1
00:00:01,000 --> 00:00:03,949
إثنى عشر نموذج للسيلونز

2
00:00:05,000 --> 00:00:08,949
سبعة معروفين

3
00:00:11,000 --> 00:00:13,949
وأربعة بالخفاء

4
00:00:15,000 --> 00:00:19,949
وأخر سيتم الكشف عنه

5
00:00:20,798 --> 00:00:22,949
سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا

6
00:00:24,132 --> 00:00:25,818
(ستكون بمأمن هنا يا (جايس

7
00:00:26,139 --> 00:00:27,080
أرجوك يا إلهى

8
00:00:27,605 --> 00:00:29,186
لا تدع هذا الطفل يموت

9
00:00:29,306 --> 00:00:31,446
لقد أجاب الإله على صلاتك .. يجب أن ترى بنفسك

10
00:00:31,566 --> 00:00:33,536
أنظر له -
ولا أثر على وجود حمى -

11
00:00:33,697 --> 00:00:34,779
. إنها معجزة

12
00:00:35,091 --> 00:00:36,400
(تروي) , (تروي)

13
00:00:36,727 --> 00:00:38,458
من السرور إيجادك بالحانة

14
00:00:39,548 --> 00:00:43,328
لديك غزارة من الأحساس -
أفترض أننى لست سيلونز -

15
00:00:43,448 --> 00:00:44,870
السيلونز بإمكانهم الإحساس

16
00:00:45,250 --> 00:00:47,328
أتصدق ذلك ؟ -
حقاً -

17
00:00:47,448 --> 00:00:48,593
أريد التوضيح

18
00:00:49,016 --> 00:00:51,888
لقد قامت بخياناتنا -
تعلم ما يُحتم فعله -

19
00:00:52,741 --> 00:00:55,100
وسيكون من الأفضل لها
إذا قمت أنت به

20
00:00:57,550 --> 00:00:59,521
لنفترض أن (كالى) قد أكتشفت الأمر , فماذا نفعل إذن ؟

21
00:00:59,898 --> 00:01:02,440
أخر شيء نحتاج له أن تعلم زوجتك الكارهة للسيلونز

22
00:01:02,601 --> 00:01:05,856
بوجود بضع من ذوى السحنة يسيرون على هذه السفية

23
00:01:06,152 --> 00:01:08,272
وأن زوجها واحداً منهم

24
00:01:08,392 --> 00:01:10,740
! (كالى)-
!  أبتعدى عنى بحق الجحيم -

25
00:01:11,088 --> 00:01:12,867
لقد سمعتكم , أنتم سيلونز

26
00:01:13,028 --> 00:01:14,744
مجموعة من ذوى السحنة اللعينة

27
00:01:30,899 --> 00:01:33,377
لم أستطيع إنقاذكِ من الأذى , حبيبتى

28
00:01:34,686 --> 00:01:36,474
لكنى أحتقظ بذكراكِ بقلبى

29
00:01:38,177 --> 00:01:40,109
لقد كنتِ الهواء الذى تستنشقه رئتي

30
00:01:40,630 --> 00:01:42,063
الدم بعروقى

31
00:01:43,169 --> 00:01:44,571
بصيص الضوء بعينى

32
00:01:47,517 --> 00:01:49,293
والآن رحلت  تلك النسمة

33
00:01:50,686 --> 00:01:51,792
ذلك الدم

34
00:01:53,475 --> 00:01:55,018
والضوء .. أنتهوا

35
00:01:58,587 --> 00:01:59,787
ولقد خلفت

36
00:02:01,482 --> 00:02:02,433
صوتاً

37
00:02:11,126 --> 00:02:12,669
, (ولألهة (كوبول

38
00:02:13,884 --> 00:02:16,347
كالعديد من الرجال الهالكين

39
00:02:18,301 --> 00:02:19,978
يجب أن يمحنوا ويميلوا لأسفل

40
00:02:20,383 --> 00:02:21,723
لسماع ذلك الصوت

41
00:02:24,698 --> 00:02:26,148
ولسماع رثائى

42
00:02:39,697 --> 00:02:41,760
, مع كل نوايانا وحبنا

43
00:02:42,566 --> 00:02:44,405
(كلاندرا هندرسون تيرول)

44
00:02:46,073 --> 00:02:48,457
نرسل روحكِ للكون

45
00:02:52,603 --> 00:02:53,959
كذلك نقول كلنا

46
00:02:57,419 --> 00:02:58,837
كذلك نقول كلنا

47
00:03:01,759 --> 00:03:03,325
أحببت هذا الطقس

48
00:03:05,889 --> 00:03:07,816
إنه ليس لأجلى , سأخبرك بذلك

49
00:03:08,360 --> 00:03:11,461
أعلم , ولكن أردتك أن تعلم ما أحببته

50
00:03:20,571 --> 00:03:21,686
لقد كان لطيفاً

51
00:03:22,761 --> 00:03:23,712
شكراً لك

52
00:03:23,832 --> 00:03:26,179
لماذا يقومون بفعل هذه الأشياء عند الفجر ؟

53
00:03:26,299 --> 00:03:28,824
لابأس , إنهم يفعلونه لأنهم مضطرون لذلك

54
00:03:31,961 --> 00:03:33,091
تقبًل أسفى

55
00:03:33,252 --> 00:03:35,796
أعلمنى إذا أحتاجت لشيئاً -
شكراً لكِ -

56
00:03:46,848 --> 00:03:48,400
معذرة بشأن خسارتك

57
00:03:48,790 --> 00:03:49,881
.. أيها الرئيس , معذرة

58
00:03:50,902 --> 00:03:52,413
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟

59
00:03:52,865 --> 00:03:54,414
سيتسبًب بقتلنا كلنا

60
00:03:54,891 --> 00:03:55,702
أيها الرئيس

61
00:04:00,008 --> 00:04:01,395
أنا أسف للغاية

62
00:04:16,459 --> 00:04:18,018
كيف يسير الأمر اليوم ؟

63
00:04:18,138 --> 00:04:20,402
كالعادة , النوم والتجوٌل

64
00:04:21,435 --> 00:04:23,516
لا أعلم   لِمَ لم تصِب بالجنون بعد

65
00:04:23,677 --> 00:04:26,294
ربما تُقلِب عقلها .. إنها  سيلونز لعينة

66
00:04:29,073 --> 00:04:29,883
حقاً

67
00:04:34,740 --> 00:04:35,628
كولونيل

68
00:04:38,091 --> 00:04:42,035
طلبكِ لرؤية الطفلة (هيرا أجاثون) قد رُفِض

69
00:04:42,949 --> 00:04:45,569
أتشعر بالضرورة أن تقطع هذا الطريق كله

70
00:04:45,689 --> 00:04:46,998
لتخبرنى بذلك ثانية ؟

71
00:04:48,372 --> 00:04:50,429
أتعتقدين أننى أريد الحضور هنا ؟

72
00:04:50,959 --> 00:04:51,957
لقد أنتهينا

73
00:04:52,695 --> 00:04:54,004
أعتقد أننا لم ننتهى

74
00:04:55,002 --> 00:04:56,424
أنت تحضر كل يوم

75
00:04:58,544 --> 00:05:00,219
ولكن لم تعد تلقى أسئلة

76
00:05:05,537 --> 00:05:07,719
أيوجد شيئاً ما تحتاجه منى ؟

77
00:05:10,929 --> 00:05:12,924
أيوجد شيئاً ما تحتاج إليه ؟

78
00:05:15,400 --> 00:05:16,367
تراجعى

79
00:05:21,229 --> 00:05:22,881
لأراك غداً , كولونيل

80
00:05:28,679 --> 00:05:29,505
! الباب

81
00:05:34,025 --> 00:05:36,518
ماذا حدث بذلك الطقس صباحاً ؟

82
00:05:36,638 --> 00:05:39,663
لِمَ لم تذهب  إلى المُكبر وتخبر الأسطول بأكمله عنا ؟

83
00:05:42,677 --> 00:05:44,263
أستتعامل مع أمر ذلك الفتى ؟

84
00:05:44,745 --> 00:05:46,584
ربما بحاجة للتغيٌر

85
00:05:49,506 --> 00:05:50,478
حسناًً

86
00:05:51,594 --> 00:05:54,649
تعتقد أن (كالى) قد قتلت نفسها بسببك , أليس كذلك؟

