1
00:00:00,200 --> 00:00:02,640
"سابقاً في "الظواهر الخارقة

2
00:00:02,680 --> 00:00:03,280
أبي؟

3
00:00:03,320 --> 00:00:05,280
سام) هذا أكبر مما تعتقد)
إنهم في كل مكان

4
00:00:05,320 --> 00:00:07,320
هو يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو

5
00:00:07,320 --> 00:00:09,480
إنقاذ الناس و صيد الأشياء

6
00:00:09,520 --> 00:00:10,920
عمل العائلة

7
00:00:10,960 --> 00:00:12,320
يجب أن أجد أبي

8
00:00:13,000 --> 00:00:15,120
حلمت بموت (جيسيكا) قبل حدوثه

9
00:00:15,160 --> 00:00:16,080
يجب أن تكون حذر ، مفهوم؟

10
00:00:16,080 --> 00:00:18,560
الأشباح ينجذبوا
للقوى الخارقة التي لديك

11
00:00:18,600 --> 00:00:20,880
أخبرتك أن هذا ليس بالقوى الخارقة
لدي هذه المشاعر الغريبة

12
00:00:20,920 --> 00:00:24,000
أحلام غريبة -
الموتى لديهم أحلام غريبة ، يا رجل -

13
00:00:24,000 --> 00:00:27,040
لدي هذه الكوابيس
و أحياناً تتحقق

14
00:00:27,320 --> 00:00:28,560
كرر هذا؟

15
00:00:30,200 --> 00:00:32,720
#إثنان زائد إثنان في تفكيري#

16
00:00:33,200 --> 00:00:35,320
#إثنان زائد إثنان في تفكيري#

17
00:00:35,640 --> 00:00:38,600
# ، حسناً أعرف شاباً في المدرسة#

18
00:00:38,600 --> 00:00:41,560
# فقط شاب عادي#

19
00:00:41,720 --> 00:00:44,600
#، و كانت لديه صديقة#

20
00:00:44,800 --> 00:00:47,800
#و أنت جعلتهم يقولون وداعاً#

21
00:00:47,840 --> 00:00:50,880
#، الآن هو مدفون#

22
00:00:50,920 --> 00:00:53,880
#في أرض غابة أجنبية#

23
00:00:54,040 --> 00:00:57,440
#، و صديقته تجلس و تبكي#

24
00:00:57,440 --> 00:01:00,800
#إنها لا تفهم#

25
00:01:53,680 --> 00:01:56,000
!أحد ما يساعدني
!. . أحد ما

26
00:01:56,600 --> 00:01:58,320
! . . أحد ما يساعدني

27
00:02:28,160 --> 00:02:29,160
(دين)

28
00:02:30,360 --> 00:02:31,560
(دين)

29
00:02:34,120 --> 00:02:36,600
ما الذي تفعله ، يا رجل؟
إنه منتصف الليل

30
00:02:36,800 --> 00:02:38,480
يجب أن نرحل

31
00:02:38,680 --> 00:02:40,640
ماذا يحدث؟ -
يجب أن نرحل -

32
00:02:40,680 --> 00:02:42,120
الآن

33
00:02:46,640 --> 00:02:47,480
(ماكريدي)

34
00:02:47,520 --> 00:02:49,800
(المحقق (ماكريدي
رقم الشارة 158

35
00:02:49,840 --> 00:02:52,120
لدي إشارة 84 على جهازي

36
00:02:52,120 --> 00:02:55,480
انني بحاجه الي المالك المسجل
في الباب الثاني سيدان

37
00:02:55,480 --> 00:02:58,800
(لوحة (ميتشتجان
ماري ، فرانك) 6037)

38
00:02:58,840 --> 00:03:00,200
نعم ، حسناً ، بسرعة فقط

39
00:03:00,240 --> 00:03:01,560
سامي) إهدأ)

40
00:03:01,600 --> 00:03:04,720
أنا متأكد أنه كابوس فقط -
نعم ، أخبرني عن هذا -

41
00:03:04,720 --> 00:03:07,840
أعني هذا ، مجرد أحد الكوابيس اليومية

42
00:03:07,840 --> 00:03:10,080
، هذه اللوحة
لن تكون حقيقية . صدقني

43
00:03:10,120 --> 00:03:11,920
شعرت يشئ مختلف (دين) . الحقيقية

44
00:03:11,960 --> 00:03:14,280
(مثل عندما حلمت بالمنزل و (جيسيكا

45
00:03:14,280 --> 00:03:17,040
أوه ، نعم ، هذا يعقل . أن تحلم بالمنزل و صديقتك

46
00:03:17,080 --> 00:03:18,800
، هذا الرجل في حلمك
أرأيته من قبل؟

47
00:03:18,840 --> 00:03:20,280
لا -
لا ، بالضبط -

48
00:03:20,320 --> 00:03:22,840
لم تأتيك رؤية عن شخص ما في (ميتشيجان)؟

49
00:03:22,880 --> 00:03:24,160
لا أعرف -
نعم ، و أنا أيضاً -

50
00:03:24,200 --> 00:03:25,520
نعم أنا هنا

51
00:03:29,040 --> 00:03:31,520
(جيم ميلر) (ساجيناو) (ميتشيجان)

52
00:03:31,560 --> 00:03:34,000
ألديك عنوان الشارع؟

53
00:03:34,760 --> 00:03:37,000
حصلت عليها ، شكراً

54
00:03:39,000 --> 00:03:40,560
لنتحقق من ذلك

55
00:03:40,600 --> 00:03:42,120
كم نبعد؟

56
00:03:43,080 --> 00:03:44,320
عن (ساجيناو)؟ -
نعم -

57
00:03:44,360 --> 00:03:46,000
عدة ساعات

58
00:03:47,600 --> 00:03:49,440
قد بسرعة

59
00:04:25,320 --> 00:04:28,840
"الظواهر الخارقة"
الحلقة الرابعة عشر
"بعنوان "الكابوس

60
00:04:38,120 --> 00:04:39,560
ماذا حدث؟

61
00:04:39,600 --> 00:04:41,440
إنتحار

62
00:04:42,080 --> 00:04:44,680
لا أصدق ذلك

63
00:04:46,560 --> 00:04:48,120
أكنت تعرفيه؟

64
00:04:48,160 --> 00:04:51,760
(أراه كل يوم في (ساينت أوجوستين

65
00:04:51,800 --> 00:04:55,360
. . دائماً يبدو
كان يبدو طبيعياً

66
00:04:55,560 --> 00:04:58,480
أعتقد أن لا أحد يعرف
ما يحدث خلف الأبواب المغلقة

67
00:04:58,520 --> 00:05:01,080
أعتقد ذلك -
. . كيف أه -

68
00:05:01,120 --> 00:05:03,600
ما الذي يقولون عن ما حدث؟

69
00:05:03,640 --> 00:05:05,600
سمعت أنهم وجدوه في المرآب

70
00:05:05,640 --> 00:05:09,080
محبوس في سيارته
و المحرك يعمل

71
00:05:09,920 --> 00:05:11,960
أتعلمين في أي وقت وجدوه؟

72
00:05:12,000 --> 00:05:14,560
لقد حدث ذلك منذ ساعة أو إثنين

73
00:05:14,600 --> 00:05:16,440
عائلته المسكينة

74
00:05:16,480 --> 00:05:20,120
لا أستطيع تخيل ما يمرون به

75
00:05:37,640 --> 00:05:39,160
سام) لقد جئنا بأسرع ما يمكننا)

