1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
فى الحلقات السابقة ....

2
00:00:03,100 --> 00:00:05,400
- الشركة سوف تنقل سيلا
- متى ؟
- غدا

3
00:00:06,460 --> 00:00:07,460
لقد اخفقت

4
00:00:07,530 --> 00:00:09,560
- ماذا تعنى ؟
- لقد ذكرت ويسلر

5
00:00:14,000 --> 00:00:16,230
اذا انت فينج !

6
00:00:16,300 --> 00:00:19,200
- سوزان
- هذا صحيح

7
00:00:19,270 --> 00:00:22,370
الحائط نفسه معُزز بألياف فولاذية

8
00:00:22,430 --> 00:00:24,370
الخبر السيئ هو وجود مجسَاس وزنية..

9
00:00:24,430 --> 00:00:26,030
وسمعية.

10
00:00:26,100 --> 00:00:27,100
ستخبر أمن الكومبانى..

11
00:00:27,170 --> 00:00:30,200
بوجود أى كائن بشرى يتنفس..

12
00:00:30,270 --> 00:00:31,930
او يزن اكثر من رطلين.

13
00:00:33,570 --> 00:00:34,830
انك مصاب بورم عابي فى الغدة النخامية

14
00:00:34,900 --> 00:00:37,570
ويرى الطبيب انك بحاجة لعملية جراحة

15
00:00:37,630 --> 00:00:39,730
- سأفعلها بعد يومان
- لا ,غدا

16
00:00:39,800 --> 00:00:41,900
والا قد تموت, ولا يوجد بديل اخر

17
00:01:09,500 --> 00:01:11,830
مررها قليلا

18
00:01:11,900 --> 00:01:12,870
ببطئ

19
00:02:08,230 --> 00:02:10,500
لا, لا يوجد طريقة ليستحق هذا

20
00:02:10,570 --> 00:02:11,970
غنيها, يا اختاه

21
00:02:12,030 --> 00:02:13,070
بعد ماذا..لقد وضعنى على الطريق

22
00:02:13,130 --> 00:02:14,870
اجد صعوبة فى تصديق ذلك

23
00:02:14,930 --> 00:02:16,370
انظرى مايجب علينا فعله هو..

24
00:02:16,430 --> 00:02:18,970
التأكد من ان الأمطار ستنخفض عليه

25
00:02:19,030 --> 00:02:21,800
ولمرة واحده نحصل على البطاقة الجيدة للجينيرال

26
00:02:21,870 --> 00:02:22,900
ولا يوجد شئ متبقى

27
00:02:22,970 --> 00:02:24,400
ان الأمر بيننا وبين مستر فينج

28
00:02:24,470 --> 00:02:26,830
و125 مليون دولار.

29
00:02:30,900 --> 00:02:34,170
لقد ولدت بجانب جبل

30
00:02:34,230 --> 00:02:36,230
فقط ابقى يداك على الكميرا وصورنى جيدا..

31
00:02:36,300 --> 00:02:37,370
لنذهب.

32
00:02:50,300 --> 00:02:51,930
حسنا,هذا جيد.

33
00:02:53,130 --> 00:02:55,300
شكرا لك يا دكتور (مالدين) ـ 

34
00:02:55,370 --> 00:02:57,200
نعم, يمكنه رؤيتك اليوم فى الساعه الثالثة

35
00:02:57,270 --> 00:02:59,070
- لا
- سوف نذهب

36
00:02:59,130 --> 00:03:01,500
- نريد ان ننهى ما بدأناه

37
00:03:01,570 --> 00:03:02,500
يمكننا فعلها

38
00:03:02,570 --> 00:03:04,430
اريد يوما اخر..

39
00:03:06,300 --> 00:03:08,700
مايكل, دكتور مالدين يمكنه رؤيتك اليوم

40
00:03:08,770 --> 00:03:10,530
لقد وعدنا

41
00:03:10,600 --> 00:03:12,000
لن يخبر السلطات

42
00:03:12,070 --> 00:03:14,400
اذا لم تذهب اليه سوف تنهار

43
00:03:14,470 --> 00:03:16,130
وسوف تذهب ايضا لطبيب أخر

44
00:03:16,230 --> 00:03:17,530
هل تريد تحريك الزهر ..

45
00:03:17,600 --> 00:03:19,230
وانك لن تعرف انهم لم يخبرو السلطات ؟

46
00:03:19,300 --> 00:03:22,870
يوجد الكثير لفعله

47
00:03:32,200 --> 00:03:35,030
حسنا.

48
00:03:36,430 --> 00:03:37,800
الساعه الثالثة ؟

49
00:03:41,530 --> 00:03:44,370
اخر مرة حفرت حفرة فى الجدار,

50
00:03:44,430 --> 00:03:47,300
كان بمضرب بيض فى نهر فوكس مع مايكل .

51
00:03:47,370 --> 00:03:51,070
انا فقط لا استطيع ان اصدق انه أتى الى النهاية

52
00:03:51,130 --> 00:03:53,800
وانه ليس معنا

53
00:03:53,870 --> 00:03:55,570
سوف يكون بخير

54
00:03:55,630 --> 00:03:58,400
كيف تعرف ؟

55
00:03:58,470 --> 00:04:00,470
انا لا اعرف .

56
00:04:00,530 --> 00:04:03,470
اننى احاول فقط ان نركز على مانعمله

57
00:04:05,870 --> 00:04:06,800
انه مريض ,

58
00:04:06,870 --> 00:04:08,600
ولكننى استطيع ان اضمن لك شئ واحد..

59
00:04:08,670 --> 00:04:10,600
الذى سوف يجعل الأمر اسوأ

60
00:04:10,670 --> 00:04:12,830
ونذهب الى السجن مرة اخرى..

61
00:04:15,230 --> 00:04:19,900
ان لم نأخذ هذه التى بالداخل...فالسجن هو المكان الذى سنقصده

62
00:05:14,570 --> 00:05:18,170
سوف يكون بخير..

63
00:05:18,230 --> 00:05:19,430
انا خائفا ايضا

64
00:05:19,500 --> 00:05:21,800
ولكن المشفى هى افضل مكان له حاليا

65
00:05:21,870 --> 00:05:25,170
انه لن يذهب بدون خطة لينهى العمل. 

66
00:05:25,230 --> 00:05:29,600
حسنا, (اليكس) و ( فرناندو) يجب ان يعودو قريبا

67
00:05:29,670 --> 00:05:31,300
بالفيديو, صحيح ؟

68
00:05:31,370 --> 00:05:32,670
من المفترض..نعم

69
00:05:32,730 --> 00:05:36,170
اذا..كل ما نريد هو البطاقة السادسة. 

