1
00:00:01,800 --> 00:00:06,280
"بيوركيتسفيل، إنديانا"
(قبل عام)

2
00:00:13,080 --> 00:00:14,280
، الآن ، قبل أن ترحلا

3
00:00:14,560 --> 00:00:15,600
، واحدة من فطائر التفاح الخاصة بنا

4
00:00:15,640 --> 00:00:16,400
على حسابنا

5
00:00:16,480 --> 00:00:18,320
أوه يا إلهي ، شكراً جزيلاً

6
00:00:19,320 --> 00:00:21,280
أنت ، يجب أن نتوه كثيراً

7
00:00:21,320 --> 00:00:22,840
أعني ، أن الناس هنا في البلدة طيبون جداً

8
00:00:22,880 --> 00:00:24,160
نعم ، لماذا هذا؟

9
00:00:24,840 --> 00:00:25,840
أنتما جاهزان

10
00:00:27,440 --> 00:00:28,320
شكراً

11
00:00:30,240 --> 00:00:31,360
هذا وشم رائع

12
00:00:31,520 --> 00:00:32,240
شكراً

13
00:00:33,720 --> 00:00:35,600
إذاً ، لنعيدكما إلى طريقكما

14
00:00:35,640 --> 00:00:36,840
نعم ، من فضلك

15
00:00:37,080 --> 00:00:38,400
خذ الطريق (لاسكي) خارج البلدة

16
00:00:38,480 --> 00:00:40,720
(ثم تدخل يميناً إلى طريق (أوركارد

17
00:00:41,000 --> 00:00:42,160
حسناً ، شكراً

18
00:00:56,760 --> 00:00:57,800
ماذا حدث؟

19
00:00:58,840 --> 00:00:59,720
لا أعرف

20
00:00:59,800 --> 00:01:01,600
السيارة تعطلت -
أووه -

21
00:01:04,600 --> 00:01:05,760
و الهاتف المحمول أيضاً

22
00:01:06,320 --> 00:01:07,640
كيف يكون هذا ممكناً؟

23
00:01:16,240 --> 00:01:17,880
هياً . يبدو أنه يوجد بيت هناك

24
00:01:18,360 --> 00:01:19,880
لا ، لن أدخل إلى هناك

25
00:01:21,760 --> 00:01:24,000
هولي) نحن نحتاج المساعدة)
و لا يمكننا الإنتظار هنا

26
00:01:25,440 --> 00:01:26,240
هيا

27
00:01:26,320 --> 00:01:27,560
. . حسناً

28
00:01:58,240 --> 00:01:59,720
تحققي من هذا

29
00:02:00,120 --> 00:02:01,320
"لو أن لدي عقل فحسب"

30
00:02:01,360 --> 00:02:02,480
لم نكن لنضيع

31
00:02:02,640 --> 00:02:03,600
شكراً

32
00:02:04,680 --> 00:02:07,760
لابد أن هذا هو أبشع فزّاعة رأيته في حياتي

33
00:02:07,880 --> 00:02:09,000
إنه يخيفني

34
00:02:17,200 --> 00:02:18,840
من فضلك ، دعنا نسرع، مفهوم؟

35
00:02:31,880 --> 00:02:33,000
هل تسمعني؟

36
00:02:33,640 --> 00:02:34,480
!مرحباً

37
00:02:34,920 --> 00:02:35,960
!من هناك؟

38
00:02:54,760 --> 00:02:55,800
(فينس)

39
00:03:00,120 --> 00:03:01,040
فينس)؟)

40
00:03:35,280 --> 00:03:37,960
"الظواهر الخارقة"
الحلقة الحادية عشر
"بعنوان "الفزّاعة

41
00:03:45,280 --> 00:03:46,160
(دين)

42
00:03:56,320 --> 00:03:57,120
مرحباً

43
00:03:58,160 --> 00:03:59,360
سام) هل هذا أنت؟)

44
00:04:01,360 --> 00:04:02,320
أبي

45
00:04:03,920 --> 00:04:04,880
هل أنت بخير؟

46
00:04:05,480 --> 00:04:06,560
أنا بخير

47
00:04:07,720 --> 00:04:09,120
نحن كنا نبحث عنك في كل مكان

48
00:04:09,520 --> 00:04:11,360
، لم نعرف مكانك
و إذا كنت بخير

49
00:04:12,320 --> 00:04:13,680
سامي) أنا بخير)