76
00:05:39,200 --> 00:05:41,200
ليس بالسرعة الكافية

77
00:05:41,840 --> 00:05:44,240
و هذا لا يعقل ، يا رجل

78
00:05:44,280 --> 00:05:46,200
لماذا تأتيني هذه التنبؤات

79
00:05:46,240 --> 00:05:48,560
إن لم يكن لدي فرصة
لإيقاف ما يحدث

80
00:05:48,560 --> 00:05:50,160
لا أعرف

81
00:05:55,280 --> 00:05:57,720
إذاً ، ماذا تعتقد قتل هذا الرجل؟

82
00:05:57,920 --> 00:05:59,560
ربما قتل الرجل نفسه

83
00:05:59,600 --> 00:06:02,480
ربما لا توجد أي ظاهرة خارقة في هذا

84
00:06:02,480 --> 00:06:05,080
أقول لك
لقد رأيته

85
00:06:05,080 --> 00:06:07,640
(قُتل بواسطة شئ (دين

86
00:06:07,680 --> 00:06:09,600
حبسته في المرآب

87
00:06:09,640 --> 00:06:11,320
مثل ماذا؟ روح؟
شبح؟ ماذا؟

88
00:06:11,360 --> 00:06:12,760
لا أعرف ماذا كانت

89
00:06:12,800 --> 00:06:14,920
لا أعرف لماذا تأتيني هذه الأحلام

90
00:06:14,960 --> 00:06:17,000
(لا أعرف ما يحدث (دين

91
00:06:17,280 --> 00:06:18,800
ماذا؟

92
00:06:18,840 --> 00:06:21,320
لا شئ ، يا رجل
أنا قلق عليك فحسب

93
00:06:21,360 --> 00:06:23,320
حسناً ، لا تنظر لي هكذا

94
00:06:23,360 --> 00:06:25,320
لا أنظر لك كأي شئ

95
00:06:25,520 --> 00:06:27,720
لكن يجب أن أقول
أنت تبدو في حالة مرزبة

96
00:06:27,760 --> 00:06:30,520
رائع ، شكراً -
لا بأس -

97
00:06:30,720 --> 00:06:33,400
هيا ، لنتحقق من هذا في الصباح

98
00:06:33,440 --> 00:06:36,080
، نتحقق من المنزل
سنتحدث إلى العائلة

99
00:06:36,520 --> 00:06:39,120
دين) أنت رأيتهم)
إنهم محطمون

100
00:06:39,160 --> 00:06:41,760
لن يتحدثوا معنا

101
00:06:43,120 --> 00:06:45,200
نعم ، أنت محق

102
00:06:45,960 --> 00:06:48,400
لكني أعرف مع من سيتحدثون

103
00:06:49,440 --> 00:06:51,240
من؟

104
00:06:54,920 --> 00:06:57,760
هذا يجب أن يكون شئ جديد لنا

105
00:07:02,080 --> 00:07:03,680
مساء الخير

106
00:07:03,720 --> 00:07:06,200
(أنا الأب (سيمونز
(هذا الأب (فريلي

107
00:07:06,240 --> 00:07:08,680
نحن قسيسان جدديان
(في (سانت أوجستين

108
00:07:08,720 --> 00:07:10,440
أيمكننا الدخول؟

109
00:07:11,560 --> 00:07:12,920
شكراً

110
00:07:13,480 --> 00:07:15,400
نحن أسفان جداً لخسارتك

111
00:07:17,200 --> 00:07:20,800
هذه الأوقات الصعبة تكون هداية الرب هي المطلوبة -
. . أنظر -

112
00:07:20,840 --> 00:07:23,240
يجب أن تعرف أن الرب
لديه خطة محكمة

113
00:07:23,280 --> 00:07:25,600
لا تخبرني
أخي ميت

114
00:07:25,640 --> 00:07:28,080
روجر) من فضلك)

115
00:07:29,520 --> 00:07:31,360
عذراً

116
00:07:33,800 --> 00:07:36,840
أنا أسفة لمل قاله صهري

117
00:07:36,880 --> 00:07:39,880
(إنه حزين لموت (جيم

118
00:07:39,920 --> 00:07:41,480
أتريدان بعض القهوة؟

119
00:07:41,520 --> 00:07:43,120
سيكون هذا رائعاً

120
00:07:46,080 --> 00:07:48,960
كان من الرائع منكما أن تأتيا

121
00:07:48,960 --> 00:07:51,560
الدعم من الكنيسة يعني الكثير الآن

122
00:07:51,560 --> 00:07:52,680
بالطبع

123
00:07:52,720 --> 00:07:55,800
على أي حال . نحن أبناء الرب

124
00:08:03,000 --> 00:08:04,080
ماذا؟

125
00:08:04,120 --> 00:08:08,000
إهدأ قليلاً ، أبتاه

126
00:08:12,800 --> 00:08:14,360
(إذاً يا سيدة (ميلر

127
00:08:14,400 --> 00:08:17,280
هل كل لزوجك تاريخ مع اليأس؟

128
00:08:17,320 --> 00:08:19,040
لا شئ كهذا

129
00:08:19,040 --> 00:08:22,960
نحن . . مررنا بأوقات عصيبة كالجميع

130
00:08:23,000 --> 00:08:25,320
اكننا كنا سعداء

131
00:08:26,640 --> 00:08:29,320
أنا لا أفهم فحسب

132
00:08:29,360 --> 00:08:32,680
كيف يفعل (جيم) شيئاً كهذا

133
00:08:34,640 --> 00:08:38,120
أنا أسف جداً لأنك وجدتيه هكذا

134
00:08:38,280 --> 00:08:40,440
. . في الحقيقة

135
00:08:40,440 --> 00:08:42,560
(إبننا (ماكس

136
00:08:43,000 --> 00:08:45,880
كان هو من وجده

137
00:08:45,920 --> 00:08:48,600
. . هل إتمانعين أن
أذهب للتكلم معه؟

138
00:08:48,640 --> 00:08:49,720
لا

139
00:08:49,760 --> 00:08:51,880
أوه ، شكراً يا أبتاه

140
00:09:03,400 --> 00:09:04,640
ماكس)؟)

141
00:09:04,680 --> 00:09:06,520
(مرحباً أنا (سام

142
00:09:10,080 --> 00:09:12,920
(لديك منزل جميل ، سيدة (ميلر

143
00:09:13,400 --> 00:09:16,320
منذ متى أنتم تعيشون هنا؟

144
00:09:16,320 --> 00:09:19,240
لقد إنتقلنا منذ خمسة سنوات

145
00:09:20,040 --> 00:09:22,760
أتعلمين ، المشكلة الوحيدة
مع هذه المنازل القديمة

