1
00:00:02,295 --> 00:00:04,883
إنّنا نباشر بجمع التبرّعات -
إذاً فلا حاجة لكِ بي -

2
00:00:05,043 --> 00:00:07,761
لقد أُصيب الرجل وهو لا يستطيع العمل -
إنّها مشكلته -

3
00:00:11,899 --> 00:00:14,509
نحن عائلة واحدة
ونعتمد على بعضنا البعض

4
00:00:14,634 --> 00:00:17,505
لسنا بعائلة، بل زملاء عمل

5
00:00:17,818 --> 00:00:19,495
وهو ليس كذلك بعد الآن

6
00:00:19,932 --> 00:00:21,441
لا أُصدّق ما قلته توّاً

7
00:00:21,742 --> 00:00:23,902
لا يمكنكِ الحول بين
الرجل وما يجنيه من مال

8
00:00:24,505 --> 00:00:26,571
أترين الماكينات الضخمة؟
أنا آسفة -

9
00:00:26,731 --> 00:00:28,651
لكن ينبغي عليه التبرّع
لقد تبرّعتِ

10
00:00:30,449 --> 00:00:31,726
عودي للعمل

11
00:00:33,993 --> 00:00:36,705
باولو) هو الشخص الذي أراحك)
من مناوبة المساء

12
00:00:37,039 --> 00:00:38,608
لم أطلب هذا منه

13
00:00:43,527 --> 00:00:45,548
وكذلك سدّ مكانك
أثناء عطلة عيد العمّال

14
00:00:46,690 --> 00:00:49,719
(لكن مهلاً، إنّها (أمريكا
...لو لم تكن تريد المشا

15
00:00:51,840 --> 00:00:53,565
...لو لم تكن تريد المشا

16
00:01:15,745 --> 00:01:17,080
!رباه

17
00:01:20,044 --> 00:01:21,469
استدعوا الإسعاف

18
00:01:31,315 --> 00:01:35,056
"(دكتور (هاوس"

19
00:01:36,576 --> 00:01:46,113
ترجمة: أحمد عبد الوهاب
Ahmedawh@yahoo.com

20
00:01:54,024 --> 00:01:59,532
الموسم الخامس - الحلقة الثامنة
"التحرّر"

21
00:02:05,308 --> 00:02:07,453
،طاب صباحك
لا أريد سماع هذا

22
00:02:07,578 --> 00:02:10,425
أفهم من هذا أنّك
لم تدعو (كادي) للخروج معك

23
00:02:10,585 --> 00:02:12,761
أجل -
أجل "لم تفعل" أم أجل "فعلت"؟ -

24
00:02:12,921 --> 00:02:15,930
أيّما يعني أنّك أقنعتني تقريباً
بأنّها كانت فكرة سديدة

25
00:02:21,930 --> 00:02:23,646
ألن تقول شيئاً؟ -
لا -

26
00:02:23,806 --> 00:02:25,982
"لا "لن تقول
أم لا "ليس لديك ما تقوله"؟

27
00:02:26,142 --> 00:02:27,756
"أيّما يعني "لا

28
00:02:29,354 --> 00:02:31,321
أهذا نوعٌ من الردّ العكسي؟ -
لا -

29
00:02:33,224 --> 00:02:34,121
هاوس)؟)

30
00:02:43,223 --> 00:02:45,301
"(د.(جريجوري هاوس"
"قسم الطّب التشخيصيّ"

31
00:02:45,402 --> 00:02:47,555
فتاة في السادسة والعشرين
لديها سائل برئتيها

32
00:02:47,680 --> 00:02:49,725
لا إصابات سابقة
ولا مشاكل بالقلب والرئتين

33
00:02:49,850 --> 00:02:52,050
تصبّغ (جرام) كان سلبيّاً
لا بكتيريا ولا إلتهاب رئويّ

34
00:02:52,210 --> 00:02:55,887
إنّها عاملة مصنع مما يعني أنّها على الأرجح
تعمل بالقرب من العديد من النازحين الجدد

35
00:02:57,090 --> 00:03:01,392
حمداً لله أنّ أماكن العمل الكادح
(قد عادت إلى (أمريكا

36
00:03:01,552 --> 00:03:03,144
إنّها قاصر متحرّرة

37
00:03:03,458 --> 00:03:04,568
في مصنع؟

38
00:03:05,423 --> 00:03:08,362
،هي إمّا لاعبة أولمبيّة كسرت ساقها

39
00:03:08,487 --> 00:03:11,319
أو أنّها نجمة صغيرة تهدر حصيلة
،أموالها كلّها على المخدّرات

40
00:03:11,807 --> 00:03:13,366
أو إنّها مجرّد كاذبة هاربة

41
00:03:13,491 --> 00:03:15,841
تُوفي والداها العام الماضي
ولا أقارب لها

42
00:03:16,150 --> 00:03:18,896
ولتتجنّب التبني، حصلت على شهادة
التعليم الشاملة وعلى حرّيتها

43
00:03:19,021 --> 00:03:21,113
ربما أُصيبت
بطّفيليّ من أحد العمّال

44
00:03:21,238 --> 00:03:23,665
سيكون لديها مشاكل معوية عندئذ
الحمل أكثر رجحاناً

45
00:03:23,825 --> 00:03:26,793
فهو يُحدث فرطاً بسوائل الجسم
فيُصيب الرئتين مُسبّباً تربلاً بها

46
00:03:26,953 --> 00:03:28,378
تاريخها المرضيّ يقول
أنّها ليست نشطة جنسياً

47
00:03:28,650 --> 00:03:30,672
وتاريخنا يقول
أنّها قد تكون كاذبة

48
00:03:30,832 --> 00:03:32,882
ولكن ليس كلّ مراهق
يُمارس الجنس

49
00:03:33,042 --> 00:03:34,743
ولكن كلّ مراهق أحمق

50
00:03:34,868 --> 00:03:36,594
والمراهقون المستقلّون بذاتهم
أكثر حماقة

51
00:03:36,896 --> 00:03:39,013
،الفتاة تشغل وظيفةً
وتدفع إيجارها بنفسها

52
00:03:39,498 --> 00:03:41,599
على صعيد آخر، (كاتنر) محقّ

53
00:03:42,002 --> 00:03:45,770
،ربما هي شابّة جميلة
وليست مخادعة تُطلق الأكاذيب

54
00:03:46,108 --> 00:03:47,207
،لكن على الصعيدين

55
00:03:47,332 --> 00:03:49,088
إختبار الحمل
يستغرق خمس دقائق فقط

56
00:03:49,213 --> 00:03:51,693
ونحن لم نعد نقتل الأرانب
،لذا بإختصار

57
00:03:51,853 --> 00:03:53,980
اصمت وأجرِ الإختبار
ماذا أيضاً؟

58
00:03:54,105 --> 00:03:56,427
التعاطي قد يُحدث تلفاً بالقلب
إضطراب توازن الضغط يسمح للسوائل

59
00:03:56,552 --> 00:03:58,491
بالتجمّع في الرئتين -
فحص السموم نظيف -

60
00:03:58,651 --> 00:04:01,911
،للعقاقير المُستخدَمة حديثاً
وليست المُستخدَمة قبل ذلك

61
00:04:02,175 --> 00:04:04,998
سن 16 لا يعني تلقائيّاً
حياة محفوفة بالمخاطر

62
00:04:05,158 --> 00:04:08,126
ألم نجري تلك المناقشة توّاً؟
كاتنر) يثق بها، وثمة مَن لا يثق بها)

63
00:04:08,488 --> 00:04:10,590
لذا بإختصار، اصمت

64
00:04:11,544 --> 00:04:13,506
تفقدّوا منزلها وعملها
بحثاً عن السموم والعقاقير

65
00:04:13,910 --> 00:04:15,466
،(كاتنر) و(فورمان)
أجريا فحصاً بالصدى

66
00:04:15,828 --> 00:04:17,844
وأعرفا مدى إصابة قلبها

67
00:04:25,724 --> 00:04:27,520
بمقدور (كاتنر) إجراء
فحص الصدى بنفسه

68
00:04:28,291 --> 00:04:30,732
...أجل
لكنّه سيشعر بالوحدة

69
00:04:32,360 --> 00:04:34,605
لذا عليّ السؤال عن السبب؟

70
00:04:36,279 --> 00:04:38,281
لقد طُلِب منّي المساعدة
في تجربة سريريّة

71
00:04:39,859 --> 00:04:41,117
أيشكّل هذا مشكلة معك؟

72
00:04:42,744 --> 00:04:44,076
هذا جيّد لمستقبلك المهنيّ

73
00:04:44,201 --> 00:04:46,289
ورائع لتأمينك المعيشيّ
ماذا سيعود عليّ ذلك؟

74
00:04:46,605 --> 00:04:49,392
لديك أربعة أطّباء
وليس أكثر من حالة واحدة

75
00:04:49,784 --> 00:04:51,903
مما يعني أنّ لديّ متّسعاً
لأعمل على أمور أخرى

76
00:04:52,028 --> 00:04:53,902
وستكون لديهم فرص أكثر للإرتقاء

77
00:04:54,027 --> 00:04:57,871
والإعتماد على أنفسهم -
(وإن كان ثمة طارىء مع (آني -

78
00:04:58,235 --> 00:05:00,386
أينبغي علينا الإنتظار حتّى
تنتهي من الإعتناء بجرذان المعمل؟

79
00:05:00,546 --> 00:05:04,223
إن كان ثمة مشكلة مع (صوفيا) أو أيّ
مريض آخر، تعلم أنّني سأكون متواجداً

80
00:05:04,383 --> 00:05:05,975
فالمريض له أولويتي

81
00:05:07,836 --> 00:05:08,617
لا

82
00:05:13,874 --> 00:05:15,471
هل تريد سبباً؟

83
00:05:16,137 --> 00:05:18,404
،التجارب السريريّة تستغرق وقتاً
ووقتك من وقتي

84
00:05:30,695 --> 00:05:32,836
لقد أخبرتك إنّني لا أتعاطى

85
00:05:32,961 --> 00:05:36,339
،مازال من السديد فحص قلبكِ
فربما أتلفه شيء آخر

86
00:05:36,836 --> 00:05:38,800
أتجدين صعوبة في الإعتماد
على ذاتكِ كلّيةً؟

87
00:05:38,960 --> 00:05:41,803
...أن يكون عليكِ القيام بكلّ شيء دون -
عقاقير لتخفيف الألم؟ -