70
00:05:36,230 --> 00:05:37,470
جريتشن تعمل على جلبها

71
00:05:37,530 --> 00:05:39,870
هل تعتقد انه يمكننا الوثوق بها ؟

72
00:05:39,930 --> 00:05:42,070
لتجلب البطاقة ؟؟

73
00:05:42,130 --> 00:05:43,530
بالطبع.

74
00:05:43,600 --> 00:05:44,570
اى شئ أخر ؟

75
00:05:44,630 --> 00:05:46,830
لا

76
00:05:52,630 --> 00:05:55,600
ثمانية حراس سوف يذهبو لحراسة سيلا بالطابق السفلى

77
00:05:55,670 --> 00:05:58,100
حتى الى المرآب, حيث يوجد شاحنة مدرعة سوف تكون بالأنتظار

78
00:05:58,170 --> 00:06:00,700
شاحنة واحده لن تكون بالحماية الكافية

79
00:06:00,770 --> 00:06:02,570
وهذا هو سبب اننى املك كامل السرية المرافقة

80
00:06:02,630 --> 00:06:04,570
لمارش والقوة الجوية

81
00:06:04,630 --> 00:06:06,570
وسوف توضع على طائرة من طراز سى-130

82
00:06:06,630 --> 00:06:08,870
نحن بحاجة الى دعم جوى طوال الطريق الى نهر الصخرة

83
00:06:08,930 --> 00:06:11,500
العقيد (ريفيفى) اعطى لنا ثلاثة من رجالة 

84
00:06:11,570 --> 00:06:12,770
ربما يكون من الصعب ان تصدق هذا

85
00:06:12,830 --> 00:06:14,670
ولكننى ابقيهم تحت السيطرة

86
00:06:14,730 --> 00:06:16,200
ليس هناك شئ لتقلق حوله.

87
00:06:19,430 --> 00:06:22,700
عندما تهبط الطائرة, سوف تؤخذ نفس الاحتياطات

88
00:06:22,770 --> 00:06:23,700
شاحنة مدرعة..

89
00:06:23,770 --> 00:06:26,630
للحراسة للموقع الأخير

90
00:06:30,100 --> 00:06:31,970
هذا جيد.

91
00:06:34,030 --> 00:06:36,030
هل ستذهب الى مكان ما ؟

92
00:06:36,100 --> 00:06:38,900
- لدى موعد ما
- اليوم ؟

93
00:06:38,970 --> 00:06:41,130
لقد اخبرتينى انه لا يوجد شئ للقلق حياله 

94
00:06:42,370 --> 00:06:44,430
فقط اخبرنى انها ليست غريتشن

95
00:06:45,970 --> 00:06:46,900
هذا امر سخيف .

96
00:06:46,970 --> 00:06:48,000
انه امر شخصى..

97
00:06:48,070 --> 00:06:49,700
لا اريد مناقشته.

98
00:06:49,770 --> 00:06:50,770
انا لا اثق بها

99
00:06:50,830 --> 00:06:52,330
هذا ليس شئ جديد

100
00:06:52,400 --> 00:06:54,470
سوف اعود فى خلال ساعه

101
00:07:02,230 --> 00:07:04,170
ماذا وجدتى ؟

102
00:07:04,230 --> 00:07:05,400
عليك ان تكون مستيقظ طوال الوقت. 

103
00:07:05,470 --> 00:07:07,730
المخدر الوحيد الذى انت بحاجة له..

104
00:07:07,800 --> 00:07:09,430
اربعه حقن محلية قصيرة

105
00:07:09,500 --> 00:07:12,400
اثنان فى جبهتك , واثنان خلف رأسك

106
00:07:12,470 --> 00:07:13,670
وذلك ليستعدو فقط.

107
00:07:13,730 --> 00:07:15,270
الأطار,نعم

108
00:07:15,330 --> 00:07:17,970
ارفاق ذلك سيكون اصعب جزء

109
00:07:18,030 --> 00:07:21,900
سوف يقومو بوضع اربعه دبابيس بجمجمتك

110
00:07:21,970 --> 00:07:23,930
وسوف يقومُ بعمل فتحة صغيرة لفعل ذلك

111
00:07:24,000 --> 00:07:25,830
هل يجب ان نسمع الاجراءات ؟

112
00:07:25,900 --> 00:07:27,100
اريد ان اسمعه يا لينك

113
00:07:27,170 --> 00:07:29,030
وماذا بعد ؟

114
00:07:29,100 --> 00:07:31,030
اهُ, اشاعه مقطعيه اخرى

115
00:07:31,100 --> 00:07:32,200
سوف يستخدم الدكتور ..

116
00:07:32,270 --> 00:07:33,500
الأبعاد الثلاثة فى الفحص لتحديد ..

117
00:07:33,570 --> 00:07:35,300
مكان النمو بالضبط.

118
00:07:35,370 --> 00:07:36,600
وبمجرد ان يعرف ؟

119
00:07:36,670 --> 00:07:38,270
سوف يضع وحدة سكيناٌ غاما

120
00:07:38,330 --> 00:07:40,100
سوف يضعُ لك خوذة

121
00:07:40,170 --> 00:07:42,930
سوف يعاير ذلك فى 201 ثقب

122
00:07:43,000 --> 00:07:44,830
وهى موجهة مباشرة الى الورم, وعند تلك النقطة

123
00:07:46,230 --> 00:07:47,800
سيلف..لقد حصلت على صندوقين اخرين فى السيارة

124
00:07:47,870 --> 00:07:51,000
يا رفاق افعلو ذلك بانفسكم 

125
00:07:52,500 --> 00:07:54,670
حسنا

126
00:07:54,730 --> 00:07:55,930
هل انت بخير ؟

127
00:07:56,030 --> 00:07:58,030
- لأنهُ اخر مرة رأيتك بها..
- نعم , بخير

128
00:07:58,100 --> 00:07:59,870
كنت فقط غافل قليلا

129
00:07:59,930 --> 00:08:01,430
حسنا, جيد

130
00:08:01,500 --> 00:08:02,500
هذه هى الاشياء التى طلبتها.