87
00:05:56,098 --> 00:05:57,902
لقد أعتقدت أنه كانت توجد بيننا علاقة

88
00:06:00,166 --> 00:06:01,226
لكن لم تكن توجد علاقة بيننا

89
00:06:03,377 --> 00:06:05,512
لم أعد أعلم حتى ماذا أكون أنا

90
00:06:06,400 --> 00:06:08,842
لا أعلم أي من ذكرياتى تكون  حقيقية

91
00:06:09,685 --> 00:06:13,519
لا أعلم أنه لدى تصرف واحد بحياتى لم يُبرمج

92
00:06:14,983 --> 00:06:15,841
(جالين)

93
00:06:16,620 --> 00:06:17,913
أنت مثالي

94
00:06:18,708 --> 00:06:20,142
لست بحاجة بالعشور بالذنب

95
00:06:21,445 --> 00:06:24,266
لقد تمت صناعتنا بإتقان -
ماذا يكون ذلك ؟؟ -

96
00:06:24,865 --> 00:06:26,973
المزيد من خرافات (بالتر)؟

97
00:06:27,888 --> 00:06:28,699
... إذن

98
00:06:31,114 --> 00:06:32,143
.. أنتِ فقط

99
00:06:32,937 --> 00:06:34,313
تعيشين بدون ذنب ؟

100
00:06:34,605 --> 00:06:35,431
... فقط

101
00:06:35,974 --> 00:06:37,099
. أتغلب عليه

102
00:06:37,810 --> 00:06:38,517
لا

103
00:06:38,944 --> 00:06:40,433
لم يكن ذلك الإتفاق

104
00:06:42,294 --> 00:06:44,123
كولونيل .. لقد قلتها بنفسك

105
00:06:44,468 --> 00:06:46,587
". كن الرجل الذى تريد أن تصبح عليه حتى يوم مماتك"

106
00:06:46,707 --> 00:06:48,973
لازالنا نفس الأشخاص , أليس كذلك؟ -
بالطبع , لازالنا نفس الأشخاص-

107
00:06:49,093 --> 00:06:51,729
أصمتى -
ذلك ليس مثل البشر -

108
00:06:52,155 --> 00:06:53,734
, كأننا أقوياء

109
00:06:53,854 --> 00:06:54,584
أليس كذلك؟

110
00:06:55,179 --> 00:06:55,989
, أيها الرئيس

111
00:06:57,002 --> 00:07:00,867
ما تشعر به يعتبر طبيعي لما يشعر به البشر
عند حدوث هذا

112
00:07:01,927 --> 00:07:03,633
إنه شعور طبيعي وبشري

113
00:07:05,861 --> 00:07:08,261
ولن ينتهى بأي وقت

114
00:07:09,712 --> 00:07:11,302
سيتواجد طوال الأيام

115
00:07:12,237 --> 00:07:13,895
ستراها كل يوم

116
00:07:14,964 --> 00:07:16,234
... ستراها

117
00:07:20,553 --> 00:07:21,924
.. كن رجل أيها الرئيس

118
00:07:22,797 --> 00:07:24,500
. أشعر بما يُحتم أن تشعر به

119
00:07:24,620 --> 00:07:26,116
لكن لا تخاطر بنا

120
00:07:26,506 --> 00:07:27,695
(هيا يا (تروي

121
00:07:28,641 --> 00:07:29,994
فقط فكر بشأن هذا

122
00:07:30,830 --> 00:07:32,455
فكر عما نكون عليه

123
00:07:33,386 --> 00:07:34,617
ما  بإمكاننا فعله

124
00:07:46,602 --> 00:07:52,485
مركبة الفضاء جلاكتيكا
الموسم الرابع , الحلقة الرابعة

125
00:07:53,000 --> 00:07:57,141
*سرعة الهروب*

126
00:07:57,385 --> 00:08:05,252
Wintar_Sonata
Mohamedawad265@hotmail.com
Sonata86.googlepages.com

127
00:08:06,764 --> 00:08:16,572
الناجون : 39675 شخص
فى البحث عن وطن .. يدعى بالأرض

128
00:08:54,031 --> 00:08:55,387
يا ألهتى الرحيمة , ماذا ؟

129
00:08:55,730 --> 00:08:56,540
ألهة ؟

130
00:08:57,097 --> 00:08:59,917
أعتقدت أنه كان يوجد إله واحد فقط -
ما الذى تفعلينه ؟ -

131
00:09:00,417 --> 00:09:02,799
أسحب شعرة من رأسك بكل مرة

132
00:09:04,866 --> 00:09:06,757
إنه مؤلماً , أليس كذلك؟ -
حقاً -

133
00:09:06,917 --> 00:09:08,734
إذا حدث بنفس الوقت

134
00:09:10,230 --> 00:09:11,721
.. كأثر بهجة

135
00:09:13,612 --> 00:09:14,422
! تباً

136
00:09:16,059 --> 00:09:18,467
الإشارات تتقاطع , أليس كذلك؟ -
نعم -

137
00:09:19,667 --> 00:09:21,981
من الصعب وصف السعادة  المنبثقة من الألم

138
00:09:22,912 --> 00:09:23,730
حقاً

139
00:09:24,685 --> 00:09:26,263
.. أسمعى , أعتقد أن ذلك

140
00:09:28,071 --> 00:09:30,611
أنتِ قوية جداً , أليس كذلك؟
.. أنتِ

141
00:09:34,928 --> 00:09:36,996
أعتقد أننى أفضلها حينما تصرخ

142
00:09:37,451 --> 00:09:38,760
إذا أخطئت

143
00:09:39,555 --> 00:09:41,253
, فيسامحك الإله

144
00:09:41,994 --> 00:09:44,045
وبعدها يسير الأمر , أليس كذلك؟
ينمحى

145
00:09:44,853 --> 00:09:46,172
الغفران

146
00:09:46,665 --> 00:09:48,519
يجب أن تخُص الذنب

147
00:09:49,415 --> 00:09:51,385
إجعلها تبدأ -
حقاً -

148
00:09:51,545 --> 00:09:53,799
الأسوا يصبح صالحاً -
حقاً -

149
00:09:53,919 --> 00:09:55,423
ويصبح الألم بهجة

150
00:09:56,843 --> 00:09:58,060
ولا يعنى ذلك

151
00:09:58,357 --> 00:10:00,353
, إذا أصحبت حقاً واحداً مع الإله

152
00:10:00,697 --> 00:10:01,856
ألن ترتكتب أخطاء أبداً ؟

153
00:10:04,194 --> 00:10:05,236
حسناً , لا

154
00:10:06,623 --> 00:10:08,376
... ليس حقاً , لأن ذلك

155
00:10:10,169 --> 00:10:11,833
لأن ذلك سيصبح أكثر دلالة

156
00:10:12,251 --> 00:10:13,407
أننا كلنا مثاليون

157
00:10:15,088 --> 00:10:15,928
! مثاليون ؟

158
00:10:16,048 --> 00:10:17,048
حسناً , حقاً

159
00:10:24,999 --> 00:10:27,134
مثاليون مثلما نكون -
, لا -

160
00:10:27,456 --> 00:10:28,882
! لا .. لا .. لا

161
00:10:29,002 --> 00:10:30,082
إذهب , تقدًم .. إذهب

162
00:10:30,434 --> 00:10:31,689
! كلكم ملحدون

163
00:10:34,088 --> 00:10:35,519
! دقيقتين , هيا تقدموا

164
00:10:50,332 --> 00:10:52,697
أين (جايس بالتر) ؟ -
ليس هنا -

165
00:10:58,237 --> 00:10:59,884
أنتِ , على ركبتكِ

166
00:11:01,268 --> 00:11:02,215
أجده

167
00:11:09,379 --> 00:11:10,935
أين هو ؟ -
لا أعلم -

168
00:11:12,022 --> 00:11:13,183
<i> تحذير أمني </i>

169
00:11:13,303 --> 00:11:15,594
<i>. الطابق الثامن  , القطاع الرابع عشر -
! باقى دقيقة واحدة -</i>

