1
00:00:00,800 --> 00:00:03,200
"سابقاً في "الظواهر الخارقة

2
00:00:03,200 --> 00:00:04,040
!(سامي)

3
00:00:04,760 --> 00:00:06,640
!خذ أخاك للخارج بأسرع ما يمكنك

4
00:00:06,680 --> 00:00:07,200
!إذهب

5
00:00:10,760 --> 00:00:11,920
أبي في رحلة صيد

6
00:00:12,520 --> 00:00:13,920
و لم يعد إلى بيت منذ عدة أيام

7
00:00:17,600 --> 00:00:20,880
هذا كتاب أبي. أظن أن أبي يريدنا
أن نكمل من حيث توقف هو

8
00:00:20,880 --> 00:00:22,720
ننقذ الناس، نصطاد الأشياء

9
00:00:22,760 --> 00:00:25,280
عمل العائلة -
أتعتقد أن أمي كانت تريد لنا هذا؟ -

10
00:00:25,280 --> 00:00:26,360
لا أستطيع أن أفعل ذلك وحدي

11
00:00:27,080 --> 00:00:27,800
أنا سأقود

12
00:00:30,280 --> 00:00:33,200
"الظواهر الخارقة"
الحلقة الثامنة
"بعنوان "الحشرات

13
00:00:58,880 --> 00:01:00,640
يا رجل، هذه المنازل رائعة، صحيح؟

14
00:01:01,040 --> 00:01:02,120
أحب أن أعيش هنا

15
00:01:02,440 --> 00:01:02,760
نعم

16
00:01:03,280 --> 00:01:04,760
من المحزن أنك لا تستطيع تحمل النفقات

17
00:01:05,680 --> 00:01:06,800
نعم، أنت محق

18
00:01:07,480 --> 00:01:09,720
هذا الحي سيكون سعره مرتفع جداً عند الإنتهاء منه

19
00:01:33,480 --> 00:01:34,680
. .هذا المكان رائع

20
00:01:35,240 --> 00:01:35,640
!أوو

21
00:01:36,800 --> 00:01:37,920
ما عدا وجود بعض الباعوض. .

22
00:01:41,840 --> 00:01:42,560
!آآه

23
00:01:43,680 --> 00:01:44,120
داستين)؟)

24
00:01:45,200 --> 00:01:46,480
!ساعدني، أنا عالق

25
00:01:47,400 --> 00:01:48,600
كسرت كاحلي

26
00:01:50,120 --> 00:01:51,080
!سأحضر الحبل

27
00:01:53,640 --> 00:01:54,480
أوه، اللعنة

28
00:02:10,960 --> 00:02:11,880
!أوه يا إلهي

29
00:02:22,000 --> 00:02:23,440
!ترافيس) ساعدني)

30
00:02:23,600 --> 00:02:24,360
!تماسك

31
00:02:34,280 --> 00:02:35,680
!ترافيس) ساعدني)

32
00:02:36,120 --> 00:02:37,880
!آه! آآآه

33
00:02:37,880 --> 00:02:39,560
لا عليك، (داستين) لا عليك

34
00:02:42,840 --> 00:02:43,360
داستين)؟)

35
00:02:44,840 --> 00:02:45,680
(أنا هنا (داستين

36
00:02:47,840 --> 00:02:48,560
أوه، يا إلهي

37
00:02:56,160 --> 00:02:57,840
<i>لدي شئ أقوله</i>

38
00:03:13,760 --> 00:03:14,480
<i>!أو</i>

39
00:03:16,880 --> 00:03:18,040
<i>نعم، أنت أحسنت عملاً</i>

40
00:03:18,040 --> 00:03:19,600
<i>سأشعل النيران</i>

41
00:03:22,720 --> 00:03:24,560
أنت تعلم يمكننا الحصول على وظيفة بين الحين و الآخر

42
00:03:25,400 --> 00:03:26,480
،الإصطياد هو عملنا

43
00:03:26,960 --> 00:03:28,040
و المرتب سيئ

44
00:03:28,280 --> 00:03:29,400
،نعم، و لكن الدفع المجمع

45
00:03:30,120 --> 00:03:31,000
بطاقات الإئتمان المغشوشة؟

46
00:03:31,640 --> 00:03:33,240
(ليس بأشرف شئ في الوجود (دين

47
00:03:33,480 --> 00:03:34,480
. .حسناً. لنري. . الأمانة

48
00:03:35,440 --> 00:03:36,120
. .المرح و الحرية

49
00:03:37,520 --> 00:03:38,400
لا توجد مقارنة

50
00:03:38,560 --> 00:03:38,960
، إلى جانب

51
00:03:39,520 --> 00:03:40,800
نحن بارعان في ذلك
هذا ما تربينا عليه

52
00:03:40,880 --> 00:03:43,560
ما تربينا عليه كان الإستغلال -
نعم، أقول لك -

53
00:03:44,000 --> 00:03:45,520
ألدينا شئ غريب أم ماذا؟ -
ربما -

54
00:03:45,760 --> 00:03:48,280
(أواسيس بلاينز) (أوكلاهوما)
ليس ببعيد من هنا

55
00:03:48,560 --> 00:03:49,880
عامل بشركة الغاز

56
00:03:50,600 --> 00:03:52,280
(داستين بورواش)

57
00:03:52,320 --> 00:03:54,720
من المفترض أنه مات بسبب كروتزفيلدت - جاكوب

58
00:03:55,040 --> 00:03:55,360
هاه؟

59
00:03:56,000 --> 00:03:58,080
مرض جنون البقر -
جنون البقر؟ -

60
00:03:59,160 --> 00:04:00,440
ألم يكن هذا في "أوبرا"؟

61
00:04:00,960 --> 00:04:01,920
أنت تشاهد "أوبرا"؟

62
00:04:05,080 --> 00:04:07,800
إذا أكل هذا الرجل شطيرة لحم
لماذا هذا يخصنا؟

63
00:04:08,960 --> 00:04:11,600
مرض جنون البقر يسبب إنحطاط هائل في المخ

64
00:04:11,600 --> 00:04:14,000
أنه يأخذ شهور، ربما سنين
، حتى يبدأ الإنحطاط

65
00:04:14,000 --> 00:04:15,120
، (هذا الرجل ، (داستين

66
00:04:15,320 --> 00:04:17,800
، يبدو أنه إنحط في ساعة تقريباً

67
00:04:18,160 --> 00:04:19,040
ربما أقل

68
00:04:19,040 --> 00:04:20,440
حسناً ، هذا غريب -
نعم -

69
00:04:20,920 --> 00:04:22,160
الآن ، قد يكون مرض

70
00:04:22,800 --> 00:04:24,240
أو ربما يكون شئ أخطر من ذلك

71
00:04:25,160 --> 00:04:26,760
(حسناً ، (أوكلاهوما

72
00:04:27,360 --> 00:04:28,800
يا رجل ، عمل ، عمل ، عمل

73
00:04:29,640 --> 00:04:31,000
لا وقت لصرف نقودي

74
00:04:32,080 --> 00:04:35,840
<i>عندنا القوة ، عندنا المجد</i>

75
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
<i>. . فقط قل أنك تريدها</i>

76
00:04:45,480 --> 00:04:46,400
ترافيس وييفر)؟)

77
00:04:48,080 --> 00:04:48,840
نعم، هذا صحيح

78
00:04:50,160 --> 00:04:52,120
أأنت (ترافيس) الذي كان يعمل مع العم (داستي)؟

79
00:04:53,080 --> 00:04:54,720
داستين) لم يذكر أي أبناء أخ)

80
00:04:55,280 --> 00:04:55,840
Really?