50
00:04:14,160 --> 00:04:15,720
هل أنت و (دين) بخير؟

51
00:04:16,680 --> 00:04:17,680
حسناً ، نحن بخير

52
00:04:17,720 --> 00:04:19,000
أبي ، أين أنت؟

53
00:04:19,480 --> 00:04:21,240
عذراً ، يا صغيري ، لا أستطيع إخبارك

54
00:04:21,800 --> 00:04:22,600
ماذا؟

55
00:04:22,680 --> 00:04:23,440
لم لا؟

56
00:04:23,600 --> 00:04:24,560
هل هذا أبي؟

57
00:04:24,920 --> 00:04:27,600
أنظر ، أنا أعلم أن هذا صعب
. . عليك فهمه ، فقط

58
00:04:27,880 --> 00:04:29,800
يجب أن تثق بي في هذا

59
00:04:31,760 --> 00:04:33,120
أنت ورائه ، صحيح؟

60
00:04:34,080 --> 00:04:35,520
هذا الشئ الذي قتل أمي

61
00:04:36,280 --> 00:04:37,160
نعم

62
00:04:37,600 --> 00:04:38,920
(إنه كائن شيطاني (سام

63
00:04:39,160 --> 00:04:40,200
كائن شيطاني؟

64
00:04:41,280 --> 00:04:42,320
أأنت متأكد؟

65
00:04:42,440 --> 00:04:43,880
كائن شيطاني؟ ما الذي يقوله؟

66
00:04:44,080 --> 00:04:45,040
أنا متأكد

67
00:04:46,360 --> 00:04:47,880
. . إستمع ، (سامي) أنا

68
00:04:49,600 --> 00:04:51,840
عرفت بما حدث لصديقتك

69
00:04:54,240 --> 00:04:55,480
أنا أسف جداً

70
00:04:56,720 --> 00:04:59,200
كنت قد أفعل أي شئ لحمايتك

71
00:05:00,760 --> 00:05:02,000
أتعلم أين هو؟

72
00:05:02,800 --> 00:05:04,840
نعم ، أعتقد أني إقتربت منه أخيراً

73
00:05:05,000 --> 00:05:05,880
دعنا نساعدك

74
00:05:05,960 --> 00:05:06,920
لا تستطيان

75
00:05:07,400 --> 00:05:08,720
لا يمكنكما أن تكزنا جزءاً منه

76
00:05:08,840 --> 00:05:09,760
لم لا؟

77
00:05:09,960 --> 00:05:10,680
إعطني الهاتف

78
00:05:10,720 --> 00:05:12,640
إسمع (سامي) لهذا أنا أتصل

79
00:05:13,120 --> 00:05:15,480
أنت و أخوك ، عليكما أن
تتوقفا عن البحث عني

80
00:05:15,640 --> 00:05:17,840
حسناً الآن ، أريدك أن
تتكتب هذه الأسماء

81
00:05:17,920 --> 00:05:18,920
أسماء؟

82
00:05:19,440 --> 00:05:20,880
. . أي أسماء ، أبي؟ ما

83
00:05:21,600 --> 00:05:23,520
كلمني ، أخبرني بما يحدث

84
00:05:23,600 --> 00:05:25,560
إسمع ، ليس لدينا وقت لهذا

85
00:05:25,680 --> 00:05:27,640
هذا أكبر مما تتصوره
إنهم في كل مكان

86
00:05:27,960 --> 00:05:30,240
حتى عندما نتكلم الآن ، هذا ليس آمن

87
00:05:30,360 --> 00:05:31,080
لا

88
00:05:31,360 --> 00:05:32,280
حسناً؟

89
00:05:32,320 --> 00:05:32,960
لا محالة

90
00:05:33,040 --> 00:05:33,880
إعطني الهاتف

91
00:05:34,000 --> 00:05:35,360
أنا أمرك

92
00:05:35,560 --> 00:05:37,840
الآن ، تتوقفا عن البحث عني
و تقوما بعملكما

93
00:05:37,920 --> 00:05:39,160
هل تفهمني

94
00:05:39,800 --> 00:05:41,080
الآن أكتب هذه الأسماء

95
00:05:41,840 --> 00:05:42,720
، أبي

96
00:05:42,880 --> 00:05:44,400
هذا أنا ، أين أنت؟

97
00:05:49,480 --> 00:05:50,560
نعم ، سيدي

98
00:05:52,840 --> 00:05:53,600
. . أه

99
00:05:54,160 --> 00:05:55,400
نعم ، معي قلم

100
00:05:56,280 --> 00:05:57,320
ما هي الأسماء؟

101
00:06:02,280 --> 00:06:04,440
حسناً ، الأسماء التي أعطانا
إياها أبي كلها أسماء أزواج؟

102
00:06:04,920 --> 00:06:06,560
ثلاثة أزواج مفقودون

103
00:06:06,840 --> 00:06:08,920
و جميعهم من بلدات مختلفة و ولايات مختلفة؟

104
00:06:09,040 --> 00:06:11,440
أنت محق . نعم من (واشنطون) و
(نيويورك) و (كولورادو)

105
00:06:12,120 --> 00:06:14,320
كل زوج سافر بالسيارة عبر البلاد

106
00:06:14,520 --> 00:06:15,840
لم يصل أحدهم وجهته

107
00:06:15,840 --> 00:06:17,400
و لم يسمع أحد منهم ثانية

108
00:06:17,680 --> 00:06:19,600
(حسناً ، هذه بلد كبير يا (دين
من الممكن أن يكونوا إختفوا في مكان ما

109
00:06:19,640 --> 00:06:20,720
، نعم ، ربما

110
00:06:20,720 --> 00:06:23,320
. . (و لكنهم إختفوا جميعاً في نفس المكان في (إنديانا

111
00:06:23,720 --> 00:06:25,760
، و جميعهم في الأسبوع الثاني من إبريل

112
00:06:25,960 --> 00:06:27,800
كل عام

113
00:06:28,120 --> 00:06:29,440
هذا الإسبوع الثاني من أبريل

114
00:06:29,600 --> 00:06:30,440
نعم

115
00:06:30,680 --> 00:06:32,640
(إذاً أبي يرسلنا إلى (إنديانا

116
00:06:33,000 --> 00:06:35,840
حتى نصطاد شئ قبل أن يختفي زوج أخر؟

117
00:06:36,960 --> 00:06:37,920
أحسنت

118
00:06:39,200 --> 00:06:41,640
أتتخيل أنه يفعل هذا؟

119
00:06:41,760 --> 00:06:43,720
، الشئ المختلف الذي يمر به أبي

120
00:06:43,800 --> 00:06:45,000
أن بيديه السلطة

121
00:06:49,800 --> 00:06:51,000
إلى أين تذهب

122
00:06:52,440 --> 00:06:53,880
(لن نذهب إلى (إنديانا

123
00:06:54,360 --> 00:06:56,280
لن نذهب؟ -
(لا ، سنذهب إلى (كاليفورنيا -

124
00:06:57,160 --> 00:06:58,640
أبي إتصل بنا من هاتف عمومي

125
00:06:58,920 --> 00:07:00,040
(الكود الخاص بـ (ساكرمانتو

126
00:07:00,240 --> 00:07:01,200
(سام)

127
00:07:01,360 --> 00:07:04,720
دين) إذا كان هذا الكائن الشيطاني هو الذي)
قتل أمي و (جيس) و أبي يقترب منه

128
00:07:04,840 --> 00:07:06,920
يجب أن نكون هناك . يجب أن نساعده

129
00:07:07,160 --> 00:07:08,280
أبي لا يريد مساعدتنا

130
00:07:08,320 --> 00:07:09,360
حسناً ، لا أهتم

131
00:07:09,680 --> 00:07:11,080
لقد أمرنا

132
00:07:11,280 --> 00:07:12,600
لا أهتم

133
00:07:14,160 --> 00:07:16,320
لا يجب أن ننفذ ما يقوله لنا دائماً

134
00:07:16,600 --> 00:07:18,200
، سام) طلب مننا أبي أن نقوم بعملنا)

135
00:07:18,240 --> 00:07:19,920
ننقذ أرواح الناس . هذا مهم

136
00:07:19,960 --> 00:07:21,600
جسناً ، أنا أفهم ، صدقني ، أنا أفهم

137
00:07:21,600 --> 00:07:24,480
، لكني ، أتكلم عن إسبوع واحد هنا
يا رجل ، لكي أحصل على إجابات

138
00:07:25,080 --> 00:07:26,360
لكي أنتقم

139
00:07:26,840 --> 00:07:28,880
حسناً ، أنظر ، أعرف ما تشعر به -
أحقاً؟ -

140
00:07:32,520 --> 00:07:33,960
، كم كان عمرك عندما ماتت أمي

141
00:07:34,120 --> 00:07:35,000
4 ?

142
00:07:35,840 --> 00:07:37,920
جيس) ماتت من ستة أشهر)

143
00:07:38,880 --> 00:07:40,840
كيف تعرف ما هو أشعر؟

144
00:07:42,240 --> 00:07:43,560
أبي قال أنه غير آمن

145
00:07:43,720 --> 00:07:44,960
لأي منا

146
00:07:45,440 --> 00:07:47,280
من الواضح أنه يعرف شيئاً لا نعرفه

147
00:07:47,360 --> 00:07:49,280
عندما يقول أن نبتعد ، فعلينا أن نبتعد

148
00:07:49,280 --> 00:07:52,240
أنا لا أستطيع فهم إيمانك القوي في هذا الرجل

149
00:07:53,040 --> 00:07:55,120
أعني ، أنك حتى لا تجادله

150
00:07:55,200 --> 00:07:57,160
نعم ، هذا لأني إبن صالح

151
00:08:07,920 --> 00:08:09,840
أنت أناني لعين ، أتعلم هذا؟

152
00:08:10,760 --> 00:08:12,400
أنت تفعل ما تريده فحسب

153
00:08:12,640 --> 00:08:14,480
لا تهتم بأراء الأخرين

154
00:08:14,920 --> 00:08:16,840
أهذا ما تعتقده حقاً؟ -
أجل -

155
00:08:18,880 --> 00:08:19,640
، حسناً

156
00:08:20,240 --> 00:08:22,640
(هذا الأناني اللعين سيذهب إلى (كاليفورنيا

157
00:08:25,400 --> 00:08:26,400
هيا ، أنت لست جاد

158
00:08:26,480 --> 00:08:27,320
أنا جاد

159
00:08:27,320 --> 00:08:28,680
إنه منتصف الليل

160
00:08:28,920 --> 00:08:31,760
!سأرحل ، سأتركك هنا ، سمعتني

161
00:08:35,480 --> 00:08:37,240
هذا ما أريدك ان تفعله

162
00:08:42,640 --> 00:08:43,920
(مع السلامة (سام

163
00:09:54,040 --> 00:09:55,040
دعني أحزر

164
00:09:55,200 --> 00:09:56,160
(سكوتي)