170
00:11:15,714 --> 00:11:17,319
! لأسفل

171
00:11:18,340 --> 00:11:19,864
! لينبطح الجميع لأسفل

172
00:11:20,468 --> 00:11:22,101
. إذهب
.. (إذن أين (جايس

173
00:11:22,702 --> 00:11:24,827
(سنعود لأجل (جايس بالتر

174
00:11:31,118 --> 00:11:31,947
! تباً

175
00:11:32,229 --> 00:11:33,321
أأنتهيت أيها الرئيس ؟

176
00:11:33,737 --> 00:11:35,489
نعم , فقط إمنحنى بضع من الوقت

177
00:11:39,865 --> 00:11:41,203
أعتقد أنه طفل

178
00:11:41,967 --> 00:11:43,224
هاأنت  أيها الرئيس

179
00:11:44,785 --> 00:11:46,275
من الرائع أن تكونى قصيرة , أليس كذلك؟

180
00:11:53,876 --> 00:11:55,592
أيها الرئيس , نحن مستعدون للخروج
يجب أن نقلِع

181
00:12:02,570 --> 00:12:03,362
حقاً

182
00:12:03,605 --> 00:12:04,384
تفضلى

183
00:12:21,862 --> 00:12:24,914
<i>الرابتور منطلقة , القراءات مُستقرة -
.(مضمار السباق , (ريد ونج -</i>

184
00:12:25,074 --> 00:12:27,165
! نحن ننتظر حافلتكِ المدرسية كل يوم

185
00:12:27,537 --> 00:12:28,639
حافلة المدرسة ؟

186
00:12:29,088 --> 00:12:31,044
ما الذى يَجْعلُ تلك الأشياءِ؟
الدراجات؟

187
00:12:32,278 --> 00:12:33,631
سباق  سيارات , عزيزتى

188
00:12:33,791 --> 00:12:35,033
متسابقين بسرعة عالية

189
00:12:35,153 --> 00:12:38,214
لن يكون حسناً عندما يصطدمون بحافلة مدرسية

190
00:12:38,334 --> 00:12:40,011
حسناً , لنقود

191
00:12:45,421 --> 00:12:46,519
! اللعنة

192
00:12:48,254 --> 00:12:49,655
إلى (جلاكتيكا) من مضمار السباق

193
00:12:49,775 --> 00:12:53,609
لا يوجد لدى سيطرة على المحرك الخلفي

194
00:12:55,531 --> 00:12:57,113
أخرجى من هنا

195
00:12:57,273 --> 00:12:59,380
إلى (جلاكتيكا) من مضمار السباق , نحن قادمون

196
00:12:59,500 --> 00:13:01,972
إخلاء طابق ممر الهبوط لهبوط طارئ

197
00:13:02,092 --> 00:13:04,641
إلى مضمار السباق من (جلاكتيكا) .. المرفأ
أمِن لهبوط طارئ

198
00:13:05,353 --> 00:13:06,155
,1

199
00:13:06,530 --> 00:13:07,276
,2

200
00:13:07,752 --> 00:13:08,556
<i>,3</i>

201
00:13:09,147 --> 00:13:09,951
<i>.4</i>

202
00:13:10,286 --> 00:13:12,373
1,2,3

203
00:13:13,414 --> 00:13:14,543
نحن قادمون

204
00:13:15,607 --> 00:13:16,497
مباشرة

205
00:13:29,800 --> 00:13:31,245
أين الأدميرال ؟ أين هو ؟

206
00:13:31,365 --> 00:13:33,899
وما الذى تفعله  , تأخذ ملاحظات
وتقف هنا أيها المختص ؟

207
00:13:34,059 --> 00:13:37,161
يجب أن تكون بالخارج الآن
لإيجاد هؤلاء الأشخاص مهما أن كانوا

208
00:13:37,281 --> 00:13:38,573
مهما أن تقوله , ياسيدى

209
00:13:38,693 --> 00:13:41,178
بإمكانك  قراءة النص القديم , أليس كذلك يا  (جايس) ؟

210
00:13:42,235 --> 00:13:43,998
.. أولاد

211
00:13:44,195 --> 00:13:44,994
(أريس)

212
00:13:45,207 --> 00:13:47,799
(أريس ) , أولاد (أريس)
إنهم الأشخاص الذن قاموا بهذا الهجوم

213
00:13:47,919 --> 00:13:50,160
من الواضح أنها جماعة منشقًة أًولية

214
00:13:51,311 --> 00:13:52,351
, ومع ذلك

215
00:13:53,181 --> 00:13:54,849
كل ما يفعلوه لمحاولة

216
00:13:56,411 --> 00:13:58,265
حماية الألهة القديمة

217
00:13:58,385 --> 00:13:59,893
الألهة القديمة تتلاشى

218
00:14:01,976 --> 00:14:03,457
حتى بين قومك

219
00:14:13,897 --> 00:14:15,544
لقد رأيتكِ من قبل , أليس كذلك؟

220
00:14:16,727 --> 00:14:17,901
... أسمكِ

221
00:14:18,187 --> 00:14:19,429
... لا تخبرينى

222
00:14:20,843 --> 00:14:21,863
...(يبدأ بحرف (لـ

223
00:14:23,176 --> 00:14:24,438
(ليلى)-
(ليلى)-

224
00:14:29,301 --> 00:14:31,020
ماذا يوجد بيديكِ , يا (ليلى)؟

225
00:14:37,606 --> 00:14:38,610
(أسكويبياس)

226
00:14:40,584 --> 00:14:41,768
إله الشفاء

227
00:14:44,360 --> 00:14:46,189
أعلم أنك ستشفى قومك

228
00:14:47,140 --> 00:14:48,369
...  لكنى أعتقد

229
00:14:52,495 --> 00:14:54,777
أن الألهة القديمة تناضل لأجل العودة

230
00:15:00,406 --> 00:15:02,696
<i>...حيثما يُحتم الفعل  -
هذه المكثفات الكهربائية لازالت ساخنة -</i>

231
00:15:02,816 --> 00:15:04,279
راقب نفسك أيها الرئيس

232
00:15:05,609 --> 00:15:06,783
خذ قفازى

233
00:15:15,412 --> 00:15:16,429
تباً

234
00:15:25,873 --> 00:15:27,939
لقد كان خطئى , لا تبادله

235
00:15:28,138 --> 00:15:29,276
كان يمكن أن نلقي حتفنا

236
00:15:29,396 --> 00:15:31,517
أأصابك ذلك ؟ -
لسنا مضطرون لفعل هذا -

237
00:15:32,404 --> 00:15:33,500
, أنت محقاً

238
00:15:33,957 --> 00:15:35,212
نحن بخير

239
00:15:35,880 --> 00:15:36,885
لا بأس

240
00:15:37,524 --> 00:15:38,355
أليس كذلك؟

241
00:15:38,560 --> 00:15:39,608
سكالز) , أليس كذلك؟)

242
00:15:39,728 --> 00:15:41,686
(جالين)-
. لَستُ بِحاجةٍ لأن يتم إخبارى بإخفاقى -

243
00:15:41,806 --> 00:15:44,863
يمكنك إخبارى أننى قد أخفقت -
لم يتأذى  أحداً , أليس كذلك؟ إذن تجاهلوا الأمر -

244
00:15:45,023 --> 00:15:47,366
أنت مجرد بشر -
! لا , لا تقولى ذلك -

245
00:15:47,566 --> 00:15:48,700
! أخبرينى أننى قد أخفقت

246
00:15:48,862 --> 00:15:49,813
! قوليها

247
00:15:50,405 --> 00:15:51,852
! أخبرونى أننى قد أخفقت

248
00:15:53,098 --> 00:15:54,303
أي أحد منكم

249
00:15:54,702 --> 00:15:55,732
! جبناء

250
00:15:57,996 --> 00:15:59,811
أيها الرئيس , يمكننى تولى هذا الأمر

251
00:15:59,931 --> 00:16:02,101
لِم  لا تأخذ بعض الراحة ؟

252
00:16:04,440 --> 00:16:06,346
(أخرج من  الرابتور يا (فيرجيسكى

253
00:16:25,955 --> 00:16:29,437
, الناس لديهم  بقلوبهم حيز من إعتقاد كبير

254
00:16:30,606 --> 00:16:32,027
بك أو بالألهة القديمة

255
00:16:33,235 --> 00:16:34,830
أي أحد منهم يجب أن يؤمنوا به ؟

256
00:16:40,076 --> 00:16:41,830
لِمَ لا يمكننى أن أصبح رجل ؟

257
00:16:43,566 --> 00:16:46,100
أأحتاج للإسترشاد بواسطة يد الألهة الوحيدة ؟

258
00:16:46,220 --> 00:16:49,360
لا , بل فكر أى نوع من الرجال ستكون عليه عندما تفعل ذلك