81
00:04:56,280 --> 00:04:57,440
حقاً؟

82
00:04:57,480 --> 00:04:58,880
قال أنك الأعظم

83
00:04:59,320 --> 00:05:00,040
أوه ، أصحيح؟

84
00:05:00,520 --> 00:05:01,160
هاه

85
00:05:01,840 --> 00:05:03,560
. . إذاً ، كنا نريد أن نسألك

86
00:05:03,760 --> 00:05:05,200
ما الذي حدث هناك بالضبط؟

87
00:05:06,560 --> 00:05:07,400
لست متأكداً

88
00:05:07,840 --> 00:05:10,440
لقد سقط في المجرى
ذهبت إلى الشاحنة لأحضر الحبل ، و

89
00:05:10,920 --> 00:05:12,200
. . عندما عدت

90
00:05:12,880 --> 00:05:14,040
ما الذي رأيته

91
00:05:15,520 --> 00:05:15,920
لا شئ

92
00:05:16,640 --> 00:05:17,320
داستين) فقط)

93
00:05:17,400 --> 00:05:19,080
لا جراح أو أي شئ آخر؟

94
00:05:19,520 --> 00:05:20,400
جسناً، كان يدمي

95
00:05:20,600 --> 00:05:22,880
، من عينيه ، و أذنيه ، و أنفه

96
00:05:23,760 --> 00:05:24,240
هذا كل شئ

97
00:05:24,840 --> 00:05:26,560
أتعتقد أنه بسبب مرض جنون البقر؟

98
00:05:28,200 --> 00:05:28,840
لا أعلم

99
00:05:29,400 --> 00:05:30,560
هذا ما يقوله الأطباء

100
00:05:30,640 --> 00:05:31,520
، لكن إن كان ذلك

101
00:05:32,120 --> 00:05:36,280
كان سيتصرف بغرابة من قبل
مثل الجنون ، فقدان السيطرة

102
00:05:36,320 --> 00:05:38,200
ألاحظت شئ كهذا؟ -
لا -

103
00:05:38,560 --> 00:05:39,120
لا محالة

104
00:05:40,320 --> 00:05:42,520
، لكن إن لم يكن مرض
ماذا كان ذلك؟

105
00:05:43,680 --> 00:05:44,520
هذا سؤال جيد

106
00:05:44,720 --> 00:05:45,080
نعم

107
00:05:45,280 --> 00:05:46,640
أيمكنك أن تخبرنا أين حدث ذلك؟

108
00:05:47,360 --> 00:05:47,720
نعم

109
00:06:10,560 --> 00:06:11,000
هاه

110
00:06:12,480 --> 00:06:13,200
ماذا تعتقد؟

111
00:06:13,960 --> 00:06:14,840
، لا أعلم

112
00:06:14,840 --> 00:06:17,320
، (لكن إن كان هذا الشاب (ترافيس
فقد حدث سريعاً

113
00:06:18,080 --> 00:06:18,840
إذاً ماذا

114
00:06:19,160 --> 00:06:20,760
مخلوق ما مضغ مخه؟

115
00:06:20,760 --> 00:06:22,120
لا ، لكان سيظهر جرح خارجي

116
00:06:22,560 --> 00:06:24,160
يبدو أن هذا الشئ قام بذلك من الداخل

117
00:06:27,840 --> 00:06:28,360
هاه

118
00:06:29,440 --> 00:06:31,200
يبدو أن المكان يتسع لشخص واحد فقط

119
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
أتريد أن أنقر عملة؟

120
00:06:34,520 --> 00:06:36,160
دين) ليس لدينا فكرة ماذا يوجد بالأسفل)

121
00:06:37,640 --> 00:06:39,040
حسناً ، سأذهب أنا إن كنت خائفاً

122
00:06:39,680 --> 00:06:40,280
خائفاً؟

123
00:06:40,680 --> 00:06:41,760
إنقر العملة

124
00:06:45,280 --> 00:06:46,040
. .إختر أيها

125
00:06:46,320 --> 00:06:46,880
الجبان

126
00:06:48,720 --> 00:06:49,400
أنا سأذهب

127
00:06:49,440 --> 00:06:50,320
قلت أنا سأذهب

128
00:06:50,640 --> 00:06:51,600
أنا سأذهب

129
00:06:52,000 --> 00:06:52,800
حسناً

130
00:06:54,640 --> 00:06:55,920
لا تفلتني

131
00:07:00,720 --> 00:07:01,920
إذاً ، وجدت بعض الخنافس

132
00:07:02,040 --> 00:07:03,320
في حفرة في الأرض

133
00:07:04,160 --> 00:07:05,520
(هذه صدمة (سام

134
00:07:06,040 --> 00:07:08,000
لا توجد أنفاق ، لا مسارات

135
00:07:08,400 --> 00:07:10,800
لا أثر على وجود أي مخلوق بالأسفل

136
00:07:11,040 --> 00:07:12,720
أنت تعلم ، خنافس تأكل اللحم

137
00:07:12,760 --> 00:07:15,440
. . الآن مجرد لحم ميت ، لكن -
كم واحدة وجدتها بالأسفل؟ -

138
00:07:17,520 --> 00:07:19,800
ستحتاج أكثر من ذلك لتأكل مخ أحد الأشخاص

139
00:07:19,880 --> 00:07:21,040
حسناً ، ربما هناك المزيد

140
00:07:21,840 --> 00:07:23,400
لا أعلم. لكنه يبدو لي كإمتداد

141
00:07:23,400 --> 00:07:26,160
نحتاج المزيد من المعلومات عن المنطقة ، عن الحي

142
00:07:26,160 --> 00:07:28,680
إذا كان حدث شئ مثل ذلك من قبل

143
00:07:30,600 --> 00:07:31,080
ماذا؟

144
00:07:31,760 --> 00:07:33,080
أعرف مكان جيد لنبدأ به

145
00:07:34,560 --> 00:07:36,760
، أنا جائع قليلاً لبعض الشواء
ما رأيك؟

146
00:07:39,280 --> 00:07:40,800
ماذا ، لا نستطيع التكلم مع العامة؟

147
00:07:40,880 --> 00:07:43,880
و الطعام المجاني ليس له علا قة بذلك؟ -
بالطبع لا ، أنا محترف -

148
00:07:44,440 --> 00:07:44,920
صحيح

149
00:08:04,080 --> 00:08:06,560
العيش في مكان كهذا يرعبني

150
00:08:07,200 --> 00:08:07,800
لماذا؟

151
00:08:09,320 --> 00:08:12,160
"جز الأعشاب ، و "كيف كان يومك ، عزيزي؟

152
00:08:12,280 --> 00:08:13,680
سأقتل نفسي إن حدث ذلك

153
00:08:15,080 --> 00:08:16,840
لا عيب أن نكون طبيعين

154
00:08:18,000 --> 00:08:19,880
قد آخذ أنا و عائلتي يوماً طبيعياً

155
00:08:23,920 --> 00:08:25,680
مرحباً -
هل هنا حفل الشواء؟ -

156
00:08:25,760 --> 00:08:27,920
. . أجل ، ليس بالطقس الجيد ، لكن

157
00:08:28,080 --> 00:08:31,680
أنا (لاري بايك) المسئول هنا ، و أنتم؟ -
(دين) هذا (سام)

158
00:08:31,920 --> 00:08:33,480
سام) (دين) من الجيد مقابلتكما)

