1
00:00:02,200 --> 00:00:04,970
صباح الخير معكم لوف بوتر

2
00:00:04,970 --> 00:00:06,860
اليوم انا ابكى

3
00:00:06,860 --> 00:00:09,700
ابكى على حياة فقدت فى سن صغيرة

4
00:00:09,700 --> 00:00:15,480
ونحن نقول الوداع نتمنى لك ان تكون فى اعلى منازل الجنة

5
00:00:15,480 --> 00:00:18,020
نحن نحبك يا اختنا الصغيرة

6
00:00:31,080 --> 00:00:32,950
احدهم سوف يذهب للجحيم بسبب ذلك

7
00:00:32,950 --> 00:00:35,670
انها فناة فى التاسعة رميت من السطح

8
00:00:35,670 --> 00:00:37,540
التاسعة

9
00:00:38,110 --> 00:00:39,540
اسمها كيشا دايفز

10
00:00:39,540 --> 00:00:41,950
لقد قطع جزء من لباسها يا رئيس

11
00:00:41,950 --> 00:00:47,840
هناك من قتل طفلة ويجب ان يقتل 

12
00:00:54,240 --> 00:00:55,240
انا اعرف هذة الفتاة

13
00:00:55,240 --> 00:00:56,550
ربما اشتريت منها ليمون

14
00:00:56,550 --> 00:00:59,180
انها تقف فى الشارع احيانا

15
00:00:59,180 --> 00:01:02,220
لم يكن جيد فى الحقيقة لقد كان لازعا

16
00:01:02,220 --> 00:01:04,890
ولكنها كانت رقيقة

17
00:01:06,260 --> 00:01:09,370
لقد قابلتها وهى تقود دراجتها

18
00:01:09,370 --> 00:01:14,920
لقد ساعدتنى فى شى مهم

19
00:01:14,920 --> 00:01:16,690
لقد وجدت مشتبها بة

20
00:01:16,690 --> 00:01:19,790
انة بناء يدعى انجيل راميرز

21
00:01:19,790 --> 00:01:21,590
من بورتوريكو

22
00:01:21,590 --> 00:01:23,960
وهناك شاهدان شاهدان كانوا يحملوا الغسيل
فى السطح المقابل

23
00:01:23,960 --> 00:01:29,330
ولقد شاهدوا انجيل وهو يدفعها

24
00:01:29,330 --> 00:01:30,570
ماذا تقصد بذلك ؟

25
00:01:30,570 --> 00:01:33,070
ان بورتوركى يرمى فتاة سوداء من فوق السطح ؟

26
00:01:33,070 --> 00:01:36,340
لا اعرف اذا كان ذلك موجود فى هايد ولكن هنا (بى ار اس ) والسود

27
00:01:36,340 --> 00:01:38,380
هناك عداوة مستمرة

28
00:01:38,380 --> 00:01:41,230
انة مثل اختى فى القانون تأكل فطيرة جبنة

29
00:01:41,230 --> 00:01:43,970
سوف تكون قبيحة بسرعة

30
00:01:44,420 --> 00:01:45,830
هل لدينا اى خيوط عن انجيل ؟

31
00:01:45,830 --> 00:01:47,100
نعم كريس سياتى بة الى هنا

32
00:01:47,100 --> 00:01:50,230
انا اغار منة فهو يقوم بالكثير

33
00:01:50,230 --> 00:01:51,550
من هو انجيل راميرز ؟

34
00:01:51,550 --> 00:01:52,700
انة مقاول ممتاز

35
00:01:52,700 --> 00:01:54,670
قضى عامين فى الحرب 

36
00:01:54,670 --> 00:01:59,250
ولقد كانت تحب كيشا ان تراة وهو يثبت النوافذ ويلمع الارضيات

37
00:01:59,250 --> 00:02:03,130
والجيران يقولوا انة كان ينادك كيشا بأنها مساعدتة

