1
00:00:01,760 --> 00:00:03,200
"سابقاً في "الظواهر الخارقة

2
00:00:03,240 --> 00:00:04,720
لنقل لأخيك ليلة سعيدة

3
00:00:04,920 --> 00:00:05,920
(ليلة سعيدة (سام

4
00:00:06,040 --> 00:00:07,360
(أنت (دين

5
00:00:07,400 --> 00:00:08,880
!أبي -
أهلاً ، ياصديقي -

6
00:00:09,760 --> 00:00:11,280
(أحلام سعيدة (سام

7
00:00:15,280 --> 00:00:17,640
أبانا مفقود
أحتاج مساعدتك لإيجاده

8
00:00:17,680 --> 00:00:19,520
أثار أبي ، تتلاشى

9
00:00:19,640 --> 00:00:22,120
كل يوم -
أنت تعتقد أني لا أريد أن أجد أبي بنفس مقدارك؟ -

10
00:00:22,160 --> 00:00:23,480
أنا أعلم أنك تريد ذلك -
أجد أبي -

11
00:00:23,480 --> 00:00:25,680
أمي رحلت ، و لن تعود

12
00:00:28,080 --> 00:00:29,920
لا تتكلم عنها كذلك

13
00:00:52,160 --> 00:00:53,360
أماه؟

14
00:00:54,960 --> 00:00:56,800
أنتِ ، عزيزتي

15
00:00:57,080 --> 00:01:00,840
لماذا لست في سريرك؟ -
هناك شئ في خزانتي -

16
00:01:16,040 --> 00:01:16,840
أتريه؟

17
00:01:16,880 --> 00:01:18,080
لا يوجد شئ هنا

18
00:01:19,400 --> 00:01:22,240
هل أنتِ متأكدة؟ -
أنا متأكدة -

19
00:01:28,920 --> 00:01:30,200
الآن ، هيا

20
00:01:30,280 --> 00:01:31,240
إلى السرير

21
00:01:38,400 --> 00:01:39,960
أنا لا أحب هذا المنزل

22
00:01:40,520 --> 00:01:42,080
أنت لم تتعودي عليه فحسب

23
00:01:42,840 --> 00:01:48,440
، لكن أنتِ و أخوك و أنا
سنكون سعداء جداً

24
00:01:49,000 --> 00:01:49,960
أوعدك

25
00:01:52,440 --> 00:01:54,040
أنا أحبك

26
00:02:01,520 --> 00:02:02,240
الكرسي

27
00:02:03,080 --> 00:02:04,440
حسناً

28
00:02:05,040 --> 00:02:06,000
حسناً

29
00:02:09,720 --> 00:02:10,720
الكرسي

30
00:02:13,240 --> 00:02:14,840
فقط لتكوني بأمان

31
00:02:45,760 --> 00:02:49,160
من فضلك يا ربي ، لا تكون فئران

32
00:03:08,080 --> 00:03:09,240
عظيم

33
00:04:19,520 --> 00:04:22,920
(عائلة (وينشستر
جون) و (ماري) و (دين) و (سامي) الصغير)

34
00:04:37,080 --> 00:04:39,800
"الظواهر الخارقة"
الحلقة التاسعة
"بعنوان "المنزل

35
00:05:02,040 --> 00:05:02,680
حسناً

36
00:05:02,720 --> 00:05:04,440
كنت أتصفح الإنترنت

37
00:05:04,560 --> 00:05:06,840
حتى أجد عملاء
لمطاردتنا القادمة

38
00:05:08,080 --> 00:05:10,720
مركب صيد وُجد
(على ساحل (كالي

39
00:05:10,840 --> 00:05:12,200
طاقمه مختفي

40
00:05:12,400 --> 00:05:15,760
و أصيبت بعض الماشية
(بالتشويه في غرب (تكساس

41
00:05:16,200 --> 00:05:16,800
!أنت

42
00:05:18,560 --> 00:05:20,560
هل أضجرك بحديثي
عن الأشياء الشريرة؟

43
00:05:21,080 --> 00:05:23,080
لا ، أنا أستمع ، أكمل

44
00:05:25,000 --> 00:05:27,640
(و ها هو رجل من (ساكرامنتو
. . أطلق النار على نفسه

45
00:05:28,080 --> 00:05:29,240
ثلاث مرات

46
00:05:31,600 --> 00:05:33,560
أي من هذه الأشياء
يهمك ، يا صديقي؟

47
00:05:37,400 --> 00:05:39,360
إنتظر ، أنا رأيت هذا -
رأيت ماذا؟ -

48
00:05:45,960 --> 00:05:47,000
ما الذي تفعله؟

49
00:05:55,000 --> 00:05:56,680
دين) أنا أعلم)
إلى أين نذهب المرة القادمة

50
00:05:56,880 --> 00:05:57,360
أين؟

51
00:05:57,960 --> 00:05:58,880
إلى المنزل

52
00:05:59,640 --> 00:06:00,640
(نعود إلى (كنساس

53
00:06:01,960 --> 00:06:03,760
حسناً ، أيها العشوائي
من أين يأتي هذا؟

54
00:06:04,600 --> 00:06:05,600
. . حسناً، أمم

55
00:06:05,600 --> 00:06:07,840
هذه الصورة أخذت من
أمام منزلنا القديم ، صحيح؟

56
00:06:07,920 --> 00:06:09,080
منزل الذي ماتت فيه أمنا؟

57
00:06:10,480 --> 00:06:11,120
نعم

58
00:06:11,200 --> 00:06:14,240
لم يحرق ، صحيح؟
أعني بالكامل ، هم أعادوا بناؤه ، صحيح؟