159
00:08:33,880 --> 00:08:36,360
إذاً ، أنتم مهتمون بـ (وازيس بلاينز)؟ -
نعم ، سيدي -

160
00:08:36,880 --> 00:08:37,680
دعاني أقل

161
00:08:37,800 --> 00:08:41,120
نحن نقبل أي مالكي منازل
. . من أي جنس ، دين ، لون ، أو

162
00:08:41,680 --> 00:08:42,960
الميل الجنسي

163
00:08:44,520 --> 00:08:45,480
نحن أخان

164
00:08:46,240 --> 00:08:49,920
،أبانا يُسن
و نحن نبحث عن مكان له

165
00:08:50,040 --> 00:08:50,600
، عظيم

166
00:08:50,760 --> 00:08:52,800
عظيم، حسناً ، الكبار مرحب بهم أيضاً
أدخلا

167
00:08:57,240 --> 00:08:58,720
أنت قلت أنك المسئول؟

168
00:08:58,920 --> 00:09:01,680
منذ 18 شهر، كنت أسير أنا و
فريق البحث في هذا الوادي

169
00:09:01,680 --> 00:09:04,680
و كان لا يوجد إلا الفرش و السناجب

170
00:09:04,840 --> 00:09:07,360
و أنت تعلم ماذا؟
نحن بنينا مكان رائع للعيش

171
00:09:07,560 --> 00:09:09,960
هذا حقيقة ما بعته لنفسي
هذا هو منزلنا

172
00:09:10,120 --> 00:09:14,160
(نحن أول أسرة في (وازيس بلاينز

173
00:09:14,240 --> 00:09:15,080
مرحباً -
مرحباً -

174
00:09:15,120 --> 00:09:16,600
من الرائع رؤيتكم -
(سام) و (دين)

175
00:09:16,760 --> 00:09:18,040
(سام) -
(جواني) -

176
00:09:18,080 --> 00:09:19,760
أخبريهما كم تحبين هذا المكان ، عزيزتي

177
00:09:20,120 --> 00:09:22,920
إكذبي إذا أضطررت لأني في حاجة لبيع بعض المنازل

178
00:09:24,000 --> 00:09:25,400
أيها الشبان ، إذا سمحتما لي

179
00:09:26,200 --> 00:09:29,600
لا تدعا نمطه كبائع يخيفكما
هذا مكان رائع للعيش

180
00:09:29,760 --> 00:09:31,560
مرحبا أنا (ليندا بلوم) مديرة المبيعات

181
00:09:31,640 --> 00:09:33,240
و (ليندا) كانت ثاني من إنتقل هنا

182
00:09:33,320 --> 00:09:35,040
مع ذلك هو جار مزعج جداً

183
00:09:36,400 --> 00:09:38,000
إنها تمزح ، بالطبع

184
00:09:38,040 --> 00:09:40,760
أنتم مهتمان لتصبحا مالكا منزل هنا

185
00:09:41,440 --> 00:09:42,600
. . حسناً -
نـ .. نعم -

186
00:09:42,600 --> 00:09:47,600
دعاني أقل نحن نقبل أي مالكي منازل
. . من أي جنس ، دين ، لون ، أو

187
00:09:48,440 --> 00:09:49,880
ميل جنسي

188
00:09:50,240 --> 00:09:50,720
هممم

189
00:09:50,880 --> 00:09:51,560
صحيح

190
00:09:51,920 --> 00:09:53,920
(أه ، سأتحدث مع (لاري

191
00:09:54,240 --> 00:09:55,080
حسناً ، عزيزي؟

192
00:10:00,520 --> 00:10:02,000
. .لديك 3 إختيارات

193
00:10:02,120 --> 00:10:04,080
السجاد والصلب والبلاط

194
00:10:04,160 --> 00:10:04,840
واااا

195
00:10:05,480 --> 00:10:06,800
أحدهم يحب الحشرات

196
00:10:07,400 --> 00:10:10,280
إبني يحب الحشرات

197
00:10:10,520 --> 00:10:12,440
هو فضولي جدا

198
00:10:13,160 --> 00:10:13,760
هممم

199
00:10:13,880 --> 00:10:17,000
من يستطيع قول لا لحمام بخار؟
أنا أستخدم الخاص بي كل يوم

200
00:10:17,400 --> 00:10:18,360
يبدو رائعاً

201
00:10:18,480 --> 00:10:21,640
لديك أيضا 3 أحواض الدوامات
لتختار منهم

202
00:10:21,640 --> 00:10:23,720
معدات الأحواض تشمل النيكل و النحاس

203
00:10:23,760 --> 00:10:26,640
. . وعندما ترى المطبخ ، يمكنك الإختيار -
عذراً -

204
00:10:26,680 --> 00:10:28,040
أمم ، حسناً

205
00:10:39,640 --> 00:10:40,840
هل هذا يخصك؟

206
00:10:41,160 --> 00:10:42,720
هل ستخبر أبي؟ -
لا أعلم -

207
00:10:42,920 --> 00:10:43,840
من هو أباك؟

208
00:10:44,480 --> 00:10:45,160
نعم

209
00:10:45,240 --> 00:10:47,760
دائماً ينساني (لاري) عند تقديم العائلة

210
00:10:47,880 --> 00:10:51,280
. . مناداة رجل كبير بإسمه الأول
يبدو عملاً غير صالح

211
00:10:51,360 --> 00:10:53,200
حسناً ، أنا لا أتبع هذه القواعد

212
00:10:53,480 --> 00:10:55,760
حسناً ، إستكر في ذلك ، و ستتحسن
موافق؟ أوعدك

213
00:10:56,280 --> 00:10:56,840
متى؟

214
00:10:56,880 --> 00:10:57,480
!(ماثيو)

215
00:11:06,240 --> 00:11:08,480
. . أنا آسف جداً لما فعله بني و

216
00:11:08,640 --> 00:11:10,040
حيوانه المدلل -
لا بأس -

217
00:11:10,520 --> 00:11:11,560
أعذورونا

218
00:11:18,480 --> 00:11:19,600
أيذكرك بأحد؟

219
00:11:24,160 --> 00:11:24,760
أببي؟

220
00:11:26,200 --> 00:11:27,440
أبي لم يعاملنا هكذا

221
00:11:28,200 --> 00:11:30,200
حسناً ، أبي لم يعاملك هكذا
لأنك كنت كامل

222
00:11:30,240 --> 00:11:31,640
و كان ضدي دائماً

223
00:11:33,320 --> 00:11:34,440
أنت لا تتذكر؟

224
00:11:35,320 --> 00:11:37,600
، ربما كان عليه رفع صوته
لكنك كنت مشاغباً

225
00:11:37,600 --> 00:11:38,320
صحيح

226
00:11:38,680 --> 00:11:42,040
حسناً ، مثل عندما قلت أني أفضل لعب كرة القدم
على تعلم الإصطياد

227
00:11:42,200 --> 00:11:43,680
الإصطياد مهارة مهمة

228
00:11:44,800 --> 00:11:45,480
مهما يكن

229
00:11:46,840 --> 00:11:48,480
كيف كانت جولتك؟

230
00:11:48,680 --> 00:11:50,600
كانت رائعة . أنا مستعد للشراء

231
00:11:50,800 --> 00:11:52,520
قد تكون مهتم بهذا

232
00:11:53,120 --> 00:11:55,720
(يبدو أن موت (داستين بورواش
ليست بأول موتة غريبة تحدث هنا