131
00:08:02,570 --> 00:08:04,530
هل انت متأكد ان هذه الاشياء التى ستجعلك بالداخل ؟

132
00:08:04,600 --> 00:08:06,130
دعنا نقلق حيال ان نكون بالداخل

133
00:08:06,200 --> 00:08:07,570
اقلق حيال كيف سنكون بالخارج

134
00:08:07,630 --> 00:08:10,230
حسنا, لقد وجدت شخصا يبقى عينيه على (غريتشن) و (باجويل) ـ

135
00:08:10,300 --> 00:08:12,400
ان حاولُ ان يفعلو شيئا سوف يطردُ

136
00:08:12,470 --> 00:08:15,730
لا شئ بيننا الا سيلا

137
00:08:15,800 --> 00:08:17,970
هل انت متأكد انك بخير ؟

138
00:08:19,970 --> 00:08:21,700
نعم,انه فقط..

139
00:08:21,770 --> 00:08:23,900
تعلم انه علينا ان نقتحم مقر الشركة 

140
00:08:23,970 --> 00:08:27,370
ثم..انت تفهم لماذا نحن جميعا على الحافة

141
00:08:27,430 --> 00:08:28,800
فهمت.

142
00:08:28,870 --> 00:08:30,000
هل تعرف..كنت افكر..

143
00:08:30,070 --> 00:08:31,730
عندما اقتر منى والدك عند القيام بذلك,

144
00:08:31,800 --> 00:08:33,130
لقد شعرت بأننى , 

145
00:08:33,230 --> 00:08:35,030
اطارد شبحا او شئ ما, ولكن..

146
00:08:35,100 --> 00:08:36,830
بسبب العمل الذى انجزتوه,

147
00:08:37,000 --> 00:08:41,470
اليوم هو اليوم لنأخذ هذه الأوباش ارضاْ

148
00:08:53,500 --> 00:08:55,900
حصلت عليها ؟

149
00:08:55,970 --> 00:08:58,040
نعم.

150
00:09:00,070 --> 00:09:01,900
لدينا اربعة سعات.

151
00:09:01,970 --> 00:09:03,200
كيف هذا يحدث ؟

152
00:09:03,270 --> 00:09:04,670
سوف أذهب للعلاج.

153
00:09:10,600 --> 00:09:12,500
ها نحن ذا..

154
00:09:12,570 --> 00:09:14,770
سيلا.

155
00:09:14,840 --> 00:09:19,070
ومن الواضح, لدينا الكثير لهذا الرقم

156
00:09:19,140 --> 00:09:20,800
يجب ان نجتاز حايظان

157
00:09:20,870 --> 00:09:23,200
واحد محدد, والأخر زجاج

158
00:09:23,270 --> 00:09:25,800
ويجب ان نكسرهم دون صدور اى صوت

159
00:09:25,870 --> 00:09:28,240
المجسات السمعية,

160
00:09:28,300 --> 00:09:29,800
موجهه فى جميع الاتجاهات

161
00:09:29,870 --> 00:09:30,840
والأرضية سوف تكشف..

162
00:09:30,900 --> 00:09:33,270
اى شئ يزن اكثر من رطلين يقف عليها

163
00:09:33,370 --> 00:09:35,570
اذا...

164
00:09:35,640 --> 00:09:38,840
يجب علينا قطع مسافة بين الجدارين

165
00:09:38,900 --> 00:09:40,240
دون لمس الأرض.

166
00:09:40,300 --> 00:09:42,870
ونفعل هذا دون توليد اى نوع ..

167
00:09:42,940 --> 00:09:45,240
من الحرارة على الإطلاق

168
00:09:45,300 --> 00:09:49,570
وهذه هى اخر التكنولوجيا للشعور بالحرارة

169
00:09:49,640 --> 00:09:52,600
وان فعلنا خطوة واحده خطأ..

170
00:09:52,670 --> 00:09:55,400
سوف تعمل الكميرا, و(الجينيرال كارنتز) سوف يعلم اننا بالداخل.

171
00:09:55,470 --> 00:09:56,840
انه امر مدهش.

172
00:09:56,900 --> 00:09:58,000
كل هذه الحماية ورجل واحد فقط..

173
00:09:58,070 --> 00:09:59,440
لديه صلاحية للمراقبة بالفيديو ؟

174
00:09:59,500 --> 00:10:01,600
الشركة لا تريد اى شئ يتم تسجيله

175
00:10:01,670 --> 00:10:02,840
او اى شئ يحدث بالطابق السفلى

176
00:10:02,900 --> 00:10:04,370
هل يمكننا الوصول الى ذلك المصعد ؟

177
00:10:04,440 --> 00:10:05,600
لا, انه بالضبط فى منتصف..

178
00:10:05,670 --> 00:10:07,040
مبنى الشركة..وعشر طبقات من الأمن

179
00:10:07,100 --> 00:10:08,600
علينا ان نذهب اليهم

180
00:10:08,670 --> 00:10:10,200
دون ان يتوقعوا ذلك .

181
00:10:10,270 --> 00:10:11,270
بداءا من الحائط الأسمنتى .

182
00:10:11,340 --> 00:10:13,670
- سوكرى, لقد حفرت هناك صحيح؟
- نعم

183
00:10:13,740 --> 00:10:15,540
انه محصن بالصلب والألياف..تماما كما قلت

184
00:10:15,600 --> 00:10:16,770
حسنا, يجب علينا..

185
00:10:16,840 --> 00:10:19,100
ان نعبر من خلال ذلك لتوليد..

186
00:10:19,170 --> 00:10:22,670
مجال كهرومغناطيسى.

187
00:10:26,440 --> 00:10:29,900
وان قمنا بتوليد المجال الكهرومغناطيسى...

188
00:10:31,600 --> 00:10:33,640
ليكون لدينا..

189
00:10:33,700 --> 00:10:35,370
مجال كهرومغناطيسى..

190
00:10:35,440 --> 00:10:37,240
بالقوة الذى نريدها..سوف نحتاج

191
00:10:37,300 --> 00:10:38,570
على الأقل بطاريتان سيارة..

192
00:10:38,640 --> 00:10:39,700
هل يمكنك ان تجلب هذا ؟

193
00:10:39,800 --> 00:10:41,470
نعم, نعم.

194
00:10:41,540 --> 00:10:44,140
يمكننا فعلهاُ .

195
00:10:48,170 --> 00:10:50,540
اوه, متى سوف نقابل غريتشن ..

196
00:10:50,600 --> 00:10:53,140
لتعطينا البطاقة السادسة ؟

197
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
ما اللذى أخرك ؟

198
00:11:06,340 --> 00:11:08,970
تعلم ماذا افعل عندما اجوع..

199
00:11:09,040 --> 00:11:11,840
لم يكن من السهل لتبتعدى عن المكتب

200
00:11:11,900 --> 00:11:14,500
كان يمكننى ان أاتى اليك...