88
00:05:42,084 --> 00:05:44,445
...هذا ليس -
إعتماد المراهقة على ذاتها؟ -

89
00:05:44,570 --> 00:05:45,932
لم أكن أثق بنفسي أيضاً

90
00:05:46,294 --> 00:05:48,059
...عنيت لابد أنّه من الصعب

91
00:05:50,113 --> 00:05:52,021
ألاّ يوجد مَن يساندكِ

92
00:05:52,649 --> 00:05:55,483
،أعلم أنّك تحاول أن تكون لطيفاً
لكنّي لستُ ممَن يحبذّون الشفقة

93
00:05:55,643 --> 00:05:57,610
في الواقع كنتُ أقول
أنّي مررت بنفس الموقف

94
00:05:58,068 --> 00:05:59,862
فقدت أبواي بالسادسة من عمري

95
00:06:00,907 --> 00:06:02,031
لم يكن الأمر هيناً

96
00:06:02,729 --> 00:06:05,368
لكنّه أصبح كذلك
تتعلّم كيف تتولّى الأمور

97
00:06:09,138 --> 00:06:11,457
مازلت أشعر بالقلق
عندما يطرق أحدهم بابي

98
00:06:12,350 --> 00:06:14,252
...أخال دائماً أنّه ضابط الخيّالة

99
00:06:15,287 --> 00:06:16,921
ومعه مزيداً من الأخبار السيئة

100
00:06:17,690 --> 00:06:20,633
،لقد تلقيتِ بالفعل أسوأ الأخبار
وتعايشتِ مع الأمر وهذا هو الجانب المشرق

101
00:06:25,727 --> 00:06:27,158
قلبكِ بصحة جيّدة

102
00:06:28,151 --> 00:06:29,267
أوليست أخبار جيّدة؟

103
00:06:30,212 --> 00:06:31,635
بالنسبة لقلبكِ، بلى

104
00:06:31,943 --> 00:06:34,605
ولكن يعني أيضاً أنّنا مازلنا
نجهل ما هي المشكلة

105
00:06:38,834 --> 00:06:41,488
،دفتر الشيكات كما هو
والمكان طاهر

106
00:06:41,613 --> 00:06:43,297
يبدو أنّها أقامت أثاثها بنفسها

107
00:06:43,422 --> 00:06:45,408
،إن كنتِ بهذا النضج بسن الـ 16
فماذا سيحدث عند سن الـ 30؟

108
00:06:45,568 --> 00:06:48,369
(ترتدّ إلى طفل مثل (كاتنر

109
00:06:48,529 --> 00:06:49,743
كاتنر) ليس بهذا السوء)

110
00:06:49,868 --> 00:06:51,712
يريد كلّ شيء أن يغدو لطيفاً

111
00:06:51,837 --> 00:06:54,013
يريد رؤية الأفضل في الجميع

112
00:06:54,138 --> 00:06:57,003
المطبخ نظيف -
أجل، التودّد أمرٌ خطّير -

113
00:06:57,163 --> 00:06:59,025
تكمن الخطورة نفسها
في الثّقة الزائدة

114
00:06:59,150 --> 00:07:02,008
البديهي أن يتواجد أمرٌ من هذا
القبيل بسبب عدم الثّقة الكافية

115
00:07:02,168 --> 00:07:05,805
فإن كانت زائدة، ستتآذى
وإن كانت غير كافية، فلن تعيش

116
00:07:06,547 --> 00:07:09,497
إذاً فالغرض من الحياة أن تتآذى
فقط في الوقت المناسب؟

117
00:07:09,622 --> 00:07:13,705
أعذرني لو لم أكن أفقد عقلي
وآخذ نصائح منك حول العلاقات

118
00:07:14,209 --> 00:07:15,594
...والثّقة

119
00:07:16,236 --> 00:07:17,605
ينبغي أن تُستحقّ

120
00:07:24,819 --> 00:07:26,697
،القارورة لا تعني شيئاً
لا صلّة للعقاقير بالأمر

121
00:07:26,822 --> 00:07:29,601
ذات صلّة إن كانت تتعاطى -
حتّى لو كانت، فلا توجد صلّة

122
00:07:29,726 --> 00:07:31,253
فحص الصدى لم يُظهر تلفاً بالقلب

123
00:07:32,216 --> 00:07:35,208
أوَ قد يكون هذا فحص الصدى
الذي اختار (فورمان) ألاّ يجريه معك

124
00:07:35,368 --> 00:07:38,795
بعد أن حطّمتُ
أحلامه لإكتشاف عقار جديد؟

125
00:07:38,955 --> 00:07:41,181
أوَ غضبت منّي لأنّك تظن
أن (كاتنر) أخطأ في إجراء الفحص؟

126
00:07:41,306 --> 00:07:44,467
لم أخطىء في إجراء الفحص -
أعلم، لا تلف بنيويّ في القلب -

127
00:07:44,851 --> 00:07:47,095
...إذاً لو لم يكن القلب -
إنّه القلب -

128
00:07:47,400 --> 00:07:48,910
ألم تقل توّاً أنّه ليس كذلك؟

129
00:07:49,035 --> 00:07:51,241
ليس كلّ تلفٍ بالقلب يجب
أن يكون بنيويّاً

130
00:07:51,366 --> 00:07:53,721
قد تكون العقاقير أحدثت
رجفاناً متقطّعاً

131
00:07:53,846 --> 00:07:56,058
إضطراب نبضات القلب
قد يُفسّر التربل الرئويّ

132
00:07:56,183 --> 00:07:58,064
،التربل كان حادّاً
إلتهاب الأوعية أكثر منطقية

133
00:07:58,224 --> 00:08:02,276
لا شيء بفحص دّمها، لو كان إلتهاباً وعائيّاً
فستكون ضعيفة على أن تعمل بمصنع

134
00:08:02,436 --> 00:08:04,502
لقد أقامت أثاثها بنفسها
أتظن أنّها تترك عملها

135
00:08:04,502 --> 00:08:07,428
لأنّها تشعر بالضعف قليلاً؟
إنّها بحاجة للستيرويدات

136
00:08:07,553 --> 00:08:09,547
الستيرويدات قد تُسبّب
إضطراباً بمعدّل نبضات القلب

137
00:08:09,672 --> 00:08:12,120
مما يجعل معدّلها الحالي
أكثر إضطراباً

138
00:08:13,500 --> 00:08:15,586
،(فورمان)
باشر معها بمثبطات بيتا

139
00:08:15,711 --> 00:08:20,145
وبقيتكم، افعلوا أيّ شيء
لا يتعلّق بعلاجها بمثبطات بيتا

140
00:08:24,552 --> 00:08:27,320
،باشروا معها بالعلاج
واتّصلوا بي إن احتجتموني

141
00:08:31,946 --> 00:08:34,680
اضطراب نبضات القلب تجعل الدّم
يتراكم خلف القلب وداخل الرئتين

142
00:08:34,805 --> 00:08:37,603
مثبطات بيتا تحول دون حدوث ذلك

143
00:08:37,763 --> 00:08:39,480
خِلت أنّ الفحص
أظهر أنّ قلبي سليم

144
00:08:39,640 --> 00:08:41,774
،إنّها مخادعة
الإضطراب يمكنه المجيء الذهاب

145
00:08:42,526 --> 00:08:45,278
إذاً فأنت لا تثق بي ولا بالفحص

146
00:08:47,088 --> 00:08:49,031
إنّكم يا رفاق أكثر تشكّكاً منّي

147
00:08:50,512 --> 00:08:52,834
وجدنا القارورة التي بشقتكِ

148
00:08:53,249 --> 00:08:54,662
هل ذهبتم إلى شقتي؟

149
00:08:54,822 --> 00:08:56,203
التعاطى طويل المدى
...يمكنه إتلاف

150
00:08:56,328 --> 00:08:57,790
القارورة تخصّ خليلي السّابق

151
00:08:57,950 --> 00:08:59,625
وهذا سبب تسميته بالسّابق

152
00:08:59,785 --> 00:09:02,049
هذا لا يعني أنّكِ لم تستخدميها

153
00:09:02,350 --> 00:09:03,267
لا

154
00:09:04,594 --> 00:09:06,807
ليس لديك مبرّراً للوثوق بي

155
00:09:08,654 --> 00:09:10,344
عليك القيام بعملك العلاجيّ

156
00:09:13,288 --> 00:09:16,350
الإحتمال الآخر هو
أن يكون لديكِ إلتهاباً وعائيّاً

157
00:09:16,510 --> 00:09:18,019
وعلاج هذا هو الستيرويد

158
00:09:18,179 --> 00:09:20,623
،لو كنتِ تتعاطين
ولو أتلف هذا قلبكِ

159
00:09:20,748 --> 00:09:23,439
،وباشرتُ معكِ بالستيرويدات
فقد يقتلكِ هذا

160
00:09:25,940 --> 00:09:27,825
لم أتعاطى شيئاً

161
00:09:34,366 --> 00:09:35,935
سأحضر الستيرويدات

162
00:09:44,273 --> 00:09:45,566
لِمَ أنت هنا؟

163
00:09:45,817 --> 00:09:47,924
لديّ عمل بالعيادة -
لا، ليس لديك -

164
00:09:48,616 --> 00:09:50,593
(أنا هنا لأنّ (هاوس
لا يريدني أن أكون هنا

165
00:09:50,753 --> 00:09:53,054
أحزر أنّه رفض
أمر التجارب السريريّة

166
00:09:53,416 --> 00:09:56,015
،لم يكن بحاجة للرفض
بل أراد الرفض فحسب

167
00:09:56,175 --> 00:09:58,748
وهل فعل (هاوس) شيئاً
لا علاقة له بمصلحته الشخصيّة؟

168
00:09:58,873 --> 00:10:00,019
هذا غريب

169
00:10:00,179 --> 00:10:02,647
لا أفترض أنّكِ تريدي تجاهل هذا؟ -
لا -

170
00:10:03,941 --> 00:10:06,084
ماذا تظن سيثبت هذا؟

171
00:10:06,209 --> 00:10:09,050
وهل يهمّ؟ تصوّرت أنّكِ بحاجة
لبعض المساعدة هنا

172
00:10:09,175 --> 00:10:12,068
وتمضيتك ساعتين في حكّ أنفك
(سيثير غضب (هاوس

173
00:10:12,193 --> 00:10:14,101
،إن كان هذا حلمك
فليباركك الربّ

174
00:10:14,226 --> 00:10:17,517
وإن كنت تريد إثبات أنّ بوسعك
...القيام بعمله وشيء إضافيّ