233
00:11:55,880 --> 00:11:56,440
ماذا حدث؟

234
00:11:56,600 --> 00:11:58,360
منذ حوالي عام ، من قبل أن يحفروا

235
00:11:58,440 --> 00:12:00,560
واحد من موظفي (لاري) سقط ميتاً أثناء العمل

236
00:12:00,920 --> 00:12:03,360
إسمع هذا . . حساسية عالية من لدغات النحل

237
00:12:03,680 --> 00:12:04,840
المزيد من الحشرات -
المزيد من الحشرات -

238
00:12:07,320 --> 00:12:09,600
سمعت عن نحل قاتل ، لكن خنافس قاتلة؟

239
00:12:09,680 --> 00:12:11,600
ما الذي يمكن أن يجعل حشرات مختلفة تهاجم؟

240
00:12:13,280 --> 00:12:16,080
حسناً ، الأرواح قد تسكن الحشرات أيضاً

241
00:12:16,120 --> 00:12:18,480
نعم ، لكني لم أرَ أي دليل على نشاط روحي

242
00:12:18,640 --> 00:12:19,680
نعم ، أنا أيضاً

243
00:12:21,400 --> 00:12:24,440
. .ربما هم تحت سيطرة
شئ ما أو شخص ما

244
00:12:24,960 --> 00:12:26,120
أتعني "ويلارد"؟

245
00:12:26,160 --> 00:12:27,680
نعم ، حشرات بدلاً من فئران

246
00:12:29,160 --> 00:12:34,440
هناك حالات إتصال نفسية
بين البشر و الحشرات ، عضوياً و عقلياً

247
00:12:34,480 --> 00:12:36,480
نعم ، هذا الموضوع القديم

248
00:12:37,720 --> 00:12:38,960
. . (إبن (لاري

249
00:12:39,520 --> 00:12:40,720
حشرات كحيوانات مدللة

250
00:12:41,160 --> 00:12:42,240
مات)؟) -
نعم -

251
00:12:44,000 --> 00:12:47,240
لقد حاول إخافة المديرة بعنكبوت -
أتعتقد أنه "ويلارد"؟ -

252
00:12:47,440 --> 00:12:48,320
لا أعلم

253
00:12:48,360 --> 00:12:49,920
كل شئ محتمل ، أعتقد ذلك

254
00:12:52,040 --> 00:12:53,840
أووه ، أنت ، توقف هنا

255
00:13:02,320 --> 00:13:03,680
ما الذي نفعله هنا؟

256
00:13:07,400 --> 00:13:08,920
الوقت متأخر للتحدث إلى أحد ما

257
00:13:10,760 --> 00:13:13,080
أسنقتحم منزل فارغ؟

258
00:13:13,680 --> 00:13:15,560
أريد أن أجرب حمام البخار . هيا

259
00:13:16,440 --> 00:13:17,240
!هيا

260
00:13:43,800 --> 00:13:46,960
(في مقاطعة (أتوكو كانتري
بدأ غزو الحشرات

261
00:13:47,000 --> 00:13:49,600
تم رش مساحو واسعة اليوم

262
00:13:49,640 --> 00:13:55,160
السلطات فالت أن قرار الرش جاء بعد
إحتمالات الإصابة بفيروس النيل

263
00:13:55,240 --> 00:13:59,480
و زيادة عدد البعوض في عدة مناطق

264
00:13:59,760 --> 00:14:04,080
مع أن السكان قلقون من
. . زيادة نسبة الرش المستخدم

265
00:14:28,280 --> 00:14:31,400
!آآآه! آآآه

266
00:15:02,920 --> 00:15:04,120
أستخرج من هنا؟

267
00:15:04,280 --> 00:15:05,160
!ماذا؟

268
00:15:05,400 --> 00:15:08,280
دين) رصدت مكالمة للشرطة) -
تمهل -

269
00:15:08,320 --> 00:15:11,080
أحدهم وُجد ميتاً على بعد 3 بنايات من هنا
هيا

270
00:15:13,520 --> 00:15:14,920
هذا الحمام رائع

271
00:15:15,160 --> 00:15:16,000
هيا

272
00:15:43,080 --> 00:15:45,120
حسناً ، أنظر ، أنا لا أعلم المزيد

273
00:15:45,160 --> 00:15:46,720
سأتصل بك لاحقاً

274
00:15:46,880 --> 00:15:47,560
حسناً

275
00:15:48,880 --> 00:15:50,560
مرحباً ، عدتما مبكراً

276
00:15:50,560 --> 00:15:54,040
نعم، أردنا أن نحظى بجولة أخرى في الحي -
ما الذي يحدث؟ -

277
00:15:56,200 --> 00:15:59,480
أنت قابلتم (ليندا بلوم) في حفل الشواء؟

278
00:15:59,680 --> 00:16:00,480
المديرة

279
00:16:01,040 --> 00:16:02,000
، حسناً ، إنها ، أه

280
00:16:02,880 --> 00:16:04,040
توفيت ليلة أمس

281
00:16:05,440 --> 00:16:06,080
ماذا حدث؟

282
00:16:07,400 --> 00:16:08,640
مازلت أحاول أن أعرف

283
00:16:09,160 --> 00:16:10,920
تعرفت على الجثة للشرطة

284
00:16:12,360 --> 00:16:14,040
أنا آسف ، هذا ليس بوقت جيد

285
00:16:14,280 --> 00:16:14,880
لا بأس

286
00:16:15,000 --> 00:16:15,840
أعذراني

287
00:16:19,120 --> 00:16:20,360
أنت تعلم ما يجب علينا فعله ، صحيح؟

288
00:16:21,440 --> 00:16:23,920
يجب أن ندخل للمنزل -
لنرى إن كان هناك مشكلة متعلقة بالحشرات -

289
00:16:50,400 --> 00:16:51,840
يبدو أن هذا هو المكان

290
00:17:04,960 --> 00:17:05,840
عناكب

291
00:17:06,520 --> 00:17:07,640
من ولد العناكب؟

292
00:17:07,840 --> 00:17:08,560
(مات)

293
00:17:10,280 --> 00:17:11,040
ربما

294
00:17:32,960 --> 00:17:34,760
أليس منزله في هذا الإتجاه؟

295
00:17:34,800 --> 00:17:35,720
بلى

296
00:17:39,080 --> 00:17:40,520
إلى أين يذهب؟

297
00:18:05,000 --> 00:18:06,320
(أنت (مات

298
00:18:07,080 --> 00:18:08,080
أتتذكرني؟

299
00:18:09,000 --> 00:18:09,920
ما الذي تفعلاه هنا؟

300
00:18:10,040 --> 00:18:11,360
نريد أن نحدثك

301
00:18:12,880 --> 00:18:14,360
أنتما هنا ليس لشراء منزل، صحيح؟

302
00:18:15,360 --> 00:18:16,080
، إنتظرا

303
00:18:16,880 --> 00:18:18,120
أنتما لستما سفاحان؟

304
00:18:18,440 --> 00:18:20,440
لا ، لا ، لا ، أعتقد أنك بأمان

305
00:18:21,720 --> 00:18:22,720
. . (إذاً (مات

306
00:18:23,840 --> 00:18:25,600
أنت تعلم الكثير عن الحشرات؟

307
00:18:26,680 --> 00:18:27,240
إذاً؟

308
00:18:28,360 --> 00:18:30,440
أعلمت ما حدث لـ (ليندا) المديرة؟

309
00:18:32,160 --> 00:18:33,480
سمعت أنها ماتت هذا الصباح

310
00:18:33,680 --> 00:18:34,680
أمم ، هذا صحيح

311
00:18:35,040 --> 00:18:36,240
عضات عنكبوت

312
00:18:37,080 --> 00:18:37,800
، (مات)