59
00:06:14,280 --> 00:06:16,560
أعتقد ذلك ، نعم ، ما الذي
تتحدث عنه؟

60
00:06:16,600 --> 00:06:18,680
، حسناً ، أنظر
، هذا يبدو جنونياً

61
00:06:18,720 --> 00:06:20,720
، لكن الناس في بيتنا القديم

62
00:06:21,960 --> 00:06:23,520
أعتقد أنهم في خطر

63
00:06:23,840 --> 00:06:26,120
لملذا تعتقد هذا؟ -
. . أه -

64
00:06:26,160 --> 00:06:28,120
. . فقط ، أمم
. . أنظر ، فقط

65
00:06:28,120 --> 00:06:29,440
يجب أن تثق بي في هذا ، مفهوم؟

66
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
أنت، أثق بك؟ -
أجل -

67
00:06:33,480 --> 00:06:35,320
يجب أن تعطيني أكثر من ذلك

68
00:06:35,360 --> 00:06:37,040
، لا أستطيع شرح ذلك
على الإطلاق

69
00:06:37,200 --> 00:06:39,640
حسناً ، لن أذهب إلى أي مكان
حتى نخبرني

70
00:06:44,120 --> 00:06:45,720
أرى كوابيس

71
00:06:46,040 --> 00:06:47,360
لاحظت ذلك

72
00:06:48,960 --> 00:06:51,960
و أحياناً تتحقق

73
00:06:54,880 --> 00:06:55,840
أعد ذلك؟

74
00:06:56,680 --> 00:06:57,320
(أنظر (دين

75
00:06:58,480 --> 00:06:59,880
(لقد حلمت عن موت (جيسيكا

76
00:07:00,640 --> 00:07:02,480
قبل يوم موتها

77
00:07:04,960 --> 00:07:07,600
الأشخاص العاقلون لديهم أحلام غريبة ، يا رجل
هذه مجرد مصادفة

78
00:07:08,120 --> 00:07:11,120
، لا ، حلمت عن تقطير دمها
، هي على السقف ، النار ، كل شئ

79
00:07:11,160 --> 00:07:12,960
و أنا لم أفعل أي شئ
لأني لم أصدقه

80
00:07:13,000 --> 00:07:14,560
، الآن أنا أحلم عن هذه الشجرة

81
00:07:14,720 --> 00:07:17,440
عن منزلنا ، و عن إمرأة ما في الداخل
، تصرخ للمساعدة ، أعني

82
00:07:17,640 --> 00:07:19,960
هناك حيث بدأ كل شئ ، يا رجل
هذا يجب أن يعني شئ ، صحيح؟

83
00:07:22,160 --> 00:07:22,960
لا أعرف

84
00:07:23,920 --> 00:07:26,000
ماذا تعني أنك لا تعرف (دين)؟
. . هذا

85
00:07:26,120 --> 00:07:27,760
هذه المرأة قد تكون بخطر

86
00:07:27,800 --> 00:07:31,760
(قد يكون هذا الشئ الذي قتل أمي و (جيسيكا -
حسناً ، لكن إهدأ ، مفهوم؟ -

87
00:07:35,640 --> 00:07:38,160
أعني ، انت تقول لي
. . أن لديك هذا الإبصار

88
00:07:39,320 --> 00:07:41,120
و الآن تخبرني أني . .
، أن أعود إلى المنزل

89
00:07:42,280 --> 00:07:43,200
. . خاصة عندما

90
00:07:45,080 --> 00:07:46,160
عندما ماذا؟

91
00:07:47,520 --> 00:07:49,680
عندما أقسمت لنفسي أني لن أعود أبداً هناك

92
00:08:00,640 --> 00:08:02,480
دين) يجب أن نتحقق من ذلك)

93
00:08:03,600 --> 00:08:04,920
فقط للإطمئنان

94
00:08:11,960 --> 00:08:13,000
أنا أهلم ذلك

95
00:08:30,680 --> 00:08:32,240
ستكون بخير ، يارجل؟

96
00:08:34,040 --> 00:08:35,800
سأعيد عليك ذلك

97
00:08:43,560 --> 00:08:44,040
نعم؟

98
00:08:44,280 --> 00:08:45,600
نأسف لإزعاجك ، سيدتي

99
00:08:45,680 --> 00:08:48,000
. . لكننا نحن الفيدراليون -
(أنا (سام وينشستر -

100
00:08:48,200 --> 00:08:49,880
(و هذا أخي (دين

101
00:08:49,960 --> 00:08:52,200
أمم . . كنا نعيش هنا

102
00:08:53,080 --> 00:08:55,360
تعلمين ، كنا نقود بالقرب من هنا ، و

103
00:08:55,400 --> 00:08:57,680
كنا نتسائل
إن كان يمكننا رؤية هذا المكان القديم

104
00:08:57,760 --> 00:08:58,840
. . (وينشستر)

105
00:09:00,320 --> 00:09:01,720
هذا غريب

106
00:09:01,920 --> 00:09:05,080
، أتعلمون ، أنا
أعتقد أني وجدت بعض صوركم في الليلة الماضية

107
00:09:05,160 --> 00:09:05,760
أحقا؟

108
00:09:09,840 --> 00:09:11,920
حسناً ، أدخلا

109
00:09:23,360 --> 00:09:25,360
!عصير ، عصير ، عصير

110
00:09:25,360 --> 00:09:27,200
!عصير ، عصير ، عصير

111
00:09:27,240 --> 00:09:30,960
(هذا (ريتشي
و هو يحب العصير

112
00:09:31,160 --> 00:09:34,040
لكن ، لا أحد يمرض هنا

113
00:09:35,240 --> 00:09:36,280
، (ساري)

114
00:09:36,680 --> 00:09:38,680
(هؤلاء (سام) و (دين

115
00:09:38,760 --> 00:09:40,600
كانا يعيشان هنا -
مرحباً -

116
00:09:41,120 --> 00:09:42,000
(مرحباً (ساري

117
00:09:42,920 --> 00:09:44,160
إذا أنتقلتم للتو؟

118
00:09:44,200 --> 00:09:45,880
(أه ، نعم ، من (ويتشيتا

119
00:09:45,960 --> 00:09:47,320
ألديك عائلة هنا؟

120
00:09:48,360 --> 00:09:50,280
. . لا ، أنا فقط ، أه

121
00:09:51,400 --> 00:09:54,400
أمم ، أحتاج إلى بداية جديدة
هذا كل ما في الأمر

122
00:09:55,480 --> 00:09:57,600
، إذاً بلدة جديدة

123
00:09:57,720 --> 00:09:58,800
وظيفة جديدة

124
00:09:58,960 --> 00:10:00,720
، أعني ، عندما أجد واحدة

125
00:10:01,120 --> 00:10:02,320
منزل جديد

126
00:10:04,280 --> 00:10:05,960
إذاً ، كيف تجدين المكان حتى الآن؟

127
00:10:07,400 --> 00:10:10,760
حسناً ، أه ، بكل إحترام
، لمنزل طفولتكما

128
00:10:10,840 --> 00:10:14,120
أعني ، أنا متأكدة أن
، لديكما العديد من الذكريات السعيدة هنا