38
00:02:03,130 --> 00:02:07,660
يا رئيس , كريس لدية مشكلة فى الامساك ب انجيل

39
00:02:08,890 --> 00:02:11,000
سام , راى , اذهبا

40
00:02:20,330 --> 00:02:23,860
لقد طاردتة حتى دخل للكنيسة ولكن الاب يرفض دخولى

41
00:02:23,860 --> 00:02:25,200
ارتدى شارتك , كريس

42
00:02:25,200 --> 00:02:26,440
ارتديها فوق ملابسك

43
00:02:26,440 --> 00:02:29,700
ابى , انجيل متهم بجريمة قتل , حسنا؟

44
00:02:29,700 --> 00:02:31,680
اننا نريد اعتقالة ؟

45
00:02:31,680 --> 00:02:32,760
راى من هذا المهرج ؟

46
00:02:32,760 --> 00:02:34,580
هل يرانى العب ؟

47
00:02:34,580 --> 00:02:36,350
الاب تيم , سام تايلور

48
00:02:36,350 --> 00:02:37,660
انة جديد

49
00:02:37,660 --> 00:02:38,760
اهلا سام تايلور

50
00:02:38,760 --> 00:02:41,360
كلمات مثل اريد لا تستخدم مع الاباء

51
00:02:41,360 --> 00:02:46,040
ابى , انجيل لقد رمى بنت صغيرة من فوق المنزل

52
00:02:46,040 --> 00:02:48,390
واخر شىء يحتاجة هو الرحمة

53
00:02:48,390 --> 00:02:50,320
اقتل كلبى فسوف اذبح قطتك

54
00:02:50,320 --> 00:02:53,970
انة تورانى من تحمية هل تقدر

55
00:02:53,970 --> 00:02:55,540
هيا

56
00:02:55,540 --> 00:02:57,560
لو كان برىء فليس هناك ما تقلق بشانة

57
00:02:57,560 --> 00:03:00,600
اما لو كان مذنب فيجب ان تطلب لة السماح من ربك

58
00:03:00,600 --> 00:03:01,460
ربى ؟

59
00:03:01,460 --> 00:03:03,650
اليس ربك ؟

60
00:03:03,650 --> 00:03:06,200
لا , ليس من وقت كبير

61
00:03:06,200 --> 00:03:10,730
اعطنا انجل وسوف نقوم بأفضل اعمالنا

62
00:03:15,780 --> 00:03:17,000
كونوا عادلين معة

63
00:03:17,000 --> 00:03:21,920
كونوا عادلين , والا سوف اضربكما بيمينى حتى تتمنى يسارى

64
00:03:24,130 --> 00:03:25,850
هذا الرجل متحدث جيدا بالنسبة لكاهن

65
00:03:25,850 --> 00:03:28,210
يجب ان تستمع للراهبات

66
00:03:29,920 --> 00:03:32,080
هيا

67
00:03:40,030 --> 00:03:41,280
انظرا هنا

68
00:03:41,280 --> 00:03:44,090
قطعة مطابقة من الفستان

69
00:03:44,090 --> 00:03:45,970
التى كانت تلبسة كيشا

70
00:03:45,970 --> 00:03:47,270
انت لا تفهم ما حدث

71
00:03:47,270 --> 00:03:48,150
انت الذى لا تفهم

72
00:03:48,150 --> 00:03:49,270
انت لديك 32 سنة

73
00:03:49,270 --> 00:03:50,210
انت تحاول للاشىء ؟

74
00:03:50,210 --> 00:03:51,110
استمع الى

75
00:03:51,110 --> 00:03:52,210
اغلق فمك الان

76
00:03:52,210 --> 00:03:53,350
انت لا تفهمنى ايها المحقق

77
00:03:53,350 --> 00:03:54,970
كن عادلا

78
00:03:54,970 --> 00:03:57,450
روح رجل اهدرت هنا

79
00:03:57,450 --> 00:04:00,530
ربما سيكون اثنان اذا حكمت علية

80
00:04:01,660 --> 00:04:04,060
اذا لم يكن لخاطر الاب تيم

81
00:04:04,060 --> 00:04:05,530
لكنت ركلت مؤخرتك عدة مرات

82
00:04:05,530 --> 00:04:08,700
وسوف يكون مثل نقر الاقدام على جيبك الخلفى

83
00:04:33,520 --> 00:04:36,420
صباح الخير معكم لوف بوتر 

84
00:04:36,420 --> 00:04:39,350
اريد ان اعلمكم بنشرة طارئة

85
00:04:39,350 --> 00:04:41,400
خطوط الهاتف جاهزة

86
00:04:41,400 --> 00:04:47,050
ان الشرطة قد فقدت انجيل

87
00:04:47,050 --> 00:04:49,790
ومنذ ان فتح انجيل جناحاتة

88
00:04:49,790 --> 00:04:52,070
وهو طليق فى الشارع أذا كنت تسمعنى

89
00:04:52,070 --> 00:04:58,500
انجيل , سوف تجد الناس تتحدث بانها اذا وجدتك
فسوف تقوم بحرقك

90
00:05:01,000 --> 00:05:02,990
اسمى , سام تايلور

91
00:05:02,990 --> 00:05:06,450
لقد تعرضت لحادثة وها انا استيقط فى عام 1973

92
00:05:06,450 --> 00:05:08,710
انا لا اعرف كيف او لماذا انا هنا

93
00:05:08,710 --> 00:05:12,190
ولكن لمهما حدث , فانة كانى فى كوكب مختلف

94
00:05:12,190 --> 00:05:16,680
والان , اذا عملت على السبب فيمكننى العودة الى المنزل

95
00:05:16,680 --> 00:05:18,800
<font color=#38B0DE>=-
الحلقة الخامسة من
life on mars </font>

96
00:05:18,800 --> 00:05:21,630
<font color=#38B0DE>
ترجمها لكم
mesho_kimi</font>

97
00:05:21,630 --> 00:05:25,570
ارجو ان تنال رضاكم

98
00:05:25,570 --> 00:05:30,800


99
00:05:30,800 --> 00:05:34,010
الرئيس قام بأفراغ كافة الزنزانات من السكارى والشحاتين

100
00:05:34,010 --> 00:05:37,610
لكى يبقى مكان فارغ لمن سيقبض عليهم
بعد المهازل التى حدثت فى الصباح

101
00:05:37,610 --> 00:05:40,980
نعم تفجير سيارة شرطة يفعل ذلك

102
00:05:40,980 --> 00:05:43,740
اتعرف انها معجزة ان تظل حيا

103
00:05:43,740 --> 00:05:45,850
لم اكن ابدا من المؤمنين بالمعجزان

104
00:05:45,850 --> 00:05:46,760
كان يجب ان اموت

105
00:05:46,760 --> 00:05:50,380
ربما انت ميت ولكنك لا تعرف بعد

106
00:05:51,060 --> 00:05:54,110
هذا يشرح الكثير

107
00:05:54,110 --> 00:05:56,590
استمعوا
سام ؟

108
00:05:57,690 --> 00:06:03,310
كل ما اريدة , لا احد فى سجون ال 1-2-5

109
00:06:03,310 --> 00:06:10,640
انا اريد كل نصاب , مجرم , شحات فى الدائرة ان يمشطوا الشوارع