201
00:11:14,570 --> 00:11:16,570
كما فى الأوقات السابقة.

202
00:11:17,970 --> 00:11:20,970
انا تقريبا اتمنى ان يكون هناك ديسك ماهغونى هنا..

203
00:11:24,500 --> 00:11:27,070
اوه..انك متوتر

204
00:11:28,400 --> 00:11:29,640
اخلع هذا الجاكيت.

205
00:11:29,700 --> 00:11:31,770
دعنى انا اقوم بخلعه..

206
00:11:39,170 --> 00:11:41,640
لم اجلبها معى.

207
00:11:41,700 --> 00:11:43,040
بطاقتى.

208
00:11:43,100 --> 00:11:45,700
هذا  اللذى تبحثين عنه.. صحيح ؟

209
00:11:45,770 --> 00:11:47,570
ما الذى تتحدث عنه ؟ بطاقتك.

210
00:11:47,640 --> 00:11:48,870
لقد نسيتى ...

211
00:11:48,940 --> 00:11:51,640
انا الشخص الذى علمك كيف تكذبين

212
00:11:51,700 --> 00:11:56,100
لم اعتقد ابدا, انه فى العام الثالث والستون.

213
00:11:56,170 --> 00:11:58,700
مازال قلبى ينكسر.

214
00:12:00,200 --> 00:12:02,170
لماذا تشعرى انكى تحتاجين لسرقة بطاقتى ؟

215
00:12:02,240 --> 00:12:05,100
هل لا تعرفين انه ان انتظرتى فقط لحظات اخرى قليله...

216
00:12:05,170 --> 00:12:06,840
كنتى ستأخذين واحده خاصة بكِ ؟

217
00:12:06,900 --> 00:12:08,200
انا متأسفة..انا ...

218
00:12:09,440 --> 00:12:10,570
مَن اللذى كنتى ستبيعيها له ؟

219
00:12:10,640 --> 00:12:11,740
هذا ليس..السبب, لماذا ؟

220
00:12:11,800 --> 00:12:13,470
مَن ؟

221
00:12:13,540 --> 00:12:16,970
اننى أم لطفلك .

222
00:12:17,040 --> 00:12:20,140
من فضلك..( لايميلى ساك) ـ

223
00:12:20,200 --> 00:12:22,700
من فضلك.. ( لجونثان) ـ

224
00:12:22,770 --> 00:12:24,500
من فضلك.

225
00:12:24,570 --> 00:12:26,400
اننى احبك.

226
00:12:34,470 --> 00:12:38,400
ان رأيتك مجدداً ..

227
00:12:38,470 --> 00:12:40,870
سوف اطلق عليكى النار .

228
00:12:56,500 --> 00:12:58,440
هل كل شئ على مايرام  (كول) ـ

229
00:12:58,500 --> 00:13:01,170
لقد علمت شئ هاماَ تريدِ ان تعرفيه .

230
00:13:03,170 --> 00:13:04,500
سوف نكون اغنياءً

231
00:13:06,370 --> 00:13:08,500
اذا..هذا هو السؤال.

232
00:13:08,570 --> 00:13:10,770
كم ستأخذ الذى ستعمل لى

233
00:13:10,840 --> 00:13:12,640
لتسحب هذا الجاكيت من عليكى..

234
00:13:12,700 --> 00:13:14,070
معذرهِ ؟

235
00:13:14,140 --> 00:13:15,900
فى اليوم الأخير الذى سوف اشاهدك فيه.

236
00:13:17,170 --> 00:13:18,770
انكِ ستر للجميع

237
00:13:18,840 --> 00:13:20,570
لا استطيع الألتزام بـمائة دولار

238
00:13:20,640 --> 00:13:22,900
تريد ان تدفع لى لأخلع لك ملابسى ؟

239
00:13:22,970 --> 00:13:24,770
- ليس جميعهم..فقط الجاكيت
- ممممممم

240
00:13:24,840 --> 00:13:27,440
- مائتى دولار
- انا لن اعمل لك شريط

241
00:13:27,500 --> 00:13:28,640
انها شفقه على رجل عجوز

242
00:13:28,700 --> 00:13:30,070
انك مثير للإشمئزاز

243
00:13:30,140 --> 00:13:32,600
وفاسق  وخسيس .

244
00:13:32,670 --> 00:13:34,840
وسأغنى قريبا الى حد فوق الخيال

245
00:13:34,900 --> 00:13:36,300
- ألف دولار

246
00:13:37,340 --> 00:13:39,600
لماذا كل هذا التواضع المفاجئ ؟

247
00:13:39,670 --> 00:13:42,200
- كول اريد ان اراك فى مكتبى..الأن 

248
00:13:46,900 --> 00:13:49,940
شكرا لأتصالك بالبوابة, كيف يمكننى خدمتك ؟

249
00:13:51,700 --> 00:13:55,370
وكان السيد (وايت) فى مكتبة بقيادة دباسة

250
00:13:55,440 --> 00:13:58,700
كول, امس فى مجموعه إداهو

251
00:13:58,770 --> 00:14:01,840
لقد جعلت هذه الشركة تربح 35 ألف دولار

252
00:14:04,070 --> 00:14:06,900
وأود ان أرد الجميل.

253
00:14:09,040 --> 00:14:11,000
انها اعمالنا السياحية السنوية ..

254
00:14:11,070 --> 00:14:14,140
سبعة ايام وستة ليالِ دون توقف ترويج

255
00:14:14,200 --> 00:14:17,100
لقد وضعت شخصيا 50 ألف دولار على معظم الرحلات

256
00:14:17,170 --> 00:14:20,870
ولكن كل شئ انت فعلته,

257
00:14:20,940 --> 00:14:22,470
انه لك جميعا.

258
00:14:22,540 --> 00:14:23,940
هذا اقل ما يمكننى عمله .

259
00:14:24,000 --> 00:14:26,600
وهل ستغادر اليوم ؟

260
00:14:26,670 --> 00:14:27,970
اذهب الى البيت واحزم امتعتك .

261
00:14:28,040 --> 00:14:29,500
سوف اراك الأسبوع القادم.

262
00:14:32,470 --> 00:14:34,770
ولكن لسوء الحظ, لدى بعض الاعمال..

263
00:14:34,840 --> 00:14:36,870
احتاج ان اتابعها هنا

264
00:14:46,670 --> 00:14:48,670
حسنا, اذا كيف تعمل هذه .

265
00:14:48,740 --> 00:14:52,100
بمجرد التقاط اجهزة الحرارة اي نوع من الحرارة.