313
00:18:38,640 --> 00:18:40,840
أنت حاولت إخافتها بعنكبوت

314
00:18:42,400 --> 00:18:42,960
، إنتظر

315
00:18:43,640 --> 00:18:45,000
أنتما تعتقدان أن لي علاقة بذلك؟

316
00:18:45,560 --> 00:18:46,600
أخبرنا أنت

317
00:18:47,360 --> 00:18:49,280
هذا العنكبوت كان مزحة

318
00:18:49,840 --> 00:18:53,200
عل أي حال ، هذا لا يفسر لدغات النحل
أو عمل شركة الغاز

319
00:18:54,480 --> 00:18:55,720
أنت تعلم ذلك؟

320
00:18:56,160 --> 00:18:57,480
هناك شئ يحدث هنا

321
00:18:57,920 --> 00:18:58,960
، أنا لا أعلم هذا

322
00:18:59,080 --> 00:18:59,520
لكن

323
00:18:59,920 --> 00:19:01,680
هناك خطب ما بالحشرات

324
00:19:01,920 --> 00:19:03,360
دعني أريكما شئ

325
00:19:10,880 --> 00:19:13,760
، إذاً ، إذا كنت تعرف كل هذا عن الحشرات
لماذا لم تخبر أباك؟

326
00:19:13,840 --> 00:19:15,600
ربما يستطيع سماع الكل

327
00:19:15,760 --> 00:19:17,400
صدفني ، حاولت ، لكن

328
00:19:17,640 --> 00:19:19,360
لاري) لا يستمع إلى)

329
00:19:19,600 --> 00:19:20,240
لم لا؟

330
00:19:20,560 --> 00:19:21,520
غالباً

331
00:19:21,640 --> 00:19:23,560
خاب ظنه في إبنه غريب الأطوار

332
00:19:25,240 --> 00:19:26,120
أفهم ذلك

333
00:19:26,760 --> 00:19:27,520
أحقاً؟

334
00:19:29,720 --> 00:19:30,840
مات) كم عمرك؟)

335
00:19:32,960 --> 00:19:35,600
حسناً ، لا تفرح في خلال سنتين
شئ عظيم سيحدث

336
00:19:36,240 --> 00:19:37,480
ماذا؟ -
الجامعة -

337
00:19:37,960 --> 00:19:40,480
ستستطيع أن تخرج من هذا البيت
بعيداً عن والدك

338
00:19:41,040 --> 00:19:43,440
ما هذه النصيحة؟
الإبناء يجب أن يبقوا مع ذويهم

339
00:19:48,360 --> 00:19:49,320
هل إقتربنا يا (مات)؟

340
00:19:49,520 --> 00:19:50,480
إقتربنا

341
00:20:10,920 --> 00:20:13,040
كنت أتابع أثار تجمع الحشرات
إنه

342
00:20:13,240 --> 00:20:14,920
جزء من مشروع مدرسي

343
00:20:16,240 --> 00:20:17,440
أنتم متشابهان

344
00:20:19,440 --> 00:20:20,320
ماذا يحدث؟

345
00:20:20,520 --> 00:20:21,320
الكثير

346
00:20:22,000 --> 00:20:24,400
أعني من النحل إلى ديدا الأرض

347
00:20:24,800 --> 00:20:25,880
. . الخنافس

348
00:20:26,040 --> 00:20:27,440
كل ما تتخيله . إنه

349
00:20:27,480 --> 00:20:29,200
يبدو كأنها تتجمع هنا

350
00:20:29,240 --> 00:20:29,920
لماذا؟

351
00:20:30,400 --> 00:20:31,280
لا أعلم

352
00:20:33,800 --> 00:20:34,560
ما هذا؟

353
00:21:09,880 --> 00:21:11,000
هناك شئ بالأسفل

354
00:21:17,440 --> 00:21:18,720
أوه ، هيا

355
00:22:10,400 --> 00:22:13,040
إذاً مجموعة من الهياكل العظمية في مقبرة غير معلمة

356
00:22:13,200 --> 00:22:15,040
. .نعم ، ربما هي مسكونة

357
00:22:15,200 --> 00:22:16,400
بعض الأرواح الغاضبة

358
00:22:16,800 --> 00:22:18,960
بعض الأعمال الغير منتهية -
نعم ، ربما -

359
00:22:19,040 --> 00:22:20,960
السؤال هو ، لماذا الحشرات؟

360
00:22:21,040 --> 00:22:22,080
و لماذا الآن؟

361
00:22:22,480 --> 00:22:23,920
هذا سؤالان

362
00:22:25,200 --> 00:22:26,720
. . إذاً ، هذا الفتى هناك

363
00:22:27,040 --> 00:22:29,440
كيف تخبره أن يبتعد عن عائلته؟

364
00:22:29,680 --> 00:22:30,800
فقط ، أه

365
00:22:31,200 --> 00:22:32,800
أنا أعلم ما يمر به هذا الفتى

366
00:22:33,120 --> 00:22:36,400
ما رأيك أن تخبره أن يحترم أباه؟ ما رأيك في هذا؟ -
دين) بالله عليك) -

367
00:22:37,120 --> 00:22:38,720
هذا لا يتعلق بالوالد

368
00:22:38,800 --> 00:22:40,080
أنت تعتقد أني لم أكن أحترم أبي

369
00:22:40,160 --> 00:22:41,360
هذا هو

370
00:22:42,400 --> 00:22:43,840
إنسَ هذا فحسب ، أعتذر لأني بدأت هذا الموضوع

371
00:22:43,920 --> 00:22:44,880
، أنا أحترمه

372
00:22:45,600 --> 00:22:46,960
، لكن مهما فعلت

373
00:22:47,200 --> 00:22:48,400
لم يكن كافي

374
00:22:48,480 --> 00:22:51,040
ما الذي تقوله ، أن أبي كان خائب الظن فيك؟ -
كان؟ -

375
00:22:52,320 --> 00:22:53,120
. . مازال

376
00:22:53,600 --> 00:22:55,600
و سيبقى على ذلك -
لماذا تعتقد هذا؟ -

377
00:22:55,680 --> 00:22:57,360
لأني لم أرد الإصطياد

378
00:22:57,520 --> 00:23:00,320
أو المطاردة ، لأني أردت الذهاب إلى
المدرسة و أعيش حياتي

379
00:23:00,320 --> 00:23:02,640
و بدوره فأنا غريب الأطوار في هذه العائلة الغريبة

380
00:23:04,640 --> 00:23:06,880
"نعم كنت مثل الفتاة الشقرة في "الوحوش

381
00:23:08,160 --> 00:23:08,720
، (دين)

382
00:23:09,440 --> 00:23:11,920
أتعلم كيف يشعر الأباء عندما
يسجل أحد أبنائهم هدفاً في مباراة؟

383
00:23:12,800 --> 00:23:13,520
بالفخر

384
00:23:14,960 --> 00:23:17,040
معظم الأباء لا يطردون أبنائهم من البيت

385
00:23:18,320 --> 00:23:19,520
أنا أذكر هذا الجدال

386
00:23:20,560 --> 00:23:23,200
في الحقيقة ، أنا أذكر بعض الجمل الإختيارية
التي قلتها حينها