110
00:06:10,640 --> 00:06:13,760
من الذى فعل ذلك

111
00:06:13,760 --> 00:06:17,900
ولكن ماذا عن ايجاد انجيل عن طريق الافارقة

112
00:06:17,900 --> 00:06:23,570
عن طريق السود لايقاف الحرب فى البلد؟

113
00:06:25,630 --> 00:06:29,550
هناك خنزير قام برمى فتاة صغيرة فى وسط المدينة

114
00:06:30,020 --> 00:06:31,980
هذة الحرب ابتدت الان

115
00:06:31,980 --> 00:06:33,880
انا اعرف من لغم سيارتك

116
00:06:33,880 --> 00:06:35,640
من يقول ذلك

117
00:06:35,640 --> 00:06:38,690
انا اعرف من لغم سيارتك

118
00:06:38,690 --> 00:06:40,510
من انت

119
00:06:40,940 --> 00:06:42,010
مسدس

120
00:06:42,670 --> 00:06:44,450
ارفع يديك
عاليا

121
00:06:53,140 --> 00:06:54,490
انة واحد منا

122
00:06:54,490 --> 00:06:56,340
اننا بخير

123
00:06:57,460 --> 00:06:59,120
انا اعرفة

124
00:06:59,120 --> 00:07:00,900
هذا كلامز

125
00:07:00,900 --> 00:07:02,590
كلامز ؟

126
00:07:02,590 --> 00:07:04,750
انة اسم حركى
اتمنى ذلك

127
00:07:04,750 --> 00:07:06,390
العلبة فى الناحية اليسرى

128
00:07:06,390 --> 00:07:08,530
اعتقد انة محقق الان , اقصد عندما

129
00:07:08,530 --> 00:07:10,520
اقصد هنا , اقصد الان

130
00:07:10,520 --> 00:07:13,810
محقق ايتشر بيلو من برونكس

131
00:07:13,810 --> 00:07:15,710
انها غلطتى

132
00:07:15,710 --> 00:07:17,750
من الصعب قول هذا

133
00:07:19,470 --> 00:07:21,410
انة مازال صغيرا

134
00:07:21,410 --> 00:07:25,930
فليتشر كان ناصحى , وزميلى و كاهنى , ورئيسى
كل هذا فى شخصة

135
00:07:25,930 --> 00:07:30,140
عندما اريد مساعدة , فانة يكون موجودا

136
00:07:30,140 --> 00:07:33,110
ان هؤلاء الاثنين هم المسؤلين عن التفجير

137
00:07:33,110 --> 00:07:34,810
انهم فخرى الاول

138
00:07:34,810 --> 00:07:36,470
جونى تحت الضوء

139
00:07:36,470 --> 00:07:40,300
كل مايريدة هو  القبض على احد من العائلة

140
00:07:40,870 --> 00:07:43,450
راى , اذهب بضيوفنا الى جناحنا التنفيذى

141
00:07:43,450 --> 00:07:45,330
بكل سرور

142
00:07:45,330 --> 00:07:47,070
انت تحب النكات ؟

143
00:07:47,070 --> 00:07:48,610
لدى واحدة

144
00:07:48,610 --> 00:07:50,220
كيف نعلم ان المسيح اسود ؟

145
00:07:50,220 --> 00:07:52,980
لان شعرة مثل الشوكة

146
00:07:53,960 --> 00:07:55,100
هذا قريب

147
00:07:55,100 --> 00:08:00,530
كان يدعوا الجميع بأخى واحب انجيلا ولم يحظى بمحاكمة عادلة

148
00:08:01,080 --> 00:08:02,960
نعم يا رجل

149
00:08:03,370 --> 00:08:06,310
يارئيس , لقد فجروا سيارتك ولكنى لم اعرف اذا
كانوا لديهم , انجيل

150
00:08:06,310 --> 00:08:08,580
لم يكن لدى الفرصة لاستجوابهم

151
00:08:08,580 --> 00:08:09,930
هل يمكننى اخذ فترة معهم ؟

152
00:08:09,930 --> 00:08:11,590
فانا اعرفهم

153
00:08:12,260 --> 00:08:13,270
حسنأ , خذ دورك

154
00:08:13,270 --> 00:08:14,590
هيا بنا

155
00:08:15,610 --> 00:08:17,010
انت

156
00:08:17,010 --> 00:08:18,880
جيف حالك

157
00:08:19,710 --> 00:08:21,240
من الجيد رؤيتك

158
00:08:21,240 --> 00:08:23,360
نعم من الجيد رؤيتك ايضا يا رجل

159
00:08:23,360 --> 00:08:26,750
ربما نلتقى مرة اخرى ونغنى , كومبايا ؟

160
00:08:29,430 --> 00:08:33,400
منمنم

161
00:08:33,400 --> 00:08:37,070
اذا كان هناك حاجة للضرب فسوف اضربكم ضرب مبرح 

162
00:08:37,070 --> 00:08:39,010
او ماذا عن الضرب مباشرتا 

163
00:08:40,460 --> 00:08:42,870
صغير ولكن قوى انة عقيدة ال ( بى ال اى  

164
00:08:42,870 --> 00:08:43,850
ماهو ال ( بى ال اية )