175
00:10:24,682 --> 00:10:27,243
تقيؤه لونه أحمر
هذا دم، صحيح؟

176
00:10:30,614 --> 00:10:31,557
أيؤلمك هذا؟

177
00:10:32,968 --> 00:10:34,177
ماذا عن هذا؟

178
00:10:34,670 --> 00:10:37,210
،إنّه هكذا منذ أربعة أيام
الأمر يسوء فحسب

179
00:10:37,700 --> 00:10:39,895
ربما يحتاج للتبرزّ فحسب -
!(إيفان) -

180
00:10:40,104 --> 00:10:40,963
ماذا؟

181
00:10:41,088 --> 00:10:42,963
نفع هذا آخر مرّة ألمتني
فيها بطّني

182
00:10:43,088 --> 00:10:44,480
إنّها بالفعل فكرة ذكّية

183
00:10:44,795 --> 00:10:47,233
وهذا سبب أنّه أوّل شيء
يتفقده الأطّباء الآخرين

184
00:10:47,583 --> 00:10:49,068
أمعائه فارغة

185
00:10:49,351 --> 00:10:51,479
هل مرض أحد آخر بمركز الرعاية؟ -
لا -

186
00:10:52,022 --> 00:10:54,448
ماذا عن أصدقائه؟ -
لا، لا أحد، ماذا يحدث له؟ -

187
00:10:55,034 --> 00:10:56,403
لستُ متأكّداً بعد

188
00:10:57,089 --> 00:10:58,869
لا تقلقي، لديّ فكرة

189
00:11:02,240 --> 00:11:03,749
بوسعك جعله يتعافى، صحيح؟

190
00:11:04,805 --> 00:11:05,960
هذه خطّتي

191
00:11:06,571 --> 00:11:08,045
عليك أن تجعله يتعافى

192
00:11:14,170 --> 00:11:15,571
!ابتعدي عنّي بحق الجحيم

193
00:11:15,696 --> 00:11:16,804
اهدئي فحسب

194
00:11:16,964 --> 00:11:19,348
ماذا حدث؟ -
كنتُ أضبط محاليلها ثم أصابها الجنون -

195
00:11:19,508 --> 00:11:21,776
!لا تلمسوني! دعوني وشأني -
صوفيا)، لا بأس) -

196
00:11:21,901 --> 00:11:24,775
إنّنا هنا لمساعدتكِ -
!ابق بعيداً عنّي! لا تلمسني -

197
00:11:26,519 --> 00:11:27,773
...قلتُ لا

198
00:11:28,923 --> 00:11:30,359
!ابعد يداك عنّي

199
00:11:31,312 --> 00:11:32,194
...ابعد يداك

200
00:11:32,354 --> 00:11:34,619
مثبطات بيتا لا تُسبّب نوبات ذهانيّة

201
00:11:35,317 --> 00:11:36,699
إنّها ليست على مثبطات بيتا

202
00:11:45,608 --> 00:11:47,585
"لقد باشرنا معها بـ"الهالوبريدول
وحالتها مُستقرّة

203
00:11:47,745 --> 00:11:50,554
الفحوصات أظهرت أنّ الهذيان
لم يكن بسبب مشكلة أيضيّة

204
00:11:50,679 --> 00:11:52,865
مما يعني أنّنا مازلنا نجهل مسبّبه -
أجل، مازلنا -

205
00:11:52,990 --> 00:11:55,092
(أحسنت صنعاً يا (فورمان -
لم أُغيّر أدويتها -

206
00:11:55,252 --> 00:11:59,805
لكن قرارك بإلصاق الأمر لرجل
"واضح تأثّره برواية "أوليفر تويست

207
00:11:59,965 --> 00:12:02,141
لقد عالجتها بناءً
على الأعراض التي أظهرتها

208
00:12:02,301 --> 00:12:04,685
بل عالجتها بناءً على
متلازمة التّعاطف مع اليتامى

209
00:12:04,845 --> 00:12:06,576
وكدتَ أن تقتلها أثناء ذلك

210
00:12:06,701 --> 00:12:09,440
لم تكن على الستيرويدات
بما يكفي لإصابتها بالهذيان

211
00:12:09,600 --> 00:12:12,026
إنّه عَرَض جديد -
عَرَض يستبعد الإلتهاب الوعائيّ -

212
00:12:12,186 --> 00:12:13,253
وإضطراب نبضات القلب

213
00:12:13,378 --> 00:12:16,655
نوبة الهذيان أحدثت تدّقفاً بالأدرينالين
لكن دون إضطراب بنبضات القلب

214
00:12:16,815 --> 00:12:18,866
،القلب ليس المشكلة
كلانا مخطىء

215
00:12:20,821 --> 00:12:23,704
إذاً ما الذي يُسبّب
مشاكل الرئة والهذيان؟

216
00:12:24,260 --> 00:12:27,291
ولا يعتمد على التفكّير الرّغبيّ
وأنّها سعيدة وآمنة؟

217
00:12:29,023 --> 00:12:30,503
ذبحة (برينزميتال) القلبية

218
00:12:33,835 --> 00:12:36,967
الصمت والحزن أفضل من
الصياح وعدم الجدوى

219
00:12:37,740 --> 00:12:41,724
لو كنتَ أجريت فحص الصدى الذي لم تجره
وأعطيتها مثبطات بيتا التي لم تعطها إياه

220
00:12:41,849 --> 00:12:44,127
،ولو كنت استمعت لما قاله (كاتنر) توّاً
لعلمت أنّ المشكلة ليست بالقلب

221
00:12:44,252 --> 00:12:46,268
لستُ أتحدّث بشأن قلبها
بل أتحدّث بشأن دماغها

222
00:12:46,428 --> 00:12:47,964
...ذبحة (برينزميتال) لا تؤثّر على

223
00:12:48,089 --> 00:12:50,818
لا يوجد ما يمنع أن تُسبّب
إنقباضاً بأحد شرايين دماغها

224
00:12:50,943 --> 00:12:53,401
مما يؤدي إلى الهذيان والتربل الرئويّ

225
00:12:57,453 --> 00:13:00,574
"فورمان)، اعطها "إرجونوفين)
لإحداث إنقباضاً وعائياً

226
00:13:00,734 --> 00:13:02,761
واجر مسحاً بالرنين المغناطيسيّ
لترى أيّ شريان يتراقص

227
00:13:02,886 --> 00:13:04,954
،(وعندما أقول (فورمان
(فأنا أعني... (فورمان

228
00:13:05,467 --> 00:13:07,832
أريد توقيعه على التقرير
وأريد شريطاً مصوّراً

229
00:13:08,376 --> 00:13:11,460
وأريد صورة فوتوغرافيّة
له مع المريضة وصحيفة اليوم

230
00:13:13,932 --> 00:13:16,563
...جهزّوها، وعندما تجهزون -
...(يريدك (هاوس -

231
00:13:16,688 --> 00:13:17,842
أن أقوم بالعملية

232
00:13:18,228 --> 00:13:20,219
،عندما تجهزّون كلّ شيء
اتّصلوا بي

233
00:13:30,460 --> 00:13:31,828
أهذه حقاً آلة تصّوير؟

234
00:13:31,953 --> 00:13:33,107
جميلة للغاية، صحيح؟

235
00:13:33,433 --> 00:13:35,936
بمقدور هذه الوصول لأماكن
لا تستطيعها المناظير الأخرى

236
00:13:36,165 --> 00:13:36,937
(جوناه)

237
00:13:37,363 --> 00:13:40,156
أريدك أن تبتلع تلك الحبة -
لا أريد ذلك -

238
00:13:40,486 --> 00:13:42,116
لن تؤلمك، أعدك

239
00:13:44,447 --> 00:13:45,807
جوناه)، أرجوك)

240
00:13:46,392 --> 00:13:47,956
لتساعدك على التعافي

241
00:13:49,033 --> 00:13:50,586
،لا أريد أن أكون وضيعاً

242
00:13:50,711 --> 00:13:53,001
،لكن إن لم تفعل ذلك
فسيكون علينا إجبارك

243
00:13:53,709 --> 00:13:56,564
إنّها حبة القوة
ليست فقط آلة تصّوير

244
00:13:57,093 --> 00:13:58,549
إنّها تجعل عضلاتك تنمو

245
00:13:59,719 --> 00:14:01,223
مثل الفيتامينات التي نتناولها

246
00:14:01,348 --> 00:14:03,804
عدا أنّ هذه صُنِعت من تركيبة سرّيّة

247
00:14:15,180 --> 00:14:17,985
أبليت حسناً يا حبيبي -
إنّك شجاعٌ للغاية -

248
00:14:18,206 --> 00:14:19,320
جوناه) محظوظ)

249
00:14:19,892 --> 00:14:22,757
فقد كنتُ أقسو كثيراً على شقيقي
الأصغر حينما كنتُ في عمرك

250
00:14:23,167 --> 00:14:24,074
لماذا؟

251
00:14:24,769 --> 00:14:26,827
أظنني حسبت أنّ هذا
ما يفعله الشقيق الأكبر

252
00:14:26,987 --> 00:14:28,569
واضح أنّني كنتُ مخطئاً

253
00:14:29,882 --> 00:14:31,241
هل هو طبيب أيضاً؟

254
00:14:32,099 --> 00:14:32,754
لا

255
00:14:36,781 --> 00:14:38,488
هل الحبة تدغدغك يا حبيبي؟

256
00:14:39,018 --> 00:14:40,216
لا يمكنه الإحسّاس بها

257
00:14:40,376 --> 00:14:42,252
ما المضحك، شقيقك؟

258
00:14:48,082 --> 00:14:50,351
ماذا يحدث؟ -
لا أدري -

259
00:14:55,054 --> 00:14:56,732
كيف تبليان يا رفاق؟

260
00:14:57,815 --> 00:14:59,937
ولِمَ تهتمّ فجأة؟

261
00:15:00,062 --> 00:15:01,789
هاوس) كان يطرح أسئلة)
الأسبوع الماضي

262
00:15:01,914 --> 00:15:05,306
أظن أنّ (فورمان) يحتاج إلينا، ويخشى أنّنا
نقوم بأشياء في السرّ وربما تشتت إنتباهنا