165
00:09:58,120 --> 00:09:58,880
نعم

166
00:09:59,840 --> 00:10:01,440
(أهلاً ، أنا أسمي (جون بونهام

167
00:10:01,760 --> 00:10:03,640
أليس هو فارع الطبول لفرقة (ليد زبلن)؟

168
00:10:04,920 --> 00:10:05,800
واو

169
00:10:06,080 --> 00:10:06,960
جيد

170
00:10:07,440 --> 00:10:09,000
معجب بموسيقى الروك القديمة

171
00:10:09,440 --> 00:10:10,800
ما الذي أستطيع فعله لك (جون)؟

172
00:10:15,040 --> 00:10:16,280
. . كنت اتساءل إذا

173
00:10:16,560 --> 00:10:18,000
رأيت هذا الشخصان ، بالصدفة

174
00:10:21,520 --> 00:10:23,280
لا ، من هم؟

175
00:10:24,360 --> 00:10:25,320
أصدقاء لي

176
00:10:25,400 --> 00:10:27,200
لقد فقدا منذ عام مضى

177
00:10:27,480 --> 00:10:28,920
لقد مرا بالقرب من هنا

178
00:10:28,960 --> 00:10:30,880
(لقد سألت بالفعل في (سكوتسبيرج) و (سيلم

179
00:10:30,920 --> 00:10:31,800
عذراً

180
00:10:33,200 --> 00:10:35,280
نحن لا نستقبل الكثير من الغرباء هنا

181
00:10:38,360 --> 00:10:41,240
سكوتي) لديك بسمة رائعة)
هل أخبرك أحد بذلك؟

182
00:10:45,960 --> 00:10:46,880
لا تبالِ

183
00:10:47,120 --> 00:10:48,040
أراك لاحقاً

184
00:10:59,280 --> 00:11:00,360
أنتِ

185
00:11:12,360 --> 00:11:14,200
لقد أرعبتني

186
00:11:14,360 --> 00:11:17,240
أسف ، أعتقد أنك تريدين المساعدة فحسب

187
00:11:18,680 --> 00:11:20,360
أنا بخير ، شكراً لك

188
00:11:21,720 --> 00:11:23,440
أه ، إذاً ، إلى أين تذهبين؟

189
00:11:24,760 --> 00:11:27,200
لا أقصد إهانتك ، لكن لا يوجد مجال أن أخبرك

190
00:11:27,600 --> 00:11:28,440
لم لا؟

191
00:11:28,760 --> 00:11:30,680
يمكنك أن تكون معتوه ما

192
00:11:31,000 --> 00:11:32,160
أعنب أنك تسافر عل قدميك

193
00:11:32,520 --> 00:11:33,720
حسناً ، أنت أيضاً

194
00:11:42,440 --> 00:11:43,360
أتحتاجين توصيلة؟

195
00:11:43,760 --> 00:11:44,720
نعم ، نعم -
نعم -

196
00:11:45,120 --> 00:11:46,080
هي فقط

197
00:11:47,480 --> 00:11:48,760
لن أخذك

198
00:11:58,240 --> 00:12:00,560
أتثقين بسائق شاحنة و ليس أنا؟

199
00:12:00,960 --> 00:12:02,320
بالطبع

200
00:12:09,960 --> 00:12:12,000
أمتأكد أنهما لم يقفا لشراء غاز أو شئ ما؟

201
00:12:13,320 --> 00:12:15,800
لا ، لا أتذكرهما
أنت قلت أنهما كان أصدقلئك؟

202
00:12:16,160 --> 00:12:17,040
هذا صحيح

203
00:12:17,160 --> 00:12:18,680
هل الشاب كان لديه وشم؟

204
00:12:21,120 --> 00:12:22,320
أجل

205
00:12:25,760 --> 00:12:26,640
أتتذكر؟

206
00:12:26,720 --> 00:12:28,240
كانا حديثا الزواج

207
00:12:30,400 --> 00:12:31,480
أنت محقة

208
00:12:31,920 --> 00:12:34,200
لقد توقفا لشراء الغاز
لم يبقا لأكثر من 10 دقائق

