02,010
وعندها

446
00:24:02,010 --> 00:24:04,760
تدخل في السياره

447
00:24:05,520 --> 00:24:07,740
وأصطحبها

448
00:24:07,740 --> 00:24:10,950
ونحن نقود الى مكان ما

449
00:24:11,400 --> 00:24:15,130
بعيدا عن الكل

450
00:24:15,130 --> 00:24:18,030
يبدو أنك فكرت كثيرا بهذا

451
00:24:18,030 --> 00:24:20,180
أنا فقط أريد

452
00:24:20,180 --> 00:24:22,450
التحدث معها

453
00:24:24,490 --> 00:24:27,240
فقط محادثه؟

454
00:24:27,640 --> 00:24:32,310
هل هذا ماأخبرك, الرجل الذي أعتدى عليك؟

455
00:24:32,310 --> 00:24:35,340
هو فقط أراد التحدث معك

456
00:24:37,360 --> 00:24:40,840
هال, تريد فعل شيئ أكثر من التحدث مع جودي

457
00:24:40,840 --> 00:24:42,580
لا أريد

458
00:24:42,580 --> 00:24:46,990
لا أريد عمل أي شيئ خاطئ

459
00:24:53,870 --> 00:24:54,830
حسنا

460
00:24:54,830 --> 00:24:56,020
حسنا, سأذهب لأخذ محفظتي

461
00:24:56,020 --> 00:24:57,160
أبقي هنا, سأعود

462
00:24:57,160 --> 00:24:59,270
حسنا, أنا بخير

463
00:25:00,700 --> 00:25:01,890
كيفن هذا أنا

464
00:25:01,890 --> 00:25:04,420
أنظر , أعرف أنك لم تقضي
وقت ممتع في الحفلة لليلة أمس

465
00:25:04,420 --> 00:25:06,180
لكني لم أسمع عنك شيئ طوال اليوم

466
00:25:06,180 --> 00:25:08,280
كلمني أرجوك؟

467
00:25:08,280 --> 00:25:09,790
وداعا

468
00:25:10,160 --> 00:25:12,710
شارلوت تقف مستعده لأكل مؤسستنا

469
00:25:12,710 --> 00:25:17,210
أولئك الأطفال الثلاثه من المحتمل سيموتون
وأنا لاأستطيع فعل شيئ

470
00:25:17,210 --> 00:25:18,460
ماذا تفعلين هنا في وقت متأخر؟

471
00:25:18,460 --> 00:25:20,360
أرجوك لاتسأليني هذا

472
00:25:20,360 --> 00:25:21,710
تقابلين ارتشرد مره ثانيه؟

473
00:25:21,710 --> 00:25:24,270
أنظري, أنظري أعرف أن نحن
عدنا الى وضعنا الطبيعي

474
00:25:24,270 --> 00:25:25,670
وأنا لاأريد تخريب هذا

475
00:25:25,670 --> 00:25:29,640
لكني أريد الجلوس مع أعز صديقه
وأخبارها مايحصل معي