263
00:15:05,431 --> 00:15:07,868
هذه إهانة نوعاً ما، أليس كذلك؟ -
جدّاً -

264
00:15:08,028 --> 00:15:09,580
واضح أنّكما على ما يرام

265
00:15:11,198 --> 00:15:14,007
أحتاج لتشخيصاً متعدّد
لضحكٍ خارج عن السيطّرة

266
00:15:14,132 --> 00:15:16,533
إنّه في الرابعة وهم يضحكون

267
00:15:17,176 --> 00:15:17,917
أجل

268
00:15:18,038 --> 00:15:21,700
لا شيء من الإسهال ولا التقيؤ الدّمويّ
يجعلك في مزاج لإلقاء السخافات

269
00:15:21,825 --> 00:15:25,388
لقد سعيت وراء الإحتمال تلو الآخر
وكلّ الفحوصات جاءت نظيفة

270
00:15:25,513 --> 00:15:27,161
لا يمكنني معرفة السبب -
لا يمكنك؟ -

271
00:15:27,286 --> 00:15:29,765
ألست تعمل مع ثلاثة أطباء
آخرين وأعرج مشاكس؟

272
00:15:31,898 --> 00:15:33,561
(هذه ليست حالة (هاوس

273
00:15:39,031 --> 00:15:41,233
،فقط لمعلومك
،أياً كان ما تحاول إثباته

274
00:15:41,358 --> 00:15:43,696
فلن يكون كافياً

275
00:15:44,982 --> 00:15:46,073
عليّ الذهاب

276
00:15:55,881 --> 00:15:57,751
آسف -
لم يفتك الكثير -

277
00:15:57,876 --> 00:15:58,913
لا إنقباضات بعد

278
00:15:59,038 --> 00:16:01,731
لا شيء بشرايين الدّماغ
الأماميّة أو الخلفيّة

279
00:16:01,856 --> 00:16:03,467
كم بقى من الوقت؟

280
00:16:03,717 --> 00:16:05,322
دقائق معدودة فحسب

281
00:16:05,447 --> 00:16:07,122
هل كانت دار رعايتكِ
بالقرب من هنا

282
00:16:07,247 --> 00:16:10,072
أم كان عليكِ تغيير المدارس؟ -
هل الحديث عن آباء التبنّي القذرين -

283
00:16:10,197 --> 00:16:11,307
يُفترض به أن يُهدئني؟

284
00:16:11,616 --> 00:16:14,057
الشريان الدّماغي الوسطي الأيسر
يبدو بخيراً

285
00:16:14,394 --> 00:16:15,814
أبواي بالتبنّي كانا رائعين

286
00:16:15,939 --> 00:16:18,897
أعتقد أنّ أغلب آباء التبنّي كذلك
لأنّهم يريدون عمل شيء لائق

287
00:16:19,167 --> 00:16:21,609
ولهذا السبب
لم تحصل على حريتك

288
00:16:21,873 --> 00:16:25,029
لا شيء حول الشريان الفقاريّ
لا أثر لإنقباضات

289
00:16:25,962 --> 00:16:27,207
لكن هذا غريب

290
00:16:28,771 --> 00:16:30,492
كيف عرفتِ بشأن والديكِ؟

291
00:16:30,868 --> 00:16:32,831
،لقد أخبرتك
عن طريق ضابط الخيّالة

292
00:16:33,716 --> 00:16:34,747
انظر لهذا

293
00:16:35,090 --> 00:16:36,999
الشرايين على ما يرام
يمكنك التوقّف

294
00:16:37,614 --> 00:16:38,724
ليس هذا

295
00:16:39,320 --> 00:16:42,715
لقد نسيت، هل جاء إلى منزلكِ
أم هاتفكِ من المخفر؟

296
00:16:43,000 --> 00:16:44,343
جاء إلى منزلي

297
00:16:44,792 --> 00:16:47,038
لقد بكيتُ على قميص
الرجل لساعة

298
00:16:51,500 --> 00:16:54,366
فحص الرنين المغناطيسيّ الوظيفيّ
يُخبرنا بموضع تدّفق الدّم

299
00:16:54,491 --> 00:16:57,353
،كنتِ تستخدمين منطقتكِ الحافيّة
إنّها تُضيء حينما نستخدم خيالنا

300
00:16:57,555 --> 00:17:00,069
ولا تُضيء حينما نقول الحقيقة

301
00:17:01,091 --> 00:17:02,650
والداكِ ليسا ميتين، أليس كذلك؟

302
00:17:04,655 --> 00:17:06,885
،لقد خاطرت بعملي
...ووضعتكِ على علاج مختلف

303
00:17:07,010 --> 00:17:09,323
لم أكذب بشأن التعاطي -
فلِمَ تكذبين بشأن والديكِ؟ -

304
00:17:09,483 --> 00:17:11,045
لأنّني أتمنى لو كانا ميتين

305
00:17:13,378 --> 00:17:16,165
حصلت على حريتي
لأنّ والدي اغتصبني

306
00:17:17,917 --> 00:17:20,459
وتظاهرت أمي
بأنّ هذا لم يحدث

307
00:17:28,844 --> 00:17:32,003
لا أثر لإنقباضات ولا تعرقل بتدّفق
الدّم ولا خلل وظيفيّ بالدّماغ

308
00:17:32,128 --> 00:17:35,224
ليست ذبحة (برينزميتال)، أظهرت فحوصات
الرنين المغناطيسيّ أن (هاوس) كان محقّاً

309
00:17:35,384 --> 00:17:36,767
كانت تكذب

310
00:17:37,275 --> 00:17:40,854
هذا مناسب فقط لو أنّ بوسعه
إحداث التربل الرئويّ والهذيان

311
00:17:41,398 --> 00:17:43,941
،لقد اكتشفنا أنّ المريضة أُغتصِبت
وهذا هو ردّك؟

312
00:17:44,101 --> 00:17:45,598
وهل هي مريضة نفسياً؟

313
00:17:45,723 --> 00:17:47,865
الإغتصاب قد يعني مرضاً تناسليّاً

314
00:17:47,990 --> 00:17:50,614
حمداً لله أنّ
أحدكم ليس لديه قلب

315
00:17:51,977 --> 00:17:54,827
،ربما لو توقّفنا عن عصر أيدينا
سيكون بوسعنا حلّ هذا الأمر

316
00:17:54,987 --> 00:17:56,694
وندعها تعيش لتنتابها كوابيس أكثر

317
00:17:56,819 --> 00:18:00,497
إلتهاب بطانة القلب السيلانيّ
قد يُفسّر التربل الرئويّ والهذيان

318
00:18:01,075 --> 00:18:02,292
لا أثر لهذا بفحوصات دمها

319
00:18:04,384 --> 00:18:06,232
ربما تكذب بشأن الإغتصاب

320
00:18:06,885 --> 00:18:11,385
بالأمس، كنتما أصدقاء للأبد
والآن تظن أنّها مريضة

321
00:18:11,545 --> 00:18:13,054
بالأمس لم يكن لديّ سبب للشكّ

322
00:18:13,179 --> 00:18:14,914
...لو كانت صادقة من البداية

323
00:18:15,039 --> 00:18:18,308
لقد كذبت بشأن آباء ميتين
لأنّهما أفضل من آباء مغتصبين

324
00:18:18,522 --> 00:18:20,664
أتجد هذا غير عاطفيّ؟ -
هذا هو الأمر -

325
00:18:20,789 --> 00:18:23,165
أيّ أمر؟ -
حياتها كلّها مجرّد فوضى -

326
00:18:23,290 --> 00:18:24,606
وما الذي يتناغم مع الفوضى؟

327
00:18:25,409 --> 00:18:29,528
إنّه ليس الضغط، ليس لديها
أيّ من الأعراض المعتادة

328
00:18:29,789 --> 00:18:31,467
،لا إختلال بالهرمونات
...ولا

329
00:18:31,592 --> 00:18:35,409
بلى، إنّها تغرق في رئتيها وتهذي
إنّها صورة للإزدهار العاطفيّ

330
00:18:35,570 --> 00:18:38,824
الضغط العاطفيّ الحادّ يُمكن أن يؤدي
إلى لاتناظر وظيفيّ في الدّماغ المتوسط

331
00:18:38,949 --> 00:18:41,873
مما يُفسّر الهذيان
إعاقة الترابط ما بين الدّماغ والقلب

332
00:18:42,035 --> 00:18:43,801
قد يُسبّب التربل الرئويّ

333
00:18:44,723 --> 00:18:47,483
حتّى لو كان (هاوس) مخطئاً، فالعلاج
في الأساس هو العقاقير المضادّة للقلق

334
00:18:47,608 --> 00:18:49,331
من الصعب الجدال حول هذا

335
00:18:49,668 --> 00:18:52,551
أجل، أوافقكِ
هذا يُفسّر كلّ شيء

336
00:18:53,373 --> 00:18:56,865
"ثيرتين)، عبئيها بـ"الديازيبام)
فورمان)، تأكّد من قيامها بذلك)

337
00:18:57,138 --> 00:18:59,771
ثيرتين)، تأكّدي من أنّه يفعل ذلك)

338
00:19:04,704 --> 00:19:06,667
(لقد ذهبتُ إلى منزل (كادي

339
00:19:08,156 --> 00:19:09,744
لكنّي لم أدخل

340
00:19:10,402 --> 00:19:14,865
عدتُ للبيت دون أن أقرع سواء
جرسها المجازيّ أو الفعليّ

341
00:19:15,833 --> 00:19:16,783
"هه"

342
00:19:18,589 --> 00:19:19,952
إنّك تعالج الأمر

343
00:19:20,615 --> 00:19:22,046
إنّني أتعقّم

344
00:19:22,489 --> 00:19:26,620
هه" تعني معالجة الأمر" -
هه" تعني التسليم بالأمر" -