209
00:12:34,400 --> 00:12:35,880
هل تتذكر شئ أخر؟

210
00:12:36,360 --> 00:12:38,080
حسناً ، قلت لهما أن يعودا لمفترق الطريق

211
00:12:38,160 --> 00:12:39,240
و رحلا عن البلدة

212
00:12:39,360 --> 00:12:40,800
هل يمكن أن تدلني على نفس الطريق؟

213
00:12:40,920 --> 00:12:41,720
بالطبع

214
00:12:52,520 --> 00:12:53,720
ما هذا؟

215
00:13:54,840 --> 00:13:56,120
يا رفيق ، أنت بشع

216
00:14:52,680 --> 00:14:53,400
وشم رائع

217
00:15:10,160 --> 00:15:11,120
أنت عدت

218
00:15:11,240 --> 00:15:12,440
لم أرحل

219
00:15:13,720 --> 00:15:15,200
أمازلت تبحث عن صديقيك؟

220
00:15:16,480 --> 00:15:18,320
هل تمانعين أن أملأها ، (إيميلي)؟

221
00:15:23,000 --> 00:15:24,800
إذاً ، هل ترعرعت هنا؟

222
00:15:26,120 --> 00:15:27,520
أن جئت هنا عندما منا 13

223
00:15:28,880 --> 00:15:30,040
، فقدت والدي

224
00:15:30,080 --> 00:15:31,080
في حادث سيارة

225
00:15:31,600 --> 00:15:32,920
عمي و عمتي إعتنيا بي

226
00:15:33,000 --> 00:15:34,120
هما شخصان لطيفان

227
00:15:34,320 --> 00:15:35,640
الجميع لطفاء هنا

228
00:15:36,440 --> 00:15:38,480
إذا ، ماذا ، هل هذه البلدة الفاضلة؟

229
00:15:39,040 --> 00:15:40,760
، أنت تعلم ، هذه هي الحياة

230
00:15:41,000 --> 00:15:41,960
لكني أحبها

231
00:15:42,200 --> 00:15:43,960
، أعني ، البلدات جولنا

232
00:15:44,240 --> 00:15:46,480
الناس يفقدون بيوتهم و مزارعهم

233
00:15:47,200 --> 00:15:48,120
. . لكن هنا

234
00:15:49,280 --> 00:15:50,760
تقريباً كل شئ مبارك

235
00:15:53,760 --> 00:15:55,320
هل ذهبتِ إلى البستان؟

236
00:15:55,480 --> 00:15:56,960
أرأيتِ هذا الفزّاعة؟

237
00:15:58,200 --> 00:15:59,440
نعم ، إنه يخيفني

238
00:16:00,280 --> 00:16:01,160
من هو صاحبه؟

239
00:16:01,280 --> 00:16:02,160
لا أعرف

240
00:16:02,480 --> 00:16:03,720
هو هناك دائماً

241
00:16:05,160 --> 00:16:06,440
هل هذه لعمك و عمتك؟

242
00:16:08,680 --> 00:16:09,560
تخص الزبائن

243
00:16:09,720 --> 00:16:10,880
لديهم أعطال في السيارة

244
00:16:11,840 --> 00:16:13,400
هما ليس زوج ، صحيح ، شاب و شابة؟

245
00:16:13,920 --> 00:16:14,720
مم - همم

246
00:16:16,320 --> 00:16:18,800
(أسفة ، حافلة (ساكرمانتو
لن ترحل فبل الغد

247
00:16:19,600 --> 00:16:20,840
5:05 مساءاً

248
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
غذاً؟

249
00:16:22,760 --> 00:16:23,800
لابد أن هناك طريقة أخرى

250
00:16:24,000 --> 00:16:24,800
حسناً ، هنالك

251
00:16:24,920 --> 00:16:25,920
إشترِ سيارة

252
00:16:44,920 --> 00:16:45,720
مرحباً

253
00:16:48,360 --> 00:16:49,200
مرحباً

254
00:16:49,720 --> 00:16:50,760
أنت ثانية

255
00:16:51,360 --> 00:16:52,600
ما الذي حدث للتوصيلة؟

256
00:16:53,320 --> 00:16:54,560
كنت محقاً

257
00:16:54,760 --> 00:16:56,160
هذا الرجل وقح

258
00:16:56,480 --> 00:16:57,720
كنت عديم الذوق

259
00:16:59,320 --> 00:17:00,560
تركته و رحلت

260
00:17:05,960 --> 00:17:06,960
ماذا هنالك؟

261
00:17:07,160 --> 00:17:09,040
(أحاول الذهاب إلى (كاليفورنيا

262
00:17:09,320 --> 00:17:10,440
لا محالة

263
00:17:10,600 --> 00:17:11,320
نعم

264
00:17:12,200 --> 00:17:13,080
أنا أيضاً

265
00:17:15,520 --> 00:17:18,160
أنتِ تعلمي ، الحافلة القادمة ليس قبل الغد

266
00:17:18,800 --> 00:17:19,640
نعم

267
00:17:19,960 --> 00:17:21,160
نعم ، هذه مشكلة

268
00:17:21,240 --> 00:17:22,040
لماذا؟

269
00:17:22,120 --> 00:17:23,800
ما الذي في (كاليفورنيا) بهذه الأهمية؟

270
00:17:24,040 --> 00:17:25,280
شئ كنت أبحث عنه فحسب

271
00:17:25,360 --> 00:17:26,440
منذ فترة طويلة

272
00:17:26,600 --> 00:17:27,400
، حسناً

273
00:17:27,640 --> 00:17:29,800
أعتقد أنه يمكنك أن تصبر يوماً أخر ، صحيح؟

274
00:17:33,960 --> 00:17:34,800
(أنا (ميج

275
00:17:36,520 --> 00:17:37,280
(سام)

276
00:17:38,520 --> 00:17:40,160
، نحن مشهورون بالتفاح

277
00:17:40,560 --> 00:17:42,880
لذا عليكما تجربة الفطيرة

278
00:17:42,880 --> 00:17:43,760
أوه ، لا

279
00:17:44,120 --> 00:17:46,000
من فضلك -
لا ، إنها على حساب البيت -

280
00:17:47,720 --> 00:17:48,920
(مرحباً (سكوتي

281
00:17:50,360 --> 00:17:52,000
هل يمكنني الحصول على قهوة سادة؟

282
00:17:57,240 --> 00:17:57,880
ممم

283
00:17:58,360 --> 00:18:00,440
أوه ، و بعضاً من هذه الفطيرة أيضاً ، بما أنك صنعتها