476
00:25:29,640 --> 00:25:31,750
أنا لم أمارس الجنس من قبل
مع اي أحد ماعدا سام

477
00:25:31,750 --> 00:25:36,280
وأنا لم أعرف ان الجنس بلا حب
يمكن أن يكون جيد

478
00:25:36,280 --> 00:25:38,180
كان رائع

479
00:25:38,180 --> 00:25:40,760
أنا آسفه انه كان مع أخاك

480
00:25:40,760 --> 00:25:44,180
أنتِ نمتِ مع ارتشرد؟

481
00:25:44,180 --> 00:25:46,640
أنظر, سام
وأنتِ موفقه على هذا؟

482
00:25:46,640 --> 00:25:47,950
'لأني لست موافق على هذا

483
00:25:47,950 --> 00:25:49,360
سـام

484
00:25:49,360 --> 00:25:50,500
ماذا يحدث معك؟

485
00:25:50,500 --> 00:25:52,120
سام
ارتشرد

486
00:25:52,120 --> 00:25:53,400
ماذا يجري؟

487
00:25:53,400 --> 00:25:54,440
سام

488
00:25:54,440 --> 00:25:55,670
أنظر , أنا لم
نعم, لكنك فعلت؟

489
00:25:55,670 --> 00:25:57,340
أنظر سام هذا ليس مكانك

490
00:25:57,340 --> 00:26:01,020
لا, لكن هذا مكاني , وآتي هنا
وأسمع عن هذا؟

491
00:26:01,020 --> 00:26:03,550
حسنا
الجميع ,دعونا فقط

492
00:26:05,520 --> 00:26:07,570
يالهي

493
00:26:07,900 --> 00:26:09,680
أبعد بعيدا عنها

494
00:26:09,680 --> 00:26:10,730
انا لم افعل
ديل

495
00:26:10,730 --> 00:26:12,090
ديل

496
00:26:12,090 --> 00:26:13,260
ماذا كنت تقول لأبنتي؟

497
00:26:13,260 --> 00:26:14,560
لم أكن أعمل شيئ

498
00:26:14,560 --> 00:26:15,940
ماذا عمل, هل آذاك, هل لمسك؟

499
00:26:15,940 --> 00:26:16,890
مالذي يحدث؟
من هو؟

500
00:26:16,890 --> 00:26:18,640
هالل
لا

501
00:26:18,640 --> 00:26:20,010
دكتوره ترنر
أذهب البيت الآن , لابأس

502
00:26:20,010 --> 00:26:21,350
لم يفعل أي شيئ
ماذا قال لك؟

503
00:26:21,350 --> 00:26:22,300
لاشيئ

504
00:26:22,300 --> 00:26:24,070
لابأس

505
00:26:31,890 --> 00:26:33,910
أنا فقط ,رأيته هناك

506
00:26:33,910 --> 00:26:36,000
أعرف, أعرف كلنا فكرنا بنفس الشيئ

507
00:26:36,000 --> 00:26:36,950
لا, حسنا

508
00:26:36,950 --> 00:26:38,200
فكرت بأبنتي

509
00:26:38,200 --> 00:26:39,330
أنه ليس فقط معي

510
00:26:39,330 --> 00:26:44,170
عندي بنت بعمر6سنوات, التي امها مدمنه مخدرات
تعيش حول ناس سيئين

511
00:26:44,170 --> 00:26:45,610
وأنا لاأستطيع السيطره على هذا

512
00:26:45,610 --> 00:26:49,320
وكل مايمكنني هو الصلاه 
من أجل بيتس أن تكون بمأمن من ناس مثل هال

513
00:26:49,320 --> 00:26:51,120
ولا يمكنني حمايتها وأكره هذا

514
00:26:51,120 --> 00:26:54,810
لأنك تعرف كيف تكون الأمور
عندما تكون ضحيه

515
00:27:02,340 --> 00:27:06,430
أنا كنت بالعشرين, في الكليه

516
00:27:06,860 --> 00:27:12,150
وأقتحم رجل مسكني

517
00:27:13,250 --> 00:27:16,410
وكان الوضع سيئ

518
00:27:16,410 --> 00:27:18,720
وعنيف

519
00:27:18,720 --> 00:27:20,510
و

520
00:27:20,510 --> 00:27:23,480
شنيع

521
00:27:24,690 --> 00:27:30,810
ناس مثلك ومثلي نحول الشيئ السيئ الى
شيئ إيجابي, ونساعد الناس

522
00:27:30,810 --> 00:27:33,160
لكن الناس مثل هال

523
00:27:33,160 --> 00:27:35,940
هو ضحايا, وهم فقط يؤذون المزيد من الناس

524
00:27:35,940 --> 00:27:38,730
يسببون الكثير من الآلام

525
00:27:39,530 --> 00:27:42,530
رأيته مع مايا و

526
00:27:43,200 --> 00:27:44,610
أعرف بماذا يفكر

527
00:27:44,610 --> 00:27:47,000
أعني هناك,  هناك تلك الفتاه
التي يستمر يفكر فيها