165
00:08:43,850 --> 00:08:45,060
جماعة جيش التحرير الاسود 

166
00:08:45,060 --> 00:08:47,660
فكر النمور اقل من الضمير 

167
00:08:49,950 --> 00:08:53,220
هل لدى الجماعة انجيل 

168
00:09:01,700 --> 00:09:07,790
هؤلاء الاثنين يعلمون شيئا

169
00:09:10,410 --> 00:09:13,280
انفى تعلم

170
00:09:13,280 --> 00:09:17,040
انا لدى شاكوش فى مكتبى

171
00:09:17,040 --> 00:09:18,720
فانا رجل الاعمال اليدوية 

172
00:09:18,720 --> 00:09:22,080
وانتم الراديتور الخارب

173
00:09:26,870 --> 00:09:29,600
انة هرب عندما حاولنا الامساك بة

174
00:09:29,600 --> 00:09:34,040
لذا تفجير اليوم كان من اجل كيشا ؟

175
00:09:34,040 --> 00:09:36,460
انة ليس من الصحيح قتل فتاة

176
00:09:36,460 --> 00:09:40,460
الاخوان يريدونة ميت

177
00:09:41,810 --> 00:09:44,750
هناك جائزة لمن يقتلة

178
00:09:46,140 --> 00:09:48,720
ايها المحقق هناك من يريد رويتك

179
00:09:48,720 --> 00:09:49,510
من هو ؟

180
00:09:49,510 --> 00:09:51,330
اسمها دينيس واتكنز

181
00:09:51,330 --> 00:09:53,740
من هى دينيس واتكنز

182
00:09:54,540 --> 00:09:57,030
دينيس واتكنز ؟

183
00:09:58,830 --> 00:09:59,980
اين هى ؟

184
00:09:59,980 --> 00:10:02,340
من هى دينيس واتكنز ؟

185
00:10:09,360 --> 00:10:15,480
ليس فى احلامى ولم اكن غاضبة اكثر من

186
00:10:15,480 --> 00:10:22,180
بان تقوم الشرطة بعمل ما غير قانونى ضد اثنان من السود

187
00:10:22,180 --> 00:10:24,940
تم اخذهم من الشارع بدون سبب

188
00:10:24,940 --> 00:10:26,900
فى الحقيقة , وانت

189
00:10:26,900 --> 00:10:30,330
رجل اسود يعمل لدى الشرطة ينظر لنفسة فقط

190
00:10:30,330 --> 00:10:40,190
انت اقل , اقل رجل لدية احساس بشعبة وعاداتهم او العدالة

191
00:10:40,690 --> 00:10:44,330
الان هل ستدعنى اتكلم مع موكلينى ام ماذا ؟

192
00:10:45,020 --> 00:10:45,890
نعم

193
00:10:45,890 --> 00:10:47,550
نعم

194
00:10:47,550 --> 00:10:49,710
فقط اعطينا دقيقة

195
00:10:49,710 --> 00:10:51,670
اجلسى قليلا فقط

196
00:10:54,570 --> 00:10:57,480
قدماء الرومان كان لديهم مصطلحات عن نوع تلك المرأة

197
00:10:57,480 --> 00:10:58,420
الهرب ؟

198
00:10:58,420 --> 00:11:00,720
انها ممتازة

199
00:11:00,720 --> 00:11:03,110
لديها ارجل يمكنك تسلقها مثل الشجرة

200
00:11:03,110 --> 00:11:05,590
اتعلم انت وهى فى يوم ما

201
00:11:05,990 --> 00:11:08,680
اقصد اننا جميعا نحب الارجل

202
00:11:08,680 --> 00:11:10,870
لماذا لا تكون تحب الارجل ؟

203
00:11:11,290 --> 00:11:13,350
انت مثل الطير الغريب يا رجل

204
00:11:13,350 --> 00:11:14,700
طير غريب وحيد

205
00:11:17,950 --> 00:11:18,710
ما الذى يحدث

206
00:11:18,710 --> 00:11:22,040
اننا نحشد جميع قوانا من اجل انجيل راميرز

207
00:11:22,040 --> 00:11:24,990
لقد اعطى الامر

208
00:11:24,990 --> 00:11:26,870
اذا كان مسلحا فلتذهبوا الية

209
00:11:26,870 --> 00:11:27,860
نعم , صحيح

210
00:11:27,860 --> 00:11:28,820
التقارير تدور فى المدينة

211
00:11:28,820 --> 00:11:33,130
السود يهاجمون البورتوريكيون
والبورتريكيون يهاجمون السود

212
00:11:33,130 --> 00:11:35,430
كل هذا بسبب الفأر القاتل ؟

213
00:11:35,430 --> 00:11:38,080
الا تعتقد ان العالم لن يهتم بقتل فتاة صغيرة ؟

214
00:11:38,080 --> 00:11:39,190
دعنى اتفحص ذلك ؟

215
00:11:39,190 --> 00:11:40,260
لا ليس هناك جريمة سوداء

216
00:11:40,260 --> 00:11:40,990
اتعرف لماذا ؟

217
00:11:40,990 --> 00:11:44,090
لان الشرطة لا تحاكم , على الاقل من المكان الذى اتيت منة