284
00:18:02,520 --> 00:18:03,520
كيف حالكما؟

285
00:18:03,640 --> 00:18:04,680
أتمران من هنا؟

286
00:18:04,760 --> 00:18:05,640
رحلة بالسيارة

287
00:18:05,840 --> 00:18:06,600
ممم

288
00:18:07,800 --> 00:18:08,840
نعم ، أنا أيضاً

289
00:18:17,040 --> 00:18:19,080
أنا متأكد انهما يريدان أن يأكلا بسلام

290
00:18:19,640 --> 00:18:21,200
محادثة ودية فقط

291
00:18:22,080 --> 00:18:23,400
أوه ، و هذه القهوة أيضاً

292
00:18:23,480 --> 00:18:24,280
شكراً

293
00:18:26,360 --> 00:18:27,880
إذاً ، ما الذي أحضركما للبلدة؟

294
00:18:28,040 --> 00:18:29,600
. . نحن فقط توقفنا لشراء الغاز ، و

295
00:18:29,840 --> 00:18:31,720
و هذا الرجل في محطة الغاز أنقذنا

296
00:18:31,920 --> 00:18:32,840
أحقاً؟

297
00:18:32,920 --> 00:18:34,800
نعم ، أحد أسلاك المكابح كان يسرب

298
00:18:34,920 --> 00:18:37,080
ليس لديه فكرة . هو يصلحه لنا

299
00:18:37,440 --> 00:18:38,480
أناس لطفاء

300
00:18:38,560 --> 00:18:39,320
نعم

301
00:18:39,760 --> 00:18:41,240
إذاً ، متى سترحلان؟

302
00:18:41,320 --> 00:18:42,320
عند الغروب

303
00:18:43,280 --> 00:18:44,200
حقاً؟

304
00:18:46,520 --> 00:18:47,720
لإصلاح سلك المكابح؟

305
00:18:48,120 --> 00:18:49,040
مم - همم

306
00:18:49,520 --> 00:18:51,040
أتعلمان ، أنا اعرف بعض الشئ عن السيارات

307
00:18:51,040 --> 00:18:52,720
يمكنني إصلاح سيارتكما قي خلال ساعة

308
00:18:52,720 --> 00:18:53,920
و لن أطلب منكما شئ

309
00:18:54,880 --> 00:18:56,040
أتعلم ، شكراً جزيلاً

310
00:18:56,160 --> 00:18:58,280
لكن نفضل أن يصلحها ميكانيكي

311
00:18:59,160 --> 00:19:00,240
، بالطبع ، أتعلمان

312
00:19:02,160 --> 00:19:04,320
. . أنا أعرف هذه الطرق ، هاه

313
00:19:04,680 --> 00:19:06,600
و هي ليست أمنة باليل

314
00:19:09,480 --> 00:19:10,400
عذراً؟

315
00:19:11,000 --> 00:19:12,600
أعرف انه يبدو غريباً

316
00:19:12,920 --> 00:19:13,800
، لكن ، هاه

317
00:19:14,600 --> 00:19:16,040
أنتما قد تكونا في خطر

318
00:19:19,720 --> 00:19:21,640
نحن نحاول أن نأكل ، موافق؟

319
00:19:23,160 --> 00:19:23,960
أجل

320
00:19:26,000 --> 00:19:27,560
أتعلمان ، أخي يستطيع أن يعطيكما

321
00:19:27,640 --> 00:19:29,080
نظرة الجرو البريئة

322
00:19:29,320 --> 00:19:30,880
و ستصدقونه في الحال

323
00:19:32,600 --> 00:19:34,040
شكراً لقدومك ، يا مدير الشرطة

324
00:19:44,480 --> 00:19:45,840
أريد أن أتحدث معك ، من فضلك

325
00:19:47,000 --> 00:19:48,960
بالله عليك ، أن أمر بيوم سئ بالفعل

326
00:19:51,840 --> 00:19:53,400
لا تريد أن تجعله أسوأ

327
00:20:11,000 --> 00:20:13,520
إذاً ، ماذا ، هل أنت في أجازة أو ما شابه؟

328
00:20:13,680 --> 00:20:14,920
أجل ، صحيح

329
00:20:15,320 --> 00:20:17,800
أفعل كل هذا من أجل أجازة

330
00:20:20,080 --> 00:20:20,920
لا

331
00:20:21,440 --> 00:20:22,520
. . كان علي

332
00:20:23,720 --> 00:20:25,120
الإبتعاد عن والديّ

333
00:20:25,960 --> 00:20:26,760
لماذا؟

334
00:20:28,080 --> 00:20:29,280
أنا أحب والديّ

335
00:20:29,480 --> 00:20:31,000
إنهما يريدان ما هو الأفضل لي

336
00:20:31,400 --> 00:20:33,560
اكنهما كانا لا يهتمان إذا كنت أريده

337
00:20:34,520 --> 00:20:35,960
، من المفروض أني ذكية

338
00:20:36,040 --> 00:20:38,560
لكني لست ذكية بقدر يخيف زوج

339
00:20:40,680 --> 00:20:42,480
. . حسناً ، أنه

340
00:20:44,200 --> 00:20:46,000
، لأن عائلتي قالت هذا

341
00:20:46,600 --> 00:20:49,040
من المفروض أن أجلس هناك و أفعل ما يُقال لي

342
00:20:49,960 --> 00:20:52,080
لذا ذهبت في طريقي الخاص

343
00:20:56,880 --> 00:20:58,040
أنا أسفة

344
00:20:58,960 --> 00:21:01,240
الأشياء التي تقولها لأشخاص تكاد تعرفهم

345
00:21:01,560 --> 00:21:02,920
لا ، لا ، لا بأس

346
00:21:03,120 --> 00:21:04,400
أنا أعرف كيف شعوري

347
00:21:05,120 --> 00:21:08,400
أتتذكري أخي الذي كنت أسافر معه؟

348
00:21:10,920 --> 00:21:12,880
و ضعنا كوضعك

349
00:21:13,640 --> 00:21:15,960
ألهذا أنت لا تسافر معه؟

350
00:21:22,320 --> 00:21:23,520
نخبنا

351
00:21:24,400 --> 00:21:25,880
الطعام قد يكون سئ

352
00:21:26,080 --> 00:21:27,680
، الأسرة قد تكون قاسية

353
00:21:27,840 --> 00:21:29,840
. . لكن على الأقل نغيش حياتنا

354
00:21:30,640 --> 00:21:32,040
ليست حيلة شخص أخر

355
00:21:46,240 --> 00:21:48,720
لا أصدق هذا ، لقد أصلحنا السيارة

356
00:21:49,560 --> 00:21:50,600
هذا الطريق

357
00:21:56,320 --> 00:21:57,240
(ستيف)

358
00:22:05,400 --> 00:22:06,600
!من هناك؟

359
00:22:25,640 --> 00:22:26,840
عودا للسيارة

360
00:22:28,160 --> 00:22:29,200
!إذهبا ، إذهبا

361
00:22:39,480 --> 00:22:40,640
!إذهبا ، إذهبا

362
00:22:50,480 --> 00:22:51,880
ماذا - ماذا كان هذا؟

363
00:22:51,880 --> 00:22:52,480
لا تسأل

364
00:23:01,360 --> 00:23:03,600
أنزل الفزّاعة من مكانه؟

365
00:23:04,080 --> 00:23:06,600
، أقول لك
بيركيتسفيل) (إنديانا) مدينة مرحة)

366
00:23:07,560 --> 00:23:09,160
لم يقتل الزوج ، صحيح؟

367
00:23:09,360 --> 00:23:10,080
لا

368
00:23:10,440 --> 00:23:12,120
أستطيع فعل ذلك من دونك ، أنت تعلم

369
00:23:13,200 --> 00:23:15,480
لذا يجب أن هناك شئ ما يحركه ، روح

370
00:23:15,720 --> 00:23:16,760
لا ، إنه أكبر من روح

371
00:23:16,800 --> 00:23:18,880
إنه إله ، إله وثني ، على أي حال

372
00:23:19,360 --> 00:23:20,480
ما الذي جعلك تقول هذا؟

373
00:23:20,960 --> 00:23:22,560
، الدائرة السنوية للقتل

374
00:23:22,720 --> 00:23:24,480
و الحقيقة أن الضحايا دائماً رجل و إمرأة

375
00:23:24,560 --> 00:23:26,240
إنه نوعاً من طقوس الخصوبه

376
00:23:27,520 --> 00:23:29,000
و يجب أن ترى الذي يسكنون في هذه البلدة

377
00:23:29,360 --> 00:23:30,520
و الطريقة التي يعاملون بها الأزواج

378
00:23:30,640 --> 00:23:32,520
يُسمنوهم مثل ديك الرومي في الكريسماس

379
00:23:32,920 --> 00:23:33,920
. . وجبتهم الأخيرة

380
00:23:34,640 --> 00:23:36,000
يعطوها للضحايا

381
00:23:36,400 --> 00:23:39,280
نعم ، أفكر في طقس تضحية
من أجل إرضاء إله وثني

382
00:23:39,520 --> 00:23:41,640
. . إذاً إله يسكن الفزّاعة

383
00:23:41,720 --> 00:23:43,240
الفزّاعة يأخذ أضحياته

384
00:23:43,440 --> 00:23:44,440
، و لسنة أخرى

385
00:23:44,480 --> 00:23:47,040
المحصول لن يذبل و الأمراض لن تنتشر

386
00:23:47,320 --> 00:23:48,600
أتعلم أي إله تتعامل معه؟

387
00:23:48,880 --> 00:23:49,840
لا ، ليس بعد

388
00:23:50,240 --> 00:23:52,280
، أنت تحاول معرفة ما هو
و تبحث عن طريقة لقتله

389
00:23:52,600 --> 00:23:55,320
أعلم ، أنا في طريقي إلى جامعة محلية

390
00:23:55,320 --> 00:23:56,960
لدي موعد مع أستاذ

391
00:23:57,440 --> 00:23:58,680
أنت تعلم ، منذ أنه ليس معي

392
00:23:58,800 --> 00:24:01,600
هذا الفتى ااغريب الذي يساعدني
لكي يقوم بهذه الأبحاث