129
00:10:14,560 --> 00:10:16,760
لكن هذا المكان فيه بعض المشاكل

130
00:10:17,000 --> 00:10:18,160
ماذا تعنين؟

131
00:10:19,480 --> 00:10:21,200
حسناً ، إنه يقدم

132
00:10:21,600 --> 00:10:23,640
مثل ، الأسلاك ، أنت تعام؟
لدينا

133
00:10:23,760 --> 00:10:25,800
وميض الأنوار تقريباً كل ساعة

134
00:10:25,880 --> 00:10:27,080
أوه ، هذا سئ

135
00:10:27,560 --> 00:10:28,520
ماذا أيضاً؟

136
00:10:28,880 --> 00:10:33,000
أم . . الحوض مسدود
هناك فئران في الطابق السفلي

137
00:10:35,000 --> 00:10:36,400
أنا آسفة

138
00:10:36,560 --> 00:10:38,560
لا أقصد أن أشتكي -
لا -

139
00:10:38,640 --> 00:10:41,880
هل رأيت فئران
أم سمعتيها تخدش؟

140
00:10:42,920 --> 00:10:45,840
في الحقيقة ، خدش فقط -
أمي؟ -

141
00:10:50,080 --> 00:10:52,960
إسئليهما إن كان هو موجود
عندما كان يعيشان هنا

142
00:10:54,280 --> 00:10:55,280
ماذا (ساري)؟

143
00:10:56,040 --> 00:10:57,680
هذا الشئ في خزانتي

144
00:10:57,720 --> 00:11:01,840
أوه ، لا ، عزيزتي ، لم يوجد
شئ في خزانتك

145
00:11:01,960 --> 00:11:02,760
حسناً؟

146
00:11:03,520 --> 00:11:05,680
حسناً ، لا ، لا ، بالطبع لا

147
00:11:06,920 --> 00:11:09,400
جاءها كابوس الليلة الماضية

148
00:11:09,520 --> 00:11:10,960
لم أكن أحلم

149
00:11:11,160 --> 00:11:14,440
، جاء إلى غرقتي
و كان محترقاً

150
00:11:15,360 --> 00:11:18,200
أسمعت به؟
الشئ المحترق

151
00:11:18,520 --> 00:11:20,760
و هذه المرأة (جيني) هي التي كانت في أحلامك؟ -
نعم -

152
00:11:20,840 --> 00:11:23,440
و سمعت ما الذي تتحدث عنه؟
خدش ، و وميض الأنوار؟

153
00:11:23,520 --> 00:11:25,680
علامتان على وجود روح -
أجل -

154
00:11:25,760 --> 00:11:27,840
أنا قلقان من أن رؤياك الغريبة أصبحت حقيقة

155
00:11:27,840 --> 00:11:28,960
إنسى هذا للحظة

156
00:11:28,960 --> 00:11:31,720
ما في المنزل أتعتقد أنه الذي قتل أمي و (جيسيكا)؟ -
!لا أعلم -

157
00:11:31,920 --> 00:11:33,880
هل عاد أم هل هو كان هناك كل هذه الفترة؟

158
00:11:33,880 --> 00:11:36,120
ربما هو شئ جديد العهد
سام) لا نعرف أي شئ بعد)

159
00:11:36,160 --> 00:11:37,840
(هؤلاء الناس في خطر (دين

160
00:11:38,240 --> 00:11:40,120
يجب أن نخرجهم من هذا المنزل -
هذا ما سنفعله -

161
00:11:40,160 --> 00:11:41,880
لا ، أعني الآن -
و كيف ستفعل هذا؟ -

162
00:11:41,920 --> 00:11:44,440
هل لديك قصة لكي تصدقها هي؟ -
!هذا ما يجب علبنا فعله إذاً؟ -

163
00:11:44,960 --> 00:11:46,600
يجب أن نهدأ ، هذا كل شئ

164
00:11:47,440 --> 00:11:49,680
، إذا كان هذا عمل عادي
ماذا كنا سنفعل؟

165
00:11:54,560 --> 00:11:56,400
سنحاول أن نعرف مع ماذا نتعامل

166
00:11:56,920 --> 00:11:59,360
سنبحث عن تاريخ المنزل -
بالضبط -

167
00:11:59,400 --> 00:12:00,840
ما عدا أن هذه المرة نحن نعرف ماذا حدث

168
00:12:00,880 --> 00:12:04,320
نعم لكن ما هو مقدار ما نعرفه؟
ما هو حقيقة ما نتذكره؟

169
00:12:06,280 --> 00:12:08,080
أتقصد عن هذه الليلة؟ -
نعم -

170
00:12:09,920 --> 00:12:10,880
ليس الكثير

171
00:12:12,240 --> 00:12:13,560
. . أنا أتذكر النار

172
00:12:14,520 --> 00:12:15,360
الحرارة

173
00:12:19,120 --> 00:12:20,560
ثم أخرجتك من الباب الأمامي

174
00:12:23,200 --> 00:12:24,000
أحقاً؟

175
00:12:25,760 --> 00:12:27,120
نعم ، حسناً ، أنت لم تعرف هذا؟

176
00:12:29,360 --> 00:12:30,160
لا

177
00:12:32,000 --> 00:12:32,960
. . و ، أه

178
00:12:33,040 --> 00:12:35,440
حسناً ، أنت تعرف مثلي قصة أبي
. . أمي كانت

179
00:12:36,880 --> 00:12:37,920
على السقف

180
00:12:38,480 --> 00:12:41,080
مهما كان الذي وضعها هناك
كان قبل وصول أبي بكثير

181
00:12:42,080 --> 00:12:44,680
و لم يعرف ماذا حدث؟

182
00:12:45,160 --> 00:12:46,640
لو كان يعرف ، سيحتفظ به لنفسه

183
00:12:47,520 --> 00:12:49,720
ربي يعرف أننا سألناه لوقت كافي

184
00:12:52,520 --> 00:12:53,320
حسناً

185
00:12:54,200 --> 00:12:56,600
، إذاً كنا سنحاول معرفة ما يحدث

186
00:12:57,920 --> 00:12:59,640
، يجب أن نعرف ماذا حدث من قبل

187
00:13:00,880 --> 00:13:02,400
و نرى إن كان هذا نفس الشئ

188
00:13:02,560 --> 00:13:03,040
نعم

189
00:13:04,360 --> 00:13:07,320
، نتكلم إلى أصدقاء أبي ، و جيرانه
أي شخص كان هناك في هذا الوقت