387
00:23:27,840 --> 00:23:28,560
، أنت تعلم

388
00:23:29,040 --> 00:23:31,600
، الحقيقة هنا ، عندما أجد أبي

389
00:23:32,560 --> 00:23:34,480
أنا لا أعلم إن كان يريد أن يرلني

390
00:23:36,160 --> 00:23:38,080
سام) أبي لم يكن خائب الظن فيك)

391
00:23:39,280 --> 00:23:39,920
أبداً

392
00:23:41,200 --> 00:23:42,320
كان خائفاً

393
00:23:42,960 --> 00:23:44,080
ما الذي تتكلم عنه؟

394
00:23:44,160 --> 00:23:46,720
كان خائفاً مما قد يحدث لك
إن لم يكن هو موجود

395
00:23:48,160 --> 00:23:49,840
حتى عندما لم تكنا تتكلمان مع بعضكما

396
00:23:50,640 --> 00:23:52,800
كان يذهب إلى (ستانفورد) كلما سنحت له فرصة

397
00:23:53,520 --> 00:23:54,400
يراقبك

398
00:23:55,120 --> 00:23:56,320
حتى يتأكد أنك بخير

399
00:23:57,040 --> 00:23:57,920
ماذا؟

400
00:23:59,280 --> 00:23:59,920
نعم

401
00:24:03,920 --> 00:24:05,440
لماذا لم يخبرني بأي من هذا؟

402
00:24:07,360 --> 00:24:09,840
كنت على بعد شارعين ، يا رفيق
كنت من الممكن أن تتصل بالهاتف

403
00:24:15,360 --> 00:24:17,120
هيا سنتأخر على موعدنا

404
00:24:25,120 --> 00:24:26,560
إذاً ، أنتما طالبان؟

405
00:24:26,960 --> 00:24:28,000
أجل

406
00:24:28,080 --> 00:24:30,240
أجل ، نحن في فصلك

407
00:24:30,480 --> 00:24:31,760
أنثرو 101

408
00:24:32,080 --> 00:24:33,200
أوه ، نعم

409
00:24:33,280 --> 00:24:34,000
، إذاً

410
00:24:34,080 --> 00:24:36,000
ماذا عن العظام ، أستاذ؟

411
00:24:36,800 --> 00:24:39,440
هذا إكتشاف رائع

412
00:24:39,520 --> 00:24:43,360
سأقول منذ 170 سنة ، بزيادة أو نقصان

413
00:24:43,920 --> 00:24:45,680
هذا الشكل و المكان

414
00:24:45,760 --> 00:24:47,600
أعتقد أنهم  الأميريكيون الأصليون

415
00:24:48,000 --> 00:24:51,200
هل كان هناك نزاعات أو تحفظات على هذه الأرض؟

416
00:24:51,280 --> 00:24:53,840
لا بالنسبة للسجل التاريخي

417
00:24:53,920 --> 00:24:54,800
لكن

418
00:24:55,280 --> 00:24:56,400
. . الـ

419
00:24:56,480 --> 00:25:00,400
إبادة السكان الأصليون كان شئ عادي في ذلك الوقت

420
00:25:00,640 --> 00:25:01,360
صحيح

421
00:25:02,160 --> 00:25:02,720
حسناً

422
00:25:03,200 --> 00:25:04,720
هل هناك أي أساطير محلية؟

423
00:25:04,880 --> 00:25:07,040
قصص تاريخية نروى عن المنطقة؟

424
00:25:08,000 --> 00:25:09,120
حسناً

425
00:25:09,680 --> 00:25:13,120
(هناك رجل من قبيلة (سابولبا

426
00:25:13,360 --> 00:25:15,040
على بعد 60 ميل

427
00:25:16,400 --> 00:25:18,240
رجل ما قد يعرف الحقيقة

428
00:25:21,280 --> 00:25:22,240
حسناً

429
00:26:06,720 --> 00:26:07,920
جو وايتتري)؟)

430
00:26:09,520 --> 00:26:12,400
نريد أن نسألك عدة أسئلة ، إن كان ليس لديك مانع

431
00:26:13,040 --> 00:26:14,480
نحن طالبان من الجامعة

432
00:26:14,560 --> 00:26:16,480
لا، لست كذلك، أنت تكذب

433
00:26:18,480 --> 00:26:19,200
، أمم

434
00:26:19,840 --> 00:26:22,480
. . الحقيقة هي -
أنت تعلم من يبدأ بهذه الجملة -

435
00:26:22,640 --> 00:26:23,680
الحقيقة هي"؟"

436
00:26:24,000 --> 00:26:24,960
كاذبون

437
00:26:29,680 --> 00:26:31,360
هل سمعت عن (وازيس بلاينز)؟

438
00:26:31,440 --> 00:26:33,760
(مشروع إسكان قريب من وادي (أتوكا

439
00:26:36,400 --> 00:26:37,360
يعجبني هو

440
00:26:38,000 --> 00:26:39,200
هو ليس كاذب

441
00:26:40,240 --> 00:26:41,360
أنا أعرف المنطقة

442
00:26:42,720 --> 00:26:44,640
ما الذي تستطيع أن تخبرنا عن تاريخ هذه المنطقة؟

443
00:26:44,720 --> 00:26:45,840
لماذا تريد أن تعرف؟

444
00:26:46,480 --> 00:26:47,600
. . شئ

445
00:26:48,000 --> 00:26:49,040
شئ ما سيئ

446
00:26:49,840 --> 00:26:51,760
(يحدث في (وازيس بلاينز

447
00:26:52,720 --> 00:26:56,240
نعتقد ان له علاقة
. . ببعض العظام وجدناها هناك

448
00:26:57,360 --> 00:26:58,800
عظام الأميركيين الأصليين

449
00:27:03,440 --> 00:27:05,680
، سأقول لك ما أخبرني به جدي

450
00:27:06,400 --> 00:27:08,160
عن ما يعرفه من جده

451
00:27:08,880 --> 00:27:10,320
، منذ 200 سنة

452
00:27:10,560 --> 00:27:13,200
، مجموعة من أسلافي عاشوا في هذه القرية

453
00:27:13,920 --> 00:27:17,360
يوماً ما ، جاء المستعمر الأمريكي ليعاين المنطقة

454
00:27:20,320 --> 00:27:21,840
. . كانت هناك بعض المقاومة

455
00:27:22,480 --> 00:27:24,080
ضد عبودية الإستعمار

456
00:27:25,600 --> 00:27:27,280
بنوا القرية عندما كان

457
00:27:28,240 --> 00:27:29,040
، الليل

458
00:27:29,200 --> 00:27:30,160
القمر

459
00:27:30,480 --> 00:27:31,440
الشمس

460
00:27:31,680 --> 00:27:33,840
و السماء متشاركون بالتساوي

461
00:27:35,120 --> 00:27:37,680
و منذ أن جاء المستعمرون

462
00:27:38,240 --> 00:27:39,280
قتلوا

463
00:27:39,920 --> 00:27:40,720
و إغتصبوا

464
00:27:41,760 --> 00:27:44,000
و في اليوم التالي ، عادوا مرة أخرى

465
00:27:44,320 --> 00:27:46,320
مرة بعض مرة

466
00:27:46,640 --> 00:27:49,680
و في الليلة السادسة ، جاء المستعمر للمرة الأخيرة