528
00:27:47,000 --> 00:27:49,280
وأنا لاأعرف اذا هو يفكر بخطه أو

529
00:27:49,280 --> 00:27:51,080
او هو شيئ سيبقى فقط في رأسه

530
00:27:51,080 --> 00:27:52,240
يجب ان توقفيه

531
00:27:52,240 --> 00:27:53,750
حسنا, هذه ليست جريمه
التفكير بأشياء سيئه

532
00:27:53,750 --> 00:27:54,540
هو لم يعمل شيئ

533
00:27:54,540 --> 00:27:55,760
نعم, لكنه يريد فعله

534
00:27:55,760 --> 00:27:56,720
هو يريد التحسن

535
00:27:56,720 --> 00:27:59,640
هل هذا كافي؟

536
00:28:08,580 --> 00:28:11,360
هل نامت مايا أخيرا؟

537
00:28:11,360 --> 00:28:13,070
نعم

538
00:28:13,070 --> 00:28:15,780
قالت أنها بدت مثل الغبيه لأنها لم
تعرف أنه رجل سيئ

539
00:28:15,780 --> 00:28:18,260
لم يجب علي أبداً تركها وحدها

540
00:28:19,770 --> 00:28:22,360
تعرفين, أنا لست آسف لضربي لأرتشرد

541
00:28:22,360 --> 00:28:26,960
حسنا, تعرف,أنت تتغازل مع الفتيات أمام وجهي
وتتواعد معهم في المكتب

542
00:28:26,960 --> 00:28:28,230
أعرف, أعني, أعرفه هنا

543
00:28:28,230 --> 00:28:30,010
انا فقط أنا

544
00:28:30,010 --> 00:28:35,350
أنا لم أكن أتوقع أن تكوني
أنت أول من تواعدي

545
00:28:35,720 --> 00:28:37,340
حتى أنا لم أتوقع

546
00:28:38,370 --> 00:28:39,750
هل كان لزاما أن يكون ارتشرد؟

547
00:28:39,750 --> 00:28:42,410
لم أخطط لهذا سام

548
00:28:42,410 --> 00:28:43,920
لكنه حدث

549
00:28:43,920 --> 00:28:45,690
وأنا لست آسفه على ماحصل

550
00:28:45,690 --> 00:28:47,630
أعني, أنت كنت تتحدث دائماً
عن إرادتك لعيش حياتك

551
00:28:47,630 --> 00:28:50,350
وأنا لن أشعر بالأسف لفعل الشيئ ذاته

552
00:28:50,350 --> 00:28:54,120
لهذا تطلقنا, أليس كذلك
لعيش حياتنا, لنعيش؟

553
00:28:54,120 --> 00:28:55,740
أنه جيد

554
00:28:55,740 --> 00:28:57,650
يجب أن تجربه

555
00:28:57,650 --> 00:28:59,670
تعرف ماذا, أنا سعيده
أني كنت الأولى

556
00:28:59,670 --> 00:29:05,790
لأن الآن عندما تفعلها,أعرف بأنه لابأس

557
00:29:17,880 --> 00:29:19,070
أريد أسترجاع مفتاحي

558
00:29:19,070 --> 00:29:21,880
جلبت لك هديه

559
00:29:22,470 --> 00:29:23,900
كله صالح للأكل

560
00:29:23,900 --> 00:29:27,360
في الحقيقه, هذه الشوكلاته المجمده التي تحدق فيها