345
00:19:26,956 --> 00:19:29,857
"إن كنت تُفضّل، بوسعي قول "ها
...أو "همم" أو

346
00:19:29,982 --> 00:19:31,799
لا تكهنات؟
لا آراء؟

347
00:19:34,359 --> 00:19:36,511
أنت مُحبَط -
لقد اتخذت قراراً -

348
00:19:36,689 --> 00:19:38,388
لا أستطيع إخبارك بما هو
صائب لك

349
00:19:38,604 --> 00:19:41,016
أأنت جادّ؟
لأنّك استطعت بالأسبوع الماضي

350
00:19:41,745 --> 00:19:44,318
وقد استطعت بالعام الماضي
يبدو أنّ هذا هينٌ عليك

351
00:19:44,680 --> 00:19:46,991
أتريدني أن أخبرك
بما ينبغي عليك فعله؟

352
00:19:47,116 --> 00:19:51,735
أريد أن تكف عن الإعتقاد بأنّ التّصرّف
بغموض يجعلك شيئاً عدا أن تكون مزعجاً

353
00:19:54,961 --> 00:19:56,196
هذا مشوق

354
00:20:00,554 --> 00:20:02,771
إخفاء الأشياء
!يُمكن أن يُصيبك بالسّرطان

355
00:20:04,723 --> 00:20:06,484
الطفل بوحدة العناية
قد يكون إلتهاباً سحائيّاً

356
00:20:06,609 --> 00:20:08,664
لا حمى، لا تيبس عضليّ
ولا طفح جلديّ

357
00:20:08,789 --> 00:20:10,031
هل فحصت غدته الدّرقية؟

358
00:20:10,156 --> 00:20:13,298
،دلالات الغدة الدّرقية كانت ضمن المعدّلات
لقد استبعدتُ كلّ الإحتمالات المعتادة

359
00:20:13,423 --> 00:20:16,760
،لا شيء معتاد لطفلٍ في الرابعة
ويبدو كما لو أنّنا خدمك

360
00:20:16,920 --> 00:20:18,332
هل تآذت مشاعركِ؟

361
00:20:18,457 --> 00:20:20,337
إمّا بوسعك تولّي
هاتين الحالتين أو لا

362
00:20:20,462 --> 00:20:23,737
فلو ليس بوسعك، فهذا أمر خطير وأحمق -
على صعيد آخر، سّرطان المعدة -

363
00:20:23,862 --> 00:20:25,185
"ساركوما العضلات الملساء"

364
00:20:25,906 --> 00:20:26,948
إحتمال مشكوك به

365
00:20:27,073 --> 00:20:29,105
تغيّر الحالة العقليّة يعني
أنّ داء "الفرفيرين" أكثر رجحاناً

366
00:20:29,290 --> 00:20:30,482
لا يوجد ألم بالبطن؟

367
00:20:30,823 --> 00:20:33,089
السّرطان يُفسّر الخمول
...والأعراض المعدمعويّة

368
00:20:33,214 --> 00:20:34,603
ولا واحد منهما مثاليّ

369
00:20:35,314 --> 00:20:36,759
فلنختبر كلاهما إذاً

370
00:20:36,884 --> 00:20:39,574
وبصيغة الجمع
تعني جماعتنا وليس أنت

371
00:20:40,875 --> 00:20:41,875
أشكركما

372
00:20:44,963 --> 00:20:48,625
الضغط الحادّ يخلط الطريقة التي
يتواصل بها الدّماغ مع بقية الجسم

373
00:20:48,818 --> 00:20:50,421
هل لديّ مشكلة بدماغي؟

374
00:20:50,546 --> 00:20:53,338
ليس بالضبط، المشكلة قد تكون
في كيمياء جسدكِ

375
00:20:54,211 --> 00:20:57,756
أين د.(كاتنر)؟ -
ثمة أربعة منّا، وهذا دوري -

376
00:21:00,566 --> 00:21:02,681
آسفة لكذبي بشأن أبواي

377
00:21:04,168 --> 00:21:06,940
لقد فعلتِ ما ظننتِ عليكِ
فعله لحماية نفسكِ

378
00:21:07,791 --> 00:21:10,939
إن كنّا محقّين، فينبغي أن نرى
تغيّراً سريعاً في رئتيكِ

379
00:21:11,235 --> 00:21:13,828
ثم يمكننا معرفة كيف
نعالج ضغوطكِ

380
00:21:14,016 --> 00:21:15,789
ربما يساعده هذا على المشاركة

381
00:21:15,914 --> 00:21:17,905
إبلاغ الشرطة، التقارب

382
00:21:18,260 --> 00:21:19,453
لن يساعد هذا

383
00:21:20,445 --> 00:21:22,742
عدم التسليم بما حدث
لن يجعل الأمر ينقضي

384
00:21:23,453 --> 00:21:24,412
حقاً؟

385
00:21:25,413 --> 00:21:27,439
وماذا عليّ فعله لجعله ينقضي؟

386
00:21:28,660 --> 00:21:33,051
...لم أقصد هذا، قصدتُ فقط -
لقد سلمتُ بالأمر، وهربتُ منه -

387
00:21:34,352 --> 00:21:37,799
تبليغي عن الأمر يوصمني فحسب
"بـ"الفتاة التي اغتصبها والدها

388
00:21:37,959 --> 00:21:40,969
ليس بالضرورة أن يكون موجهاً لكِ -
الأمر يتعلّق بنظرتكِ لي -

389
00:21:42,613 --> 00:21:44,639
ولهذا السبب تعالجوني بالمهدّئات

390
00:21:45,134 --> 00:21:46,405
ليس بعد الآن

391
00:21:47,502 --> 00:21:49,618
فالضغط لن يُغيّر لون بولكِ

392
00:21:58,792 --> 00:22:01,733
الفحوصات تُظهر أنّ لون البول البنيّ
كان بسبب خلايا الدّم المُمزقة

393
00:22:02,568 --> 00:22:08,173
إذاً ما الذي يعبث برئتيها وبحالتها العقليّة
ويجعل دمها يجري عبر مشظاة خشبيّة؟

394
00:22:08,298 --> 00:22:10,304
قاعات الغداء بالمصانع
ليست بالأماكن النظيفة

395
00:22:10,429 --> 00:22:12,677
"ربما أُصيب ببكتريا "إي كولاي -
أو "الشيجلاّ" من المرحاض -

396
00:22:12,802 --> 00:22:14,877
كلاهما قد يكون مسؤولاً عن تمزق
كريات الدّم الحمراء والهذيان

397
00:22:15,002 --> 00:22:18,175
،لكن ليست أعراض الرئة الأصليّة
الإصابة بـ"اللجيونيلاّ" قد تٌسبّب الهذيان

398
00:22:18,300 --> 00:22:21,176
لا، نسبة الصوديوم طبيعيّة -
كيف يبدو أثاثها؟ -

399
00:22:25,584 --> 00:22:28,350
،لقد قلتما أنّه محليّ الصنع
صناديق قديمة أم ماذا؟

400
00:22:28,510 --> 00:22:30,811
عبارة عن خشب مُسمّر معاً

401
00:22:30,971 --> 00:22:33,188
أيوجد بالخشب
إنبعاجات أو حفر صغيرة؟

402
00:22:33,348 --> 00:22:35,595
،لم أر أيّ منها في المكتبة
لكنّه كان مَطليّاً

403
00:22:35,720 --> 00:22:38,860
المكتب كان كذلك
يبدو أنّها كانت تثبّت أشياءً عليه

404
00:22:39,131 --> 00:22:45,010
،الحفر تعني أنّه تمّ معالجته بالضغط
نشره أو حرقه يحرّر الزّرنيخ في الهواء

405
00:22:45,135 --> 00:22:47,244
ثم في رئتيها -
الفحوصات لم تُظهره -

406
00:22:47,404 --> 00:22:49,664
...لأنّه وجد عباءة الإخفاء وتوارى

407
00:22:49,789 --> 00:22:51,599
الزّرنيخ يتمّ إمتصاصه في الأعضاء الداخليّة

408
00:22:51,724 --> 00:22:54,001
لذلك لم يظهر في فحوصات الدّم
افحصوا شعرها

409
00:22:54,161 --> 00:22:56,743
،إن كان إيجابيّاً
فاستخرجوه من دمها

410
00:23:05,387 --> 00:23:06,972
"لا سرطان، لا داء "الفرفيرين

411
00:23:07,504 --> 00:23:09,299
هل اتّصلت بي لأجل النتائج السلبيّة؟

412
00:23:09,424 --> 00:23:11,288
أجل، لأنّها تعني أنّنا انتهينا

413
00:23:11,549 --> 00:23:15,022
،طالما أنّنا مازلنا نجهل ما هي المشكلة
فهذا الطفل لديه مشكلة حقيقيّة

414
00:23:15,536 --> 00:23:17,733
هل ستكلم (هاوس)؟ -
ليست حالته -

415
00:23:21,605 --> 00:23:24,114
ثمة حكمة عندما أكون
أنا و(كاميرون) غير كافيين

416
00:23:24,612 --> 00:23:25,782
نحن لسنا هنا

417
00:23:28,195 --> 00:23:30,094
نحتاج لإجراء مزيداً من الفحوصات

418
00:23:33,446 --> 00:23:37,878
قبل أسبوع، كان مجرّد طفل سعيد يلعب
مع شقيقه، والآن بالكاد يستطيع رفع رأسه

419
00:23:38,204 --> 00:23:40,714
...سنكتشف الأمر، أحتاج فقط -
!أمي -

420
00:23:40,874 --> 00:23:41,874
!النجدة

421
00:23:43,090 --> 00:23:44,468
!نحتاج لعربة الطوارىء

422
00:23:46,027 --> 00:23:47,846
ما الذي يجري؟ -
إنّه في نوبة قلبيّة -

423
00:23:48,048 --> 00:23:49,291
أخرجِهما من هنا

424
00:23:59,101 --> 00:24:00,101
تفريغ

425
00:24:00,814 --> 00:24:02,360
لا، مرة أخرى

426
00:24:02,520 --> 00:24:03,520
تفريغ

427
00:24:04,945 --> 00:24:06,085
لقد عاد

428
00:24:09,242 --> 00:24:09,984
(فورمان)

429
00:24:11,108 --> 00:24:12,412
نحن هناك

430
00:24:22,489 --> 00:24:24,341
العلاج الإختلابي انتهى

431
00:24:24,501 --> 00:24:27,427
لقد تحرّرتِ من الزرنيخ -
إذاً بمقدوري الخروج من هنا؟ -