467
00:27:50,720 --> 00:27:52,720
، و عند شروق الشمس

468
00:27:52,880 --> 00:27:54,880
كل رجل و إمرأة و طفل

469
00:27:54,960 --> 00:27:56,640
كانوا في القرية

470
00:27:56,960 --> 00:27:57,920
قد قُتلوا

471
00:28:02,400 --> 00:28:04,160
، يقولون أنه في الليلة السادسة

472
00:28:04,320 --> 00:28:06,800
، بينما كان زعيم القرية يموت

473
00:28:07,120 --> 00:28:08,880
همس للسماء

474
00:28:09,760 --> 00:28:12,960
قال أنه لن يبقى أي رجل أبيض حي في هذه المنطقة

475
00:28:13,840 --> 00:28:14,800
الطبيعة

476
00:28:15,120 --> 00:28:16,240
ستستيقظ

477
00:28:16,880 --> 00:28:18,400
و تحمي القرية

478
00:28:18,560 --> 00:28:21,520
و ستجلب أيام من الشقاء و البؤس

479
00:28:22,080 --> 00:28:23,200
للرجل الأبيض

480
00:28:23,840 --> 00:28:25,840
هذا ما جلبه المستعمر على شعبه

481
00:28:27,600 --> 00:28:28,640
الحشرات

482
00:28:29,520 --> 00:28:30,880
تبدو لي أنها من الطبيعة

483
00:28:32,320 --> 00:28:33,360
ستة أيام؟

484
00:28:33,600 --> 00:28:35,600
، وفي ليل اليوم السادس

485
00:28:36,480 --> 00:28:38,080
لن ينجُ أحد

486
00:28:46,160 --> 00:28:48,000
متى مات عمال شركة الغاز؟

487
00:28:48,880 --> 00:28:51,440
دعني أرى ، كنا هنا يوم الثلاثاء ، يوم الجمعة العشرون

488
00:28:51,920 --> 00:28:52,800
العشرون من مارس

489
00:28:53,680 --> 00:28:55,040
هذا الإعتدال الربيعي

490
00:28:55,760 --> 00:28:58,000
الليل و الشمس و القمر يشاركون السماء بالتساوي

491
00:28:58,080 --> 00:29:01,760
، إذاً كل سنة في مثل هذا لوقت
أي شخص في (وازيس بلاينز) سيكونون في خطر

492
00:29:02,400 --> 00:29:05,840
بنى (لاري) الحي على أرض ملعونة -
و في الليلة السادسة . . هذه الليلة

493
00:29:06,160 --> 00:29:09,440
، إذا لم نفعل شئ
، عائلة (لاري) ستكون ماتت في الصباح

494
00:29:10,720 --> 00:29:12,080
إذاً كيف نكسر اللعنة؟

495
00:29:12,400 --> 00:29:13,520
أنت لا تكسر لعنة

496
00:29:13,840 --> 00:29:16,000
أنت تبتعد عن طريقها
يجب أن نخرج هؤلاء الناس الآن

497
00:30:33,680 --> 00:30:36,560
نعم ، السيد (بايك) هناك تسرب في خطوط الغاز عندك
في الحي

498
00:30:36,640 --> 00:30:38,120
يا إلهي ، حقاً؟ ما هو مدى الخطر؟

499
00:30:38,240 --> 00:30:40,880
حسناً ، هو خطر نوعاً ما . لا أريد أن أقلقك
لكن

500
00:30:41,000 --> 00:30:44,640
نحتاجك أن تخرج أنت و عائلتك
على الأقل لمدة 12 ساعة ، فقط لتكونوا بأمان

501
00:30:44,760 --> 00:30:45,760
من يتحدث إلي؟

502
00:30:45,800 --> 00:30:48,440
ترافيس وييفر) أنا أعمل لشركة)
أوكلاهوما) للغاز و الكهرباء)

503
00:30:48,480 --> 00:30:49,000
أه هاه

504
00:30:49,200 --> 00:30:52,880
المشكلة هي أني أعرف (ترافيس) لقد عمل معنا لعام
لذا من أنت؟

505
00:30:53,400 --> 00:30:54,360
. . أه

506
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
إعطني الهاتف

507
00:31:05,640 --> 00:31:06,240
مرحباً؟

508
00:31:06,360 --> 00:31:07,280
(مات) هذا (سام)

509
00:31:07,560 --> 00:31:09,480
سام) الفناء الخلفي مملوء بالصراصير)

510
00:31:09,480 --> 00:31:12,800
مات) إستمع إلي عليك أن تخرج عائلتك)
من المنزل الآن ، مفهوم؟

511
00:31:13,080 --> 00:31:13,880
ماذا ، لماذا؟

512
00:31:14,760 --> 00:31:15,960
لأن هناك شئ آتٍ

513
00:31:16,560 --> 00:31:17,360
المزيد من الحشرات

514
00:31:17,720 --> 00:31:18,920
نعم ، أكثر بكثير

515
00:31:19,960 --> 00:31:21,960
أباك لا يستمع إلينا

516
00:31:22,000 --> 00:31:24,800
ما المفروض أن أقول له؟ -
عليك أن تجعله يستمع ، مفهوم؟ -

517
00:31:25,000 --> 00:31:26,200
!إعطني الهاتف ، إعطني الهاتف

518
00:31:26,400 --> 00:31:29,400
مات) تحت أي ظرف لا تقل الحقيقة)
سيعتقد انك مجنون

519
00:31:29,520 --> 00:31:31,960
. . لكنه -
أخبره أنك تحس بألم شديد في جانبك -

520
00:31:32,000 --> 00:31:33,520
و أنك يجب أن تذهب إلى المستشفى ، مفهوم؟

521
00:31:33,640 --> 00:31:35,240
نعم ، نعم ، حسناً

522
00:31:38,960 --> 00:31:39,920
"تجعله يستمع"

523
00:31:40,600 --> 00:31:41,680
ما الذي كنت تفكر به؟

524
00:31:53,200 --> 00:31:54,760
اللعنة ، مازالوا هنا
هيا

525
00:32:02,280 --> 00:32:04,360
!إبتعدوا عن ممتلكاتي و إلا إتصلت بالشرطة

526
00:32:04,440 --> 00:32:06,040
سيد (بايك) إستمع -
أبي -

527
00:32:06,520 --> 00:32:07,480
إنهم يحاولون المساعدة

528
00:32:07,520 --> 00:32:08,560
!إدخل إلى المنزل

529
00:32:09,080 --> 00:32:10,680
آسف ، لقد قلت له الحقيقة

530
00:32:10,720 --> 00:32:12,480
كان لدينا خطة يا (مات) ماذا حدث للخطة؟

531
00:32:13,280 --> 00:32:14,800
أنظر إنها الثانية عشر بعد منتصف الليل

532
00:32:14,960 --> 00:32:16,280
سيأتون في أي لحظة

533
00:32:16,360 --> 00:32:19,320
يجب أن تحضر عائلتك و تخرج الآن قبل فوات الأوان

534
00:32:19,440 --> 00:32:21,360
أوه ، نعم ، أنت تقصد قبل أن يأتي حشود المتدينين

535
00:32:21,520 --> 00:32:23,840
ما الذي تعتقدين أنه حدث للمديرة ، هاه؟

536
00:32:23,960 --> 00:32:25,320
و عامل شركة الغاز؟

537
00:32:25,760 --> 00:32:27,480
ألا تعتقد أن هناك شئ غريب يحدث؟

538
00:32:27,600 --> 00:32:29,840
أنظر ، أنا لا أعلم من أنتما ، لكنكما مجنونان

539
00:32:29,840 --> 00:32:32,200
إذا إقتربتما من عائلتي مرة أخرى

540
00:32:32,280 --> 00:32:33,320
ستقعان في مشاكل

541
00:32:33,360 --> 00:32:35,920
حسناً ، أكره أن أحبطك ، لكن هناك مشكلة الآن -
أبي ، هما على حق -