393
00:24:03,720 --> 00:24:04,600
، أتعلم

394
00:24:04,840 --> 00:24:06,360
، إن كنت تلمح أنك بحاجة إلى المساعدة

395
00:24:06,840 --> 00:24:07,760
إسألني فقط

396
00:24:08,680 --> 00:24:09,880
أنا لا ألمح إلى شئ

397
00:24:12,440 --> 00:24:13,320
. . في الحقيقة

398
00:24:17,480 --> 00:24:18,800
. . كنت أريدك أن تعرف

399
00:24:20,280 --> 00:24:21,560
. . أعني ، لا تعتقد

400
00:24:22,520 --> 00:24:23,280
، نعم

401
00:24:23,600 --> 00:24:24,640
أنا أسف أيضاً

402
00:24:27,840 --> 00:24:28,720
. . (سام)

403
00:24:30,120 --> 00:24:31,040
أنت محق

404
00:24:31,840 --> 00:24:33,040
يجب أن تسلك دربك

405
00:24:33,360 --> 00:24:34,520
يجب أن تعيش حياتك

406
00:24:35,440 --> 00:24:36,320
أنت جاد؟

407
00:24:37,200 --> 00:24:38,600
أنت دائماً كنت تعرف ما تريده

408
00:24:38,720 --> 00:24:39,920
و أنت تسعى لتحقيقه

409
00:24:41,680 --> 00:24:42,920
كنت تقف ضد أبي

410
00:24:43,840 --> 00:24:44,960
كنت دائماً هكذا

411
00:24:45,920 --> 00:24:47,000
. . اللعنة ، أنا أتمنى أن

412
00:24:50,120 --> 00:24:51,040
. . على أي حال

413
00:24:52,720 --> 00:24:54,120
أنا معجب بك

414
00:24:55,600 --> 00:24:56,760
(أنا فخور بك (سامي

415
00:24:58,720 --> 00:25:00,000
أنا حتى لا أعرف ماذا أقول

416
00:25:01,000 --> 00:25:02,560
قل أنك ستكون بخير

417
00:25:03,920 --> 00:25:04,720
سأكون بخير

418
00:25:08,520 --> 00:25:09,840
إتصل بي عندما تجد أبي

419
00:25:10,840 --> 00:25:11,920
(حسناً ، مع السلامة (دين

420
00:25:35,320 --> 00:25:36,280
من كان هذا؟

421
00:25:41,280 --> 00:25:42,280
أخي

422
00:25:43,480 --> 00:25:44,440
ما الذي قاله؟

423
00:25:47,240 --> 00:25:48,160
"مع السلامة"

424
00:25:51,280 --> 00:25:54,200
ليس كل يوم أحد يألني عن الشعائر الوثنية

425
00:25:54,960 --> 00:25:56,320
نعم ، حسناً ، إدعوها هواية

426
00:25:56,520 --> 00:25:58,440
لكنك فلت أنك مهتم باتاريخ المحلي؟

427
00:25:59,280 --> 00:26:02,040
أعتقد أن (إنديانا) لا تعرف عبادة الأوثان

428
00:26:02,440 --> 00:26:03,640
ماذا لو تم استيرادها؟

429
00:26:03,760 --> 00:26:05,760
أنت تعلم ، المهاجرون يحضرون ديانتهم معهم

430
00:26:05,960 --> 00:26:07,480
أليست هذه المنطقو مسكونة بالكثير من المهاجرين؟

431
00:26:07,600 --> 00:26:08,160
. . بلى ، همم

432
00:26:08,720 --> 00:26:10,400
، (مثل هذه البلدة القريبة من هنا (بيرتكيتسفيل

433
00:26:10,640 --> 00:26:11,760
من أين أسلافهم؟

434
00:26:11,880 --> 00:26:13,960
(أوروبا الشمالية ، أعتقد ذلك ، (سكاندينافيا

435
00:26:14,040 --> 00:26:15,760
ما الذي تستطيع أخباري به عن الآلهة الوثنية؟

436
00:26:16,080 --> 00:26:18,240
حسناً ، هناك المئات من الآلهة

437
00:26:18,480 --> 00:26:19,840
، بصرحة أنا أبحث عن واحد

438
00:26:20,000 --> 00:26:21,200
ربما يكون قد عاش في البستان

439
00:26:25,200 --> 00:26:26,480
إله الغابة

440
00:26:26,680 --> 00:26:28,120
حسناً ، دعني أري

441
00:26:34,400 --> 00:26:35,960
إنتظر ، إنتظر ، إنتظر ، من هذا؟

442
00:26:37,640 --> 00:26:39,520
(هذا إله الغابة (بير سي

443
00:26:40,560 --> 00:26:41,760
الكبار؟

444
00:26:42,880 --> 00:26:45,320
"، الكبار كانوا ألهة الحماية و الخصوبة"

445
00:26:45,320 --> 00:26:47,400
"يحمون منطقتهم من الأذى"

446
00:26:48,240 --> 00:26:51,000
"القرى تبني دمية للكبار في مزارعهم"

447
00:26:51,480 --> 00:26:53,440
"، بعض القرى تقوم بالتضحية البشرية"

448
00:26:53,480 --> 00:26:55,640
"واحد ذكر و واحدة أنثى"

449
00:26:57,120 --> 00:26:58,720
يبدو كالفزّاعة ، صحيح؟

450
00:27:00,720 --> 00:27:01,800
حسناً ، أعتقد ذلك

451
00:27:02,880 --> 00:27:05,960
الكبير العادي ، يستمد قوته من شجرة مقدسة"؟"

452
00:27:06,480 --> 00:27:09,800
حسناً ، الوثنيون إعتقدوا أن كل شئ
أصله سحري

453
00:27:10,920 --> 00:27:13,400
إذاً ، ماذا يحدث إذا تم إحراق الشجرة المقدسة؟

454
00:27:14,160 --> 00:27:15,480
أتعتقد انها ستقتل الإله؟

455
00:27:17,200 --> 00:27:18,040
، بني

456
00:27:19,200 --> 00:27:21,280
ما نتحدث عنه مجرد أساطير

457
00:27:22,120 --> 00:27:23,160
أوه ، بالطبع

458
00:27:24,080 --> 00:27:25,040
نعم ، أنت محق

459
00:27:27,000 --> 00:27:28,640
إسمع ، شكراً جزيلاً

460
00:27:29,800 --> 00:27:31,160
أنا سعيد أني إستطعت مساعدتك -
حسناً -

461
00:27:49,200 --> 00:27:50,680
هل تفهم (هيرلي)؟

462
00:27:51,360 --> 00:27:52,480
، كلنا هنا

463
00:27:52,960 --> 00:27:55,200
إنها مسؤليتنا أن نحمي البلدة

464
00:27:58,040 --> 00:27:59,240
. . أنا أفهم

465
00:27:59,960 --> 00:28:01,080
أفضل من جميعكم

466
00:28:01,760 --> 00:28:03,280
أنا هو من يعطيهم الإتجاهات

467
00:28:03,440 --> 00:28:05,320
انا هو من يرسلهم إلى البستان

468
00:28:07,360 --> 00:28:09,000
هيرلي) من فضلك)