146
00:09:22,760 --> 00:09:25,840
أراهن أنك لديك صداع منها

147
00:09:25,880 --> 00:09:27,760
مثل ماذا؟

148
00:09:27,800 --> 00:09:29,600
. . حسناً

149
00:09:29,640 --> 00:09:32,040
تسريبات غريبة

150
00:09:32,080 --> 00:09:34,160
إنقطاع الكهرباء

151
00:09:34,160 --> 00:09:37,920
أصوات مزعجة بالليل
مثل هذه الأشياء

152
00:09:39,240 --> 00:09:41,920
لا ، لا شئ مما تقوله

153
00:09:42,080 --> 00:09:44,240
كان كاملاً

154
00:09:49,920 --> 00:09:51,240
هل من الممكن أن أستخدم المرحاض؟

155
00:09:51,280 --> 00:09:53,800
أوه ، بالطبع
إنه بالأعلى

156
00:09:53,800 --> 00:09:55,240
حسناً

157
00:09:58,280 --> 00:10:00,680
إذاً ، كيف كان والدك؟

158
00:10:01,720 --> 00:10:03,920
والد عادي

159
00:10:03,920 --> 00:10:05,280
نعم

160
00:10:05,320 --> 00:10:08,440
أتعيش بالمنزل الآن؟

161
00:10:08,440 --> 00:10:09,960
نعم

162
00:10:10,000 --> 00:10:13,640
أحاول أن أكمل دراستي لكن هذا صعب

163
00:10:20,720 --> 00:10:23,960
إذاً ، متى وجدت والدك؟

164
00:10:24,880 --> 00:10:27,160
إستيقظت

165
00:10:27,960 --> 00:10:30,680
سمعت صوت المحرك الدائر

166
00:10:34,520 --> 00:10:37,360
لا أعرف لماذا فعل هذا

167
00:10:40,560 --> 00:10:42,560
أعلم أن هذا صعب

168
00:10:42,600 --> 00:10:44,560
فقدان الوالد

169
00:10:44,600 --> 00:10:48,240
خاصة عندما لا تكون لديك كل الأجوبة

170
00:11:41,040 --> 00:11:42,600
أي شئ؟

171
00:11:42,600 --> 00:11:44,160
لا شئ

172
00:11:52,320 --> 00:11:54,560
إذا ، ماذا عندك؟ -
حسناً ، لا شئ -

173
00:11:54,600 --> 00:11:57,280
لا شئ سئ حدث لمنزل عائلة (ميلر) منذ بنائه

174
00:11:57,320 --> 00:11:59,320
ماذا عن الأرض؟ -
، لا توجد مقابر أو معارك -

175
00:11:59,360 --> 00:12:04,200
أو أرض مسكون أو أي شئ أخر
ملعون بالقرب من هذه الأرض

176
00:12:04,880 --> 00:12:06,840
أنت ، يا رجل ، قلت لك
أنا بحثت في المنزل بأكمله

177
00:12:06,880 --> 00:12:10,520
، لم يوجد أي شئ خارق
لا أرواح ، لا شئ

178
00:12:11,000 --> 00:12:12,880
و العائلة قالت أن كل شئ طبيعي

179
00:12:12,920 --> 00:12:14,760
حسناً ، إن كان يوجد كائن شيطاني أو روح

180
00:12:14,800 --> 00:12:16,520
ألا تعتقد أن أحد ما سيلاحظ شيئاً؟

181
00:12:16,560 --> 00:12:19,520
، إستخدمت باحث الكشف
يا رجل ، لا يوجد شئ

182
00:12:19,520 --> 00:12:21,880
ماذا إذاً؟أتعتقد
أن (جون ميلر) قتل نفسه؟

183
00:12:21,920 --> 00:12:26,520
و أن حلمي كان مصادفة غريبة؟

184
00:12:26,560 --> 00:12:28,040
لا أعرف

185
00:12:28,560 --> 00:12:31,360
أنا متأكد أنه لا يوجد شئ خارق حيال هذا البيت

186
00:12:31,400 --> 00:12:32,920
نعم

187
00:12:32,960 --> 00:12:34,440
. . حسناً

188
00:12:35,120 --> 00:12:37,160
. . أتعلم ، ربما

189
00:12:37,200 --> 00:12:39,360
ربما هذا الشئ ليس له علاقة بالبيت

190
00:12:39,400 --> 00:12:41,520
. . ربما هو فقط

191
00:12:41,560 --> 00:12:44,760
يا إلهي
(ربما كان متصلاً بـ (جيم

192
00:12:44,800 --> 00:12:46,920
بطريقة ما

193
00:12:46,920 --> 00:12:49,040
ماذا بك؟

194
00:12:50,680 --> 00:12:52,000
!رأسي

195
00:12:52,040 --> 00:12:53,320
سام)؟)

196
00:12:54,880 --> 00:12:55,880
!أنت

197
00:12:56,080 --> 00:12:57,280
!أنت

198
00:12:57,440 --> 00:12:59,560
ما الذي يحدث؟
كلمني

199
00:14:35,560 --> 00:14:37,000
!إنه يحدث مرة أخرى

200
00:14:37,040 --> 00:14:39,240
(شئ ما سيقتل (روجر ميلر

201
00:14:45,720 --> 00:14:47,400
روجر ميلر)؟)

202
00:14:48,040 --> 00:14:50,840
لا ، لا ، العنوان فقط من فضلك

203
00:14:52,160 --> 00:14:53,920
حسناً ، شكراً

204
00:14:55,200 --> 00:14:59,160
شارع (ويست جروف) رقم 450
الشقة رقم 1120

205
00:14:59,200 --> 00:15:00,880
أنت بخير؟

206
00:15:01,120 --> 00:15:04,520
نعم -
إن لم تكن بخير سأوقف السيارة ، أتعلم -

207
00:15:04,520 --> 00:15:06,840
أنا بخير ، قد السيارة فحسب

208
00:15:06,880 --> 00:15:08,440
حسناً

209
00:15:11,320 --> 00:15:12,760
دين) أنا خائف)

210
00:15:12,800 --> 00:15:14,400
هذه الكوابيس كانت سيئة جداً

211
00:15:14,440 --> 00:15:16,000
الآن أرى أشياء و أنا مستيقظ؟

212
00:15:16,040 --> 00:15:17,360
. . و هذه

213
00:15:17,400 --> 00:15:23,360
ة هذه الرؤى أو مهما كانت هي
أشعر بها و بالألم فيها

214
00:15:23,400 --> 00:15:24,800
هيا يا رجل . ستكون بخير

215
00:15:24,840 --> 00:15:27,880
ستكون بخير -
ماذا هناك عن عائلة (ميلر)؟ -

216
00:15:27,880 --> 00:15:32,800
لماذا أنا مرتبط بهم؟
لماذا أراهم يموتون؟

217
00:15:33,000 --> 00:15:35,240
ما الذي يحدث لي؟ -
(لا أعرف (سام -

218
00:15:35,280 --> 00:15:37,160
لكننا سنعرف ، موافق؟

219
00:15:37,200 --> 00:15:40,120
نحن نواجه المجهول كل يوم
هذا شئ أخر

220
00:15:40,160 --> 00:15:42,560
لا ، ليس كذلك

221
00:15:42,600 --> 00:15:45,080
لا يوجد شيئاً كهذا في عائلتنا

222
00:15:45,120 --> 00:15:48,600
قل الحقيقة . قل لي أن
هذا لا يخيفك

223
00:15:51,200 --> 00:15:53,400
هذا لا يخيفني

224
00:16:02,200 --> 00:16:03,440
!(أنت (روجر

225
00:16:03,480 --> 00:16:04,600
أنت ، إنتظر قليلاً

226
00:16:04,640 --> 00:16:06,680
من أنتم ، مبشرين؟
دعوني و شأني

227
00:16:06,720 --> 00:16:08,160
!من فضلك

228
00:16:13,520 --> 00:16:14,760
!(أنت ! (روجر

229
00:16:14,800 --> 00:16:16,840
!نحن نحاول المساعدة
!من فضلك! أنت ، أنت ، أنت

230
00:16:16,880 --> 00:16:18,520
!أنت ، أنت ، أنت

231
00:16:18,800 --> 00:16:20,480
لا اريد مساعدتكما

232
00:16:20,520 --> 00:16:22,120
نحن لسنا قسيسان
!يجب أن تستمع إلينا

233
00:16:22,160 --> 00:16:24,360
!روجر) أنت في خطر)

234
00:16:25,920 --> 00:16:27,320
هيا ، هيا

235
00:17:29,040 --> 00:17:30,200
هنا

236
00:17:30,720 --> 00:17:31,920
إمحِ مصماتك

237
00:17:31,960 --> 00:17:33,000
لا نريد أن تعرف الشرطو أننا كنا هنا

238
00:17:33,040 --> 00:17:34,800
!إذهب! إذهب! هيا

239
00:17:38,960 --> 00:17:40,840
سألقي نظرة بالداخل

240
00:17:46,600 --> 00:17:48,160
أنا أقول لك
لا يوجد شئ بالداخل

241
00:17:48,200 --> 00:17:50,400
لا يوجد أي أثر
(مثل منزل عائلة (ميلر

242
00:17:50,440 --> 00:17:53,320
أنا رأيت شيئاً في الرؤية
شئ مثل الظلام

243
00:17:53,360 --> 00:17:54,480
. . شئ كان

244
00:17:54,520 --> 00:17:56,160
(شئ كان يتتبع (روجر

245
00:17:56,200 --> 00:17:58,880
حسناً ، مهما كان ذلك أنا متأكد
أنه ليس مرتبطاً بالمنزل