190
00:13:09,160 --> 00:13:11,360
هل هذا الإحساس كأنه عمل لك؟

191
00:13:17,800 --> 00:13:19,480
سأعود على الفور
يجب أن أذهب إلى المرحاض

192
00:13:37,320 --> 00:13:39,000
<i>(هذا (جون وينشستر</i>

193
00:13:39,040 --> 00:13:45,080
<i>، (إن كانت هذه حالة طارئة ، إتصلوا بإبني (دين
866 907 32 35.</i>

194
00:13:45,120 --> 00:13:45,640
. . أبي

195
00:13:48,720 --> 00:13:51,080
أعرف أني تركت لك رسائل من قبل

196
00:13:52,240 --> 00:13:53,880
أنا لا أعرف إن كنت سمعتهل

197
00:13:56,760 --> 00:13:57,280
لكن

198
00:13:57,720 --> 00:13:58,800
(أنا مع (سام

199
00:13:59,800 --> 00:14:01,280
(و نحن في (لورانس

200
00:14:02,240 --> 00:14:04,560
و هناك شئ ما في البيت القديم

201
00:14:05,840 --> 00:14:08,480
، أنا لا أعرف إن كان هذا الشئ الذي قتل أمي أم لا

202
00:14:09,880 --> 00:14:10,320
. . لكن

203
00:14:12,720 --> 00:14:14,520
أن لا أعرف ماذا أفعل

204
00:14:16,360 --> 00:14:17,120
إذاً

205
00:14:17,440 --> 00:14:19,640
، مهما كنت تفعله
. . لو كنت تستطيع أن تأتي إلى هنا

206
00:14:21,520 --> 00:14:22,320
من فضلك

207
00:14:24,840 --> 00:14:26,240
أنا أحتاج مساعدتك ، يا أبي

208
00:14:31,120 --> 00:14:34,560
لا ، سيدي ، لا شئ غريب بالأسفل
أعدك

209
00:14:35,040 --> 00:14:37,880
لكن الحوض مسدود -
سألقي نظرة -

210
00:14:38,040 --> 00:14:38,920
شكراً

211
00:14:40,000 --> 00:14:42,080
أوه ، حسناً ، سأبتعد عن طريقك

212
00:16:21,840 --> 00:16:24,960
، (إذاً ، أنت و (جون وينشستر
كنتما تمتلكن هذه المرآب معاً؟

213
00:16:25,040 --> 00:16:27,600
نعم ، كنا كذلك . منذ زمن بعيد

214
00:16:27,720 --> 00:16:28,560
، في الخقيقة

215
00:16:28,760 --> 00:16:31,600
(كانت 20 سنة منذ إختفاء (جون

216
00:16:31,760 --> 00:16:33,440
إذاً ، لماذا الشرطة مهتمة فجأة بهذا؟

217
00:16:33,520 --> 00:16:37,360
، أوه ، نحن نعيد قتح بعض القضايا الغير محلولة
و إختفاء (وينشستر) واحدة منها

218
00:16:37,440 --> 00:16:39,960
أه هاه ، حسناً ، ما الذي تريد ان تعرفه عن (جون)؟

219
00:16:40,040 --> 00:16:42,200
كل ما تتذكره ، أنت تعلم
كل ما يخطر على بالك

220
00:16:45,560 --> 00:16:48,120
كان وغد عنيد
أنا أتذكر ذلك

221
00:16:49,040 --> 00:16:50,200
. . و ، أه

222
00:16:50,280 --> 00:16:53,040
، أوه ، مهما كانت اللعبة
كان يكره الخسارة ، أنت تعلم؟

223
00:16:53,080 --> 00:16:54,760
شئ متعلق بالعسكرية

224
00:16:55,760 --> 00:16:56,680
. . لكن ، أه

225
00:16:56,960 --> 00:16:58,320
(حسناً ، كان بالفعل يحب (ماري

226
00:16:59,320 --> 00:17:00,720
و كان كذلك مع أولاده

227
00:17:01,200 --> 00:17:02,600
لكن هذا قبل الحريق

228
00:17:03,640 --> 00:17:04,280
هذا صحيح

229
00:17:04,560 --> 00:17:05,920
هل تكلم معك عن هذه الليلة؟

230
00:17:07,440 --> 00:17:08,000
لا

231
00:17:08,360 --> 00:17:09,360
ليس في البداية

232
00:17:10,000 --> 00:17:11,800
أعتقد أنه كان مصدوم -
صحيح -

233
00:17:12,320 --> 00:17:13,680
، لكن في النهاية

234
00:17:14,680 --> 00:17:16,040
ماذا قال عن هذه الليلة؟

235
00:17:16,680 --> 00:17:19,400
أوه ، كان لا يفكر بسلامة
. . قال ، أه

236
00:17:20,000 --> 00:17:23,360
قال أن هناك شئ سبب الحريق
(و قتل (ماري

237
00:17:23,360 --> 00:17:24,360
هل قال ماذا؟

238
00:17:25,280 --> 00:17:27,680
لم بفعل أحد هذه
كان حادثاً

239
00:17:28,080 --> 00:17:31,600
ماس كهربائي في السقف
أو الحائط أو شئ ما

240
00:17:33,440 --> 00:17:37,120
. . رجوته أن يبحث عن مساعدة ، لكن -
لكن ماذا؟ -

241
00:17:37,640 --> 00:17:39,440
أوه ، إزدادت الأمور سوءاً

242
00:17:39,640 --> 00:17:40,160
كيف؟

243
00:17:40,840 --> 00:17:44,240
أوه ، لقد بدأ في قراءة هذه الكتب القديمة الغريبة

244
00:17:44,240 --> 00:17:46,880
و توجه إلى قارئ الطالع في البلدة

245
00:17:47,040 --> 00:17:49,080
قارئ الطالع؟
ألديك إسم؟

246
00:17:50,000 --> 00:17:51,040
لا

247
00:17:55,000 --> 00:17:58,280
حسناً ، هناك بعض الروحانيون
وقارئي الطالع في البلدة