218
00:11:44,090 --> 00:11:45,210
يارئيس؟

219
00:11:45,210 --> 00:11:49,000
انت سازج جدا , انها معجزة ان تظل حيا

220
00:11:49,000 --> 00:11:53,590
هناك قطعة من ملابسها كانت فى جيب انجيل راميرز

221
00:11:53,590 --> 00:11:56,310
هل هذا يعنى انة يشتاق اليها

222
00:11:56,310 --> 00:11:58,070
هذا سلوك غير ملائم , صحيح ؟

223
00:11:58,070 --> 00:12:01,530
ولكننى ارى محاولة اغتيال لة هنا

224
00:12:01,530 --> 00:12:03,910
انة ليس اغتيال

225
00:12:03,910 --> 00:12:06,340
انة خيار

226
00:12:06,340 --> 00:12:11,960
لا احد يؤذى فتاة صغيرة فى مملكتى
وهذة مملكتى

227
00:12:11,960 --> 00:12:15,900
بلدة هانت بلد كريب التوت الازرق

228
00:12:15,900 --> 00:12:19,020
التى بها الاطفال خارج الحدود

229
00:12:25,340 --> 00:12:26,840
كريس

230
00:12:28,080 --> 00:12:29,160
انت ايضا ؟

231
00:12:29,160 --> 00:12:32,020
انها فى التاسعة من عمرها

232
00:12:32,020 --> 00:12:35,610
ولديها مشبك شعر على شكل فراشة

233
00:12:35,880 --> 00:12:39,430
ابنت اختى جانيت لديها نفس المشبك

234
00:12:44,350 --> 00:12:47,250
رجالك سوف يقومون بالعديد من المشاكل

235
00:12:47,780 --> 00:12:50,210
الا وجدنا انجيل قبلهم

236
00:12:50,210 --> 00:12:53,930
اذا كنت تقول نحن اى انا وانت , انا لا

237
00:12:53,930 --> 00:12:54,860
انت نعم

238
00:12:54,860 --> 00:12:56,190
لا

239
00:12:56,190 --> 00:12:59,810
انهم فرقة الموت لا يهتمون بالقانون

240
00:12:59,810 --> 00:13:04,050
اخر مكان لكى يكون بة انسات هو بين (بى ال اى ) وانجيل
والشرطة

241
00:13:04,050 --> 00:13:07,050
حسنا , من السىء انة هناك بلدة , ملئة بالناس فى الخارج

242
00:13:07,050 --> 00:13:10,990
من الممكن ايجاد انجيل ولكن ليس بمفردى

243
00:13:10,990 --> 00:13:12,490
هيا

244
00:13:12,490 --> 00:13:15,560
لم تكن خائفا ابدا من ان توسخ يداك

245
00:13:15,560 --> 00:13:17,390
هيا
حسنا

246
00:13:17,390 --> 00:13:18,990
رائع

247
00:13:18,990 --> 00:13:20,410
تعال خنا

248
00:13:20,410 --> 00:13:22,000
لا

249
00:13:22,000 --> 00:13:23,610
لا

250
00:13:28,480 --> 00:13:32,800
- تيتر غير مترجم -

251
00:13:32,800 --> 00:13:37,210
بينما خرجت جماهير نيويورك السوداء الى الشةراع للرد

252
00:13:37,210 --> 00:13:41,790
على موت كيشا دايفز الفتاة التى فى التاسعة

253
00:13:41,790 --> 00:13:43,390
ةالتى جانت جريمة لهذ االشيطان

254
00:13:43,390 --> 00:13:45,640
انها كنيسة رائعة

255
00:13:45,640 --> 00:13:48,400
انها كانك فى الجنة

256
00:13:49,490 --> 00:13:53,230
اعتقد انك لست هنا من اجل القبض على احد اخر

257
00:13:53,580 --> 00:13:55,330
اين يمكننا ايجاد انجيل ؟

258
00:13:55,330 --> 00:13:58,030
كيف اخبارى لك سوف يساعدنى ؟

259
00:13:58,710 --> 00:14:01,210
النهم الجيدة , البركات

260
00:14:01,210 --> 00:14:02,470
انظر و ان الناس تحاول قتل انجيل

261
00:14:02,470 --> 00:14:03,950
ونحن نحاول انقاذ حياتة

262
00:14:03,950 --> 00:14:07,080
ان رسمى ملى بلنقاط

263
00:14:08,040 --> 00:14:09,810
ذا ماذا تريد بادرى ؟

264
00:14:09,810 --> 00:14:12,960
سىء منك , عن شخصيتك

265
00:14:12,960 --> 00:14:16,450
اخبرنى لماذا تركت الايمان , وسوف اخبرك اين انجيل