246
00:17:58,920 --> 00:18:01,000
لا ، إنه مرتبط بالعائلة نفسها

247
00:18:01,040 --> 00:18:03,360
إذاً ، ماذا تعتقد؟
مثل روح غاضبة؟

248
00:18:03,400 --> 00:18:05,680
أوه ، نعم البعض منهم
كان يدمر عائلات

249
00:18:05,720 --> 00:18:07,200
كان يطاردهم لسنوات

250
00:18:07,240 --> 00:18:09,880
كل هذا الغضب و الشارات

251
00:18:10,760 --> 00:18:12,160
أساساً هذه لعنة

252
00:18:12,200 --> 00:18:14,680
(ربما (روجر) و (جيم ميلر
تورطوا في شئ خطير

253
00:18:14,720 --> 00:18:17,760
شئ ما خطير جداً -
و الآن شئ ما عاد للإنتقام -

254
00:18:17,800 --> 00:18:20,800
و هم يجعلون عائلتهم يموتوا

255
00:18:21,840 --> 00:18:24,480
أنت ، أتعتقد أن (ماكس) في خطر؟

256
00:18:24,520 --> 00:18:27,080
دعنا نتحقق من هذا

257
00:18:27,120 --> 00:18:30,200
حسناً . . أنا أعرف شيئاً وحيداً
مشترك مع هؤلاء الناس

258
00:18:30,240 --> 00:18:31,840
ما هو؟

259
00:18:31,880 --> 00:18:34,160
حسناً ، عائلاتهم ملعونة

260
00:18:34,200 --> 00:18:36,080
عائلتنا ليست ملعونة

261
00:18:36,120 --> 00:18:39,320
لدينا فقط بقع سوداء

262
00:18:40,400 --> 00:18:41,880
. . بقعنا السوداء

263
00:18:41,920 --> 00:18:43,960
سوداء جداً

264
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
أنت أسود

265
00:18:49,280 --> 00:18:52,960
أمي ترتاح . هي مرهقة بعض الشئ 0
بالطبع -

266
00:18:53,320 --> 00:18:56,400
كل هؤلاء الناس يأتون
مثل الجماعات

267
00:18:56,440 --> 00:18:58,880
أخيراً قلت لهم أن يرحلوا

268
00:18:58,920 --> 00:19:03,200
أتعلمان ، دائماً يقولون لي أسف

269
00:19:15,000 --> 00:19:17,400
كيف حالك الآن؟

270
00:19:17,560 --> 00:19:19,160
أنا بخير

271
00:19:19,200 --> 00:19:22,440
أكان أباك و عمك متقربان؟

272
00:19:22,480 --> 00:19:25,160
نعم ، أعتقد ذلك
كانا إخين

273
00:19:25,200 --> 00:19:27,800
كنت أخرج معهم عندما كنت صغيراً

274
00:19:27,840 --> 00:19:31,880
لكن ليس مؤخراً ، كثيراً؟ -
. . لا  ، ليس كذلك . إنه -

275
00:19:31,920 --> 00:19:34,240
كنا جيران عندما كنت صغير

276
00:19:34,280 --> 00:19:36,520
. . كنا نعيش في وسط المدينة و

277
00:19:36,560 --> 00:19:41,120
العم (روجر) كان يسكن إلى جوارنا فكان معنا دائماً -
حسناً -

278
00:19:41,520 --> 00:19:46,160
إذاً ، كيف كان المنزل عندما كنت صغيراً؟

279
00:19:46,200 --> 00:19:48,280
كان رائع

280
00:19:48,800 --> 00:19:50,120
لماذا؟

281
00:19:50,120 --> 00:19:52,400
كل الذكريات الطيبة؟

282
00:19:52,440 --> 00:19:55,120
أتتذكر أي شئ غير عادي؟

283
00:19:55,120 --> 00:19:59,320
شئ يخص والدك و عمك ربما؟

284
00:20:00,480 --> 00:20:02,360
لماذا . . ؟

285
00:20:02,560 --> 00:20:04,960
لماذا تسأل؟

286
00:20:06,520 --> 00:20:08,880
إنه مجرد سؤال

287
00:20:10,360 --> 00:20:14,480
لا ، لا شئ
كنا طبيعين

288
00:20:15,360 --> 00:20:18,200
سعداء -
جيد -

289
00:20:19,040 --> 00:20:21,640
هذا جيد

290
00:20:22,240 --> 00:20:24,600
حسناً ، من المؤكد أنك مرهق

291
00:20:24,640 --> 00:20:26,960
يجب أن نرحل -
صحيح -

292
00:20:28,000 --> 00:20:31,280
شكراً -
نعم -

293
00:20:35,040 --> 00:20:37,320
لا يوجد أحد في هذه العائلة طبيعي وسعيد

294
00:20:37,360 --> 00:20:39,560
أرأيت عندما كان يتحدث عن منزله القديم؟

295
00:20:39,600 --> 00:20:41,600
بدى خائفاً

296
00:20:41,640 --> 00:20:43,440
ماكس) لا يخبرنا بكل شئ)

297
00:20:43,480 --> 00:20:45,240
إذاً نذهب لإيجاد الحي القديم؟

298
00:20:45,280 --> 00:20:47,880
(لنعرف كيف كانت حياة عائلة (ميلر

299
00:20:52,160 --> 00:20:53,920
هل عشت في هذا الحي لمدة طويلة؟

300
00:20:53,960 --> 00:20:55,520
أجل ، حوالي 20 سنة الآن

301
00:20:55,520 --> 00:20:56,680
إنه حي هادئ و رائع

302
00:20:56,720 --> 00:20:57,760
لماذا؟ أتريدان العيش هنا؟

303
00:20:57,800 --> 00:20:59,720
لا ، لا ، في الحقيقة
. . كنا نتسائل إذا

304
00:20:59,760 --> 00:21:03,400
كنت تتذكر عائلة تعيش في الجهة المقابلة من الشارع

305
00:21:03,400 --> 00:21:05,680
(نعم ، عائلة (ميلر
(كان لهم صبي صغير يدعى (ماكس