561
00:29:27,360 --> 00:29:29,700


562
00:29:30,300 --> 00:29:33,260
تريدني أن أذوب؟

563
00:29:50,000 --> 00:29:51,210
من المفترض أن تتجسس علي

564
00:29:51,210 --> 00:29:54,050
وليس أن تخرب حياتي

565
00:29:54,050 --> 00:29:56,740
أنظري, لو عرفت أنه سيكون
هذا شيئ كبير

566
00:29:56,740 --> 00:29:58,050
أكان يجب أن تكون أعز صديقاتي؟

567
00:29:58,050 --> 00:29:59,910
كان فقط جنس

568
00:29:59,910 --> 00:30:02,010
على الأقل شخص مناسب
بيزي تحب ناعومي

569
00:30:02,010 --> 00:30:03,610
توقف التحدث عن كيفن

570
00:30:03,610 --> 00:30:05,200
اذا ساعديني على الفهم

571
00:30:05,200 --> 00:30:06,450
لأني أريدك أن تكوني سعيده

572
00:30:06,450 --> 00:30:07,910
أريد, لكني أعرفك

573
00:30:07,910 --> 00:30:12,260
أعرف من انتِ, ربما أفضل من أي شخص
آخر, وهذا الرجل

574
00:30:12,260 --> 00:30:14,580
أنه لستِ أنتِ

575
00:30:14,580 --> 00:30:17,230
هو بعيدا عنك

576
00:30:19,240 --> 00:30:22,470
لاأعرف ارتشرد

577
00:30:23,590 --> 00:30:25,710
كيفن, أخيرا

578
00:30:27,530 --> 00:30:30,540
من هذا؟

579
00:30:37,990 --> 00:30:40,850
كيفن, كيفن

580
00:30:41,310 --> 00:30:42,740
طلبت من ليسلي ألا يخبرك

581
00:30:42,740 --> 00:30:43,570


582
00:30:43,570 --> 00:30:44,830
أنا هنا الآن, سنعتني بك

583
00:30:44,830 --> 00:30:46,580
هذا ليس صحيح أديسون

584
00:30:46,580 --> 00:30:47,610
يجب أن تذهبي

585
00:30:47,610 --> 00:30:50,550
أرجوكِ فقط, فقط أذهبي 

586
00:30:51,930 --> 00:30:54,230
ضغطه أنخفظ الى 80 ونبضه ينخفظ

587
00:30:54,230 --> 00:30:55,860
ضع أنبوب في صدره وثبته

588
00:30:55,860 --> 00:30:58,600
-هذا ماأفعله
-اذا, أعمله أسرع

589
00:31:05,030 --> 00:31:09,110
أخبرتك أن تبقى في البيت
لتتأكد أني أحسن التصرف

590
00:31:10,680 --> 00:31:13,310
لاتهمني السجائر

591
00:31:15,470 --> 00:31:17,200
مالذي تفعلينه هنا, ماغ؟

592
00:31:17,200 --> 00:31:18,200
لاتريدني أن أكون هنا؟

593
00:31:18,200 --> 00:31:20,870
أنا أريد,لكنك لاتريدين التواجد هنا

594
00:31:20,870 --> 00:31:21,570
تكرهين التواجد هنا

595
00:31:21,570 --> 00:31:23,380
أحبه عندما تكون هنا

596
00:31:23,380 --> 00:31:24,950
هذا

597
00:31:25,880 --> 00:31:28,640
أنه , أنت لايمكنك وضع هذا كله علي

598
00:31:28,640 --> 00:31:31,020
أعني ,أنتِ لاتتصلين
تتواجدين فجأه,تنفجرين وتبتعدين

599
00:31:31,020 --> 00:31:33,510
وتتوقعيني ان اترك كل شيئ,وانا لا استطيع

600
00:31:33,510 --> 00:31:36,950
تقولين بأنكِ تريدين أن تعرفي اين
سيؤدي بنا هذا, لكن ليس هذا ماتريدين

601
00:31:36,950 --> 00:31:39,410
تريدين كشف هذا

602
00:31:39,410 --> 00:31:45,030
وعندما أعرف أنك لاتريدين ترك التدخين
ولاتريدين البقاء في لوس أنجليس