266
00:14:52,170 --> 00:14:54,370
تسعون درجة او اكثر, يذهب النظام الى وضع الأستعداد.

267
00:14:54,440 --> 00:14:55,670
وهو يأتى على الضوء الأصفر.

268
00:14:55,740 --> 00:14:57,040
وبعد مرور خمس ثوان فى وضع الأستعداد...

269
00:14:57,100 --> 00:14:59,570
ان تذهب الحرارة فأنه يطلع الأنذار.

270
00:14:59,640 --> 00:15:02,270
اذا نحن لدينا ست ثوان لنجتاز الردهة...

271
00:15:02,340 --> 00:15:03,500
ونعبر من خلال حائط الزجاج ؟

272
00:15:03,570 --> 00:15:05,070
نعم.

273
00:15:05,140 --> 00:15:07,440
ان غسلنا ايدينا ببعض النتروجين السائل,

274
00:15:07,500 --> 00:15:08,970
يمكننا تنظيم درجة الحرارة.

275
00:15:09,040 --> 00:15:10,340
نعم.

276
00:15:10,400 --> 00:15:12,400
نضرب عصفورين بحجر .

277
00:15:12,470 --> 00:15:14,440
شاهد ان كان يمكنك الحصول على بعض من هذا.

278
00:15:27,140 --> 00:15:29,240
انتَ.

279
00:15:29,300 --> 00:15:30,670
نعم.

280
00:15:33,240 --> 00:15:35,640
انا لن اسألك كيف تشهر.

281
00:15:35,700 --> 00:15:37,770
جيد.

282
00:15:37,840 --> 00:15:40,900
بعد اربعٌ اعوام من ذهابى الى المكتب...

283
00:15:40,970 --> 00:15:43,640
كان أول وكيل لي فى تهمة ..

284
00:15:43,700 --> 00:15:46,170
كان مريض بسرطان الكَبد.

285
00:15:46,240 --> 00:15:48,000
ولكن بالنسبة له ,

286
00:15:48,070 --> 00:15:49,570
اصعب جزء لم يكن فى العلاج .

287
00:15:49,640 --> 00:15:51,400
الجزء الأصعب كان مغادرة المكتب,

288
00:15:51,470 --> 00:15:54,000
كان هذا لأننا .... كان علينا هذه القضية "ريكو" ـ

289
00:15:54,070 --> 00:15:56,000
التى كانت على وشك الذهاب الى المحاكمه ,

290
00:15:56,070 --> 00:15:58,600
ونحن نتحدث لألاف..

291
00:15:58,670 --> 00:16:00,970
الرجال ... خمس سنوات من البحث .

292
00:16:01,040 --> 00:16:03,340
وكان الرجل سيكون فى علاج كيميائى.

293
00:16:05,470 --> 00:16:08,200
ولقد كان خائفا.

294
00:16:08,270 --> 00:16:10,440
لقد كان خائفا من ان نخسر القضية..

295
00:16:10,500 --> 00:16:13,040
والكثير من الرجال السيئة سوف يمشُ

296
00:16:13,100 --> 00:16:15,600
اسمحلى ان اخمن, لقد كان لديهم عصابة من المجرمين..

297
00:16:15,670 --> 00:16:17,440
وانه كان مستعد للركود خلفهم

298
00:16:20,500 --> 00:16:22,940
نعم كان شيئا من هذا القبيل ..

299
00:16:27,340 --> 00:16:29,500
لن ادعك تسقط يا (مايكل) ـ

300
00:16:34,700 --> 00:16:36,700
ماذا حدث لرئيسك ؟

301
00:16:38,170 --> 00:16:40,170
لقد كان هناك ويشاهدنا نفوز

302
00:16:49,700 --> 00:16:51,000
هل انت متأكد انها من الشركة الفيدرالية ؟

303
00:16:51,070 --> 00:16:53,470
لقد رفضت ان تخلع الجاكيت مقابل ألف دولار

304
00:16:53,540 --> 00:16:55,040
ولقد حصلت على بندقية بمكتبها.

305
00:16:55,100 --> 00:16:56,270
انه تعقيد .

306
00:16:56,340 --> 00:16:58,370
حسنا, هذه طريقة جيدة لحالكم .

307
00:16:58,440 --> 00:17:00,270
لأنكِ ايضاُ لم تحصلى على البطاقة السادسة .

308
00:17:00,340 --> 00:17:01,970
ماذا نسمى هذا ... نكسة ؟

309
00:17:02,040 --> 00:17:03,540
اهدأ .

310
00:17:03,600 --> 00:17:05,870
هل لديكى فكرة عن الصلاحية التى اعطيها لكِ هنا ؟

311
00:17:05,940 --> 00:17:07,500
اننى تضمنت بـ 50 جراند

312
00:17:07,570 --> 00:17:10,500
انكَ تبكى لخسارتك 50 ألف دولار.. هل انت جاد ؟

313
00:17:10,570 --> 00:17:12,000
لدى وظيفة .

314
00:17:12,070 --> 00:17:13,670
اننى اكسب مال..واتلقى ايميلات.

315
00:17:13,740 --> 00:17:15,100
والأشخاص ينادونى بـ (السيد كول) ـ

316
00:17:15,170 --> 00:17:17,400
اثنتى عشر ساعه يوميا بين تناول الطعام

317
00:17:17,470 --> 00:17:19,100
شيئا ما يخبرنى به ( ثيودور باجويل) ... ـ

318
00:17:19,170 --> 00:17:20,740
انه لن يستمر فى هذه الحالة.

319
00:17:20,800 --> 00:17:22,740
نعم, ربما,

320
00:17:22,800 --> 00:17:24,870
ولكنى كول فايفر

321
00:17:24,940 --> 00:17:27,540
حسنا ان كنت تريد سمكة ضخمة ..فستفعلها غدا

322
00:17:27,600 --> 00:17:29,570
يجب علينا ان نعمل لنفعلها

323
00:17:32,500 --> 00:17:34,440
هل هي حقا بقيمة 125 مليون دولار ؟

324
00:17:34,500 --> 00:17:35,940
لا, بل بالضعف .

325
00:17:36,000 --> 00:17:38,040
ماذا لو رفضوا تسليمها ؟

326
00:17:38,100 --> 00:17:40,440
اما ان ندفع لأجلها, او نقتلهم من اجلها

327
00:17:53,840 --> 00:17:56,900
- سوزان
- فينج , يجب علينا التحدث

328
00:18:04,100 --> 00:18:08,370
امهلونى ثانية يا رفاق, يارفاق ثانية واحده

329
00:18:08,440 --> 00:18:11,370
ماهون, لا يمكننا صدور اى صور فوق عشرة ديسيبلاس

330
00:18:11,440 --> 00:18:13,500
هل جلبت اثنان من هذه ؟

331
00:18:13,570 --> 00:18:15,040
بالطبع .