306
00:21:05,720 --> 00:21:07,360
صحيح

307
00:21:07,840 --> 00:21:09,080
نعم ، أتذكر

308
00:21:09,120 --> 00:21:11,960
كان أخوهم يعيش إلى جوارهم

309
00:21:12,200 --> 00:21:14,280
إذاً ، ماذا عنهم؟

310
00:21:14,320 --> 00:21:16,320
هذا الصبي المسكين؟

311
00:21:16,360 --> 00:21:18,360
ما الذي تعنيه؟

312
00:21:18,680 --> 00:21:21,680
حسناً ، في حياتي . لم أرَ
طفل يعامل هكذا

313
00:21:21,720 --> 00:21:22,960
(أعني ، كنت أسمع السيد (ميلر

314
00:21:23,000 --> 00:21:26,240
يصرخ و يرمي أشياء
. . عبر الشارع . كان

315
00:21:26,280 --> 00:21:27,920
سكراناً

316
00:21:27,920 --> 00:21:29,760
كان يضرب (ماكس) بشدة

317
00:21:29,800 --> 00:21:33,400
كدمات . كسر ذراعه
مرتين على حسب ما أعرفه

318
00:21:33,400 --> 00:21:35,760
و كان هذا دائماً؟

319
00:21:35,800 --> 00:21:37,480
تقريباً كل يوم

320
00:21:37,520 --> 00:21:39,200
في الحقيقة أخاه هذا

321
00:21:39,240 --> 00:21:42,600
كان يضربه هو أيضاً
. . لكن أسوأ جزء هو

322
00:21:42,640 --> 00:21:44,440
زوجة أبيه

323
00:21:44,480 --> 00:21:46,560
. . كانت

324
00:21:46,600 --> 00:21:49,800
تقف ، وترى ذلك
و لم تتحرك أو تفعل شيئاً

325
00:21:49,840 --> 00:21:52,320
لقد إتصلت بالشرطة
سبع أو ثماني مرات

326
00:21:52,360 --> 00:21:54,800
و لم يحدث شئ -
"الآن أنت قلت "زوجة أبيه -

327
00:21:54,840 --> 00:21:57,720
أعتقد أن أمه الحقيقية ماتت
. . شئ ما مثل

328
00:21:57,760 --> 00:22:00,560
حادثة . حادثة سيارة أعتقد ذلك

329
00:22:00,560 --> 00:22:02,640
هل أنت بخير؟

330
00:22:04,360 --> 00:22:06,480
أه ، نعم -
شكراً لوقتك -

331
00:22:06,520 --> 00:22:08,600
أوه ، نعم ، شكراً لك -
لنذهب -

332
00:22:09,600 --> 00:22:11,240
أوه ، يا إلهي

333
00:22:22,720 --> 00:22:25,200
أنا لا أعرف ما تعنيه بهذا

334
00:22:25,200 --> 00:22:28,320
أنت تعرف أنني لم أفعل شيئاً -
هذا صحيح -

335
00:22:28,400 --> 00:22:31,760
أنتِ لم تفعلي شيئاً

336
00:22:32,400 --> 00:22:35,920
أنت لم توقفيهما
و لو لمرة

337
00:22:36,400 --> 00:22:38,320
كيف . .؟

338
00:22:40,960 --> 00:22:43,440
!(ماكس)
!من فضلك

339
00:22:54,960 --> 00:22:59,760
لكن كل مرة وقفتي فيها و لم تفعلي شيئاً

340
00:22:59,760 --> 00:23:02,960
تتظاهرين أنه لا يحدث

341
00:23:02,960 --> 00:23:06,080
أنا أسفة -
لا ، لست كذلك -

342
00:23:06,480 --> 00:23:09,440
أنتِ فقط لا تريدن الموت

343
00:23:23,120 --> 00:23:24,960
ماكس) يفعل)

344
00:23:24,960 --> 00:23:26,960
كل شئ رأيته

345
00:23:27,040 --> 00:23:29,920
هل أنت متأكد من هذا؟ -
أجل ، لقد رأيته -

346
00:23:30,080 --> 00:23:31,440
كيف يفعل هذا؟

347
00:23:31,440 --> 00:23:33,280
لا أعرف
كان يبدو كتحريك ذهني

348
00:23:33,360 --> 00:23:35,120
إذاً ، هو روحاني؟
هل ينحي المعالق؟

349
00:23:35,120 --> 00:23:37,680
لم أعرف هذا لكن
كل هذه المدة كان هو هناك

350
00:23:37,680 --> 00:23:39,920
كان خارج المرآب
عندما مات والده

351
00:23:40,000 --> 00:23:42,160
كان في الشقة
عندما مات عمه

352
00:23:42,240 --> 00:23:43,600
كانت رؤياه طوال هذا الوقت

353
00:23:43,680 --> 00:23:47,200
(لم أكن متصلاً بعائلة (ميلر
(كنت متصلاً بـ (ماكس

354
00:23:47,360 --> 00:23:50,080
الشئ الذي لا أعرفه هو لماذا يا رجل
. . أعتقد

355
00:23:50,080 --> 00:23:51,840
لأننا متشابهان؟

356
00:23:51,840 --> 00:23:54,560
ما الذي تتحدث عنه؟
هذا الشاب ليس مثلك

357
00:23:54,560 --> 00:23:56,880
أوه هذا الشاب لديه قوي روحانية

358
00:23:56,880 --> 00:23:58,480
. . نحن الإثنان -
أنتما الإثنان ماذا؟ -

359
00:23:58,480 --> 00:23:59,920
سام) (ماكس) وحش)

360
00:24:00,000 --> 00:24:01,840
لقد قتل إثنين
و الآن سيقتل الثالثة

361
00:24:01,920 --> 00:24:04,480
بعد كل ما عاناه
من الضرب

362
00:24:04,480 --> 00:24:05,840
يريد أن ينتقم من هؤلاء الناس

363
00:24:05,840 --> 00:24:08,400
أنا أسف يا رجل ، لا أريد أن أقول لك
أنه ليس بهذا الجنون

364
00:24:08,400 --> 00:24:10,800
نعم ، لكن هذا لا يبرر
قتل العائلة

365
00:24:10,800 --> 00:24:13,200
. . (دين) -
إنه لا يختلف عن أي شئ إصطدناه -

366
00:24:13,200 --> 00:24:15,040
حسناً ، علينل إنهاء هذا

367
00:24:16,000 --> 00:24:18,080
(لن نقتل (ماكس

368
00:24:18,080 --> 00:24:19,280
إذاً ماذا؟

369
00:24:19,280 --> 00:24:21,440
أسلمه للشرطة و أقول
إعتقله أيها الشرطي

370
00:24:21,440 --> 00:24:23,760
إنه يقتل بواسطة قواه العقلية -
إنسَ هذا -

371
00:24:23,840 --> 00:24:26,320
لا محالة يا رجل -
. . سام)! أفعل) -

372
00:24:26,320 --> 00:24:28,080
إنه إنسان

373
00:24:28,080 --> 00:24:29,360
يمكننا أن نكلمه

374
00:24:29,360 --> 00:24:32,960
أنت! عدني أنك ستتبعني هذه المرة

375
00:24:33,760 --> 00:24:35,360
حسناً ، لا بأس

376
00:24:35,360 --> 00:24:37,680
لكني لن أدعه يؤذي أحد أخر

377
00:24:47,920 --> 00:24:51,680
أنت تعلم أني لم أفعل أي شئ -
هذا صحيح -

378
00:24:51,760 --> 00:24:54,640
لم تفعلي أي شئ

379
00:24:54,880 --> 00:24:58,000
أنتِ لم توقفيهما
و لو لمرة

380
00:24:59,040 --> 00:25:00,800
أبائي؟

381
00:25:02,880 --> 00:25:06,080
ما الذي تفعلانه هنا؟ -
. . أوه -

382
00:25:06,080 --> 00:25:07,760
نأسف للتدخل

383
00:25:07,840 --> 00:25:09,440
. . ماكس) أيمكننا)

384
00:25:09,440 --> 00:25:13,440
أيمكننا التحدث إليك بالخارج
لثانية واحدة؟

385
00:25:14,560 --> 00:25:16,560
عن ماذا؟

386
00:25:16,640 --> 00:25:18,400
إنه . . إنع شخصي

387
00:25:18,480 --> 00:25:21,120
أمم . . لا أريد أن أزعج والدتك به

388
00:25:21,120 --> 00:25:24,000
لن نتأخر
أعدك

389
00:25:29,840 --> 00:25:31,200
حسناً

390
00:25:31,200 --> 00:25:32,560
عظيم

391
00:25:57,680 --> 00:25:59,600
!أنتما لستما قسيسان

392
00:26:05,440 --> 00:26:06,720
ماكس)! ماذا يحدث؟)