266
00:14:16,450 --> 00:14:18,420
لماذا تهتم بانى خرجت ؟

267
00:14:18,420 --> 00:14:20,580
اخرج ما عندك

268
00:14:23,640 --> 00:14:24,980
حسنا

269
00:14:24,980 --> 00:14:25,830
حسنا

270
00:14:26,810 --> 00:14:28,390
سوف اعطيك نسخة

271
00:14:28,390 --> 00:14:30,530
ايى غادرنا وانا فى الرابعة

272
00:14:30,530 --> 00:14:32,260
ولم اقل الوداع

273
00:14:32,260 --> 00:14:35,240
لقد كنت اصلى كل ليلة من اجل رؤيتة مرة اخيرة

274
00:14:35,240 --> 00:14:38,450
ولم اجد شىء من ربك

275
00:14:38,450 --> 00:14:39,440
نهاية القصة

276
00:14:39,440 --> 00:14:40,870
اين انجيل راميرز

277
00:14:40,870 --> 00:14:42,020
لا اعرف

278
00:14:42,020 --> 00:14:43,580
لقد كذبت

279
00:14:43,930 --> 00:14:46,490
انا اعرف انة سوف يرى شخص

280
00:14:46,490 --> 00:14:47,610
نعم

281
00:14:47,610 --> 00:14:48,560
هل لديك اسم ؟

282
00:14:48,560 --> 00:14:50,060
لقد كان حريصا عن ذلك

283
00:14:50,060 --> 00:14:52,930
كان حرسصا وكأنها طفلة فى التاسعة

284
00:14:52,930 --> 00:14:55,660
عندى ايمان بانة لم يفعل ذلك

285
00:14:55,660 --> 00:14:58,560
انجيل راميرز لم يلمس تلك الفتاة

286
00:14:58,560 --> 00:14:59,850
ملحوظة

287
00:14:59,850 --> 00:15:03,470
ولكنك هكذا ضد الوصايا الثمانية

288
00:15:03,470 --> 00:15:04,260
التسع

289
00:15:04,260 --> 00:15:07,800
هل تظن انها مصادفة انك تبحث عن انجيل الان ؟

290
00:15:07,800 --> 00:15:10,530
ان الرب يريدك ان تعود الى الفريق

291
00:15:11,660 --> 00:15:14,930
اليوم الاخوان هاجموا ثلاث بروتريكيون فى القطار

292
00:15:14,930 --> 00:15:17,030
و الاعتدائات لم تتوقف حتى الان

293
00:15:17,030 --> 00:15:18,640
انة يتحدث عن انجيل

294
00:15:18,640 --> 00:15:20,640
انها سوف تكون معجزة اذا وجدنا انجيل اولا

295
00:15:20,640 --> 00:15:23,380
لماذا الجميع يتحدثون عن المعجزات اليوم

296
00:15:23,380 --> 00:15:24,710
إتّجهت الإحتجاجات إليها

297
00:15:24,710 --> 00:15:28,410
اتعرف اننا لدينا اشياء مشتركة

298
00:15:28,410 --> 00:15:30,600
متشابهة تماما

299
00:15:30,600 --> 00:15:32,280
نعم

300
00:15:33,020 --> 00:15:35,370
ابى تركنى وانا فى العاشرة

301
00:15:35,370 --> 00:15:40,580
بعد ذلك وقعت فى العديد من المشاكل

302
00:15:40,580 --> 00:15:43,610
وكنت خارجا عن النظام

303
00:15:43,610 --> 00:15:45,920
وما الذى حدث لك

304
00:15:46,550 --> 00:15:51,590
لقد قبض على لاقتحامى محل حلويات وانا فى السابعة عشر

305
00:15:51,590 --> 00:15:55,070
والذى امسك بى كان هذا المحقق

306
00:15:55,070 --> 00:15:57,410
الاسود

307
00:15:57,410 --> 00:15:58,680
واعتنى بى

308
00:15:58,680 --> 00:16:02,440
لقد اهدانى الى الصواب وكان دائما بجانبى

309
00:16:02,440 --> 00:16:06,910
بالفعل هذ االرجل هو سبب دخولى الى الشرطة

310
00:16:06,910 --> 00:16:09,880
هل ذهبت الى قضية معة

311
00:16:13,990 --> 00:16:15,660
نعم

312
00:16:16,310 --> 00:16:17,550
لقد فعلت

313
00:16:17,550 --> 00:16:20,210
وكيف كان هذ ا

314
00:16:20,550 --> 00:16:22,910
لقد كانت رائعة

315
00:16:22,910 --> 00:16:27,050
انها كانك تلهب مع والدك البيسبول وانتما
فى نفس العمر

316
00:16:27,050 --> 00:16:30,170
وتلعبان وانتما متعادلين

317
00:16:30,670 --> 00:16:33,420
اعتقد , انة اذا كان ليك اب

318
00:16:33,420 --> 00:16:36,220
يبدو وانة كان لديك

319
00:16:36,690 --> 00:16:40,760
يبدوا انة افضل من والدك الحقيقى

320
00:16:41,010 --> 00:16:42,270
نعم

321
00:16:42,740 --> 00:16:46,030
لقد كان

322
00:16:46,030 --> 00:16:47,160
صباح الخير

323
00:16:47,160 --> 00:16:48,500
هذ اانذار احمر

324
00:16:48,500 --> 00:16:51,960
انجيل راميرز تم التوصل الية

325
00:16:51,960 --> 00:16:55,520
خلف محل بيتزا سوندوراما

326
00:17:08,650 --> 00:17:11,040
انا اعرف وجهك

327
00:17:11,040 --> 00:17:13,240
انت ظهير رباعى ؟

328
00:17:13,470 --> 00:17:16,130


329
00:17:18,480 --> 00:17:19,490
سام

330
00:17:19,490 --> 00:17:21,070
هيا

331
00:17:23,600 --> 00:17:25,150
انجيل ؟

332
00:17:26,220 --> 00:17:28,050
انجيل ؟

333
00:17:30,470 --> 00:17:32,050
انجيل ؟

334
00:17:41,970 --> 00:17:44,390
حسنا , توقفوا

335
00:17:45,470 --> 00:17:47,820
اننا من الشرطة

336
00:17:47,820 --> 00:17:49,380
نعرف ذلك

337
00:17:49,380 --> 00:17:53,630
لماذا تعتقد اننا اذعنا التقارير الذائفة فى الراديو