259
00:16:51,074 --> 00:16:54,075
, بالتأكيد ستصبح رجلاً عظيماً

260
00:16:54,912 --> 00:16:57,454
! أعظم من الحياة , مثل الإله ذاته

261
00:16:58,213 --> 00:16:59,900
عما تتحدثين ؟

262
00:17:01,602 --> 00:17:03,406
ليس الأمر كليةًَ عن هذا

263
00:17:10,248 --> 00:17:11,504
بل عن هذا

264
00:17:18,582 --> 00:17:19,470
! توقفوا

265
00:17:20,974 --> 00:17:21,789
! توقفوا

266
00:17:24,994 --> 00:17:26,456
هذا غير مقبول

267
00:17:28,628 --> 00:17:30,087
لقد تم إستهدافنا

268
00:17:30,494 --> 00:17:32,189
لأجل ما نؤمن به

269
00:17:32,561 --> 00:17:36,751
أنا (جايس) بحاجة لتحديد الألهة التى لا تمت بصلة لعالمنا

270
00:17:38,133 --> 00:17:39,819
يريدونا أن نصبح مذعورين

271
00:17:42,037 --> 00:17:43,947
ولقد مللت من كونى خائفاً

272
00:17:47,021 --> 00:17:49,059
وهقد حان وقت إتخاذ وقفة

273
00:17:50,918 --> 00:17:52,363
وذلك الوقت .. الآن

274
00:17:56,053 --> 00:17:57,872
جايس) , ما الذى تفعله ؟)

275
00:17:58,229 --> 00:17:59,666
إلى أين تذهب ؟

276
00:18:01,128 --> 00:18:01,916
جايس) ؟)

277
00:18:05,803 --> 00:18:08,512
! نحن نريد العدالة , وليس النظر لألهة زائفة

278
00:18:09,366 --> 00:18:10,912
سيدى , نحن نقيم طقس

279
00:18:11,032 --> 00:18:11,894
أليس كذلك؟

280
00:18:12,014 --> 00:18:13,594
ولكن لمن تجرين الطقس ؟

281
00:18:13,714 --> 00:18:15,369
أطلب منك المغادرة -
حقاً ؟ -

282
00:18:15,489 --> 00:18:16,924
أتقومين بإجراء الطقس لأجل (زيوس) ؟

283
00:18:17,044 --> 00:18:19,222
من الواضح.. كونه ملك الألهة

284
00:18:19,387 --> 00:18:23,804
دعنى أخبركم عن إله زائف ذو إرادة حرة 

285
00:18:23,924 --> 00:18:25,435
ذلك لطيف حقاً , أليس كذلك؟

286
00:18:25,555 --> 00:18:26,831
حسناً , لقد أخابت   الألهة ظنى

287
00:18:26,951 --> 00:18:28,606
ما الذى ستفعله ؟ -
اللعنة عليك -

288
00:18:28,726 --> 00:18:31,613
أنتِ ساحرة كاذبة .. تخبرين الناس بقصص وأكاذيب

289
00:18:31,784 --> 00:18:34,031
(ربما تودين منى التضرع للإله (أسكويبياس

290
00:18:34,193 --> 00:18:36,083
(الذى يشفى الجراح بدماء (جوردونز

291
00:18:36,203 --> 00:18:40,221
(أو (الأفروديت) أو الإله  (أرتميس
!  أو أي من هذه الخرافات

292
00:18:42,511 --> 00:18:45,761
! ياللشناعة , إبتعدى أيتها الساحرة الفاسقة

293
00:18:45,881 --> 00:18:48,477
! تلك الخرافة التى تقومين بها

294
00:18:48,705 --> 00:18:51,082
!لَنْ أُنحطُ في هذا المستوى

295
00:18:54,379 --> 00:18:55,179
! يا إلهى

296
00:18:55,715 --> 00:18:57,925
ألم تكتفون من أذيتنا بالفعل؟

297
00:19:04,712 --> 00:19:05,772
هل تأخرت  ؟

298
00:19:06,192 --> 00:19:09,401
لا , لم يكن علاج
بل فحص دم

299
00:19:09,820 --> 00:19:12,877
أاحضرت كتاب جديد ؟ -
نعم , كتاب مختلف هذه المرة -

300
00:19:12,997 --> 00:19:14,795
إنها قديم , مفضل لى

301
00:19:14,915 --> 00:19:16,384
<i>, (صقر (ساريدار</i>

302
00:19:16,870 --> 00:19:19,660
لم أقرائه منذ سنوات
ولا أتذكر كيف كانت نهايته

303
00:19:19,999 --> 00:19:22,038
ولا أنا أيضاً ... لا أتذكر النهاية

304
00:19:22,250 --> 00:19:25,377
إنك تمزح . إنه الكتاب المفضل لك -
, أحبه بشدة -

305
00:19:25,497 --> 00:19:27,326
!  لا أريده أن ينتهى

306
00:19:27,784 --> 00:19:30,421
لذا فقد أجلت قراءته -
ربما يمكننى فعل ذلك -

307
00:19:34,930 --> 00:19:36,881
تلك فكرة سيئة , وربما لا

308
00:19:39,622 --> 00:19:41,225
دعينى أحمل هذا عنكِ

309
00:19:41,345 --> 00:19:42,700
حسناً , شكراً لك

310
00:19:45,289 --> 00:19:47,941
هقد عاد (بالتر) إلى الحجز ثانية

311
00:19:48,750 --> 00:19:50,415
لتدنيس معبد

312
00:19:50,535 --> 00:19:53,520
لقد كان إنتقامه جراء ما حدث له هذا الصباح

313
00:19:53,780 --> 00:19:54,966
لقد كان وحشياً

314
00:19:55,876 --> 00:19:59,728
(لدى أشخاص يحاولون تعقيب أي شيء عن جماعة أولاد (أريس

315
00:19:59,848 --> 00:20:02,350
لكن لا أحد يتحدث -
(الأمر الذى يعلمه (بالتر -

316
00:20:02,470 --> 00:20:04,803
(أنه يوحد متعصبون دينيون بمركبة (دوجس فيلز

317
00:20:04,923 --> 00:20:06,841
لكنه يستمر بالإثارة

318
00:20:07,508 --> 00:20:10,035
لا يمكننى مواجهة حرب طائفية بالأسطول

319
00:20:10,155 --> 00:20:11,389
بالطبع لا

320
00:20:11,509 --> 00:20:14,019
سيصبح الأمر بالكامل من مسؤولياتنا

321
00:20:14,139 --> 00:20:15,681
(مسؤوليتك ومسؤوليتى , بالطبع يا (بيل

322
00:20:15,801 --> 00:20:17,950
لدينا ثلاثون ألف شخص ناجيون وهم غير سعداء

323
00:20:18,070 --> 00:20:20,215
حتى يقومون بمقاتلة بعضهم البعض

324
00:20:20,335 --> 00:20:22,406
أهذا ما أصبحنا عليه ؟ -
لا -

325
00:20:22,844 --> 00:20:23,750
بل هو

326
00:20:24,181 --> 00:20:25,937
بالتر) لديه طريقة غريبة فى)

327
00:20:26,301 --> 00:20:28,100
إثارة كل هذه الخرافات

328
00:20:29,393 --> 00:20:32,643
,  أتسائل إذا كان يرغب بأن يبقى فى الحجز

329
00:20:33,243 --> 00:20:35,433
بالتأكيد لأجل سلامته الشخصية

330
00:20:36,102 --> 00:20:38,431
ونجعل منه شهيداً ؟
بالطبع لا

331
00:20:38,551 --> 00:20:40,263
هؤلاء الشابات , المؤيدات

332
00:20:40,695 --> 00:20:43,695
المثيرين .. إنهم يؤمنون به بالفعل كإله

333
00:20:43,955 --> 00:20:47,525
(إذن قوم بنفيه من (جلاكتيكا -
لا , أريده بالقرب -

334
00:20:49,114 --> 00:20:50,501
سأذهب للحجز

335
00:20:51,442 --> 00:20:52,955
أتودين رؤيته ؟

336
00:20:53,608 --> 00:20:55,177
بل أريده أن يود رؤيتى

337
00:21:01,961 --> 00:21:04,635
لم نتقابل حتى الغد , أليس كذلك؟

338
00:21:05,150 --> 00:21:06,726
لقد تسائلتى عما أريده

339
00:21:07,879 --> 00:21:09,388
أريد أن أعلم كيف يبدو الأمر

340
00:21:09,650 --> 00:21:11,910
, لقتل الملايين من البشر

341
00:21:12,030 --> 00:21:14,471
لإمتلاك كل تلك الدماء بيديكِ

342
00:21:16,444 --> 00:21:17,814
فكرى خلاله

343
00:21:18,407 --> 00:21:20,300
لأن ذلك ما أردته

344
00:21:23,072 --> 00:21:25,913
لقد شعرت به , أتعتقد   أننى لم أشعر به ؟

345
00:21:26,282 --> 00:21:27,182
أليس كذلك؟

346
00:21:28,433 --> 00:21:29,832
أو أنكِ قد قمتى بإغلاقة ؟

347
00:21:30,341 --> 00:21:33,299
أيوجد زر برأسك تقومين بإغلاقه ؟

348
00:21:33,915 --> 00:21:36,505
تتحدث كأننا مختلفين , ولكنك تعلم أننا لسنا كذلك