393
00:26:06,720 --> 00:26:08,960
!إخرسي -
ما الذي تفعله؟ -

394
00:26:11,520 --> 00:26:13,680
!قلت لكِ إخرسي -
ماكس) إهدأ) -

395
00:26:13,760 --> 00:26:15,600
من أنتما؟ -
نحن فقط نريد التحدث إليك -

396
00:26:15,600 --> 00:26:17,360
نعم ، حقاً
لهذا أحضرتما هذا

397
00:26:17,440 --> 00:26:19,040
هذه كانت غلطة ، مفهوم؟

398
00:26:19,040 --> 00:26:21,200
كنا نكذب بشأن هويتنا
(لكن لا مزيد من الأكاذيب (ماكس

399
00:26:21,200 --> 00:26:22,960
حسناً؟ من فضلك فقط

400
00:26:22,960 --> 00:26:26,080
إستمع إلي فحسب -
عن ماذا؟ -

401
00:26:26,480 --> 00:26:29,040
أنا رأيتك تفعلها

402
00:26:29,040 --> 00:26:33,040
رأيتك تقتل والدك و
عمك قبل أن يقع هذا

403
00:26:33,040 --> 00:26:36,560
ماذا؟ -
تراودني رؤى عنك -

404
00:26:36,560 --> 00:26:38,320
أنت مجنون

405
00:26:38,400 --> 00:26:40,560
إذا لم تكن لتقتل زوجة أبيك بالسكين؟

406
00:26:40,560 --> 00:26:41,840
هنا بالضبط؟

407
00:26:41,840 --> 00:26:44,240
أليس هذا صعباً لكي تصدقه؟
ماكس) أنظر لما يمكنك فعله؟)

408
00:26:44,320 --> 00:26:47,040
ماكس) أنا تم إحضاري إلى هنا ، مفهوم؟)

409
00:26:47,600 --> 00:26:50,400
أعتقد اني هنا لمساعدتك

410
00:26:53,120 --> 00:26:55,600
لا يوجد أحد يستطيع مساعدتي

411
00:26:55,600 --> 00:26:56,880
دعني أحاول

412
00:26:56,960 --> 00:26:58,320
سنتكلم فحسب

413
00:26:58,320 --> 00:26:59,600
أنا و أنت

414
00:26:59,600 --> 00:27:03,680
سنخرج (دين) و (أليس) من هنا -
لا ، لا محالة -

415
00:27:04,320 --> 00:27:06,400
!لا أحد يخرج من المنزل

416
00:27:06,400 --> 00:27:08,720
و لن يفعل أحد هذا ، حسناً؟
. . إنهم فقط سوف

417
00:27:08,800 --> 00:27:10,000
يصعدان إلى الأعلى

418
00:27:10,000 --> 00:27:11,680
سام) لن أتركك وحدك معه)

419
00:27:11,760 --> 00:27:13,280
نعم ، سترحل

420
00:27:13,280 --> 00:27:14,800
. . (أنظر (ماكس

421
00:27:14,800 --> 00:27:16,960
أنت المسئول هنا
مفهوم؟ و جميعنا يعرف هذا

422
00:27:17,040 --> 00:27:19,120
لن يفعل أحد شئ لا تريد أنت فعله

423
00:27:19,120 --> 00:27:22,560
لكني أتكلم عن خمس دقائق هنا يا رجل -
. . (سام) -