603
00:31:45,030 --> 00:31:49,020
,وكل هذا يكون على عاتقي
وهذا فيه الكثير من الضغط

604
00:31:49,020 --> 00:31:50,470
و

605
00:31:50,470 --> 00:31:54,100
وهذ لايترك لي مساحه لمعرفة ماأريد

606
00:32:02,600 --> 00:32:03,490
هناك

607
00:32:03,490 --> 00:32:05,410
هناك في الجزء الأعلى, في الأوعيه
الدمويه الكبديه

608
00:32:05,410 --> 00:32:07,010
أراه, دكتوره مونتغمري

609
00:32:07,010 --> 00:32:08,820
-لو فقط
-أراه

610
00:32:08,820 --> 00:32:09,710
أديسون

611
00:32:09,710 --> 00:32:10,270
أنا بخير, لابأس

612
00:32:10,270 --> 00:32:12,000
أديسون انها تيس

613
00:32:12,000 --> 00:32:14,100
أمسكت الرصاصه

614
00:32:14,970 --> 00:32:15,810
أذهبي لمريضتك

615
00:32:15,810 --> 00:32:17,410
أذهبي ,أذهبي

616
00:32:17,410 --> 00:32:20,170
سأحرص على أن يكون بخير

617
00:32:20,790 --> 00:32:22,500
حسنا

618
00:32:32,980 --> 00:32:34,560
قلبها توقف عن النبض

619
00:32:34,560 --> 00:32:36,900
الطفل السليم مات, كيف؟

620
00:32:36,900 --> 00:32:39,000
من ردة فعل جسم تيس ضد الإجراء

621
00:32:39,000 --> 00:32:41,400
وصل ضغط دمها ودرجة حرارتها
لمستوى عالي جدا وحرج

622
00:32:41,400 --> 00:32:44,910
الطفل لم يتحمله

623
00:32:45,290 --> 00:32:48,450
أنا آسفه جدا تيس

624
00:32:48,450 --> 00:32:52,810
كل ما أردناه هو هؤلاء الأطفال, والآن

625
00:32:52,810 --> 00:32:56,050
لم يكن علي أجبارك على تلك العمليه

626
00:32:56,050 --> 00:32:57,870
هذا ليس فعل الرب, جوريجوري

627
00:32:57,870 --> 00:33:05,000
لايمكن أن يكون هو,لأني أعرف بأنه
لم يضعنا على هذه الرحله لأخذ أطفالنا الثلاثه كلهم