432
00:24:28,173 --> 00:24:29,282
في الصباح

433
00:24:31,111 --> 00:24:32,220
هذا فقط؟

434
00:24:33,635 --> 00:24:34,645
دون نصيحة؟

435
00:24:35,262 --> 00:24:37,077
دون "اعتني بنفسكِ يا شابّة"؟

436
00:24:38,442 --> 00:24:39,564
أترغبين في نصيحتي؟

437
00:24:40,399 --> 00:24:43,154
الرغبة أمر والتوقّع أمر آخر

438
00:24:47,192 --> 00:24:49,533
أتمنى لو أمكنني إخباركِ بما عليكِ فعله

439
00:24:49,792 --> 00:24:52,119
لكنّكِ قوية
وتتخذين قرارات سديدة

440
00:24:52,836 --> 00:24:54,071
ستكونين بخير

441
00:24:55,881 --> 00:24:56,881
أشكركِ

442
00:25:08,789 --> 00:25:10,428
!"أحتاج 4 مليجرامات من "لورازيبام

443
00:25:21,304 --> 00:25:23,561
بعد النوبة أجرينا
مسحاً جديداً بالرنين المغناطيسيّ

444
00:25:23,686 --> 00:25:25,861
هذا هو مخ (صوفيا) قبل ثلاثة أيام

445
00:25:27,169 --> 00:25:29,210
وهذا هو مخها اليوم

446
00:25:32,060 --> 00:25:33,243
آفات

447
00:25:33,403 --> 00:25:36,180
،آفات سحريّة
تظهر من العدم

448
00:25:37,320 --> 00:25:39,377
لقد عولجت، ثم لم تغدو كذلك

449
00:25:39,502 --> 00:25:43,044
لقد نمت الآفات سريعاً بالنسبة لسّرطان -
قد تكون عدوى، المكورات العنقودية البرتقالية -

450
00:25:43,204 --> 00:25:45,202
تعدّاد كريات الدّم البيضاء
كان ليصل أقصاه

451
00:25:45,327 --> 00:25:46,715
أعيدوا الزّرنيخ

452
00:25:46,875 --> 00:25:48,425
أتريد معالجة مريضة

453
00:25:48,585 --> 00:25:50,635
تسمّمت تقريباً حتى الموت
بإعطائها مزيداً من السمّ؟

454
00:25:50,972 --> 00:25:54,097
،ليس لأنّنا ندعو شيء ما سمّاً
فهذا يعني أنّه ضار عليك

455
00:25:54,257 --> 00:25:56,709
لقد كان يقتلها -
لكن بما أنّها مازلت تحتضر -

456
00:25:56,834 --> 00:25:58,456
فالزّرنيخ لم يكن يقتلها

457
00:25:58,581 --> 00:26:02,668
،وبما أنّ حالتها تسوء
فالزّرنيخ كان يقاوم القاتل

458
00:26:03,109 --> 00:26:04,343
إنّه بطل

459
00:26:04,976 --> 00:26:06,985
ينبغي علينا إقامة موكب له

460
00:26:07,530 --> 00:26:10,144
إذاً ما الذي يعالجه الزّرنيخ؟

461
00:26:10,553 --> 00:26:12,866
الزُهري"، فقبل البنيسيلن"
كان الزّرنيخ هو العلاج

462
00:26:13,368 --> 00:26:15,660
،لقد استبعدنا الأمراض التناسليّة
وحتّى لو كنّا مخطئين

463
00:26:15,820 --> 00:26:18,553
فهذا القدر من الزّرنيخ في جسدها
"كان ليمحو "الزُهري

464
00:26:18,678 --> 00:26:21,195
إبيضاض الدّم النخاعيّ الحادّ
مازال يُعالج بالزّرنيخ

465
00:26:21,320 --> 00:26:26,381
هذا يُفسّر الآفات وسبب ظهورها
بعد أن تخلّصنا من الزّرنيخ

466
00:26:26,762 --> 00:26:28,783
إذاً، أعيدوا الزّرنيخ

467
00:26:28,908 --> 00:26:30,192
مازالت لدينا مشكلة

468
00:26:30,317 --> 00:26:32,424
،الزّرنيخ يؤخّر إبيضاض الدّم
لكنّه لا يُعالجه

469
00:26:32,549 --> 00:26:35,214
،إن كانت تريد بلوغ السابعة عشرة
فستحتاج لزرع نخاع عظام

470
00:26:35,339 --> 00:26:37,724
وأفضل نظير سيكون قريباً أو والداً

471
00:26:38,001 --> 00:26:41,084
،خذوا خزعة من الآفة
تأكّدوا أنّها تحتضر

472
00:26:41,209 --> 00:26:43,097
ثم أعيدوا تعبئتها بالزّرنيج

473
00:26:43,540 --> 00:26:46,917
أبقوها على قيد الحياة حتى تتمكنوا
من إقناعها بأنّ نخاع المُغتصِب

474
00:26:47,042 --> 00:26:50,237
ونخاع المُقِرّة بالإغتصاب
يجدي نفعاً مثل الأشياء الأخرى

475
00:26:54,039 --> 00:26:55,337
علينا أن نتحدّث

476
00:26:56,445 --> 00:26:59,017
أهذا يتعلّق بالحالة
التي لم ترد إعلامي بها؟

477
00:26:59,018 --> 00:27:00,995
كادي)؟) -
(فورمان) -

478
00:27:02,659 --> 00:27:07,023
لم تَجفَل عندما اكتشفت أنّ فتاة بالسادسة
عشرة قد تموت خلال الأيام القليلة القادمة

479
00:27:07,305 --> 00:27:10,674
هذا يعني أنّك هنا بخصوص
شخص أصغر سناً ويموت أسرع

480
00:27:11,117 --> 00:27:12,220
إنّه يحتاجك

481
00:27:12,609 --> 00:27:14,089
لكنّك لديه

482
00:27:19,483 --> 00:27:21,101
هذا الغلام سوف يموت

483
00:27:21,226 --> 00:27:24,319
أأنت أنانيّ لدرجة السماح لهذا بالحدوث؟ -
هل القِدْر ينادي الغلاّية بالقِدْر؟ -

484
00:27:24,444 --> 00:27:25,588
إنّك منافق

485
00:27:25,713 --> 00:27:29,013
إن كانت وظيفتنا هي إكتشاف ما يقتل
المرضى، فعليك مساعدة هذا الطفل

486
00:27:29,138 --> 00:27:32,389
لكنّك تُفضّل ممارسة ألعاب ذهنيّة لإثبات
أنّك الوحيد الذي لديه قدرات سحريّة

487
00:27:32,514 --> 00:27:34,698
أردت شيء لحسابك الخاصّ؟
الآن حصلت عليه

488
00:27:36,567 --> 00:27:38,618
إنسحابك لم يجدي

489
00:27:38,778 --> 00:27:39,789
يمكنني رؤية ذلك

490
00:27:40,027 --> 00:27:42,833
،أتظن أنّه عندما تُخبرني بما عليّ فعله
فإن غرائزي هي التي تدفعني للوراء

491
00:27:42,958 --> 00:27:45,139
لذا فعدم إخباري بما تظن عليّ فعله

492
00:27:45,264 --> 00:27:47,752
سيجعلني أفعل ما تظن عليّ فعله -
يبدو أنّني مُعقّداً -

493
00:27:47,912 --> 00:27:50,046
الإنسحاب ليس حلاّ بارعاً ولا فعّالاً

494
00:27:50,743 --> 00:27:54,384
إذاً فعدم قيامي بشيء
لا يجعلك تفعل شيئاً؟

495
00:27:54,544 --> 00:27:55,567
صحيح

496
00:27:55,966 --> 00:27:57,178
لا بأس بذلك معي

497
00:27:57,735 --> 00:27:58,993
لا، لست كذلك

498
00:27:59,118 --> 00:28:02,559
أنت مُصمّم لتُبدي آراءً
وتفرضها على الناس

499
00:28:02,813 --> 00:28:05,683
يبدو أنّني بدأت أغدو يائساً

500
00:28:07,522 --> 00:28:08,769
لا تعبث بأشيائي

501
00:28:14,197 --> 00:28:16,986
أحتاج فقط متبرّعاً لديه نفس
فصيلة الدّم أو ما شابه، صحيح؟

502
00:28:17,296 --> 00:28:19,363
في الواقع، زرع نخاع العظم
أكثر تعقيداً قليلاً

503
00:28:20,207 --> 00:28:22,491
أفضل متبرعين هم العائلة نفسها

504
00:28:23,494 --> 00:28:26,287
لكن قوائم المتبرّعين بها
آلاف من الأسماء

505
00:28:27,197 --> 00:28:28,753
أبواكِ لديهم نفس الحامض النوويّ

506
00:28:28,878 --> 00:28:30,647
...مما يمنحكِ فرصة أفضل -
لا -

507
00:28:32,022 --> 00:28:33,345
،إن فعلت هذا

508
00:28:35,374 --> 00:28:36,881
فسأدين بحياتي لهما

509
00:28:39,092 --> 00:28:42,136
سيعني هذا أنّ أيّ شيء حدث
كان لا بأس به بطريقة ما

510
00:28:43,111 --> 00:28:44,863
وهما لا يستحقّان ذلك

511
00:28:46,170 --> 00:28:47,879
إنّهما ليسا بحياتي

512
00:28:48,743 --> 00:28:51,020
،إن عني هذا موتي
فلأمت إذاً

513
00:28:56,482 --> 00:28:58,361
"أنا مُصاب بداء "هنتجتون

514
00:29:00,465 --> 00:29:01,614
وأنا أحتضر

515
00:29:03,087 --> 00:29:06,911
،لا أدري متى سيحدث هذا
لكنّي سأموت أقرب مما أعتزم

516
00:29:07,079 --> 00:29:09,266
وسأفعل أيّ شيء لمنع هذا

517
00:29:10,567 --> 00:29:12,625
لأنّ السبيل الوحيد
،لجعل أيّ شيء صائباً

518
00:29:13,616 --> 00:29:15,669
السبيل الوحيد
،لجعل حياتكِ ذات شأن

519
00:29:15,837 --> 00:29:20,888
هو أن تعيشي طويلاً وبقدر ما يسعكِ

520
00:29:26,927 --> 00:29:28,307
هل تعرضت للإغتصاب قطّ؟

521
00:29:32,113 --> 00:29:33,113
لا

522
00:29:34,358 --> 00:29:38,014
لا تحاول إذاً وضع نفسك مكاني
ولن أحاول فعل المثل معك