332
00:18:15,340 --> 00:18:17,740
هذه يجب ان تعمل, صحيح ؟

333
00:18:17,800 --> 00:18:19,400
نعم , يجب

334
00:18:19,470 --> 00:18:21,440
لا, ليس فقط هكذا

335
00:18:21,500 --> 00:18:23,070
الأمر كله..

336
00:18:23,140 --> 00:18:25,240
انا اعنى هل لدينا أيه فرصة للنجاح ؟

337
00:18:26,600 --> 00:18:28,900
فقط تأكد من أن الثقب فى المكان المناسب . 

338
00:18:35,240 --> 00:18:37,870
اذا, اين نحن ؟

339
00:18:37,940 --> 00:18:40,540
جريتشن لم تستطع الحصول على البطاقة السادسة لنا .

340
00:18:41,640 --> 00:18:43,340
نحن بحاجة الى البطاقة السادسة يا (دون) ـ

341
00:18:43,400 --> 00:18:45,000
انا اعرف.

342
00:18:45,070 --> 00:18:47,500
ان لم نحصل على البطاقة السادسة, لن نستطيع القضاء على سيلا أبداُ

343
00:18:47,570 --> 00:18:48,640
انا اعرف ذلك .

344
00:18:51,840 --> 00:18:54,340
حسنا, نحن نعرف انهم سوف ينقلون سيلا اليوم .

345
00:18:54,400 --> 00:18:56,570
ونحن نعلم ايضا اننا لا نستطيع ان نضع اقدامنا بمكتب الجينيرال

346
00:18:56,640 --> 00:18:57,740
وسرقة البطاقة الأخيرة .

347
00:18:57,800 --> 00:18:58,970
اذا هذا لا يترك لنا إلا ؟

348
00:18:59,040 --> 00:19:00,400
يجب ان يكون هناك طريقة اخرى 

349
00:19:00,470 --> 00:19:03,500
يجب ان تكون الطريقة دون ان نفقد رجل أخر..

350
00:19:03,570 --> 00:19:05,700
صدقنى, لقد قضيت الأسبوع الماضى لمحاولة معرفه شيئا ما 

351
00:19:05,770 --> 00:19:07,700
عن كيفية الحصول على البطاقة السادسة وكل سيناريو ينتهى بـ...

352
00:19:07,770 --> 00:19:09,940
باطلاق الناس على رأس شخص ما... وهذا غير مقبول .

353
00:19:13,000 --> 00:19:15,700
هل تعرف, (جريتشن) جائت الى ...

354
00:19:15,770 --> 00:19:17,340
واعطتنى هذه المعلومات لاعطيها لك..

355
00:19:17,400 --> 00:19:19,370
قد تكون هذه المعلومات مفيدة .

356
00:19:31,840 --> 00:19:33,540
لقد ظهر المشترى فقط..

357
00:19:33,600 --> 00:19:35,970
حسنا,حسنا اعرفى ما اللذى يخططون له

358
00:19:37,340 --> 00:19:40,570
السيد (فينج) اننى سعيد جدا لرؤيتك تأتى الينا .

359
00:19:40,640 --> 00:19:42,140
كنت اتوقع انه فى المرة القادمة...

360
00:19:42,200 --> 00:19:45,000
نحن جميعا نكون فى نفس الغرفة معاً

361
00:19:45,070 --> 00:19:46,900
وهذا لأنه لديك شئ ما لي

362
00:19:46,970 --> 00:19:49,540
هذا كان توقنا جميعا فى الواقع ..

363
00:19:49,600 --> 00:19:52,200
ولكن لقد ظهرت بعض العواقب فى الطريق

364
00:19:52,270 --> 00:19:54,500
الأن لضمان هذه العناصر..

365
00:19:54,600 --> 00:19:57,540
أمنه...نحن بحاجة لمساعدتك

366
00:20:17,440 --> 00:20:19,640
انه وقت الذهاب ..

367
00:20:23,870 --> 00:20:26,840
" كل ما ينفع هو الذهاب "

368
00:20:26,900 --> 00:20:29,300
ربما كان والدى لديه شئ..

369
00:20:29,370 --> 00:20:31,300
ان كانُ قد ماتُ جميعاً ..

370
00:20:31,370 --> 00:20:33,470
لأننا حاولنا اسقاط الشركة..

371
00:20:33,540 --> 00:20:35,570
وانا على قيد الحياه ..

372
00:20:35,640 --> 00:20:37,700
لاننى اُدعى فى المرض ..

373
00:20:38,970 --> 00:20:40,970
كيف يمكننى ان أسامح نفسى ؟

374
00:20:50,570 --> 00:20:52,440
سوف تذهب فى خلال هذه ..

375
00:20:52,500 --> 00:20:54,000
لن اذهب الى المستشفى .

376
00:20:55,270 --> 00:20:56,870
ماذا ؟

377
00:20:58,540 --> 00:21:00,500
لينك, فقط اركب السيارة..

378
00:21:00,570 --> 00:21:02,540
سوف اذهب معك

379
00:21:26,570 --> 00:21:28,500
ان كان لايزال املك رخصة طبيه ,

380
00:21:28,570 --> 00:21:30,540
فاننى سأخسرها لعمل هذا

381
00:21:30,600 --> 00:21:34,000
هذه عادةً تكون لعلاج الصرع .

382
00:21:34,070 --> 00:21:36,340
انها سوف تلاشى اطلاق النار فى الخلايا العصبيه .

383
00:21:36,400 --> 00:21:38,140
للثلاث ساعات المقبلة ,

384
00:21:38,200 --> 00:21:39,640
ممن يجعله غير مُحب

385
00:21:39,700 --> 00:21:41,800
هذا لأنك تملك حُجز فى هذا الوقت . 

386
00:21:41,870 --> 00:21:44,700
ولكن يا (مايكل) أية اجهاد عقلي او بدنى ....

387
00:21:44,770 --> 00:21:45,770
لقد فهمت..

388
00:21:45,840 --> 00:21:47,100
اننى اعنيها..

389
00:21:47,170 --> 00:21:49,870
لا أريدك ان تتحرك نهائيا إلا اذا كان يجب عليك ذلك ..