349
00:21:40,129 --> 00:21:40,968
الأسلحة

350
00:21:49,458 --> 00:21:51,520
العمل متأخر  أم باكراً أيها الرئيس ؟

351
00:22:16,995 --> 00:22:20,032
.تتصرف وكأننى مصنوعة من مفاتيحِ ووصلات

352
00:22:20,899 --> 00:22:21,840
... أنظر

353
00:22:22,630 --> 00:22:24,053
هذه عروق وليست أسلاك

354
00:22:25,069 --> 00:22:26,285
نحن متماثلون

355
00:22:32,472 --> 00:22:34,105
أترى أننا متماثلون ؟

356
00:22:38,361 --> 00:22:39,645
.. إذن أخبرينى

357
00:22:40,978 --> 00:22:42,029
أخبرك بماذا ؟

358
00:22:44,596 --> 00:22:46,891
كيف تعايشتى مع ما قومتى بإرتكابه ؟

359
00:22:49,049 --> 00:22:49,879
, (سول)

360
00:22:52,388 --> 00:22:54,399
أتطلب الغفران ؟

361
00:22:56,362 --> 00:22:57,412
الغفران ؟

362
00:22:59,774 --> 00:23:01,302
بإستطاعتى منحك ذلك

363
00:23:03,370 --> 00:23:04,301
تراجعوا

364
00:23:06,451 --> 00:23:07,644
إنتظروا بالخارج

365
00:23:16,191 --> 00:23:18,024
فقط أخبرنى بما تكون المشكلة

366
00:23:24,330 --> 00:23:26,430
ليس لديكِ شيئاً لعرضه علي

367
00:23:27,909 --> 00:23:29,285
لسنا متماثلون

368
00:23:35,286 --> 00:23:36,500
أكنت نائماً ؟

369
00:23:37,273 --> 00:23:38,842
ما الأمر هذه المرة ؟

370
00:23:39,898 --> 00:23:41,421
أأنتِ هنا لتفتيشى ؟

371
00:23:42,906 --> 00:23:45,408
أو قد يعنى حضوركِ هنا

372
00:23:45,528 --> 00:23:48,512
أن الرئيسة مُطلِعة على حالتى ؟

373
00:23:49,639 --> 00:23:51,140
سيتم النظر بها

374
00:23:52,149 --> 00:23:54,143
حقاً؟ -
بالتأكيد -

375
00:23:54,899 --> 00:23:56,353
والآن هاهو الأمر

376
00:24:00,540 --> 00:24:02,618
(أريدك أن تنظر لى يا (جايس

377
00:24:03,498 --> 00:24:04,847
فقط  أنظر لى

378
00:24:08,281 --> 00:24:09,618
.هذا توبيخ

379
00:24:13,384 --> 00:24:14,369
.أنا أحتضر

380
00:24:17,711 --> 00:24:19,730
... الآن إذا نظرت إلى عينى

381
00:24:20,352 --> 00:24:21,634
تفضًل , أنظر

382
00:24:21,922 --> 00:24:23,523
قد تستطيع رؤيتها

383
00:24:25,626 --> 00:24:27,997
أنا أسف جداً -
لا , لا أود شفقتِك -

384
00:24:28,117 --> 00:24:30,235
لازالت أقوم بعملى فى الحقيقة

385
00:24:30,787 --> 00:24:33,499
سأقوم بملاحقة الأشخاص الذين هجموا عليك

386
00:24:33,619 --> 00:24:36,163
وسأحدد حجم الجمعيات العامة

387
00:24:36,283 --> 00:24:38,275
..  لحماية الأشخاص , ولكن

388
00:24:39,881 --> 00:24:43,196
سأودع هذه الحياة مُبكراً

389
00:24:43,316 --> 00:24:46,599
,ولدى إهتماماً كبيراً لما سيكون عليه الأمر

390
00:24:46,719 --> 00:24:48,322
ولذا فقد قمت ببعض البحث

391
00:24:48,878 --> 00:24:51,815
. يوجد بعض الأشخاص الذين يقولون أنه عندما يتقارب الناس

392
00:24:51,935 --> 00:24:55,635
.. بمماتهم  فلا تلقى بالاً تجاه القوانين والقواعد و

393
00:24:56,034 --> 00:24:57,498
.المبادىء الأخلاقية التقليدية

394
00:24:57,995 --> 00:24:59,251
أتقومين بتهديدى ؟

395
00:24:59,371 --> 00:25:01,920
لا لا , فقط أقول  : إمتلك حياة هادئة

396
00:25:03,359 --> 00:25:05,536
وسألقي حتفى بسكون

397
00:25:06,221 --> 00:25:07,883
وسيسعد الجميع

398
00:25:09,407 --> 00:25:12,990
لست بمزاح أن أقوم بتدليلك

399
00:25:13,345 --> 00:25:14,508
... وذلك

400
00:25:18,298 --> 00:25:19,060
كله

401
00:25:23,398 --> 00:25:24,688
وأنت

402
00:25:25,036 --> 00:25:26,730
سيتم إطلاق سراحك , لذا

403
00:25:27,238 --> 00:25:28,233
توخى الحذر

404
00:25:45,957 --> 00:25:47,084
مرحباً أيها الرئيس

405
00:25:55,473 --> 00:25:57,150
كلنا نفتقدها  أيها الرئيس

406
00:25:58,678 --> 00:26:00,995
أتفهم إذا كنت بحاجة لبعض الوقت للراحة

407
00:26:01,405 --> 00:26:04,941
أو حتى إذا كنت تريد المزيد من الدوريات لأجل إبقاء نفسك مُنشغلاًً

408
00:26:05,402 --> 00:26:07,818
لا أحد يعلم كيف سيستجيبون تجاه خسارة مثل خسارتك

409
00:26:07,938 --> 00:26:09,956
أو ما سيحتاجونه

410
00:26:10,898 --> 00:26:12,998
لا أحتاج لمعاملة خاصة

411
00:26:17,331 --> 00:26:19,455
أعتقد أنها لم تستطيع تحمٌل الأمر , أليس كذلك؟

412
00:26:20,061 --> 00:26:21,591
بأن تكون متزوجة من سيلونز ؟

413
00:26:21,711 --> 00:26:24,192
وأن تكون والدة لطفل  نصف هجين ؟

414
00:26:30,802 --> 00:26:32,587
تفضًل -
شكراً لك -

415
00:26:36,504 --> 00:26:37,932
لقد كانت إمرأة صالحة

416
00:26:45,010 --> 00:26:46,911
, إذا كنت تصدق ذلك حقاً

417
00:26:48,483 --> 00:26:52,238
لم تكن قادراً على تهديدها للوقوف قبالة الحائط
ثم إطلاق النار عليها

418
00:26:55,673 --> 00:26:57,065
لابأس .. كفى

419
00:26:58,548 --> 00:27:01,584
لقد فكرت عن القيام بهذا عدة  مرات بنفسى , صدقنى

420
00:27:01,704 --> 00:27:03,666
.. أيها الرئيس , إنها -
كيف أنتهى بنا المطاف -

421
00:27:03,877 --> 00:27:06,604
مع ناس نرغب حقاً بأن نكون معهم ؟

422
00:27:07,875 --> 00:27:10,446
ونندمج بأفضل الخيارات المحدودة ؟

423
00:27:11,946 --> 00:27:12,874
ولِمَ ؟

424
00:27:14,941 --> 00:27:16,967
, لأن الأشخاص الذى نرغب بهم حقاً

425
00:27:17,938 --> 00:27:19,862
من نحبهم حقاً  , يلقوا حتفهم

426
00:27:20,544 --> 00:27:21,428
, يموتون

427
00:27:22,486 --> 00:27:25,376
(وينقلبون إلى  سيلونز ولا يعلمون , إذا  كانت (بومير