424
00:27:25,040 --> 00:27:27,200
خمس دقائق؟

425
00:27:28,240 --> 00:27:29,600
إذهب

426
00:27:41,840 --> 00:27:43,200
هيا

427
00:27:47,600 --> 00:27:48,960
أنظر

428
00:27:49,040 --> 00:27:51,440
لا أستطيع أن أبدأ فهم
ما عانيته

429
00:27:51,520 --> 00:27:54,000
هذا صحيح ، لا يمكنك -
. . (ماكس) -

430
00:27:54,080 --> 00:27:56,400
هذا يجب أن يتوقف -
سيحدث ذلك -

431
00:27:56,480 --> 00:27:58,800
. . بعد أن يحدث لزوجة أبي -
لا -

432
00:27:58,880 --> 00:28:00,720
يجب أن تدعها

433
00:28:00,720 --> 00:28:02,480
لماذا؟

434
00:28:03,360 --> 00:28:05,200
هل ضربتك؟

435
00:28:05,280 --> 00:28:06,560
لا

436
00:28:06,560 --> 00:28:10,960
لكنها لم تحاول أن تساعدني
هي جزء من هذا كله

437
00:28:12,160 --> 00:28:13,840
أنظر ، لما فعلوه لك

438
00:28:13,840 --> 00:28:17,600
أنظر لما فعلوه لتربيتك

439
00:28:17,600 --> 00:28:21,280
هم يستحقون العقاب -
تربيتي؟ -

440
00:28:21,360 --> 00:28:24,080
عندك مثلاً الأسبوع الماضي

441
00:28:29,360 --> 00:28:31,280
مازال يضربني أبي

442
00:28:31,360 --> 00:28:34,720
في أماكن لا يستطيع الناس أن يراها فحسب

443
00:28:35,680 --> 00:28:38,640
أعتقد أن العادات القديمة تموت فصعوبة

444
00:28:42,240 --> 00:28:44,080
أنا أسف

445
00:28:49,360 --> 00:28:53,040
عندما إكتشفت أني أستطيع
تحريك الأشياء أول مرة

446
00:28:53,120 --> 00:28:55,280
كانت هدية

447
00:28:55,760 --> 00:28:59,360
طوال حياتي كنت يائساً

448
00:28:59,360 --> 00:29:01,840
لكن الآن لدي هذا

449
00:29:02,640 --> 00:29:04,880
. . إذاً ، الإسبوع الماضي

450
00:29:04,880 --> 00:29:07,040
سكر أبي

451
00:29:07,120 --> 00:29:09,440
أول مرة منذ مدة طويلة

452
00:29:09,440 --> 00:29:11,760
و ضربني بشدة

453
00:29:11,760 --> 00:29:14,400
أول مرة منذ فترة طويلة

454
00:29:14,640 --> 00:29:17,280
و فعلت ما يجب فعله

455
00:29:17,280 --> 00:29:19,920
لماذا لم ترحل؟

456
00:29:19,920 --> 00:29:22,560
إن هذا لا يخص الهروب

457
00:29:23,520 --> 00:29:27,440
فقط معرفة أنهم مازالوا بالخارج

458
00:29:27,680 --> 00:29:32,640
ليس لأني خائف

459
00:29:34,240 --> 00:29:36,880
عندما كان أبي ينظر إلي

460
00:29:36,960 --> 00:29:39,520
أرى كراهية في عينيه

461
00:29:39,600 --> 00:29:42,960
أتعلم كيف يكون وقع هذا علي؟

462
00:29:45,040 --> 00:29:46,240
لا

463
00:29:46,320 --> 00:29:49,280
لقد لامني على كل شئ

464
00:29:49,280 --> 00:29:52,240
على وظيفته
على حياته

465
00:29:52,240 --> 00:29:54,960
على موت أمي

466
00:29:54,960 --> 00:29:58,160
لماذا لامك على موت أمك؟

467
00:30:00,640 --> 00:30:03,280
لإنها ماتت في غرفتي

468
00:30:03,280 --> 00:30:06,480
عندما كنت نائماً في المهد

469
00:30:06,480 --> 00:30:09,680
كما لو أن هذه غلطتي

470
00:30:09,840 --> 00:30:11,840
أماتت في غرفتك؟

471
00:30:11,840 --> 00:30:13,040
نعم

472
00:30:13,040 --> 00:30:16,000
كان هناك حريقاً
و سكر هو

473
00:30:16,080 --> 00:30:19,920
و قال أنها ماتت بطريقة مجنونة

474
00:30:20,000 --> 00:30:22,240
قال إنها إحترقت

475
00:30:22,320 --> 00:30:25,040
و هي معلقة في السقف

476
00:30:30,960 --> 00:30:32,960
(إستمع إلي (ماكس

477
00:30:33,440 --> 00:30:35,040
ما قاله والدك

478
00:30:35,040 --> 00:30:37,600
عن ما حدث لوالدتك

479
00:30:38,560 --> 00:30:40,720
صحيح

480
00:30:41,840 --> 00:30:43,440
ماذا؟

481
00:30:43,440 --> 00:30:45,360
حدث هذا لأمي أيضاً

482
00:30:45,440 --> 00:30:47,280
بنفس الطريقة

483
00:30:47,280 --> 00:30:49,120
غرفتي و مهدي

484
00:30:49,120 --> 00:30:51,760
أبي رأها على السقف

485
00:30:52,320 --> 00:30:55,520
لابد أن أباك كان سكراناً مثل والدي -
لا -

486
00:30:55,600 --> 00:30:57,360
(لا ، إنه نفس الشئ (ماكس

487
00:30:57,360 --> 00:30:59,520
نفس الشئ الذي قتل والدتينا

488
00:30:59,520 --> 00:31:01,760
هذا مستحيل

489
00:31:02,080 --> 00:31:05,520
لهذا كنت أرى الرؤى خلال اليوم

490
00:31:05,680 --> 00:31:08,000
لهذا كانت تؤلمني

491
00:31:08,160 --> 00:31:11,520
لأنه أنا و أنت يجب أن نكون
مرتبطين بطريقة ما

492
00:31:11,680 --> 00:31:14,400
قدراتك بدأت منذ ستة
أو سبعة أشهر ، صحيح؟

493
00:31:14,400 --> 00:31:16,160
تقريباً

494
00:31:16,400 --> 00:31:17,440
كيف عرفت هذا؟

495
00:31:17,520 --> 00:31:19,440
لأن هذا هو نفس الوقت التي
(بدأت فيه قدراتي (ماكس

496
00:31:19,440 --> 00:31:21,920
أعني ، أن قدراتك تبدو أقوى
. . لكن

497
00:31:22,000 --> 00:31:24,080
هذا يعني شئ ، صحيح؟

498
00:31:24,080 --> 00:31:28,880
أعني ، لسبب ما
أنا و أنت تم إختيارنا

499
00:31:30,480 --> 00:31:32,560
من أجل ماذا؟

500
00:31:33,360 --> 00:31:35,360
لا أعرف

501
00:31:36,000 --> 00:31:38,160
. . لكن (دين) و أنا
. . أخي و أنا

502
00:31:38,160 --> 00:31:40,240
كنا نبحث عن قاتل أمي

503
00:31:40,320 --> 00:31:41,920
حتى نجد الإجابات

504
00:31:41,920 --> 00:31:44,400
إجابات تستطيع أن نفهم منها ما حدث

505
00:31:44,400 --> 00:31:46,880
(لكن عليك أن تتركنا (ماكس

506
00:31:47,200 --> 00:31:50,320
يجب أن تدع زوجة أبيك

507
00:32:02,720 --> 00:32:04,560
لا

508
00:32:05,040 --> 00:32:07,760
ما فعلوه بي

509
00:32:07,760 --> 00:32:10,480
مازال لدي كوابيس

510
00:32:10,480 --> 00:32:13,120
مازلت خائفاً طوال الوقت
. . مثل

511
00:32:13,120 --> 00:32:15,520
أنني أنتظر حتى يضربني المرة القادمة

512
00:32:15,520 --> 00:32:19,360
لقد سأمت من كوني خائفاً
إذا فعلت هذا ، سينتهي كل هذا

513
00:32:19,360 --> 00:32:20,880
لا ، ألا تفهم؟

514
00:32:20,960 --> 00:32:22,000
لن يتوقف

515
00:32:22,000 --> 00:32:23,680
(الكوابيس لن تنتهِ (ماكس

516
00:32:23,760 --> 00:32:25,440
ليس بهذه الطريقة

517
00:32:25,520 --> 00:32:27,200
. . فقط سيكون هناك

518
00:32:27,360 --> 00:32:29,280
المزيد من الألم

519
00:32:29,520 --> 00:32:32,000
و سيجعلك هذا سئ مثلهم

520
00:32:32,800 --> 00:32:34,800
. . (ماكس)

521
00:32:35,360 --> 00:32:38,800
لا يجب أن تفعل هذا لوحدك

522
00:32:43,520 --> 00:32:45,600
أنا أسف

523
00:32:46,240 --> 00:32:47,600
!لا

524
00:32:48,400 --> 00:32:49,920
!(ماكس)

525
00:32:51,680 --> 00:32:53,040
!لا

526
00:32:53,120 --> 00:32:54,480
!(ماكس)

527
00:33:18,240 --> 00:33:19,600
!(ماكس)

528
00:33:21,680 --> 00:33:23,200
. . اللعنـ

529
00:33:24,880 --> 00:33:26,240
(ماكس)

530
00:33:26,800 --> 00:33:28,320
(ماكس)

531
00:33:31,440 --> 00:33:32,880
لا

532
00:33:41,280 --> 00:33:42,800
(ماكس)

533
00:33:44,240 --> 00:33:46,320
إبتعد

534
00:33:46,640 --> 00:33:48,400
هذا لا يخصك

535
00:33:48,400 --> 00:33:51,360
إذا أردت قتلها
عليك أن تتجاوزني أولاً

536
00:33:52,640 --> 00:33:54,240
حسناً

537
00:34:11,880 --> 00:34:13,120
!لا

538
00:34:13,840 --> 00:34:15,360
!لا

539
00:34:26,480 --> 00:34:28,320
. . (ماكس)

540
00:34:29,120 --> 00:34:30,800
لا

541
00:34:31,200 --> 00:34:33,200
إبتعد

542
00:34:33,360 --> 00:34:35,040
هذا لا يخصك

543
00:34:35,040 --> 00:34:38,400
إذا أردت قتلها
عليك أن تتجاوزني أولاً

544
00:34:39,200 --> 00:34:40,960
حسناً

545
00:34:42,640 --> 00:34:45,040
!لا ، لا تفعل! لا تفعل

546
00:34:45,040 --> 00:34:47,440
!(من فضلك! من فضلك (ماكس

547
00:34:48,480 --> 00:34:50,000
. . (ماكس)

548
00:34:50,000 --> 00:34:52,320
يمككنا مساعدتك

549
00:34:52,480 --> 00:34:55,360
. . لكن هذا
الذي تفعله

550
00:34:55,520 --> 00:34:57,600
ليس هو الحل

551
00:34:57,640 --> 00:35:00,800
لن يصلح هذا شئ

552
00:35:10,480 --> 00:35:12,880
أنت محق

553
00:35:15,440 --> 00:35:16,880
!لا

554
00:35:28,880 --> 00:35:30,960
(هاجمني(ماكس

555
00:35:31,040 --> 00:35:33,680
هددني بمسدس

556
00:35:34,360 --> 00:35:36,240
و هذان الإثنان؟

557
00:35:38,120 --> 00:35:40,080
. . هما

558
00:35:40,120 --> 00:35:42,400
أصدقاء العائلة

559
00:35:43,440 --> 00:35:47,880
(إتصلت به حين وصول (ماكس
كنت خائفة

560
00:35:48,000 --> 00:35:50,400
حاولوا إيقافه

561
00:35:50,480 --> 00:35:52,880
تقاتلوا من أجل المسدس

562
00:35:53,040 --> 00:35:55,760
أين أخفى (ماكس) المسدس؟

563
00:35:57,520 --> 00:36:00,800
. . لا أعرف . هو

564
00:36:00,800 --> 00:36:04,000
. . ظهر و هو

565
00:36:07,280 --> 00:36:09,520
(حسناً سيدة (ميلر

566
00:36:10,880 --> 00:36:14,080
لقد فقد الجميع

567
00:36:15,120 --> 00:36:16,640
حسناً

568
00:36:16,960 --> 00:36:18,960
سنتصل بكِ
حينما تصلنا معلومات جديدة

569
00:36:18,960 --> 00:36:20,720
شكراً أيها الشرطي

570
00:36:21,120 --> 00:36:22,480
هيا

571
00:36:34,640 --> 00:36:37,280
فيرجس) قال شيئاً أخر)