523
00:29:45,284 --> 00:29:47,660
لم يكن لديك الحقّ -
لأن أقنعها بالقيام بما هو صائب؟ -

524
00:29:47,785 --> 00:29:49,392
بل لأن تكذب عليها -
إنّها قصّة حقيقية -

525
00:29:49,517 --> 00:29:50,791
مَن يآبه إن لم تكن قصّتي؟

526
00:29:50,916 --> 00:29:52,384
إنّها حياتي -
وهي حياتها -

527
00:29:52,509 --> 00:29:54,834
،المغزى لم يكن أنّني أحتضر
بل أنّه ينبغي عليها العيش

528
00:29:55,002 --> 00:29:56,218
كان عليكِ إخبارها بهذا

529
00:29:56,343 --> 00:29:59,171
،بدلاً من إخبارها بالإتّصال بالشرطة
وإعطائها بيناتها الخاصّة بحمضها النووي

530
00:29:59,339 --> 00:30:01,632
،تعملين كلّ شيء وفق الكتاب
لا شيء شخصيّ قطّ

531
00:30:02,718 --> 00:30:04,260
!أحاول النوم هنا

532
00:30:05,385 --> 00:30:07,805
،الخزعة أكّدت إبيضاض الدّم النخاعيّ
إنّها بحاجة لزرع نخاع العظم

533
00:30:09,211 --> 00:30:11,475
،تفقّدوا قوائم المتبرّعين
سأعود للمنزل

534
00:30:12,787 --> 00:30:14,270
نحتاج لإيجاد والديها

535
00:30:16,602 --> 00:30:18,914
أفترض أنّها رفضت
بالفعل تلك الفكرة

536
00:30:19,612 --> 00:30:22,236
أم لا حاجة هناك لإفساد
شجاعتكِ قبل نطقكِ بها

537
00:30:22,404 --> 00:30:24,547
الأطفال الذين يمرّون بصدمة
لا يستطيعون التفكير بوضوح

538
00:30:24,672 --> 00:30:26,365
والأطفال الذين يمرّون
...بصدمة ويحتضرون

539
00:30:26,533 --> 00:30:28,532
أظنني الوحيد الذي
يكترث لحقوق المريض

540
00:30:28,657 --> 00:30:31,745
،ما تريده هي قد يقتلها
ما تحتاجه هي قد ينقذها

541
00:30:31,913 --> 00:30:34,208
وظيفتنا هي
إكتشاف ما يقتل المرضى

542
00:30:34,333 --> 00:30:37,334
لا علاجهم من الغباء المزمن -
الغباء هو ما يقتلها -

543
00:30:37,502 --> 00:30:39,295
،بما أنّنا لا نستطيع معالجة هذا
فسأعود للمنزل

544
00:30:39,463 --> 00:30:42,506
بوسعنا إنقاذ تلك المريضة، لكن كلّ
ما يهمّك هو الحصول على مرادك

545
00:30:45,836 --> 00:30:46,844
ومغزاكِ هو؟

546
00:30:48,598 --> 00:30:52,105
تاوب) و(كاتنر) بوسعهما تفقّد)
قوائم المتبرّعين، وأنا سأجد والديها

547
00:30:55,274 --> 00:30:56,774
لا أفهم لِمَ أنت مندهش

548
00:30:56,899 --> 00:30:58,631
(لقد اندفعت ضدّ (هاوس
وهو يردّ عليك

549
00:30:58,756 --> 00:31:01,069
،أتحمّل لو كان كذلك
لكن غروره يقتل مريضي

550
00:31:01,194 --> 00:31:03,590
لقد راقتك تلك الحالة
لأنّه لم يكن يغزل على نسجك

551
00:31:03,715 --> 00:31:04,982
والقرارات كانت لك

552
00:31:05,107 --> 00:31:07,472
الفرق الوحيد الآن أنّه
قرّر ألاّ يغزل على نسجك

553
00:31:07,597 --> 00:31:10,243
وهذا لا يغيّر
حقيقة أنّ مريضك يحتضر

554
00:31:10,780 --> 00:31:12,703
ما الذي نغفله؟
ما الذي لم يُذكر؟

555
00:31:12,871 --> 00:31:15,456
،الأم
تتحمّل ما لا تطيق بنهاية الأمر

556
00:31:16,132 --> 00:31:18,841
تجعل طفلها مريضاً
حتى يعتني به شخص آخر

557
00:31:18,966 --> 00:31:21,420
ويتعاطف معها -
متلازمة (متشاسين) بالإنابة؟ -

558
00:31:21,588 --> 00:31:24,590
لقد أحضرته إلى العيادة وكانت
هنا عندما أصابته النوبة القلبيّة

559
00:31:24,715 --> 00:31:27,017
كان شقيقه سيلاحظ أو يقول شيئاً

560
00:31:27,295 --> 00:31:29,094
إيفان) أكثر حرصاً منها)

561
00:31:29,411 --> 00:31:32,139
ربما هو شقيقه إذاً -
إنّه في الثامنة -

562
00:31:32,307 --> 00:31:34,885
قد يكون غيوراً -
إنّه نقيض الغيور -

563
00:31:35,849 --> 00:31:37,572
إنّه يشمل (جوناه) في كلّ ما يفعله

564
00:31:37,697 --> 00:31:39,972
،يتأكّد من أنّه يأكل
وينظّف أسنانه

565
00:31:45,823 --> 00:31:47,817
أعتقد أنّنا أوحينا له بفكرة

566
00:31:47,942 --> 00:31:50,381
(إمّا هذا أو أنّه غادر ليقتل (هاوس

567
00:31:58,587 --> 00:32:00,730
سيّد (فيليز)؟ -
أجل -

568
00:32:01,369 --> 00:32:04,216
أنا د.(ريمي هادلي) من مستشفى
(برنستون - بلانسبورو)

569
00:32:04,341 --> 00:32:07,341
(إنّنا نعالج ابنتك، (صوفيا
من إبيضاض الدّم

570
00:32:07,638 --> 00:32:10,844
ونحتاج لفحصك أنت وزوجتك
لأجل التبرّع بنخاع العظم

571
00:32:11,608 --> 00:32:13,722
معذرةً، هل قلتِ أنّكِ
من (برنستون - بلانسبورو)؟

572
00:32:13,890 --> 00:32:16,559
،أعلم أنّ هذا مفاجىء
...لكن الوقت قصير و

573
00:32:17,393 --> 00:32:18,655
ماذا يجري؟

574
00:32:19,131 --> 00:32:21,188
تلك الطّبيبة يقول
أنّكِ مُصابة بابيضاض الدّم

575
00:32:22,816 --> 00:32:24,233
لستُ مُصابة بابيضاض الدّم

576
00:32:24,575 --> 00:32:26,095
صوفيا فيليز)؟)

577
00:32:26,403 --> 00:32:27,469
أجل؟

578
00:32:29,255 --> 00:32:31,698
صوفيا إيزابيل فيليز)؟)

579
00:32:32,483 --> 00:32:33,516
أجل

580
00:32:34,549 --> 00:32:36,120
هل تعرفين شيئاً لا أعرفه؟

581
00:32:39,298 --> 00:32:41,205
فقط تلك الكذّابة

582
00:32:46,311 --> 00:32:49,578
لقد سرقتِ هويتها -
لأحمي نفسي -

583
00:32:50,427 --> 00:32:53,006
حتى لا يستطيعان إيجادي -
نستطيع حمايتكِ -

584
00:32:53,131 --> 00:32:54,998
لكنّنا بحاجة لإيجاد والديكِ

585
00:32:55,123 --> 00:32:56,098
لماذا؟

586
00:32:56,951 --> 00:32:59,597
،معكِ دمي
لا تحتاجين اسمي لإيجاد متبرّع

587
00:32:59,722 --> 00:33:00,656
إنّكِ قاصر

588
00:33:00,781 --> 00:33:02,563
واضح أنّكِ زوّرتِ أوراق التحرّر

589
00:33:02,731 --> 00:33:06,755
حتّى لو وجدنا متبرّعاً، فسنظّل بحاجة
لموافقة والديكِ كي نعالجكِ

590
00:33:07,314 --> 00:33:10,151
ألا يمكنكِ فقط التظاهر
بأنّكِ لم تذهبِ لذلك المنزل؟

591
00:33:11,615 --> 00:33:13,032
بأنّكِ لم تجدي تلك الفتاة؟

592
00:33:18,131 --> 00:33:21,022
الإتّصال بوالديكِ
لا يعني إعادة شمل الأسرة

593
00:33:22,721 --> 00:33:24,926
ليس عليكِ رؤيتهما حتّى

594
00:33:30,340 --> 00:33:35,218
،عندما أمرض بما يكفي
سيكون هذا ظرفاً طارئاً

595
00:33:35,635 --> 00:33:40,017
،وسيكون عليكِ إخضاعي لعملية الزرع
بدون موافقة حتّى

596
00:33:51,668 --> 00:33:52,738
جرعة حديد مفرطة؟

597
00:33:53,049 --> 00:33:54,440
من فيتاميناته

598
00:33:55,408 --> 00:33:57,261
،لو كنتُ محقّاً
فبوسعنا معالجته اللّيلة

599
00:33:57,386 --> 00:33:59,446
وسيعود إلى فراشه بحلول الصباح

600
00:33:59,571 --> 00:34:00,571
...لكن

601
00:34:03,113 --> 00:34:05,074
إنّها فيتامينات للأطّفال

602
00:34:05,199 --> 00:34:07,002
أعطيه واحدة فقط

603
00:34:07,514 --> 00:34:08,514
أعلم

604
00:34:14,397 --> 00:34:16,011
خِلت أنّ المزيد قد يجعله قويّاً

605
00:34:19,483 --> 00:34:21,622
لم أقصد أن أجعله يمرض

606
00:34:23,357 --> 00:34:24,936
سيكون على ما يرام

607
00:34:29,198 --> 00:34:30,648
سوف يكرهني

608
00:34:31,741 --> 00:34:34,655
حسناً، هذا أروع شيء بين الأخوة

609
00:34:36,886 --> 00:34:39,326
،بوسعك إرتكاب أخطاء
لكنّهم سيظلوا يحبونك

610
00:34:58,929 --> 00:35:01,137
أظهرت قائمة المتبرّعين
مثيلاً جزئياً

611
00:35:01,262 --> 00:35:02,137
عالجوها إذاً

612
00:35:02,262 --> 00:35:04,012
إنّه يفي بثلاثة من الشروط الستة

613
00:35:04,137 --> 00:35:06,346
لا تعالجوها إذاً -
قد لا تبقى لبقيّة الأسبوع -

614
00:35:06,471 --> 00:35:08,139
المثيل الجزئيّ أفضل من لا شيء

615
00:35:08,264 --> 00:35:09,824
عالجوها إذاً -
جسدها سيرفضه -

616
00:35:09,949 --> 00:35:12,938
وستكون ضعيفة على المحاولة مجدّداً
عندما يظهر مثيلاً أفضل