428
00:27:28,093 --> 00:27:30,014
.. إذا كنت أعلم -
.. إسمع , دعنا -

429
00:27:30,134 --> 00:27:31,677
لا -
لنذهب , هيا -

430
00:27:31,797 --> 00:27:32,505
لا

431
00:27:33,454 --> 00:27:34,582
لم أكن أعلم

432
00:27:34,702 --> 00:27:36,480
لنذهب -
لم أكن أعلم -

433
00:27:36,894 --> 00:27:40,080
لذا لن  أدفن رأسى بالرمال وأتظاهر بالثبات

434
00:27:41,016 --> 00:27:42,660
وأثبت لذلك الصراخ

435
00:27:43,158 --> 00:27:44,910
تلك العيونِ الشاغرةِ المملّةِ

436
00:27:45,391 --> 00:27:47,377
الرائحة الكريهة المُنبعثة

437
00:27:47,829 --> 00:27:49,713
ولِمَ ؟
! لأن هذه حياتى

438
00:27:50,391 --> 00:27:51,923
الحياة التى جنيتها

439
00:27:52,973 --> 00:27:55,145
وهي جيدة , ولكن أتعلم ماذا ؟
انا لا أحبها

440
00:27:55,265 --> 00:27:56,643
. لم أجنى هذه الحياة

441
00:27:56,763 --> 00:27:58,513
هذه ليست حياتى اللعينة

442
00:27:58,673 --> 00:28:00,543
ما الذى أصابك بحق الجحيم ؟

443
00:28:00,954 --> 00:28:02,196
لا تفعل هذا

444
00:28:02,954 --> 00:28:04,615
. لا تفعل هذا لذكراها

445
00:28:04,735 --> 00:28:05,891
أتعلم ماذا ؟

446
00:28:06,269 --> 00:28:08,826
أنا أسف  إذا لم أقوم بإنهاء هذا الأمر بالطريقة التى ترغب بها

447
00:28:08,946 --> 00:28:10,412
أو بالطريقة التى تفضلها

448
00:28:11,073 --> 00:28:14,478
ولكن لن أجعل من نفسى ملاكاً لشخصاً  ما  لم يكن ملاكاً

449
00:28:16,015 --> 00:28:17,584
ولكنى أراك تحاول

450
00:28:18,828 --> 00:28:21,208
,ولقد حضرت هنا لتكون برفقتى

451
00:28:21,328 --> 00:28:22,787
ولكنك لست برفقتى

452
00:28:23,177 --> 00:28:24,986
لا تعلم أي رفقة لعينة أكون فيها

453
00:28:25,106 --> 00:28:27,376
لأنك لم تلقى أبداً الأسئلة الصحيحة

454
00:28:27,995 --> 00:28:29,833
أيها الرئيس , لنرحل من هنا

455
00:28:30,121 --> 00:28:30,841
لا

456
00:28:31,454 --> 00:28:32,735
لماذا لا تذهب انت ؟

457
00:28:32,984 --> 00:28:35,334
وتتولى العناية بسفينتك الثمينة -
توقًف -

458
00:28:35,454 --> 00:28:36,836
توقف عن كل هذا

459
00:28:37,828 --> 00:28:40,013
لأنك إذا لم تتوقف , فسأضطر لإتخاذ رد فعل تجاه هذا
لذا أصمت فوراً

460
00:28:40,345 --> 00:28:41,228
!  رائع

461
00:28:41,348 --> 00:28:42,173
! إفعلها

462
00:28:42,293 --> 00:28:45,273
أرجوك , لاجل محبة الألهة
أرجوك أعزلنى

463
00:28:45,393 --> 00:28:47,239
! أخرجنى من سفينتك اللعينة

464
00:28:50,872 --> 00:28:52,203
, (المختص (تيرول

465
00:28:53,141 --> 00:28:54,943
أريدك أن ترحل من طابق حظيرتى

466
00:28:55,431 --> 00:28:57,673
قبل أن تعرض طيار أخر للخطر

467
00:28:58,145 --> 00:29:00,658
(ستحضر لضابط الصف (باسوم

468
00:29:00,965 --> 00:29:03,042
غداً صباحاً بالساعة  600

469
00:29:03,666 --> 00:29:04,770
.لإعادة جدولة المهمةِ

470
00:29:04,890 --> 00:29:06,250
أتتفهم ذلك ؟

471
00:29:53,570 --> 00:29:55,494
, بالطبع لديكِ السلطة للحالات الطارئة

472
00:29:55,614 --> 00:29:58,059
ولكنكِ جرفتى هذا بعد أن أنتهت الجلسة

473
00:29:58,179 --> 00:29:59,259
نعم , تحديداً

474
00:29:59,419 --> 00:30:01,228
إنه إجراء للسيطرة على الحشد

475
00:30:01,610 --> 00:30:03,096
أيضاً فوضت أمر الإصلاح

476
00:30:03,256 --> 00:30:05,701
لأجل مصعد الشحن , أتود التحدث عن هذا أيضاً ؟

477
00:30:05,821 --> 00:30:08,565
السيطرة على الحشد ؟
إنه يبدو مثل الإيقاف التام

478
00:30:08,685 --> 00:30:11,187
(لمنظمة (جايس بالتر -
أتعنى طائفته ؟ -

479
00:30:12,266 --> 00:30:14,107
حسناً , طائفته تعرضت للهجوم

480
00:30:14,453 --> 00:30:16,623
, ومما سمعته عبر الأسطول

481
00:30:16,743 --> 00:30:18,778
كان هجوم وحشى للغاية -
لقد كان قاسياً -

482
00:30:18,954 --> 00:30:19,954
بالفعل

483
00:30:20,202 --> 00:30:22,210
وهذا الإجراء قد تم إتخاذه أساساً

484
00:30:22,330 --> 00:30:23,908
. لأجل حماية هؤلاء الأشخاص

485
00:30:24,270 --> 00:30:26,333
, إذا لم يجتمعوا معاً

486
00:30:26,453 --> 00:30:28,206
فلن يثيرون الإستياء

487
00:30:28,326 --> 00:30:30,976
هذا يُحدًد من مجموعته , بينما يسمح بالمزيد من العبادة

488
00:30:31,096 --> 00:30:33,238
حيثما يكون (جايس بالتر) فسيوجد  العنف

489
00:30:33,358 --> 00:30:35,385
وإذا لم يتسبًب به فأنه يستدرجه

490
00:30:35,505 --> 00:30:37,099
(عملى ياسيد (أداما

491
00:30:37,654 --> 00:30:39,828
عملى الحالى وسيكون دائماً

492
00:30:40,410 --> 00:30:42,146
حماية الناس

493
00:30:43,644 --> 00:30:47,577
سيدتى الرئيسة , أتسائل إذا كان هذا القرار

494
00:30:47,697 --> 00:30:50,602
لن يُستغل ضد الجماعات الدينية الأخرى

495
00:30:50,762 --> 00:30:51,790
بالطبع لا

496
00:30:51,910 --> 00:30:54,416
جايس بالتر) حالة خاصة , أنتِ تعلمين ذلك)

497
00:30:54,536 --> 00:30:56,458
ونحن نجعله قضية خاصة

498
00:30:56,578 --> 00:30:58,693
وكيف نقوم بفعل ذلك ؟ -
.نحن نُثيرُ حجّتَه -

499
00:30:58,853 --> 00:31:01,075
أعنى بعد ذلك كله , هل دعى للعنف ؟
للأفعال اللأخلاقية؟

500
00:31:01,195 --> 00:31:03,382
... لا أعلم , لم أحضر أي من

501
00:31:03,502 --> 00:31:06,400
ما الذى يدعونه ؟  بطقوس ؟ -
إنه ليس بذلك البعد -

502
00:31:06,520 --> 00:31:08,955
حيث أن البعض من مُتبعى طائفة (الميثارس) يؤمنون بها

503
00:31:09,075 --> 00:31:11,175
.(يوجد لدينا مُتبعى طائفة (الميثارس) بين (الجاميننز

504
00:31:11,295 --> 00:31:12,999
أيمكن أن يُطبق هذا الأمر عليهم ؟

505
00:31:13,159 --> 00:31:16,049
(أخلوا أفكاركم من هذا , نحن نتحدث عن (جايس بالتر

506
00:31:16,169 --> 00:31:18,778
كل فرد بهذه الحجرة قد عانى من

507
00:31:18,898 --> 00:31:20,673
(المأساة على متن (نيو كابريكا

508
00:31:20,834 --> 00:31:22,188
كيف يمكننا النسيان ؟

509
00:31:23,701 --> 00:31:27,145
هل ستطرحين هذا الأمر على تصويت للمجلس ال12 ؟

510
00:31:27,265 --> 00:31:28,097
لا

511
00:31:28,638 --> 00:31:30,331
يمكننا أن نتجاوز , سيدتى الرئيسة

512
00:31:30,451 --> 00:31:32,029
لا يُمكننى السماح بهذا الوضع

513
00:31:33,308 --> 00:31:35,988
أيمكنك التجاوز , ولا يمكنك السماح بهذا الوضع .. سيدتى الرئيسة ؟