248
00:17:58,320 --> 00:18:00,640
(هناك واحد إسمه (إل ديفينيو
. . هناك

249
00:18:00,800 --> 00:18:03,480
(هناك الغامض السيد (فورتينسكي

250
00:18:03,560 --> 00:18:06,120
. . أه ، (ميسوري موسيلي) ، البعض رفيقي -
. . إنتظر ، إنتظر -

251
00:18:06,200 --> 00:18:07,280
ميسوري موسيلي)؟)

252
00:18:07,560 --> 00:18:08,000
ماذا؟

253
00:18:08,320 --> 00:18:09,200
هذه روحانية

254
00:18:09,800 --> 00:18:12,360
أه . . نعم ، نعم ، أعتقد ذلك

255
00:18:15,840 --> 00:18:16,720
. . في يوميات أبي

256
00:18:19,960 --> 00:18:21,200
أنظر إلى هذا

257
00:18:22,760 --> 00:18:25,040
الصفحة الأولى ، الجملة الأولى
إقرأ هذا

258
00:18:25,960 --> 00:18:27,240
. . (ذهبت إلى (ميسوري"

259
00:18:28,440 --> 00:18:29,960
"وعرفت الحقيقة

260
00:18:30,760 --> 00:18:32,480
كنت دائماً أعتقد أنه يقصد الولاية

261
00:18:38,040 --> 00:18:39,480
حسناً ، إذاً

262
00:18:39,840 --> 00:18:41,720
لا تقلق حيال شئ

263
00:18:42,520 --> 00:18:44,200
زوجتك متيمة بك

264
00:18:47,480 --> 00:18:50,000
وااا! الوغد المسكين

265
00:18:50,480 --> 00:18:52,680
زوجته تحب البستاني

266
00:18:53,800 --> 00:18:55,600
لماذا لم تخبريه؟

267
00:18:55,960 --> 00:18:58,040
الناس يأتون هنا ليس لسماع الحقيقة

268
00:18:58,080 --> 00:18:59,840
يأتون لسماع الأخبار الجيدة

269
00:19:01,280 --> 00:19:02,040
حسناً؟

270
00:19:02,200 --> 00:19:05,320
، سام) و (دين) هيا)
ليس لدي اليوم بطوله

271
00:19:13,120 --> 00:19:14,720
حسناُ ، دعوني أنظر إليكما

272
00:19:16,400 --> 00:19:19,280
أوه ، كبرتما وسيمين

273
00:19:19,600 --> 00:19:22,600
و أنت كان لديك مظهر الأبله عندما كنت صغيراً

274
00:19:24,280 --> 00:19:25,280
(سام)

275
00:19:28,080 --> 00:19:29,520
أوه ، عزيزي

276
00:19:31,320 --> 00:19:34,360
أنا أسفة لما حصل لصديقتك

277
00:19:34,960 --> 00:19:36,520
. . و أباك

278
00:19:38,120 --> 00:19:39,600
مفقود؟ . .

279
00:19:42,400 --> 00:19:43,960
كيف تعرفين كل هذا

280
00:19:44,000 --> 00:19:44,600
، حسناً

281
00:19:45,600 --> 00:19:48,360
كنت تفكر في هذا الآن

282
00:19:48,880 --> 00:19:50,720
حسناً ، أين هو؟
هل هو بخير؟

283
00:19:51,320 --> 00:19:52,680
لا أعرف

284
00:19:53,320 --> 00:19:54,280
لا تعرفين؟

285
00:19:55,320 --> 00:19:56,960
من المفروض أن تكوني روحانية ، صحيح؟

286
00:19:57,600 --> 00:20:01,520
يا فتى ، أتراني أنشر تابوت فيه شخص إلى نصفين؟

287
00:20:01,560 --> 00:20:02,880
أتعتقد أني ساحرة؟

288
00:20:03,120 --> 00:20:06,120
ربما أكون قادرة على قراءة الأفكار
و الإحساس بالطاقات في الغرفة

289
00:20:06,160 --> 00:20:08,240
و لكني لا أستطيع إستخراج الحقائق من لا شئ

290
00:20:08,280 --> 00:20:08,680
!إجلسا

291
00:20:08,920 --> 00:20:09,520
من فضلكما

292
00:20:19,200 --> 00:20:22,720
، يا فتى ، إن وضعت قدمك على منضدة القهوة
سأضربك بملعقة

293
00:20:22,720 --> 00:20:23,600
لم أفعل شئ

294
00:20:23,680 --> 00:20:25,120
حسناً ، كنت تفكر في هذا

295
00:20:31,440 --> 00:20:33,000
. . حسناً ، إذاً

296
00:20:33,960 --> 00:20:34,720
أبانا

297
00:20:35,520 --> 00:20:36,920
متى كانت أول مرة قابلتِيه فيها؟

298
00:20:37,440 --> 00:20:38,920
هو جاء هنا للقراءة

299
00:20:39,600 --> 00:20:42,240
بعد أيام قليلة من الحريق

300
00:20:43,080 --> 00:20:46,320
أخبرته ما يوجد حقاً في الظلام

301
00:20:46,440 --> 00:20:48,080
أعتقد أنه يمكنكما قول

302
00:20:49,320 --> 00:20:51,320
أني أزحت له الستار

303
00:20:51,360 --> 00:20:52,360
ماذا عن الحريق؟

304
00:20:53,720 --> 00:20:56,280
أتعلمين ما الذي قتل أمي؟

305
00:20:56,480 --> 00:20:57,320
القليل

306
00:20:58,240 --> 00:21:00,280
أخذني أباكما إلى المنزل

307
00:21:00,440 --> 00:21:02,160
. . كان يأمل أني

308
00:21:02,280 --> 00:21:03,320
. . الأحساس بـ

309
00:21:03,760 --> 00:21:04,720
، الأصداء

310
00:21:04,760 --> 00:21:06,720
بصمات

311
00:21:07,040 --> 00:21:07,960
بصمات هذا الشئ

312
00:21:08,520 --> 00:21:09,240
. . لا أعرف

313
00:21:10,960 --> 00:21:11,880
ما هذا شئ؟

314
00:21:12,520 --> 00:21:13,480
لا أعرف

315
00:21:16,200 --> 00:21:17,960
لكنه كان شريراً

316
00:21:18,160 --> 00:21:22,400
أنظرا ، أنا أشعر بالسوء
، عن ما حدث ليد هذا الرجل المسكين