617
00:35:13,325 --> 00:35:15,762
إنّه دوري الآن، صحيح؟ -
إذا ظهر مثيلاً أفضل -

618
00:35:15,887 --> 00:35:18,240
،حسناً، عندما تقرّرون
ارجعوا لي

619
00:35:23,235 --> 00:35:24,417
إنّها خائفة

620
00:35:25,987 --> 00:35:27,606
ليست خائفة كفايةً

621
00:35:28,177 --> 00:35:32,693
أخبروها أنّ حقيقة التفاعلات العاطفية
هي أنّها غير منطقيّة بالمعنى

622
00:35:33,140 --> 00:35:34,302
أو غبيّة

623
00:35:35,246 --> 00:35:37,246
ربما تحتاجون لجملة من تعبيركم

624
00:35:37,371 --> 00:35:40,075
إنّها تريد إنكار
فضل والديها لإنقاذ حياتها

625
00:35:40,200 --> 00:35:43,093
هذا هو تفسيرك المنطقيّ
لردودها العاطفيّة

626
00:35:43,218 --> 00:35:44,558
كان هذا تفسيرها

627
00:35:47,821 --> 00:35:49,021
هذا يبدو منطقيّاً

628
00:35:49,545 --> 00:35:51,190
كم مضى عليها قبل تفكيرها بهذا؟

629
00:35:51,358 --> 00:35:52,816
كان رد فعلها الفوريّ

630
00:35:53,861 --> 00:35:55,440
لا يبدو هذا منطقياً

631
00:35:55,565 --> 00:35:57,946
حقيقة أنّ هذا منطقيّ ليس منطقيّاً؟

632
00:35:58,114 --> 00:35:59,763
العواطف تكون فوريّة

633
00:35:59,888 --> 00:36:03,869
لقد لجأت إلى المنطق أولاً
مما يعني أنّه لا توجد عواطف لمعالجتها

634
00:36:04,037 --> 00:36:06,538
هل تقول أنّها تكذب بشأن إغتصابها؟

635
00:36:06,706 --> 00:36:07,881
لن تكون كذبتها الأولى

636
00:36:08,006 --> 00:36:10,709
لقد كذبت بشأن صدمة
لتغطية صدمة أسوأ

637
00:36:12,951 --> 00:36:13,951
...إذاً

638
00:36:14,818 --> 00:36:16,447
ما هو الأسوأ من الإغتصاب؟

639
00:36:24,098 --> 00:36:26,292
(مرحباً، أنا د.(هاوس

640
00:36:29,771 --> 00:36:31,179
ماذا فعلتِ؟

641
00:36:32,769 --> 00:36:34,369
...لم أفعل -
شيء ما حدث -

642
00:36:34,637 --> 00:36:35,690
لكنّه لم يكن إغتصاباً

643
00:36:37,676 --> 00:36:39,325
صدّق ما تشاء

644
00:36:39,698 --> 00:36:44,023
إنّكِ خائفة، وعنيدة، ولا تحبين
أن يشعر الناس بالأسف تجاهكِ

645
00:36:44,148 --> 00:36:46,328
لِمَ لا؟ -
لا أريد شفقة -

646
00:36:47,273 --> 00:36:48,972
أريد فقط أن أكون طبيعيّة

647
00:36:49,837 --> 00:36:51,526
لكنّكِ تعلمين أنّكِ لستِ كذلك

648
00:36:53,641 --> 00:36:55,546
تريدن للناس أن يروا
كم أنتِ مستقلّة

649
00:36:55,714 --> 00:36:57,118
كم تبلين حسناً

650
00:36:58,896 --> 00:37:01,539
لذا فلن يروا الفتاة الصغيرة
الضائعة المجروحة

651
00:37:04,955 --> 00:37:07,101
لأنّ هذا ما لا ترينه

652
00:37:08,770 --> 00:37:11,631
...ترين شخص ما اقترف شيئاً رهيباً

653
00:37:13,588 --> 00:37:15,435
يستحقّ المعاناة

654
00:37:15,843 --> 00:37:17,839
لا يستحقّ العيش

655
00:37:22,823 --> 00:37:24,297
ماذا فعلتِ؟

656
00:37:32,303 --> 00:37:34,774
...في النهاية، سنجد والديكِ

657
00:37:34,899 --> 00:37:36,545
إذا سلّمنا جثتكِ فقط

658
00:37:39,337 --> 00:37:40,591
لن يكترثا عندئذ

659
00:37:40,996 --> 00:37:42,050
إنّكِ بلهاء

660
00:37:44,012 --> 00:37:48,056
تُفضّلين الموت على مواجهة والديكِ
لأنّكِ، ماذا، حطّمتِ بيضتهم الثمينة

661
00:37:48,224 --> 00:37:49,777
لقد قتلتُ ولدهما

662
00:37:54,147 --> 00:37:55,717
لقد قتلتُ شقيقي

663
00:37:58,151 --> 00:38:00,088
كان يُفترض بي رعايته

664
00:38:03,852 --> 00:38:05,360
كان في المغطس

665
00:38:09,870 --> 00:38:11,690
كان بوسعي سماعه يضحك

666
00:38:16,258 --> 00:38:19,407
،كلّ مرّة ينظرون فيها إليّ
يبدو كما لو أنّني أقتله مجدّداً

667
00:38:37,396 --> 00:38:39,881
...إن لم تتلّقي نخاع والديكِ

668
00:38:41,162 --> 00:38:43,524
فستقتلين طفلهما الآخر

669
00:38:44,857 --> 00:38:46,990
،إن لم يكونا يكرهاكِ الآن
فلن يفعلا إذاً

670
00:38:50,469 --> 00:38:51,552
لا أكترث

671
00:38:53,152 --> 00:38:54,363
بالتأكيد تفعلين

672
00:38:58,019 --> 00:39:00,777
تريدين شخصاً ليخبركِ
بأنّها كانت حادثة فحسب

673
00:39:00,902 --> 00:39:03,513
،أنّه لم يكن بهذا السوء
لكن بهذا السوء

674
00:39:04,327 --> 00:39:05,550
وأنتِ تعلمين ذلك

675
00:39:06,324 --> 00:39:08,748
ليس بوسعكِ شيء لتغيير هذا

676
00:39:13,396 --> 00:39:15,413
لكن ثمة شيء واحد بوسعكِ فعله

677
00:39:15,800 --> 00:39:17,559
ألاّ تجعلي الأمر يسوء

678
00:41:07,841 --> 00:41:10,967
إن كنت هنا للإحتفال
بنجاح عملية زرع النخاع للشابّة

679
00:41:11,620 --> 00:41:12,677
فقد فوت الكعكة

680
00:41:12,845 --> 00:41:14,262
أريد القيام بالتجارب السريريّة

681
00:41:15,461 --> 00:41:17,015
أجرينا تلك المحادثة بالفعل

682
00:41:17,467 --> 00:41:19,840
لقد أثبتُ أنّ بإمكاني
تولّي حالتين دفعة واحدة

683
00:41:19,965 --> 00:41:21,029
بوسعي القيام بذلك

684
00:41:21,154 --> 00:41:22,275
وأنا أفعل ذلك

685
00:41:24,033 --> 00:41:25,033
حسناً

686
00:41:25,722 --> 00:41:26,722
حسناً؟

687
00:41:27,242 --> 00:41:28,360
هكذا الأمر؟

688
00:41:28,791 --> 00:41:31,344
هل بإمكاني إعطائك أسبابي
لاحقاً... أو مطلقاً؟

689
00:41:32,159 --> 00:41:33,490
لقد رفضت قبل ثلاثة أيام

690
00:41:34,553 --> 00:41:36,709
لقد سألتني قبل ثلاثة أيام

691
00:41:37,275 --> 00:41:38,528
والآن أخبرتني

692
00:41:39,172 --> 00:41:41,249
لا يمكنني الرفض إن لم يكن سؤالاً

693
00:42:10,593 --> 00:42:12,656
(أمرٌ لطيف ما فعلته لـ(فورمان

694
00:42:12,781 --> 00:42:14,179
إنّه يتحدّث

695
00:42:15,530 --> 00:42:17,129
إنّه ينحرف

696
00:42:20,526 --> 00:42:23,107
كلّفت طفل في الرابعة حياته تقريباً

697
00:42:23,547 --> 00:42:25,980
كنت تعلم
أنّ (فورمان) سيكتشف الأمر

698
00:42:26,467 --> 00:42:27,469
أوَ فعلتُ؟

699
00:42:32,279 --> 00:42:34,405
أردت فقط إثبات هذا له

700
00:42:34,530 --> 00:42:35,594
أنّك وغد

701
00:42:35,719 --> 00:42:37,057
لكن وغد نبيل

702
00:42:37,553 --> 00:42:38,845
أبدو ماهراً

703
00:42:39,550 --> 00:42:40,550
شكراً لك

704
00:42:40,732 --> 00:42:42,767
لعبتك الصغيرة لم تفلح

705
00:42:43,037 --> 00:42:45,461
لستُ (فورمان)، ولستَ أنا

706
00:42:50,786 --> 00:42:52,596
أتريد الحديث بشأنها؟

707
00:42:54,024 --> 00:42:55,024
كلاّ

708
00:42:56,031 --> 00:42:57,095
حسناً

709
00:43:00,640 --> 00:43:02,249
(ستكون بخير يا (هاوس

710
00:43:04,723 --> 00:43:05,805
من الجيّد أن أعرف

711
00:43:06,304 --> 00:43:10,199
ترجمة: أحمد عبد الوهاب
Ahmedawh@yahoo.com