572
00:36:37,280 --> 00:36:39,840
تدخل في هذا بطريقة ما -
لا تفعل هذا -

573
00:36:39,880 --> 00:36:42,000
أفعل ماذا؟ -
قل لنفسك -

574
00:36:42,000 --> 00:36:44,720
لا يهم ما قلته
ماكس) ضل طريقه)

575
00:36:44,720 --> 00:36:47,440
عندما أفكر كيف نظر
. . إلي يا رجل قبل أن

576
00:36:47,640 --> 00:36:48,880
كان يجب أن أفعل شيئاً

577
00:36:48,960 --> 00:36:51,040
هيا ، يا رجل
أنت خاطرت بحياتك

578
00:36:51,040 --> 00:36:54,360
أعني ، نعم ، إذا كنا وصلنا
. . قبل 20 دقيقة

579
00:36:56,160 --> 00:36:57,880
حسناً ، سأقول لك شيئاً واحداً

580
00:36:57,880 --> 00:36:59,920
نحن محظوظان لوجود أبي

581
00:37:02,480 --> 00:37:05,880
لم أعتقد أنك ستقول هذا

582
00:37:06,080 --> 00:37:07,280
. . حسناً

583
00:37:07,280 --> 00:37:09,840
من الممكن أنه رحل أكثر من أمي

584
00:37:09,880 --> 00:37:15,120
لكن المزيد من شراب التيكيلا
و القليل من إصطياد الكائنات الشيطانية

585
00:37:15,200 --> 00:37:18,480
(اكنا سنحصل على طفولة (ماكس

586
00:37:19,520 --> 00:37:21,840
كل شئ محسوب

587
00:37:21,840 --> 00:37:24,120
إنتقلنا إلى مرحلة الموافقة

588
00:37:24,120 --> 00:37:26,360
و الشكر يعود إليه

589
00:37:29,880 --> 00:37:32,000
كل شئ محسوب

590
00:37:40,800 --> 00:37:42,000
دين) كنت أفكر)

591
00:37:42,000 --> 00:37:43,200
أن هذا ليس بالشئ الجيد

592
00:37:43,200 --> 00:37:46,000
. . أنا جاد ، كنت أفكر

593
00:37:46,000 --> 00:37:49,600
لماذا هذا الكائن الشيطاني أو مهما كان
. . لماذا هو

594
00:37:49,640 --> 00:37:51,920
قتل أمي و (جيسيكا) و أم (ماكس)؟

595
00:37:52,000 --> 00:37:53,520
أتعلم ما يريده؟

596
00:37:53,520 --> 00:37:55,640
ليس لدي فكرة -
. . حسناً ، أنت تعتقد أنه ربما -

597
00:37:55,640 --> 00:37:58,480
كان يسعى ورائنا؟
. . خلف

598
00:37:58,560 --> 00:38:01,200
ماكس) و أنا؟) -
لماذا تعتقد ذلك؟ -

599
00:38:01,440 --> 00:38:02,640
. . أعني

600
00:38:02,720 --> 00:38:04,560
إما أن التحريك الذهني و هواجس

601
00:38:04,640 --> 00:38:06,400
نحن الإثنان لدينا قدرات

602
00:38:06,480 --> 00:38:08,480
ربما هو خلفنا لسبب ما

603
00:38:08,560 --> 00:38:11,520
سام) إن كان يريدك)
لكان أخذك فحسب

604
00:38:11,600 --> 00:38:12,640
مفهوم؟

605
00:38:12,720 --> 00:38:14,240
هذا ليس خطأك

606
00:38:14,240 --> 00:38:16,000
هذا لا يتعلق بك

607
00:38:16,000 --> 00:38:17,640
إذا ماذا يتعلق هذا؟

608
00:38:17,880 --> 00:38:20,240
إنه يتعلق بهذا الشئ اللعين
الذي فعل هذا بعائلتنا

609
00:38:20,240 --> 00:38:22,880
هذا الشئ الذي سنجده
هذا الشئ سنقتله

610
00:38:22,960 --> 00:38:24,960
و هذا كل شئ

611
00:38:26,160 --> 00:38:28,480
. . حقيقة ، هناك

612
00:38:28,560 --> 00:38:30,880
شئ أخر

613
00:38:31,440 --> 00:38:32,800
أوه ، رباه ماذا؟

614
00:38:32,800 --> 00:38:35,880
عندما حبسني (ماكس) في الخزانة

615
00:38:35,880 --> 00:38:38,960
هذا الدولاب الكبير على الباب

616
00:38:39,280 --> 00:38:41,200
لقد حركته

617
00:38:42,160 --> 00:38:44,880
نعم ، المزيد من التمارين يفعل ذلك

618
00:38:44,960 --> 00:38:47,840
لا يا رجل . لقد حركته
. . مثل

619
00:38:47,840 --> 00:38:49,880
(ماكس)

620
00:38:52,480 --> 00:38:54,240
أه

621
00:38:56,080 --> 00:38:57,920
صحيح

622
00:38:58,000 --> 00:38:59,840
نعم

623
00:39:06,240 --> 00:39:08,320
إحني هذه

624
00:39:08,560 --> 00:39:10,120
(لا أستطيع تشغيلها (دين

625
00:39:10,160 --> 00:39:11,520
إذاً كيف تفعلها؟ -
لا أعرف -

626
00:39:11,600 --> 00:39:13,640
. . لا أستطيع التحكم بها . أنا فقط

627
00:39:13,640 --> 00:39:17,040
رأيتك تموت و حدث هذا
مثل . . مثل دفعة

628
00:39:17,040 --> 00:39:18,320
. . أنت تعلم ، مثل

629
00:39:18,360 --> 00:39:20,960
مثل دفعة إدرينالين قوية

630
00:39:24,480 --> 00:39:26,880
حسناً ، أنا متأكد أن هذا لن يحدث ثانية

631
00:39:28,560 --> 00:39:30,240
نعم ، ربما

632
00:39:30,240 --> 00:39:31,360
ألست قلقاً يا رجل؟

633
00:39:31,360 --> 00:39:33,920
ألست قلقاً أن أكون مثل (ماكس) أو شئ ما؟

634
00:39:34,000 --> 00:39:36,560
لا ، لا محالة

635
00:39:36,800 --> 00:39:37,880
أتعلم لماذا؟

636
00:39:37,920 --> 00:39:39,520
لا ، لماذا؟

637
00:39:39,520 --> 00:39:41,680
(لأن لديك ميزة ليست عند (ماكس

638
00:39:41,760 --> 00:39:43,360
أبي؟

639
00:39:43,520 --> 00:39:45,680
(لأن أبي ليس هنا (دين

640
00:39:45,760 --> 00:39:47,280
لا

641
00:39:47,880 --> 00:39:49,880
أنا

642
00:39:50,960 --> 00:39:52,560
. . طالما أنا موجود

643
00:39:52,640 --> 00:39:55,280
لن يحدث لك شئ سئ

644
00:39:56,800 --> 00:39:58,400
إعرف ذلك

645
00:39:58,480 --> 00:40:01,200
أنا أعرف ما يجب أن نفعله لتنبؤاتك

646
00:40:01,200 --> 00:40:03,120
أنا أعرف إلى أين نذهب

647
00:40:03,120 --> 00:40:05,040
أين؟

648
00:40:05,280 --> 00:40:07,280
(فيجاس)

649
00:40:10,960 --> 00:40:13,200
ماذا؟
بالله عليك يا رجل

650
00:40:13,440 --> 00:40:16,400
منضدات سيئة
سننظفها