317
00:21:23,320 --> 00:21:25,880
لكن كيف يمكن ان أكون مسئولة؟

318
00:21:28,160 --> 00:21:28,720
نعم ، لكن

319
00:21:28,880 --> 00:21:30,880
لا يمكنني تحمل محامي

320
00:21:33,240 --> 00:21:35,840
حسناً ، إستمع لي ، أ . أنت عليك
أن تتصل بي فيما بعد

321
00:21:36,960 --> 00:21:39,880
، ريتشي) سأذهب و سأعود على الفور)

322
00:21:40,120 --> 00:21:40,800
حسناً؟

323
00:21:40,920 --> 00:21:41,720
حسناً

324
00:21:42,120 --> 00:21:42,720
حسناً

325
00:21:46,680 --> 00:21:47,600
، إذاً

326
00:21:49,080 --> 00:21:51,640
أتعتقد أن هناك شئ عاد إلى المنزل؟

327
00:21:52,600 --> 00:21:54,040
بالتأكيد

328
00:21:57,040 --> 00:21:58,800
أنا لا أفهم

329
00:21:59,320 --> 00:22:00,440
ماذا؟

330
00:22:03,000 --> 00:22:04,720
، أنا لم أعد للداخل

331
00:22:04,760 --> 00:22:08,960
، و كنت أراقب المكان
و لكنه كان هادئاً

332
00:22:09,200 --> 00:22:11,240
لا موت مفاجئ ، لا

333
00:22:11,360 --> 00:22:13,040
حوادث غريبة

334
00:22:13,040 --> 00:22:14,600
كيف يتصرف الآن

335
00:22:15,040 --> 00:22:15,880
لا أعرف

336
00:22:16,560 --> 00:22:19,800
(لكن أبي مفقود و موت (جيسيكا
و

337
00:22:20,160 --> 00:22:21,680
، الآن هذا المنزل

338
00:22:22,160 --> 00:22:25,440
الكل يحدث فجأة
أشعر أن هناك شئ يبدأ

339
00:22:26,080 --> 00:22:28,120
هذا مريح

340
00:22:57,880 --> 00:22:59,160
!عصير

341
00:23:16,240 --> 00:23:20,000
أوه ، عزيزي ، إما أن لدينا فئران
أو أن أمك ستجن

342
00:23:20,640 --> 00:23:21,360
ريتشي)؟)

343
00:23:24,000 --> 00:23:25,120
!ريتشي)؟)

344
00:23:34,960 --> 00:23:37,200
!عزيزي ، أين أنت؟

345
00:23:45,200 --> 00:23:45,840
. . واا

346
00:23:53,600 --> 00:23:55,680
!أمي -
!أوه ، ياإلهي -

347
00:24:01,680 --> 00:24:02,800
!أوه ، عزيزي

348
00:24:05,680 --> 00:24:07,360
، (سام) (دين)

349
00:24:07,760 --> 00:24:08,880
ما الذي تفعلاه هنا

350
00:24:09,040 --> 00:24:10,080
(مرحباً (جيني

351
00:24:10,320 --> 00:24:12,640
(هذه صديقتنا (ميسوري

352
00:24:13,360 --> 00:24:16,560
إن لم يكن عندك مانع ، كنا نأمل
، أن تريها المنزل ، أنت تعلمين

353
00:24:16,720 --> 00:24:18,560
من أجل الأيام الخوالي

354
00:24:18,640 --> 00:24:20,800
لا ، أنتم تعلمون ، هذا ليس بالوقت الجيد

355
00:24:20,800 --> 00:24:22,720
أنا مشغولة -
(إسمعي ، هذا هام (جيني -

356
00:24:22,800 --> 00:24:23,280
!أوو

357
00:24:23,680 --> 00:24:26,800
تمهل على الفتاة
ألا ترى أنها منزعجة؟

358
00:24:26,880 --> 00:24:28,240
سامحي هذا الفتى ، نيته طيبة

359
00:24:28,240 --> 00:24:30,240
إنه ليس بالمتكلم الطلق

360
00:24:30,240 --> 00:24:31,600
لكن إسمعيني

361
00:24:32,160 --> 00:24:33,200
عن ماذا؟

362
00:24:33,280 --> 00:24:34,480
عن هذا المنزل

363
00:24:35,280 --> 00:24:36,560
ما الذي تتحدثين عنه؟

364
00:24:37,040 --> 00:24:39,680
أعتقد أنك تعرفين عن ماذا أتحدث

365
00:24:39,680 --> 00:24:44,400
، أنت تعتقدين أن هناك شئ في المنزل
شئ يريد إيذائك عائلتك

366
00:24:44,480 --> 00:24:45,840
هل أنا مخطئة؟

367
00:24:46,720 --> 00:24:48,400
من أنتم؟

368
00:24:48,480 --> 00:24:51,600
، نحن أشخاص يستطيعون المساعدة
، الذين يستطيعون إيقاف هذه الشئ

369
00:24:51,600 --> 00:24:54,000
، لكن عليك الثقة بنا
قليلاً فقط

370
00:24:56,560 --> 00:25:01,600
، هناك طاقة مظلمة هنا
إذاً هذه الغرفة هي مركز كل شئ

371
00:25:02,880 --> 00:25:03,680
لماذا؟

372
00:25:04,160 --> 00:25:06,720
(هذه كانت غرفتك (سام

373
00:25:06,720 --> 00:25:08,960
هذا هو المكان الذي بدأ فيه كل شئ

374
00:25:23,600 --> 00:25:25,200
هذا جهاز كشف الخوالاق الطبيعي؟

375
00:25:25,600 --> 00:25:26,160
نعم

376
00:25:27,040 --> 00:25:27,840
هاوٍ

377
00:25:37,840 --> 00:25:40,560
أنا لا أعلم يا فتيان إن كان يجب
أن تكونا مرتاحين أو خائبي الأمل