390
00:21:49,940 --> 00:21:53,270
وفى اقرب وقت من انتهاء هذا, سوف أاخذك الى المستشفى.

391
00:22:03,940 --> 00:22:06,300
انت..

392
00:22:06,370 --> 00:22:08,340
هل انت بخير ؟

393
00:22:10,470 --> 00:22:13,040
هذا سوف يكون بالضبط كما مخطط له.

394
00:22:13,100 --> 00:22:15,140
لك كلمتى.

395
00:22:15,200 --> 00:22:17,940
ان لا أصلى لنفسى ..

396
00:22:21,140 --> 00:22:23,400
هيا بنا .. 

397
00:22:24,470 --> 00:22:26,470
هل كنت تريد رؤيتى ؟

398
00:22:26,540 --> 00:22:28,600
انه يوم الثلاثاء الثانى من هذا الشهر ..

399
00:22:28,670 --> 00:22:30,940
هل لا يوجد لديكى النسور والملائكة للغداء ؟

400
00:22:31,000 --> 00:22:32,940
لقد حسبت اننا سنلغيها اليوم..

401
00:22:34,770 --> 00:22:37,640
لقد اتصلت بى هنا لتأكيد خطة غدائى ؟

402
00:22:38,800 --> 00:22:40,070
هذا صحيح .

403
00:22:40,140 --> 00:22:43,640
ان كانت ليست لكِ فسيكون هذا فى مهب الريح .

404
00:22:46,540 --> 00:22:48,640
- هل ماتت ؟
- دعينا فقط نقول ...

405
00:22:48,700 --> 00:22:51,300
انها لن تزعجنا مرة أخرى.

406
00:22:51,370 --> 00:22:54,340
ولكننى اريد نقل (سيلا) الأن

407
00:22:54,400 --> 00:22:57,800
المكيانيكيين الخاصين بنا على مدرج المطار الأن يقومون بتفتيش سى-130 .

408
00:22:57,870 --> 00:23:00,140
وعندما ينتهو , فسون نكون مستعدين لنقلها .

409
00:23:00,200 --> 00:23:02,100
اتصلى ببقية حاملى البطاقات الأخرى..وإحضريهم الى هنا

410
00:23:09,200 --> 00:23:13,170
هل..(سيلف) اتصل بكَ , وتكلم فيما يتعلق ..

411
00:23:13,240 --> 00:23:15,400
باللخبطة القليلة التى حدثت مع (الجينيرال)؟  

412
00:23:16,440 --> 00:23:17,840
ابتعد عن طريقى.

413
00:23:17,900 --> 00:23:19,500
فقط لـ ...للتوضيح

414
00:23:19,570 --> 00:23:23,600
البطاقة السادسة هى جزء من قائمة الأشياء التى سنفعلها 
صحيح ايها السادة ؟ 

415
00:23:47,040 --> 00:23:49,340
المباراة فى الملعب .

416
00:23:49,400 --> 00:23:51,540
هل وجد (مايكل) طريقة للحصول على البطاقة السادسة ؟ 

417
00:23:53,800 --> 00:23:55,340
لقد تعاملت مع (مايكل سكوفيلد) من قبل ..

418
00:23:55,400 --> 00:23:56,540
مع كل من معه وضده.

419
00:23:56,600 --> 00:23:57,840
لا يوجد سبيل بأنه لن يذهب لأسفل..

420
00:23:57,900 --> 00:23:59,140
دون خطة لأنهاء هذا العمل .

421
00:23:59,200 --> 00:24:00,500
لقد تلقيت اتصالاُ من احد الأصدقاء القدام

422
00:24:00,570 --> 00:24:01,670
وسمع ان (سيلا) فى ارض الملعب .

423
00:24:01,740 --> 00:24:04,070
انه يريد ان يعرف ان كان يسطيع ان يحصل عليها..

424
00:24:07,240 --> 00:24:09,070
حروب مزايدة ؟

425
00:24:09,140 --> 00:24:10,670
لقد قدم عرض قدرة 200 مليون دولار مقابل سيلا

426
00:24:10,740 --> 00:24:11,840
هل هو جاد ؟

427
00:24:11,900 --> 00:24:14,200
انا لا اعرف,  انه سيأتى لمنزل أمن

428
00:24:14,270 --> 00:24:16,240
حيث يمكننا ان نستمع له, هل لديك قلم ؟ 

429
00:24:16,300 --> 00:24:18,200
انتظرى دقيقة.

430
00:24:21,400 --> 00:24:22,870
ـ 1917 بيرمونت

431
00:24:22,940 --> 00:24:25,040
واحد - تسعه - واحد - سبعة

432
00:24:25,100 --> 00:24:26,470
بيرمونت , حسنا .

433
00:24:26,540 --> 00:24:27,770
اننى فى طريقى اليكِ

434
00:24:29,640 --> 00:24:31,100
اهُ, مساء الخير 

435
00:24:31,170 --> 00:24:32,600
شكرا لأتصالك بالبوابة..

436
00:24:33,870 --> 00:24:35,370
لقد حصلت على بعض المفاوضات حول سيلا فى الدقيقة الماضية..

437
00:24:35,440 --> 00:24:37,200
من المشترى..للمتحدث عنه.

438
00:24:37,270 --> 00:24:38,540
سوف اعود قريبا ..

439
00:24:38,600 --> 00:24:39,800
أراكِ لاحقاُ

440
00:24:39,870 --> 00:24:42,100
هل يمكنك الإنتظار قليلا , من فضلك ؟

441
00:25:14,970 --> 00:25:16,800
حسنا..

442
00:25:16,870 --> 00:25:18,600
هذا هو..

443
00:25:19,900 --> 00:25:21,840
الان, هل لديكم اي سؤال ؟

444
00:25:21,900 --> 00:25:23,640
حول ما اللذى من المفترض ان نفعله ؟

445
00:25:27,940 --> 00:25:30,240
هذه الحفرة التى حفرتموها فى الحائط هذا الصباح..

446
00:25:30,300 --> 00:25:34,440
بمجرد ان نجدها هناك, ان فعلنا اي ضوضاء,

447
00:25:34,500 --> 00:25:36,400
سوف تذهب اللأصوات  من خلال الحائط..

448
00:25:36,470 --> 00:25:39,140
الى المجسات الصوتية فى الجانب الأخر.

449
00:25:39,200 --> 00:25:42,800
لذا, من هذه النقطة نحن نريد هدوء تام.