628
00:33:05,000 --> 00:33:06,050
هي قالتها ,تيس

629
00:33:06,050 --> 00:33:08,000
ليس هناك شيئ لنفعله

630
00:33:08,000 --> 00:33:10,360
إثنان من أطفالي مازالو يحاربون

631
00:33:10,360 --> 00:33:13,290
قلتي لنا أن نثق بالطب,أن نثق بكِ

632
00:33:13,290 --> 00:33:14,800
أرجوكِ, يجب أن تساعديهم

633
00:33:14,800 --> 00:33:17,200
كدت تموتين قبل ساعتين تقريبا, تيس

634
00:33:17,200 --> 00:33:19,730
جسمك لن يتحمل جراحه أخرى

635
00:33:19,730 --> 00:33:23,800
جسمي لن يتحمل فقدانهم

636
00:33:27,270 --> 00:33:29,920
نحن يمكن أن نجري اجراء نصفي,ستكوني مستيقضه

637
00:33:29,920 --> 00:33:31,180
هناك خطر النزيف

638
00:33:31,180 --> 00:33:33,240
يمكن أن تتعرضي لنوبه قلبية, جلطه

639
00:33:33,240 --> 00:33:34,540
خطر جدا

640
00:33:34,540 --> 00:33:37,760
أعرف بأنكِ تضعين حياة الأم أولاً

641
00:33:37,760 --> 00:33:39,800
لاأريد هذا

642
00:33:39,800 --> 00:33:41,500
أقنعتني بالجراحه

643
00:33:41,500 --> 00:33:44,480
أخبرتني أن أتركها تفعل مايرده الله

644
00:33:44,480 --> 00:33:46,170
أؤمن بذلك

645
00:33:46,170 --> 00:33:48,360
يجب أن أؤمن بهذا

646
00:33:48,360 --> 00:33:52,900
واذا أنتِ تؤمني بذلك,اذا هناك فرصه
يمكنكِ من إنقاذ هؤلاء الأطفال

647
00:33:52,900 --> 00:33:54,700
يجب أن تقومي بها

648
00:33:54,700 --> 00:33:58,000
يجب أن تفعلي شيئاً

649
00:34:17,240 --> 00:34:18,800
نعم القاضيه أورتيز

650
00:34:18,800 --> 00:34:19,840
آسفه لإتصالي بك متأخراً

651
00:34:19,840 --> 00:34:22,620
انا دكتورد فايلوت ترنر

652
00:34:23,070 --> 00:34:24,920
انه عن هال جيرفس

653
00:34:24,920 --> 00:34:28,920
أعتقد أن جودي سمبيكا في خطر

654
00:34:36,560 --> 00:34:37,620
كيف هم؟

655
00:34:37,620 --> 00:34:38,420
جيد

656
00:34:38,420 --> 00:34:40,350
أصبري فقط قليلاً

657
00:34:40,350 --> 00:34:42,660
أنا خائفه

658
00:34:45,240 --> 00:34:46,850
أحتاجك للبقاء معي تيس, موافقه؟

659
00:34:46,850 --> 00:34:48,220
إنظري للشاشه

660
00:34:48,220 --> 00:34:49,810
شاهدي الأوعيه المتصله؟

661
00:34:49,810 --> 00:34:51,670
نحن نكاد نصل

662
00:34:51,670 --> 00:34:53,720
الليزر

663
00:34:56,060 --> 00:34:58,440
في الموضع

664
00:34:58,440 --> 00:35:00,610
و

665
00:35:02,350 --> 00:35:03,700
مذا حدث؟

666
00:35:03,700 --> 00:35:06,490
أنا الآن فصلت شرايين الأطفال عن بعض

667
00:35:06,490 --> 00:35:08,160
هم ينبضون كلاً لوحده الآن

668
00:35:08,160 --> 00:35:10,390
فعلتيها

669
00:35:21,460 --> 00:35:23,640
كان مفروض عليكِ مساعدتي

670
00:35:23,640 --> 00:35:27,650
كل الذي فعلته هو محادثة
تلك الفتاه في الممر

671
00:35:27,650 --> 00:35:29,790
أعرف هذا

672
00:35:29,790 --> 00:35:37,430
وأنا أعرف مهما كان يدور في رأسك
أنت لم تضع تلك الأفكار هناك

673
00:35:37,430 --> 00:35:41,270
لكنك وأنا نعرف أنهم هناك

674
00:35:41,270 --> 00:35:45,610
وعندما تتكلم معها , تكون في رأسك موجوده

675
00:35:45,610 --> 00:35:50,990
وعندما يبدأ الكلام فقط,تريد أكثر من الكلام
ولعمل أكثر من الكلام

676
00:35:50,990 --> 00:35:53,800
مثل ماحصل مع جودي

677
00:35:53,800 --> 00:35:55,510
أنها خيالات

678
00:35:55,510 --> 00:35:59,760
بدت كأنها خطه هال

679
00:35:59,760 --> 00:36:03,970
عندي واجب أخلاقي لحمايه من هم
معرضون للأذى, وأنت تعرف هذا

680
00:36:03,970 --> 00:36:08,930
وانا اعرف بما يكفي أنك تريدني
أن أحمي جودي ايضا