469
00:28:09,400 --> 00:28:10,480
، نحن جميعنا نغلق أبوابنا

470
00:28:11,440 --> 00:28:12,560
، و ننظر إلى الإتجاه الأخر

471
00:28:12,920 --> 00:28:14,680
و نتظاهر أننا لا نسمع الصراخ

472
00:28:15,240 --> 00:28:16,560
لكن هذا مختلف

473
00:28:16,880 --> 00:28:18,080
هذه جريمة

474
00:28:18,400 --> 00:28:19,600
هو غاضب منا

475
00:28:20,800 --> 00:28:22,680
الأشجار بدأت تذبل بالفعل

476
00:28:23,760 --> 00:28:25,160
، الليلة هي السابعة في الدائرة

477
00:28:25,400 --> 00:28:26,480
فرصتنا الأخيرة

478
00:28:29,000 --> 00:28:30,440
، إذا كان يجب أن يموت الشاب

479
00:28:30,920 --> 00:28:32,200
لذا يجب أن يموت الشاب

480
00:28:33,560 --> 00:28:35,080
لكن لماذا يجب أن تكون هي؟

481
00:28:50,520 --> 00:28:51,760
. . (العمة (ستايسي

482
00:28:52,120 --> 00:28:53,560
العم (هيرلي) من فضلك

483
00:29:06,160 --> 00:29:07,680
لماذا تفعلان هذا؟

484
00:29:08,280 --> 00:29:09,480
للخير العام

485
00:29:19,360 --> 00:29:20,320
أنت

486
00:29:20,800 --> 00:29:21,840
لقد جاءت حافلتنا

487
00:29:27,920 --> 00:29:29,040
من الأفضل أن تلحقيها

488
00:29:29,440 --> 00:29:30,480
يجب أن أذهب

489
00:29:31,040 --> 00:29:31,920
تذهب إلى أين؟

490
00:29:33,120 --> 00:29:34,000
(بيركيتسفيل)

491
00:29:38,560 --> 00:29:39,360
. . (سام)

492
00:29:40,400 --> 00:29:41,120
إنتظر

493
00:29:41,920 --> 00:29:44,080
كنت احاول الإتصال بأخي خلال الثلاث ساعات الماضية

494
00:29:44,480 --> 00:29:45,760
و لكن بريده الصوتي هو الذي يرد

495
00:29:46,080 --> 00:29:47,280
ربما هاتفه مغلق

496
00:29:47,440 --> 00:29:48,720
لا ، هو لا يفعل ذلك

497
00:29:51,200 --> 00:29:52,960
ميج) أعتقد أنه في خطر)

498
00:29:53,440 --> 00:29:54,400
أي نوع من الخطر؟

499
00:29:54,480 --> 00:29:56,000
لا أستطيع الشرح الآن

500
00:29:56,160 --> 00:29:58,080
أنا أصف
لا أريدك أن تفوتي حافلتك

501
00:29:58,160 --> 00:30:00,000
لكني لا أفهم

502
00:30:00,720 --> 00:30:02,320
أنت سترجع إلى أخيك؟

503
00:30:03,680 --> 00:30:04,880
الشخص الذي هربت أنت منه؟

504
00:30:04,960 --> 00:30:07,200
لماذا ، لأنه لا يرد على الهاتف؟

505
00:30:10,320 --> 00:30:11,120
. . (سام)

506
00:30:12,560 --> 00:30:13,360
. . تعال

507
00:30:14,080 --> 00:30:15,520
(معي إلى (كاليفورنيا

508
00:30:17,760 --> 00:30:18,720
لا أستطيع

509
00:30:19,680 --> 00:30:20,480
أنا أسف

510
00:30:21,920 --> 00:30:22,800
لم لا؟

511
00:30:24,080 --> 00:30:25,040
إنه عائلتي

512
00:30:34,880 --> 00:30:36,000
أنتِ لا تفهمين

513
00:30:37,040 --> 00:30:38,320
سيقتلوننا

514
00:30:42,880 --> 00:30:43,920
. . سيضحوا بنا

515
00:30:44,640 --> 00:30:45,600
. الذي يعني

516
00:30:45,920 --> 00:30:47,360
لا أعرف ، غير متحضر ، أعتقد ذلك

517
00:30:50,080 --> 00:30:51,840
. . أنتِ لا تعلمين أي شئ عن هذا

518
00:30:53,680 --> 00:30:54,480
أليس كذلك؟

519
00:30:55,440 --> 00:30:56,320
عن ماذا؟

520
00:30:56,960 --> 00:30:58,160
الإله الفزّاعة؟

521
00:30:59,920 --> 00:31:01,120
لا أصدق هذا

522
00:31:02,560 --> 00:31:03,760
، حسناً ، عليك أن تصدقي

523
00:31:04,160 --> 00:31:05,360
لأني سأحتاج مساعدتك

524
00:31:08,080 --> 00:31:08,800
حسناً

525
00:31:08,880 --> 00:31:09,680
، الآن

526
00:31:10,240 --> 00:31:12,560
، نحن لا نستطيع تدمير الفزّاعة
لكننا يجب أن نجد الشجرة

527
00:31:12,800 --> 00:31:13,760
أي شجرة؟

528
00:31:14,080 --> 00:31:15,440
ربما تستطيعي مساعدتي في ذلك

529
00:31:16,160 --> 00:31:17,200
ستكون قديمة جداً

530
00:31:17,360 --> 00:31:18,960
، السكان سيعاملونها بإحترام شديد

531
00:31:19,200 --> 00:31:20,320
كما لو أنها مقدسة

532
00:31:23,360 --> 00:31:25,280
هنا شجرة تفاح واحدة

533
00:31:25,680 --> 00:31:27,360
المهاجرون أحضروها معهم

534
00:31:27,680 --> 00:31:29,200
"يدعونها "الشجرة الأولى

535
00:31:29,440 --> 00:31:30,480
هل هي في البستان؟

536
00:31:30,800 --> 00:31:31,440
، نعم

537
00:31:31,680 --> 00:31:32,880
لكني لا أعلم أين

538
00:31:41,760 --> 00:31:42,720
لقد حان الوقت

539
00:31:48,640 --> 00:31:50,320
كم شخصاً قتلته ، يا مدير الشرطة؟

540
00:31:50,960 --> 00:31:52,320
إلى أي مدى يديك ملثة بالدماء؟

541
00:31:53,440 --> 00:31:54,720
نحن لا نقتلهم

542
00:31:54,880 --> 00:31:56,480
لا ، لكنكم تتكتموا على هذا

543
00:31:57,200 --> 00:31:59,600
أعني ، كم سيارة أخفيتها
و كم من الملابس دفنتها؟

544
00:32:04,640 --> 00:32:05,680
، (العم (هيرلي

545
00:32:06,560 --> 00:32:07,360
من فضلك

546
00:32:07,760 --> 00:32:09,200
(أنا أسف جداً يا (إم

547
00:32:10,800 --> 00:32:12,320
أتمنى أنها لا تكوني أنتِ

548
00:32:13,200 --> 00:32:14,400
حاولي أن تفهمي

549
00:32:15,760 --> 00:32:17,280
هذه مسؤليتنا

550
00:32:18,640 --> 00:32:20,560
و لا يوجد خيار آخر

551
00:32:21,520 --> 00:32:23,200
لا يوجد أحد غيرك

552
00:32:24,560 --> 00:32:25,840
أنا عائلتكم

553
00:32:26,480 --> 00:32:27,360
. . عزيزتي

554
00:32:30,560 --> 00:32:32,320
، هذا ما تعنيه التضحية . .