378
00:25:40,560 --> 00:25:42,640
هذا ليس نفس الشئ الذي أخذ أمكما

379
00:25:44,240 --> 00:25:45,600
أمتأكدة؟

380
00:25:46,560 --> 00:25:47,760
كيف تعرفين؟

381
00:25:47,760 --> 00:25:51,360
ليست نفس الطاقة التي شعرت بها في تلك الليلة

382
00:25:51,440 --> 00:25:52,800
هذا شئ مختلف

383
00:25:53,760 --> 00:25:54,720
ما هو؟

384
00:25:56,240 --> 00:25:57,680
. . ليس هو

385
00:25:58,400 --> 00:25:59,920
بل هم

386
00:26:00,480 --> 00:26:03,440
هناك أكثر من روح في هذا المكان

387
00:26:04,560 --> 00:26:06,080
ما الذي يفعلونه هنا؟

388
00:26:06,160 --> 00:26:08,880
هم هنا بسبب ما حدث لعائلتكما

389
00:26:09,440 --> 00:26:11,280
، أترون ، كل هذه الفترة

390
00:26:11,360 --> 00:26:13,760
شر حقيقي جاء هنا

391
00:26:15,120 --> 00:26:19,520
مشى في هذا البيت
هذا النوع من الشر يترك جراح

392
00:26:19,520 --> 00:26:22,240
و أحياناً هذه الجراح تتلوث

393
00:26:22,480 --> 00:26:24,160
أنا لا أفهم

394
00:26:24,240 --> 00:26:27,360
هذا المكان يجذب الطاقات الخارقة

395
00:26:30,080 --> 00:26:32,320
، إنها تجلب روح

396
00:26:32,800 --> 00:26:34,400
، شريرة جداً

397
00:26:35,120 --> 00:26:38,720
(و لن تستريح حتى تقتل (جيني
و أولادها

398
00:26:38,800 --> 00:26:40,880
أنت قلت أن هناك أكثر من روح

399
00:26:40,960 --> 00:26:42,400
بالفعل

400
00:26:45,200 --> 00:26:48,320
لكني لست متأكدة من الآخر

401
00:26:52,240 --> 00:26:54,000
، حسناً ، لكن هناك شئ واحد مؤكد

402
00:26:54,560 --> 00:26:56,320
، لن يموت أحد في هذا المنزل

403
00:26:56,400 --> 00:26:57,440
مرة أخرى

404
00:26:58,080 --> 00:27:00,400
، إذاً ، مهما الذي هنا
كيف نوقفه؟

405
00:27:03,600 --> 00:27:05,680
إذاً ، ما هذه الأشياء على أية حال؟

406
00:27:06,080 --> 00:27:09,360
، جذور أنجيليكا ، زيت فان فان ، قاذورات مفترق الطرق

407
00:27:09,440 --> 00:27:11,280
و بعض الأشياء الأخرى

408
00:27:11,360 --> 00:27:12,480
ما المفروض أن نفعله بهذا؟

409
00:27:12,560 --> 00:27:15,600
سنضعهم داخل الحوائط

410
00:27:15,760 --> 00:27:18,880
في الأركان الشمالية و الجنوبية و الشرقية و الغربية

411
00:27:18,960 --> 00:27:20,800
في كل طابق من المنزل

412
00:27:20,800 --> 00:27:23,760
صنع بعض الحفر في الحوائط
جيني) ستحب هذا)

413
00:27:24,720 --> 00:27:26,080
لكن ستعيش

414
00:27:27,120 --> 00:27:29,280
و هذه ستدمر الروح؟

415
00:27:29,280 --> 00:27:30,480
من المفترض

416
00:27:31,040 --> 00:27:33,600
من المفترض أن تطهر المنزل بالكامل

417
00:27:34,640 --> 00:27:36,240
، كل واحد سيهتم بطابق

418
00:27:36,640 --> 00:27:38,080
و لكن نعمل بسرعة

419
00:27:38,080 --> 00:27:40,880
عندما تكتشف الأرواح ما نريد فعله

420
00:27:40,880 --> 00:27:42,880
ستنقلب الأمور إلى الأسوء

421
00:27:44,640 --> 00:27:45,440
حسناًَ

422
00:27:46,720 --> 00:27:48,000
كونا حذرين

423
00:27:49,440 --> 00:27:53,120
، أنظروا ، أنتم تعلمون
أني لست مرتاحة لترككم وحدكم هنا يا رفاق

424
00:27:53,120 --> 00:27:55,360
فقط خذي الأولادلمشاهدة فيلم أو ما شابه
و

425
00:27:55,360 --> 00:27:57,440
و سنكون إنتهينا عندما تعودي

426
00:27:58,320 --> 00:27:58,960
حسناً

427
00:28:53,360 --> 00:28:55,040
!أأه! أه

428
00:29:31,520 --> 00:29:32,240
!(سام)

429
00:29:34,480 --> 00:29:35,200
!(سام)

430
00:29:57,280 --> 00:29:58,400
هيا

431
00:30:20,560 --> 00:30:22,400
أمتأكدة أنه إنتهى؟

432
00:30:25,440 --> 00:30:26,680
متأكدة

433
00:30:27,080 --> 00:30:27,680
لماذا؟

434
00:30:28,800 --> 00:30:30,400
لماذا تسأل؟

435
00:30:31,200 --> 00:30:32,760
لا عليك

436
00:30:34,360 --> 00:30:36,160
إنه لا شئ ، أعتقد ذلك

437
00:30:38,120 --> 00:30:39,360
مرحباً؟

438
00:30:39,920 --> 00:30:41,360
لقد عدنا

439
00:30:44,240 --> 00:30:45,800
ماذا حدث؟

440
00:30:45,880 --> 00:30:48,440
مرحباً ، أسفون لهذا
. . أمم ، سوف

441
00:30:48,480 --> 00:30:50,440
سوف ندفع لك ثمن هذا

442
00:30:51,160 --> 00:30:52,560
لا تقلقي

443
00:30:52,600 --> 00:30:54,600
دين) سينظف هذه الفوضى)

444
00:30:57,480 --> 00:30:59,400
حسناً ، ماذا تنتظر ، يا فتى؟

445
00:30:59,400 --> 00:31:00,160
هيا إبدأ

446
00:31:01,040 --> 00:31:02,520
و لا تتأفف

447
00:31:23,160 --> 00:31:23,880
حسناً

448
00:32:15,640 --> 00:32:17,680
إذاً ، أخبرني مرة أخرى
ما الذي نفعله هنا؟

449
00:32:17,680 --> 00:32:19,080
. . لا أعرف . أنا . . أنا فقط

450
00:32:19,720 --> 00:32:21,240
لدي هذا الإحساس السئ فحسب

451
00:32:21,800 --> 00:32:22,760
لماذا؟

452
00:32:23,280 --> 00:32:26,760
ميسوري) فعلت تخاريفها)
المفروض أن امنزل نظيف . المفروض أنه إنتهى