681
00:36:08,930 --> 00:36:13,320
أنت لاتريد عمل شيئ يؤذيها

682
00:36:14,090 --> 00:36:18,360
لكن لا تستطيع السيطره عليه حتى الآن

683
00:36:19,830 --> 00:36:23,190
لم أفعل شيئ

684
00:36:23,560 --> 00:36:27,440
أنا لم أعمل شيئ

685
00:36:29,100 --> 00:36:31,580
أنا لم

686
00:36:31,580 --> 00:36:34,110
أعرف

687
00:36:55,850 --> 00:36:58,000
تعرضت لإطلاق

688
00:36:58,000 --> 00:36:59,920
ويمكن أن أتعرض لإطلاق آخر

689
00:36:59,920 --> 00:37:00,710
أنا شرطي

690
00:37:00,710 --> 00:37:02,130
سوات

691
00:37:02,130 --> 00:37:03,490
أنا شرطي, أديسون

692
00:37:03,490 --> 00:37:05,790
توقفي عن تجميله

693
00:37:05,790 --> 00:37:08,770
أنا شرطي ولدي دين على بطاقتي الإتمانيه

694
00:37:08,770 --> 00:37:11,980
الذي يحظر سباقات السيارات
ويأخذ الأخبار من الياهو

695
00:37:11,980 --> 00:37:14,730
بدلا من جريدة نيويورك تايمز

696
00:37:14,730 --> 00:37:19,330
"أنا لا ألائم حياتك
ولاأشعر بالراحه فيها

697
00:37:20,770 --> 00:37:23,410
واذا ماذا أنت

698
00:37:23,410 --> 00:37:28,640
أنت فقط ستتخلى عني لأن شخصاً ما
وضع الفكره برأسك ,بأنك لست جيد بما فيه الكفايه؟

699
00:37:28,640 --> 00:37:30,760
هذه حياتي أنا

700
00:37:30,760 --> 00:37:35,030
وهل سبق ولو لمره أني قلت
أنك لست ملائم لي؟

701
00:37:35,030 --> 00:37:37,000
لاتتخلى عني

702
00:37:37,000 --> 00:37:40,240
لاتتخلى عنا

703
00:37:50,210 --> 00:37:52,590
عملتِ الشيئ الصح,بتسليم هال

704
00:37:52,950 --> 00:37:54,910
أتمنى ذلك

705
00:37:55,960 --> 00:37:57,390
أريد أن أسألك عن أسم

706
00:37:57,390 --> 00:37:58,720
جيد جيد,أنا سعيده

707
00:37:58,720 --> 00:38:00,180
تعرف, هناك مختصون نفسانيون في

708
00:38:00,180 --> 00:38:01,420
لا أريد معالج نفسي

709
00:38:01,420 --> 00:38:03,320
أحتاج لمحامي

710
00:38:03,540 --> 00:38:05,040
سأحصل على الحضانه

711
00:38:05,040 --> 00:38:07,610
سأحمي أبنتي

712
00:38:19,800 --> 00:38:21,660
شار

713
00:38:22,930 --> 00:38:27,990
نزلت هنا أمس لتوبيخك, وأقول لكِ
أني أكرهك, وأنت قلبتيه علي

714
00:38:27,990 --> 00:38:31,970
وأنتِ فعلتِ هذا بي,وأدعيتِ أن
هذا جيد,وأن الأشياء طبيعيه,وأنا تركتك