338
00:17:53,630 --> 00:17:57,430
خصوصا مع اهتمامك بجماعتنا

339
00:18:01,240 --> 00:18:02,920
يا اخوان لف بوتر هنا

340
00:18:02,920 --> 00:18:06,870
انا غاضب بسبب مقتل كيشا واعلن انكم غاضبون

341
00:18:06,870 --> 00:18:09,480
لذا ماذا سوف نفعل بشان ذلك

342
00:18:15,610 --> 00:18:16,890
استمع لهذا

343
00:18:16,890 --> 00:18:20,190
عنما وجدنا صعوبة فى الامساك بانجيل

344
00:18:20,190 --> 00:18:25,450
فاعتقد اننا نترك الشرطة تمسكة ثم نقول باستبدالكم

345
00:18:25,450 --> 00:18:28,150
حسنأ , من الافضل لك ان تبادلنا بتليفزيون ملون

346
00:18:28,150 --> 00:18:31,010
لان الشرطة سوف تقوم بقتلة بنفسها

347
00:18:31,010 --> 00:18:35,560
اذا فعلوا فليس هناك سبب لترككم احياء

348
00:18:37,760 --> 00:18:42,490
Woke up this morninglookin' for some cigs rolled with my black posse

349
00:18:42,490 --> 00:18:46,500
find us two real pigs

350
00:18:47,080 --> 00:18:49,330
هذا رائع

351
00:18:51,130 --> 00:18:52,950
ماذا تعرف عن الروعة

352
00:18:52,950 --> 00:18:57,810
Well--there's no seals & crofts here,no three dog night--only rhyming

353
00:18:57,810 --> 00:18:59,210
الارتجال

354
00:18:59,210 --> 00:19:01,350
انظر الى كلمتك

355
00:19:01,350 --> 00:19:02,870
ارتجال

356
00:19:02,870 --> 00:19:05,090
هل تظن انة بامكانك الارتجال

357
00:19:05,090 --> 00:19:07,320
ليس بعد كوب من التيكيلا

358
00:19:07,320 --> 00:19:08,570
اريد ان اسمعك يا شرطى

359
00:19:08,570 --> 00:19:10,920
اعتقد انك لا تستطيع

360
00:19:10,920 --> 00:19:12,650
ماذا عن هذا ؟

361
00:19:12,650 --> 00:19:15,890
Start rhymin',or blue-blood brothergets a third nostril.

362
00:19:17,650 --> 00:19:19,230
انت افضل من

363
00:19:19,230 --> 00:19:20,290
انا لا استطيع

364
00:19:20,290 --> 00:19:22,320
سام

365
00:19:22,360 --> 00:19:24,910
حسنا توقف عن ذلك

366
00:19:24,910 --> 00:19:29,340
Collaborate and listen ice is back withhis brand-new invention

367
00:19:29,340 --> 00:19:33,370
something grabsahold of me tightly flow like a harpoondaily and lightly

368
00:19:33,370 --> 00:19:36,010
will it ever,stop,yo?

369
00:19:36,240 --> 00:19:37,730
لا اعلم

370
00:19:37,730 --> 00:19:40,470
Turn off the lights,and I'll glow to the extreme

371
00:19:40,470 --> 00:19:43,910
I rock a mike like a vandal light up the stageand wax a chp like a candle ice,ice,baby,too cold,too cold oh!

372
00:19:43,910 --> 00:19:47,620
Ice,ice,baby,too cold,too cold ha!