555
00:32:33,120 --> 00:32:34,880
أن تتخلى عن أحد تحبه

556
00:32:35,120 --> 00:32:36,320
للخير الأكبر

557
00:32:38,880 --> 00:32:40,240
البلدة تحتاج أن الإنقاذ

558
00:32:41,360 --> 00:32:42,480
الخير للجماعة

559
00:32:43,760 --> 00:32:45,280
أكثر أهمية من الخير للفرد

560
00:32:58,400 --> 00:33:00,080
!أتمنى أن فطيرة التفاح الغريبة خاصتك تساوي هذا

561
00:33:05,200 --> 00:33:06,560
إذا ، ما هي الخطة؟

562
00:33:09,360 --> 00:33:10,240
انا أعمل عليها

563
00:33:17,680 --> 00:33:19,200
أنت ليس لديك خطة ، صحيح؟

564
00:33:20,720 --> 00:33:21,680
أنا أعمل عليها

565
00:33:24,880 --> 00:33:25,680
هل تستطيعي أن تري؟

566
00:33:25,760 --> 00:33:26,240
ماذا؟

567
00:33:26,240 --> 00:33:27,280
هل تحرك بعد؟

568
00:33:28,960 --> 00:33:30,080
لا أستطيع أن أرى

569
00:33:32,560 --> 00:33:33,520
أوه ، يا إلهي

570
00:33:34,720 --> 00:33:35,680
!أوه ، يا إلهي

571
00:33:38,000 --> 00:33:38,800
دين)؟)

572
00:33:42,480 --> 00:33:43,920
أوه ، أنا سحبت كل ما قلته

573
00:33:44,240 --> 00:33:45,520
أنا سعيد لرؤيتك

574
00:33:45,920 --> 00:33:46,640
هيا

575
00:33:47,840 --> 00:33:48,720
كيف جئت إلى هنا

576
00:33:48,960 --> 00:33:50,000
. . أنا ، أه

577
00:33:50,880 --> 00:33:51,760
سرقت سيارة

578
00:33:52,560 --> 00:33:53,520
هذا فتاي

579
00:33:54,640 --> 00:33:55,840
راقب هذا الفزّاعة

580
00:33:56,560 --> 00:33:57,760
قد يصبح حياً في أي لحظة

581
00:33:58,160 --> 00:33:59,280
اي فزّاعة؟

582
00:34:14,120 --> 00:34:16,360
حسناً ، هذه الشجرة المقدسة التي تتحدثان عنها

583
00:34:16,360 --> 00:34:17,520
هي مصدر قوته

584
00:34:17,640 --> 00:34:18,720
إذاً لنجدها و نحرقها

585
00:34:18,800 --> 00:34:21,520
في الصباح ، دعنا الآن نهرب قبل أن يأتي

586
00:34:26,960 --> 00:34:27,840
هذا الطريق

587
00:34:41,360 --> 00:34:43,120
من فضلكم ، دعونا نذهب

588
00:34:43,760 --> 00:34:45,520
هذا سينتهي سريعاً ، أعدك

589
00:34:45,760 --> 00:34:46,560
من فضلكم

590
00:34:46,640 --> 00:34:48,480
إيميلي) يجب أن تدعيه يأخذك)

591
00:34:48,560 --> 00:34:49,520
!عليكِ . . هاه

592
00:35:06,560 --> 00:35:07,360
لنذهب

593
00:36:07,520 --> 00:36:08,400
إسمح لي

594
00:36:09,880 --> 00:36:11,280
البلدة كلها ستموت

595
00:36:12,880 --> 00:36:13,640
جيد

596
00:37:03,280 --> 00:37:04,560
أتعتقد انها ستكون بخير؟

597
00:37:05,840 --> 00:37:06,720
أتمنى ذلك

598
00:37:08,000 --> 00:37:10,400
، ةباقي الناس في البلدة
سيهربون بفعلتهم هذه؟

599
00:37:11,520 --> 00:37:12,880
الذي سيحدث للبلدة

600
00:37:13,040 --> 00:37:14,320
سيكون عقاب كافٍ

601
00:37:17,600 --> 00:37:18,400
. . إذاً

602
00:37:18,960 --> 00:37:20,160
هل أستطيع أن أوصلك لمكان ما؟

603
00:37:22,080 --> 00:37:23,680
لا ، أعتقد أنك ستلازمني

604
00:37:26,480 --> 00:37:27,520
ما الذي جعلك تغيير تفكيرك؟

605
00:37:27,760 --> 00:37:28,560
لم أغيره

606
00:37:29,280 --> 00:37:30,480
مازلت أريد أن أجد أبي

607
00:37:31,520 --> 00:37:32,800
و أنت مازلت مزعجاً

608
00:37:33,640 --> 00:37:35,280
. . لكن (جيس) و أمي

609
00:37:37,360 --> 00:37:38,360
لقد رحلا

610
00:37:41,040 --> 00:37:42,560
أبي ، الله يعلم أين هو

611
00:37:44,480 --> 00:37:45,520
أنا و أنت

612
00:37:47,120 --> 00:37:48,120
نحن الذي بقينا

613
00:37:49,760 --> 00:37:50,640
، إذاً ، أه

614
00:37:51,120 --> 00:37:52,320
. . إذا كنا سنفعل هذا

615
00:37:55,280 --> 00:37:56,480
لنفعل هذا معاً

616
00:38:00,640 --> 00:38:01,640
(ضمني (سام

617
00:38:02,120 --> 00:38:03,120
هذا كان رائعاً

618
00:38:03,360 --> 00:38:04,240
بالله عليك

619
00:38:05,680 --> 00:38:06,960
يجب أن تكون خادمي

620
00:38:07,040 --> 00:38:08,120
أنت هالك ، يا رفيق

621
00:38:08,320 --> 00:38:10,360
نعم ، حسناً لدي خطة لهذا . إبتكرتها للتو

622
00:38:11,040 --> 00:38:11,760
حسناً

623
00:38:27,640 --> 00:38:28,960
إذاً ، إلى أين ، سيدتي الجميلة؟

624
00:38:31,680 --> 00:38:32,960
ما رأيك أن تتوقف

625
00:38:35,360 --> 00:38:36,120
حسناً

626
00:38:37,600 --> 00:38:38,480
هذا سينفع

627
00:39:02,360 --> 00:39:03,280
ما هذا؟

628
00:39:03,640 --> 00:39:04,880
يجب أن أتصل

629
00:39:06,080 --> 00:39:07,360
لدي هاتف يمكنك إستخدامه

630
00:39:07,760 --> 00:39:09,200
إنه ليس هذا النوع من الإتصالات

631
00:39:20,560 --> 00:39:21,680
أشكرك للتوصيلة

632
00:39:46,640 --> 00:39:47,760
هذا لا يعقل

633
00:39:48,480 --> 00:39:49,680
(كان بمقدوري أن أمنع (سام

634
00:39:51,440 --> 00:39:52,800
كان يمكنني أن آخذهما معاً

635
00:39:52,960 --> 00:39:54,560
لماذا تركتهما؟

636
00:39:58,480 --> 00:39:59,120
نعم

637
00:40:03,120 --> 00:40:03,840
نعم

638
00:40:08,640 --> 00:40:09,760
نعم ، أبي