715
00:38:31,970 --> 00:38:34,870
نمت معكِ, وأكلت الشوكلاته من جسمك العاري

716
00:38:34,870 --> 00:38:36,750
لكن

717
00:38:36,750 --> 00:38:38,660
هذا ليس طبيعي

718
00:38:38,660 --> 00:38:40,220
هذا ليس جيد

719
00:38:40,220 --> 00:38:41,360
هذا ليس له دخل بنا

720
00:38:41,360 --> 00:38:42,870
أنا طلبت منك الأنتقال معي

721
00:38:42,870 --> 00:38:46,910
كنت جاهز لجعلك جزء من حياتي

722
00:38:46,910 --> 00:38:50,470
لكن من الواضح, اني لست جزء من حياتك

723
00:38:53,310 --> 00:38:56,640
أنا أنتهيت منك شارلوت

724
00:39:17,180 --> 00:39:18,320
كنت محق

725
00:39:18,320 --> 00:39:21,200
أنا لم أتصل لأني لاأريدك أن تقول لا

726
00:39:21,200 --> 00:39:25,630
أحب عملي, لكن هناك فراغ في حياتي
وأعتقدت انك أنت ستملاءه

727
00:39:25,630 --> 00:39:26,750
لذا هاأنا

728
00:39:26,750 --> 00:39:28,240
وعندما تكون هنا, يكون رائع

729
00:39:28,240 --> 00:39:30,640
لكن عندما لا تكون هنا, يبدو جحيم

730
00:39:30,640 --> 00:39:33,620
لاأعرف من انا, وليس يوجد شيئ لاعمله
وأفكر بعملي

731
00:39:33,620 --> 00:39:36,210
وأفكر كم أنا منزعجه,وكل ماأفكر به العمل

732
00:39:36,210 --> 00:39:38,470
والسجائر هي الشيئ الوحيد التي
تريحني

733
00:39:38,470 --> 00:39:40,930
لكن اذا دخنتها

734
00:39:40,930 --> 00:39:44,200
أنا آسفه أني ضغطت

735
00:39:44,200 --> 00:39:47,140
أريد أنجاح هذا بيتر

736
00:39:50,950 --> 00:39:53,540
آسف لأني ضغطت عليك للعوده

737
00:39:53,540 --> 00:39:55,840
لكن

738
00:39:55,840 --> 00:39:59,300
أنا لاأريدك أن تتخلي عن أي شيئ من أجلي

739
00:39:59,300 --> 00:40:02,150
لاأريد

740
00:40:17,750 --> 00:40:20,160
انت كنت حول بيزي طويلاً

741
00:40:20,160 --> 00:40:22,060
أنت تصبح كواحد منهم

742
00:40:22,060 --> 00:40:25,130
نحن هم

743
00:40:25,130 --> 00:40:28,010
أتعرف مايعجبني بكيفن؟

744
00:40:28,010 --> 00:40:29,780
هو واقعي

745
00:40:29,780 --> 00:40:31,300
وهو يجعلني سعيده

746
00:40:31,300 --> 00:40:34,730
ولايهتم أني من فوربس مونتغمري

747
00:40:34,730 --> 00:40:37,840
هو يهتم بي أنا,,أديسون

748
00:40:37,840 --> 00:40:41,490
هوليس فقط علاقه مؤقته بلا معنى
أخترته من على الشاطئ ارتشرد

749
00:40:41,490 --> 00:40:44,670
هو خليلي

750
00:40:44,670 --> 00:40:48,320
حان الوقت لتذهب الى البيت ارتشرد

751
00:40:57,220 --> 00:41:04,880


752
00:41:04,880 --> 00:41:11,520


753
00:41:13,360 --> 00:41:17,260
قلتِ بأنك تريدين أن تكوني قادره على الجلوس
مع صديقتك والتحدث معها عما يحصل معك

754
00:41:17,260 --> 00:41:18,080
صحيح؟

755
00:41:18,080 --> 00:41:22,370
طالما هو لايتضمن أن أسمع تفاصيل
العلاقه مع أخي

756
00:41:22,370 --> 00:41:26,750
أو أن يكون عاري أو أي شيئ
يشعرني بالمرض

757
00:41:26,750 --> 00:41:28,230
يمكنني التعايش مع هذا

758
00:41:28,230 --> 00:41:30,060
تفضلي

759
00:41:30,510 --> 00:41:40,460
ترجمة بواسطة<الفيلسوفه>



9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00