450
00:25:46,640 --> 00:25:49,170
أليكس, بالتوفيق
 
451
00:25:50,900 --> 00:25:52,840
انت ايضاٌ

452
00:26:11,270 --> 00:26:13,500
مستعد ؟ حسنا

453
00:26:56,940 --> 00:26:59,340
يجب علينا كسر الحائطان

454
00:26:59,400 --> 00:27:01,670
واحده محددة والأخرى زجاج.

455
00:27:01,770 --> 00:27:04,000
ولا نصدر اى صوت.

456
00:27:13,140 --> 00:27:15,370
ومن أجل الحصول على ذلك,

457
00:27:15,440 --> 00:27:18,500
علينا ان نولد مجال مغناطيسى.

458
00:27:25,700 --> 00:27:27,640
لنولد...

459
00:27:27,700 --> 00:27:29,600
المجال المغناطيسى الذى نحتاجة..

460
00:27:29,670 --> 00:27:30,900
سوف نحتاج الى..

461
00:27:30,970 --> 00:27:32,440
على الأقل بطاريتان سيارة.

462
00:27:43,340 --> 00:27:44,870
بداءاُ من الحائط الأسمنتى.

463
00:27:44,940 --> 00:27:46,540
سوكرى لقد حفرت هنا , صحيح ؟

464
00:27:46,600 --> 00:27:49,300
نعم, وانه محصن بالصلب والألياف , كما قلت تماما

465
00:34:49,000 --> 00:34:50,930
هل انتِ متأكدة ان هذا هو ؟

466
00:34:51,000 --> 00:34:53,930
- 1917 بيرمونت جاد

467
00:34:54,000 --> 00:34:55,300
حسنا.

468
00:34:55,360 --> 00:34:57,400
متى كانت آخر مرة اجتاحتى غرفتك ؟

469
00:34:57,460 --> 00:35:00,100
بالأكاديمية.

470
00:35:00,160 --> 00:35:02,100
حسنا فقط اتبعى ما اقوله, اوكى ؟

471
00:35:02,160 --> 00:35:04,730
لأن (جريتشن) و (باجويل) لا يحترمون حياة البشر

472
00:35:04,800 --> 00:35:07,130
- حسنا؟ ان ذهبُ لإلتقاط السلاح..اقتليهم
- حسنا

473
00:35:07,200 --> 00:35:08,700
ان حاولُ الهروب , اقتليهم

474
00:35:08,760 --> 00:35:10,830
ان حاولُ فعل أى شئ عدا الركوع ووضع ايديهم خلف رأسهم..

475
00:35:10,900 --> 00:35:11,930
اقتلهم..

476
00:35:12,000 --> 00:35:13,260
ولا تخفقى

477
00:35:53,360 --> 00:35:54,900
أيها العميل (سيلف) ـ

478
00:35:55,960 --> 00:35:58,330
لقد انتظرناكم..

479
00:36:10,330 --> 00:36:11,900
انه (فينغ) لقد امسكهم

480
00:36:11,960 --> 00:36:14,500
عندما (سكوفيلد) و (بوروز) يسيرو من خلال الباب,

481
00:36:14,560 --> 00:36:16,060
اعطوهم فرصة للاستسلام ..

482
00:36:16,130 --> 00:36:17,630
واذا تمكنَ من تجنب المواجهة , وهذا افضل قضية سيناريو

483
00:36:17,700 --> 00:36:21,860
لا يوجد وسيلة يسلمونها دون قتال .

484
00:36:21,930 --> 00:36:24,500
ان اتخذو هذا الموقف, سوف نرد عليهم بالمثل.

485
00:36:24,560 --> 00:36:26,630
 125 مليون دولار .

486
00:36:26,700 --> 00:36:30,530
فقط الكرز هذا سوف يكون اعلى قمة اهذا اليوم المشمس

487
00:36:30,600 --> 00:36:35,030
يمكنك اخذ (بوروز) و (ماهون) و (سوكرى) ..ـ

488
00:36:36,060 --> 00:36:39,030
فقط اتركى لي (سكوفيلد) ـ

489
00:36:44,530 --> 00:36:48,100
حصلنا على الضوء الأخضرى على سى-130

490
00:36:48,160 --> 00:36:51,030
حان الوقت.

491
00:40:13,900 --> 00:40:15,600
حسنا, شكرا لك.

492
00:40:15,660 --> 00:40:18,960
اورين, توكسهورن و اديسون مستعدين.

493
00:40:19,030 --> 00:40:20,800
سكودرى, كان فى (لاس فيغاس) ـ

494
00:40:20,860 --> 00:40:22,760
هل تعتقدِ انه يجب علينا الذهاب الى ولاية (نيفادا) ـ

495
00:40:22,860 --> 00:40:24,100
لحظر القمار ؟

496
00:40:24,160 --> 00:40:26,600
انا أشك فى هذا..

497
00:40:26,660 --> 00:40:28,600
طائرته سوف تهبط فى ما يقارب ساعه تقريبا.

498
00:40:28,660 --> 00:40:29,760
بعد ذلك, يمكنك عمل غدائك

499
00:40:29,830 --> 00:40:32,800
اننى اريد البقاء الى حد ما ..

500
00:40:32,860 --> 00:40:34,360
والأن اكثر من أى وقت مضى ,

501
00:40:34,430 --> 00:40:36,100
نحتاج الى دعم  من أنفاذ القوانين .

502
00:40:36,160 --> 00:40:37,830
سوف اتصل بكِ ..

503
00:40:37,900 --> 00:40:39,760
- عندما نستعد للتحرك
- جينيرال لـ..

504
00:40:39,830 --> 00:40:41,560
لا يوجد شئ أخر لتقلقى حوله

505
00:40:44,530 --> 00:40:46,260
ليسا ؟

506
00:40:48,830 --> 00:40:51,330
لقد قمتى بعمل جيد ..

507
00:42:57,040 --> 00:42:59,890
احتاج للنزول الى الطابق السفلى الأن !















5555
00:41:48,830 --> 00:42:30,330
"Mr.Scofield" تمت الترجمة بواسطة 
لصالح موقع اسنيبر تيم
www.Sniper-Team.com

5555
00:41:48,830 --> 00:42:30,330
يرجى دعم موقعنا فقط بزيارة منك
www.Sniper-Team.com

5555
00:04:22,900 --> 00:05:10,900
"Mr.Scofiel" تمت الترجمة بواسطة 
لصالح موقع اسنيبر تيم
www.Sniper-Team.com

5555
00:38:22,900 --> 00:40:10,900
"Mr.Scofiel" تمت الترجمة بواسطة 
لصالح موقع اسنيبر تيم
www.Sniper-Team.com