542
00:32:36,120 --> 00:32:37,040
نحن في خطر

543
00:32:37,960 --> 00:32:39,880
!مات) أدخل الآن)

544
00:32:40,240 --> 00:32:41,240
!لم لا تستمع لي؟

545
00:32:41,320 --> 00:32:43,600
!لأن هذا جنون! هذا لا يعقل

546
00:32:43,920 --> 00:32:44,440
، أنظر

547
00:32:44,680 --> 00:32:46,200
الأرض ملعونة

548
00:32:46,560 --> 00:32:49,800
أناس ماتوا هنا
هل تريد أن تخاطر بعائلتك؟

549
00:32:49,800 --> 00:32:50,320
إنتظر

550
00:32:52,400 --> 00:32:53,080
هل تسمع هذا؟

551
00:32:57,320 --> 00:32:58,320
ما هذا؟

552
00:33:02,760 --> 00:33:04,720
إنه وقت الرحيل (لاري) إحضر زوجتك

553
00:33:05,440 --> 00:33:05,840
يا رفاق

554
00:33:09,880 --> 00:33:10,920
أوه ، يا إلهي

555
00:33:12,920 --> 00:33:14,080
لن ننجُ

556
00:33:14,120 --> 00:33:16,040
الجميع إلى المنزل
!الجميع إلى المنزل

557
00:33:16,240 --> 00:33:16,880
!هيا

558
00:33:21,600 --> 00:33:23,720
هل هناك آخرون في الحي؟ -
لا ، نحن فقط -

559
00:33:24,320 --> 00:33:25,480
عزيزي ، ماذا يحدث؟

560
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
ما هذه الضجة؟

561
00:33:28,120 --> 00:33:29,040
إتصلي بـ 911

562
00:33:29,840 --> 00:33:30,680
!(جواني)

563
00:33:30,920 --> 00:33:31,520
حسناً

564
00:33:32,720 --> 00:33:34,280
أحتاج بعض المناشف

565
00:33:34,360 --> 00:33:37,520
يجب أن نغلق هذا المكان جيداً
هيا ، أبواب ، نوافذ ، مدافئ ، كل شئ مفهوم؟

566
00:33:38,160 --> 00:33:39,160
الخطوط مقطوعة

567
00:33:39,240 --> 00:33:40,520
من المؤكد أنه قطعوا سلوك الهاتف

568
00:33:46,440 --> 00:33:47,440
و سلوك الكهرباء

569
00:33:47,680 --> 00:33:48,480
ربما هاتفي المحمول

570
00:33:51,680 --> 00:33:52,560
لا توجد إشارة

571
00:33:53,120 --> 00:33:54,040
لن تحصل على واحدة

572
00:33:54,760 --> 00:33:56,320
إنهم يغطون المنزل

573
00:34:12,640 --> 00:34:13,680
إذاً ، ماذا نفعل الآن؟

574
00:34:14,360 --> 00:34:15,320
نحاول النجاة

575
00:34:17,280 --> 00:34:19,920
على أمل أن تنكسر اللعنة عند الشروق -
على أمل؟ -

576
00:34:42,000 --> 00:34:43,720
مبيد حشري؟ -
ثقي بي -

577
00:34:46,560 --> 00:34:47,080
ما هذا؟

578
00:34:57,160 --> 00:34:58,000
و المداخن

579
00:35:00,680 --> 00:35:02,400
أعتقد أن على الجميع الصعود إلى الأعلى

580
00:35:13,160 --> 00:35:15,320
!الجميع إلى الأعلى
!هيا! هيا! هيا! هيا

581
00:35:18,560 --> 00:35:19,840
!بسرعة

582
00:35:28,280 --> 00:35:30,680
حسناً (جواني) إذهبي ، إذهبي ، إذهبي

583
00:35:30,720 --> 00:35:31,640
مات) إذهب)

584
00:35:33,120 --> 00:35:34,160
!أسرع

585
00:35:40,680 --> 00:35:41,600
أنت إلى الداخل؟ -
نعم -

586
00:35:44,640 --> 00:35:46,320
!هيا

587
00:35:56,680 --> 00:35:58,000
!يا إلهي ، ما هذا؟

588
00:36:04,080 --> 00:36:05,280
شئ ما يأكل الخشب

589
00:36:06,640 --> 00:36:07,440
النمل الأبيض

590
00:36:11,720 --> 00:36:13,040
حسناً ، الجميع إلى الخلف

591
00:36:13,200 --> 00:36:14,560
!تراجعوا! تراجعوا

592
00:36:14,600 --> 00:36:15,160
!تراجعوا

593
00:36:16,200 --> 00:36:16,960
(مات)

594
00:37:16,200 --> 00:37:18,480
لنتجمع معاً . غطوا وجوهكم

595
00:37:28,800 --> 00:37:29,520
!أنظر

596
00:38:28,400 --> 00:38:29,280
ماذا ، لا سلام؟

597
00:38:29,800 --> 00:38:30,600
توقيت رائع

598
00:38:30,720 --> 00:38:32,120
ساعة أخرى و نكون رحلنا

599
00:38:32,640 --> 00:38:33,240
للأبد؟

600
00:38:34,160 --> 00:38:34,720
أجل

601
00:38:34,800 --> 00:38:38,400
و البناء معلق حتى تحقق الحكومة عن
، العظام التي وجدت

602
00:38:38,800 --> 00:38:40,160
لكن سأعمل و أتأكد

603
00:38:40,280 --> 00:38:41,360
ألا أحد يعيش هنا مرة اخرى

604
00:38:42,120 --> 00:38:43,520
أنت لا تبدو متضايق بسبب هذا

605
00:38:44,680 --> 00:38:47,800
حسناً ، كانت هذه أكبر كارثة مالية
، في حياتي المهنية ، لكن

606
00:38:49,160 --> 00:38:50,240
. . بطريقة ما

607
00:38:52,040 --> 00:38:53,320
أنا لا آبه لهذا

608
00:39:07,960 --> 00:39:08,840
ما هذا؟

609
00:39:09,080 --> 00:39:09,840
لا أعلم

610
00:39:11,000 --> 00:39:11,680
إنهم

611
00:39:11,920 --> 00:39:13,200
يخيفوني نوعاً ما الآن

612
00:39:15,680 --> 00:39:17,040
نعم ، آمل أنا ذلك أيضاً

613
00:39:37,200 --> 00:39:38,240
يجب أن أجد أبي

614
00:39:39,960 --> 00:39:40,720
نعم ، انا أيضاً

615
00:39:42,280 --> 00:39:43,320
. . نعم ، لكن أنا فقط

616
00:39:46,600 --> 00:39:47,960
أريد أن أعتذر له؟

617
00:39:51,360 --> 00:39:51,960
لماذا؟

618
00:39:54,400 --> 00:39:56,040
عن كل شئ قلته له

619
00:39:58,800 --> 00:40:00,200
هو كان يفعل أفضل ما بوسعه فحسب

620
00:40:03,440 --> 00:40:04,960
، حسناً ، لا تقلق ، سنجده

621
00:40:06,120 --> 00:40:07,520
، و ستعتذر له

622
00:40:08,320 --> 00:40:10,840
و في خلال خمس دقائق ، ستحاولون
خنق بعضكم

623
00:40:14,720 --> 00:40:16,520
نعم ، من المحتمل

624
00:40:19,160 --> 00:40:20,640
هيا نستقل الطريق -
هيا -