514
00:31:36,108 --> 00:31:37,941
إذن فإعقد تصويت

515
00:31:38,222 --> 00:31:40,859
وإذا كان بإمكانكم الإحتجاج على هذا .. فعودوا كلكم

516
00:31:41,021 --> 00:31:43,530
إلى نوابكم وبإمكانكم إخبارهم بماقمت بفعله

517
00:31:43,650 --> 00:31:45,657
ونحن القوم الذين أنتصرنا

518
00:31:45,777 --> 00:31:48,096
ولكن فكر عما سيُكلفكم الأمر

519
00:31:49,548 --> 00:31:51,959
لأن كل فرد منكم يتذكر

520
00:31:52,739 --> 00:31:55,954
كيف كان الأمر عندما تولى (بالتر) المسؤولية

521
00:31:56,120 --> 00:31:58,163
ويجب أن تخشون

522
00:31:58,283 --> 00:32:00,449
من التفكير عما سيقوم هذا الرجل بفعله

523
00:32:00,569 --> 00:32:02,810
.بالولاءِ الدينيِ الأعمى

524
00:32:02,930 --> 00:32:04,225
لذا فتقدم

525
00:32:05,921 --> 00:32:06,746
أطلب التصويت

526
00:32:26,101 --> 00:32:28,579
!  أيجب أن أتعود على الإستيقاظ على ذلك الوجه ؟

527
00:32:33,200 --> 00:32:34,736
أنت ضوء السفر

528
00:32:35,616 --> 00:32:36,995
محادثة غير رسمية

529
00:32:38,093 --> 00:32:39,525
فقط بينكِ وبينى

530
00:32:40,169 --> 00:32:42,563
والرجال يراقبون عبر الكاميرات

531
00:32:43,040 --> 00:32:45,082
لم تجيبى على سؤالى بعد

532
00:32:46,214 --> 00:32:48,038
أتود أن تعلم كيف أعمل ؟

533
00:32:49,887 --> 00:32:51,423
إذا كان بإمكانى كبح الألم ؟

534
00:32:52,200 --> 00:32:53,200
أبإمكانكِ؟

535
00:32:54,575 --> 00:32:55,805
أريد الألم

536
00:32:55,925 --> 00:32:57,238
هذا ما تعلمته

537
00:33:00,223 --> 00:33:01,891
لقد كنت ذات دور فعًًال

538
00:33:03,012 --> 00:33:04,663
بتدمير البشرية

539
00:33:04,783 --> 00:33:07,217
..ولكن بنفس الوقت , تعلمت هذا

540
00:33:08,819 --> 00:33:10,336
. لكنى قد وقعت بالحب

541
00:33:11,577 --> 00:33:13,021
مع رجل بشري

542
00:33:14,383 --> 00:33:15,538
ولقد كان فانياً

543
00:33:17,638 --> 00:33:19,004
.وغير معصوم

544
00:33:20,640 --> 00:33:22,341
ولديه هذه المقدرة المدهشة على

545
00:33:22,461 --> 00:33:23,825
الإفتخار بذاته

546
00:33:25,124 --> 00:33:27,419
إنه يعتقد أنه يعلم كل شيء

547
00:33:28,074 --> 00:33:29,332
ولقد أحببته

548
00:33:29,452 --> 00:33:30,896
بكامل قلبى

549
00:33:33,512 --> 00:33:34,838
, وبعد ذلك ذات يوماً

550
00:33:35,265 --> 00:33:36,557
أدركت

551
00:33:37,856 --> 00:33:39,354
أننى لن أحبه للأبد

552
00:33:42,073 --> 00:33:43,787
تفهمت ما فعلته

553
00:33:46,017 --> 00:33:48,355
كيف أننى قد خنته وخنت البشرية

554
00:33:50,993 --> 00:33:52,311
وذلك الألم

555
00:33:52,671 --> 00:33:54,734
علمنى أن أتقًبل وأتفهًم الموت

556
00:33:58,198 --> 00:33:59,541
بالتر) بإمكانه الموت)

557
00:34:00,368 --> 00:34:02,377
ولقد أحببته -
لا -

558
00:34:02,587 --> 00:34:05,371
ذات (بالتر) كان سريعة الزوال -
لا -

559
00:34:05,631 --> 00:34:07,735
جسد (بالتر) كان هشاً بين يدي

560
00:34:07,905 --> 00:34:10,406
لا  , لن نتحدث عن الجسد الهش

561
00:34:10,576 --> 00:34:13,138
! لـ(جايس بالتر) , إفتحوا الباب

562
00:34:13,978 --> 00:34:14,894
! الباب

563
00:34:16,434 --> 00:34:18,655
! إنصراف , أخرجوا .. هيا

564
00:34:20,195 --> 00:34:22,323
تباً , ماذا سيفعل بها ؟

565
00:34:28,821 --> 00:34:31,814
بإمكانى إخبارك الكيفية -
كيف ؟ -

566
00:34:32,289 --> 00:34:34,607
الألم هو ما تعلمته من المعصية

567
00:34:35,002 --> 00:34:36,361
توجد حكمة

568
00:34:37,059 --> 00:34:39,370
بالتأكيد , تعلم نفسك هنا

569
00:34:39,540 --> 00:34:40,448
الألم

570
00:34:40,921 --> 00:34:42,215
بعقولنا

571
00:34:42,782 --> 00:34:45,001
تم تصميمها إعتماداً على عقولكم

572
00:34:45,923 --> 00:34:49,238
لقد تعلمنا أشياء تقومون بها .. لن تعرفوها أبداً

573
00:34:52,683 --> 00:34:54,512
عندما تمُر بالألم

574
00:34:55,804 --> 00:34:58,328
ذلك حينما تتعلم من تكون حقاً

575
00:35:00,183 --> 00:35:01,845
, وذلك حينما تواجه

576
00:35:02,392 --> 00:35:04,855
الطرف الحاد كشفرة حادة

577
00:35:16,409 --> 00:35:18,194
بإمكانى منحك ذلك الوضوح ثانية

578
00:35:22,175 --> 00:35:24,575
معذرة ياسيدى , غير مسموح لى بأن أدعك تدخل

579
00:35:24,835 --> 00:35:26,165
ما الذى يحدث؟
ماذا تفعل ؟

580
00:35:26,335 --> 00:35:28,121
. يوجد إثنى عشر شخص بالداخل

581
00:35:28,381 --> 00:35:29,914
يمكنك العد , أليس كذلك؟ -
نعم ياسيدى -

582
00:35:30,174 --> 00:35:33,126
لا يمكنك الدخول بدون إختراق الحالة الطارئة  1-7

583
00:35:33,386 --> 00:35:35,759
إذا غادرت , إذن فبإمكانه الدخول -
نعم , إذا غادرت فبإمكانى الدخول -

584
00:35:35,929 --> 00:35:37,762
نحن نطلب من الجميع بأن يبقوا بالداخل لدواعى أمنية

585
00:35:37,932 --> 00:35:40,436
هذا سخيف , أنت تحصى  عدد الرؤوس فقط -
لدى أوامرى-

586
00:35:40,606 --> 00:35:43,004
ولكننى أعيش هنا  وكذلك هؤلاء النساء

587
00:35:43,174 --> 00:35:45,434
إلى أين يُفترض أن نذهب ؟

588
00:35:46,902 --> 00:35:48,405
(هذه لحظتك يا (جايس

589
00:35:48,575 --> 00:35:50,685
تقدم وإتخِذ موقف

590
00:35:52,427 --> 00:35:54,261
لا أريد أن أكون بطلاً

591
00:35:54,431 --> 00:35:56,733
أريد الذهاب للفراش , أريد النوم فقط -
أنظر  لى -

592
00:35:57,332 --> 00:36:00,903
أعدك , تقدًم ولن تتأذى

593
00:36:02,477 --> 00:36:04,007
أتعدينى ؟ -
نعم -

594
00:36:04,177 --> 00:36:06,308
بإمكانك التمدٌد بالداخل , تقدًم

595
00:36:10,131 --> 00:36:11,122
توقف ياسيدى

596
00:36:12,842 --> 00:36:13,976
! (جايس)