453
00:32:26,960 --> 00:32:29,760
نعم ، ربما ، لكني أريد أن أتأكد
هذا ما في الأمر

454
00:32:31,160 --> 00:32:34,080
المشكلة أنه كان يمكنني أن أكون في السرير الآن

455
00:32:38,280 --> 00:32:39,200
!(دين)

456
00:32:39,640 --> 00:32:40,320
!(دين)

457
00:32:42,200 --> 00:32:43,960
، أنت أحضر الأولاد
(و أنا سأحضر (جيني

458
00:33:01,880 --> 00:33:03,480
!هيا -
!(جيني) -

459
00:33:03,520 --> 00:33:06,040
!لا أستطيع فتح الباب -
!إبتعدي عنه -

460
00:33:09,000 --> 00:33:10,440
!هيا -
!لا ، الأولاد -

461
00:33:10,440 --> 00:33:11,520
سام) يحضرهم . هيا)

462
00:33:14,160 --> 00:33:15,200
!ساعدوني

463
00:33:15,840 --> 00:33:16,880
!رجاءاً

464
00:33:20,360 --> 00:33:21,440
تعالي هنا

465
00:33:22,080 --> 00:33:23,640
لا تنظري، لا تنظري

466
00:33:36,440 --> 00:33:39,560
ساري) خذي أخاك إلى الخارج)
بأسرع ما يمكنك و لا تنظري إلى الخلف

467
00:33:47,520 --> 00:33:49,040
هل أنتما بخير ، أعزائي؟

468
00:33:49,080 --> 00:33:51,800
ساري) أين (سام)؟) -
بالداخل . شئ ما أخذه -

469
00:34:15,760 --> 00:34:17,600
!أهه! آآآه

470
00:34:39,720 --> 00:34:40,280
!(سام)

471
00:35:00,160 --> 00:35:00,960
!سام)؟)

472
00:35:01,800 --> 00:35:02,320
!(سام)

473
00:35:06,880 --> 00:35:08,920
!لا ، لا تفعل! لا تفعل -
ماذا؟ لماذا؟ -

474
00:35:10,200 --> 00:35:11,600
لأاني أعلم من هذا

475
00:35:12,360 --> 00:35:14,000
أستطيع أن أراها الآن

476
00:35:30,440 --> 00:35:31,720
أمي

477
00:35:41,600 --> 00:35:42,840
(دين)

478
00:35:57,560 --> 00:35:58,960
(سام)

479
00:36:05,160 --> 00:36:06,760
أنا أسفة

480
00:36:11,280 --> 00:36:12,880
لـ . . لماذا؟

481
00:36:24,680 --> 00:36:27,440
أنتم ، أخرجوا من منزلي

482
00:36:28,200 --> 00:36:30,440
و دعوا إبني و شأنه

483
00:36:59,400 --> 00:37:00,920
الآن إنتهى

484
00:37:14,080 --> 00:37:15,280
أشكرك لهذا

485
00:37:15,760 --> 00:37:17,800
لا تشكرني . هذه تخصكم

486
00:37:22,320 --> 00:37:23,160
، حسناً

487
00:37:23,600 --> 00:37:27,040
، لا توجد أي روح في المنزل
و هذه المرة أكيد

488
00:37:28,200 --> 00:37:29,800
و لا حتى أمي؟

489
00:37:30,440 --> 00:37:31,720
لا

490
00:37:35,880 --> 00:37:37,320
ماذا حدث؟

491
00:37:38,320 --> 00:37:42,800
روح أمك و الروح الشريرة طاقتهما
ألغت كل واحدة الأخرى

492
00:37:43,240 --> 00:37:46,680
أمك دمرت نفسها في مقابل تدمير هذا الشئ

493
00:37:47,920 --> 00:37:50,080
لماذا تفعل شيئاً كهذا؟

494
00:37:51,080 --> 00:37:54,040
حسناً ، لحماية ولديها بالتأكيد

495
00:38:01,600 --> 00:38:03,480
سام) أنا أسفة)

496
00:38:05,760 --> 00:38:07,080
لماذا؟

497
00:38:07,600 --> 00:38:10,320
، أنت شعرت أنه هنا
أليس كذلك؟

498
00:38:10,360 --> 00:38:12,040
حتى عندما لم أقدر أنا

499
00:38:16,840 --> 00:38:18,520
ما الذي يحدث لي؟

500
00:38:19,440 --> 00:38:22,320
. . أنا أعلم أنه يجب أن تعرف كل الإجابات ، لكن

501
00:38:23,960 --> 00:38:25,320
أنا لا أعرف

502
00:38:25,880 --> 00:38:27,240
سام) هل أنت مستعد؟)

503
00:38:32,080 --> 00:38:33,200
مع السلامة

504
00:38:36,040 --> 00:38:37,360
(مع السلامة (سام

505
00:38:39,760 --> 00:38:40,880
أه

506
00:38:41,560 --> 00:38:43,800
لا تعتبرا نفسيكما غريبين يا فتيان

507
00:38:44,200 --> 00:38:45,360
لن نفعل

508
00:38:46,880 --> 00:38:48,080
نراكو قريباً

509
00:39:18,080 --> 00:39:19,600
. . هذا الفتى

510
00:39:21,200 --> 00:39:23,000
لديه هذه

511
00:39:23,080 --> 00:39:25,000
القدرات الخارقة

512
00:39:28,600 --> 00:39:31,240
لماذا لم يشعر بوجود أباه؟

513
00:39:31,440 --> 00:39:33,000
ليس عندي فكرة

514
00:39:38,520 --> 00:39:39,600
. . (روح (ماري

515
00:39:41,320 --> 00:39:43,520
أتعتقدين أنها أنقذت الولدين؟

516
00:39:45,760 --> 00:39:46,680
نعم

517
00:39:58,160 --> 00:40:00,800
جون وينشستر) أستطيع أن أصفعك الآن)

518
00:40:00,840 --> 00:40:03,200
لماذا لم تتكلم مع ولديك؟

519
00:40:04,760 --> 00:40:06,200
ألهي يعلم كم أريد ذلك

520
00:40:08,120 --> 00:40:10,520
ليس لديك فكرة كم أريد أن أراهم

521
00:40:13,320 --> 00:40:14,240
لكني لا أستطيع

522
00:40:15,840 --> 00:40:16,520
ليس بعد

523
00:40:22,800 --> 00:40:24,480
ليس حتى أعرف الحقيقة