597
00:36:22,002 --> 00:36:23,710
, إبعدى يديكِ عنى

598
00:36:23,880 --> 00:36:26,512
! أيتها الألة اللعينة

599
00:36:40,152 --> 00:36:41,683
أيمكنك أن تشعر به  يا (سول) ؟

600
00:36:42,108 --> 00:36:44,531
أيمكنك الشعور بوضوحه ؟

601
00:36:54,633 --> 00:36:56,848
تراجع أو أخلى هذه المنطقة , سيدى

602
00:36:57,018 --> 00:36:59,058
يجب أن نفعل هذا

603
00:36:59,311 --> 00:37:01,693
المكسب سيكون أكثر من التضحية

604
00:37:13,844 --> 00:37:15,537
أريدكِ أن تتراجعى حقاً

605
00:37:15,821 --> 00:37:17,313
لا , لن تفعل

606
00:37:28,300 --> 00:37:30,969
! تراجع , أرجوك ياسيدى -
إنتظر , تمهًل -

607
00:37:31,324 --> 00:37:33,830
أيها الملازم -
أخفض السلاح -

608
00:37:35,015 --> 00:37:37,583
المجلس أجتمع بجلسة طارئة

609
00:37:37,843 --> 00:37:39,961
حق الإجتماع الكامل قد أعيد لهم

610
00:37:42,069 --> 00:37:43,255
... بإمكانكم

611
00:37:43,860 --> 00:37:46,731
بإمكانكم العودة لدياركم ولن يمنعكم أحداً

612
00:37:53,495 --> 00:37:54,681
شكراً لك

613
00:37:55,502 --> 00:37:57,448
لم أفعل هذه الأمور لأجلك

614
00:38:00,225 --> 00:38:02,718
لقد فعلتها لأن إلهك قد أرغمك على فعلها

615
00:38:15,930 --> 00:38:19,514
لى) ليست لديه أي فكرة)
حقاً لا تراوده أي فكرة

616
00:38:23,166 --> 00:38:24,737
أسمعت شيئاً مما قلته ؟

617
00:38:24,907 --> 00:38:29,018
توجد حقائق واقعية يرفض مواجهتها

618
00:38:31,183 --> 00:38:33,423
حسناً , تلك هي المشكلة بالطبع

619
00:38:34,943 --> 00:38:37,051
إنه يقوم بفعل ما يعتقد أنه صحيحاً

620
00:38:37,440 --> 00:38:39,427
(حقاً , حسناً .. إنه (لى

621
00:38:41,170 --> 00:38:43,896
الأمر هو .. ربما يكون هذا هو الأمر الصحيح ولكن

622
00:38:45,173 --> 00:38:48,029
ولكن أحياناً يُصبح الشيء الصحيح ترف

623
00:38:48,406 --> 00:38:50,899
وبإمكانه تسبُب نتائح خطرة بشكل أكبر

624
00:38:51,069 --> 00:38:54,983
ورغم ذلك تقريباً فإنه لا يود أن يكون ذلك حقيقي

625
00:38:56,392 --> 00:38:58,811
حسناً , يجب أن أتوقف عن هذا
..لا يُفترض أن

626
00:38:59,612 --> 00:39:01,811
أنزعج أثناء العلاج

627
00:39:03,422 --> 00:39:05,470
أستقرأ الفصل التالى ؟

628
00:39:08,100 --> 00:39:11,261
يجب أن ألفت نظركِ أننى سأقرأ الفصل الذى لم أقرأه بعد

629
00:39:11,431 --> 00:39:12,673
عزيزى

630
00:39:13,248 --> 00:39:15,782
أستكون  قادر على الإستكمال ؟

631
00:39:25,766 --> 00:39:26,817
: الفصل السابع

632
00:39:27,449 --> 00:39:30,819
لم تكن  الطوافة  صالحة للإبحار مثلما رغبت"

633
00:39:31,934 --> 00:39:34,617
الأمواج علت تكراراً ومراراً"

634
00:39:34,985 --> 00:39:36,738
. لم أكن أخشى الموت"

635
00:39:39,597 --> 00:39:42,678
بل كنت خائفاً من الفراغ الذى أشعر به داخلى"

636
00:39:47,391 --> 00:39:49,408
لم أستطيع الشعور بأي شيء"

637
00:39:51,352 --> 00:39:53,060
. ذلك ما أخافنى"

638
00:39:54,996 --> 00:39:56,942
لقد مر بأفكارى"

639
00:39:59,071 --> 00:40:00,439
وملئتهم

640
00:40:03,285 --> 00:40:04,647
". كانت تبدو جيًدة

641
00:40:05,226 --> 00:40:06,260
المزيد

642
00:40:08,393 --> 00:40:09,301
لا

643
00:40:11,327 --> 00:40:12,744
إستمرى

644
00:40:13,457 --> 00:40:15,498
لا , لقد أرتكبت خطاً

645
00:40:17,353 --> 00:40:19,167
هذا ليس ما تريده

646
00:40:26,487 --> 00:40:28,175
لست كاهناً

647
00:40:29,477 --> 00:40:32,091
لم أكن تقياً  أبداً

648
00:40:34,001 --> 00:40:35,775
كان لدى بالحقيقة

649
00:40:37,883 --> 00:40:39,181
بشكل كبير

650
00:40:39,900 --> 00:40:41,247
أنانية

651
00:40:42,028 --> 00:40:44,005
ولكن ذلك لا يهم كما ترون

652
00:40:45,163 --> 00:40:47,433
شيئاً ما بالكون

653
00:40:47,980 --> 00:40:48,941
يحبنى

654
00:40:53,921 --> 00:40:56,151
شيئاً ما بالكون

655
00:40:57,002 --> 00:40:59,719
يحب كيان وجودى هذا

656
00:41:01,269 --> 00:41:03,986
سأختار لأن أطلق على هذا لفظ : الإله

657
00:41:04,861 --> 00:41:06,589
ذرات مفردة

658
00:41:07,283 --> 00:41:09,716
التى تغمر روح كل كائن حياً

659
00:41:10,618 --> 00:41:14,054
وإذا نظرتم لداخلكم ستجدون هذه الذرات أيضاً

660
00:41:15,571 --> 00:41:16,752
ستجدونها

661
00:41:18,733 --> 00:41:20,588
.. ولكن يجب أن تنظروا

662
00:41:22,301 --> 00:41:23,355
بعمق

663
00:41:25,191 --> 00:41:26,741
لقبول أخطائكم

664
00:41:28,657 --> 00:41:29,964
تقبًلهم

665
00:41:31,059 --> 00:41:32,812
, إذا كان الإله يتقبًلهم

666
00:41:33,481 --> 00:41:35,163
فكيف تكون أخطاء ؟

667
00:41:35,931 --> 00:41:37,309
أحِب ذاتك

668
00:41:39,083 --> 00:41:40,776
يجب أن تحب نفسك

669
00:41:42,255 --> 00:41:44,384
لأنه إذا لم نحب أنفسنا

670
00:41:45,762 --> 00:41:47,373
إذن فكيف سنحب الأخرون ؟

671
00:41:51,013 --> 00:41:52,927
.. وعندما نعلم ماذا نكون

672
00:41:53,282 --> 00:41:56,150
إذن فبإمكاننا إيجاد الحقيقة عن الأخرين

673
00:41:50,282 --> 00:41:52,150
(المركبة (ديميتريوس

674
00:41:57,104 --> 00:41:58,675
لنرى ماذا يكونوا

675
00:41:59,891 --> 00:42:01,239
حقيقتهم

676
00:42:03,763 --> 00:42:05,577
.. ولنعلك بما تكون الحقيقة

677
00:42:07,381 --> 00:42:08,978
حقيقتهم

678
00:42:10,529 --> 00:42:11,877
عنك

679
00:42:12,826 --> 00:42:14,269
وعنى

680
00:42:14,998 --> 00:42:16,245
أليس كذلك؟

681
00:42:22,095 --> 00:42:24,112
الحقيقة أننا كلنا مثاليون

682
00:42:26,652 --> 00:42:27,737
فقط مثلما نكون

683
00:42:29,450 --> 00:42:32,794
الإله فقط هو الذى يحب هذه المثالية .. وهو يحبكم

684
00:42:33,866 --> 00:42:36,015
إنه يحبك  لأنك مثالي

685
00:42:37,217 --> 00:42:38,980
...  متقن

686
00:42:39,765 --> 00:42:41,478
ككونكم

687
00:42:56,453 --> 00:43:00,442
مع تحيات
محمد عوض (Winter Sonata)
Mohamedawad265@hotmail.com