373
00:19:51,960 --> 00:19:54,260
انة لية روح

374
00:19:54,260 --> 00:19:58,300
لا اعرف ماذا تقول ولكنة جيد

375
00:19:58,770 --> 00:19:59,790
هذا ما استطيع

376
00:19:59,790 --> 00:20:01,220
سويد

377
00:20:01,220 --> 00:20:04,420
احتجاز ضباط شرطة هل انت مجنون

378
00:20:04,420 --> 00:20:06,470
اننا سنطلق سراحهم الان او بعد

379
00:20:06,470 --> 00:20:08,040
اتركهم الان

380
00:20:08,040 --> 00:20:09,910
انة يود مقابلتهم

381
00:20:09,910 --> 00:20:11,250
هذا شان الحماعة

382
00:20:11,250 --> 00:20:12,990
انة ليس مننا

383
00:20:12,990 --> 00:20:18,270
انة جزء من كل كايحدث و انت تعرف ذلك سويد

384
00:20:25,610 --> 00:20:28,250
انهم لكى

385
00:20:31,340 --> 00:20:34,840
الى اين نحن ذاهبون
ومن هو هو ؟

386
00:20:34,840 --> 00:20:39,200
اننا ذاهبون للاسفل و هو غير تقليدى

387
00:20:39,770 --> 00:20:40,580
غير تقليدى
حسنا

388
00:20:40,580 --> 00:20:42,400
شكرا للتوضيح

389
00:20:44,860 --> 00:20:45,590
حسنا

390
00:20:45,590 --> 00:20:46,470
تكلم معها

391
00:20:46,470 --> 00:20:47,390
افعل ما تريد
ماذا  ؟

392
00:20:47,390 --> 00:20:48,660
الان ؟

393
00:20:48,660 --> 00:20:49,970
لدينا عظام كبيرا لكى تطوى

394
00:20:49,970 --> 00:20:51,900
غدا , اعدك انة ليس هناك رجل
ثق بى

395
00:20:51,900 --> 00:20:53,450
لا , ثق بى , هيا

396
00:20:53,450 --> 00:20:54,630
اعذرينى

397
00:20:54,630 --> 00:20:56,460
ماذا تريد , ايها الرجل الصغير ؟

398
00:20:56,460 --> 00:20:57,510
كلامز
كلامز

399
00:20:57,510 --> 00:21:00,340
هناك محل جميل اعرفة

400
00:21:00,340 --> 00:21:01,950
واريدك ان تذهبى معى

401
00:21:01,950 --> 00:21:03,550
هل تسالنى الخروج معك ؟

402
00:21:03,550 --> 00:21:05,390
الان

403
00:21:05,980 --> 00:21:07,480
نعم , اعتقد ذلك

404
00:21:07,520 --> 00:21:11,380
انت الاخ الوحيد ذة احساس ناعم

405
00:21:11,410 --> 00:21:14,750
ولكت الشرطى الوحيد الاسود الذى اعرفة هو عمود

406
00:21:14,780 --> 00:21:16,720
وانا فقط اريد ان احمى مؤخرتك

407
00:21:16,760 --> 00:21:20,220
خذ هذة وكأنها نصيحة الاسبوع

408
00:21:22,630 --> 00:21:24,390
كلامز

409
00:21:24,420 --> 00:21:27,690
ناعم حقيقى كلامز

410
00:21:27,710 --> 00:21:30,460
اتتذكر كيف قلت انة غير تقليدى

411
00:21:30,490 --> 00:21:32,860
من هو الغير تقليدى الان

412
00:21:34,180 --> 00:21:37,020
الاخ لوف بوتر

413
00:21:38,060 --> 00:21:40,350


414
00:21:45,690 --> 00:21:48,690
انت الاخ لوف بوتر

415
00:21:48,730 --> 00:21:51,630
ولكن الصوت

416
00:21:51,650 --> 00:21:53,160
الاخ , اصبح اخت

417
00:21:53,190 --> 00:21:55,970
يجب ان تكون افضل طفل فى فصلك

418
00:21:56,000 --> 00:21:58,230
دعنى اقول لك شى

419
00:21:58,270 --> 00:22:01,150
انة من السهل على فعل ذلك

420
00:22:01,180 --> 00:22:03,390
عنما اريد ذلك

421
00:22:03,420 --> 00:22:04,800
عندما يكون صوتى كذلك

422
00:22:04,830 --> 00:22:07,110
والان هل يمكنك اخفاء ذلك؟

423
00:22:07,130 --> 00:22:09,500
نعم

424
00:22:14,070 --> 00:22:17,580
انا لست موالية لسانشنيولا

425
00:22:17,590 --> 00:22:19,370
انا فقط اقوم بالتحديثات

426
00:22:19,400 --> 00:22:23,190
ولكنى يجب ان اقول , اننى يمكننى فهم الاحباط

427
00:22:23,210 --> 00:22:25,970
الناس تريد العدالة لموت كيشا

428
00:22:25,990 --> 00:22:27,550
يبدوا انكى تتحدثين عن جريمة قتل جديدة

429
00:22:27,600 --> 00:22:29,650
انا اتكلم عن العدالة

430
00:22:29,670 --> 00:22:32,830
والسلام فى متروبوليس

431
00:22:34,830 --> 00:22:37,510
الجماعة لها هذا

432
00:22:37,550 --> 00:22:40,460
الدم من اجل الدم يعمل

433
00:22:40,490 --> 00:22:46,050
ان سن الثعبان هو مايحدد مقدار السم

434
00:22:46,070 --> 00:22:48,020
حسن

435
00:22:48,040 --> 00:22:50,540
انا لا اصدق انى اقول ذلك

436
00:22:50,560 --> 00:22:53,560
الرب وحدة هو الذى يقدر من يعيش ومن يموت

437
00:22:53,580 --> 00:22:55,650
لذا سوف توقفين الاذاعة

438
00:22:55,680 --> 00:22:58,420
وتوقفى عن امداد الجماعة

439
00:22:58,450 --> 00:23:00,470
واتركى الشرطة تقوم بعملها

440
00:23:00,500 --> 00:23:05,690
القاء القبض على انجيل لن يطفىء نار قومى

441
00:23:06,690 --> 00:23:08,420
حسنا

442
00:23:08,430 --> 00:23:10,720
هذا الكلام سوف يكون على طريقتك

443
00:23:10,740 --> 00:23:14,590
ان الجماعة سوف تقوم بعدالة الشارع

444
00:23:14,610 --> 00:23:17,710
وهم سوف يدخلون السجن من اجل ذلك

445
00:23:17,730 --> 00:23:23,280
وهذا بجانب من سيساعدهم حتى لو كان انت

446
00:23:27,070 --> 00:23:29,970
الان انتم على ازاعتى

447
00:23:30,000 --> 00:23:31,590
هاهى تبدا

448
00:23:31,620 --> 00:23:35,860
سوف اعطيكم ارع وعشرون ساعة من انقطاع البث

449
00:23:37,450 --> 00:23:39,320
حسنا , هناك شىء اخر

450
00:23:39,340 --> 00:23:40,950
ما هو الجانب المظلم 

451
00:23:40,950 --> 00:23:46,620
اذا كنت انجيل فسوف استمع لكل ما يقال عنى 

452
00:23:47,200 --> 00:23:52,970
هل تظنين ان انجيل يستمع لكى 
الجميع يستمع 

453
00:23:58,340 --> 00:24:00,790
صباح الخير

454
00:24:00,820 --> 00:24:05,090
هاهو احد اشياء لوف باتور الحصرية

455
00:24:05,120 --> 00:24:09,210
الان ولاخر مرة لدينا

456
00:24:09,270 --> 00:24:13,150
فى الاستوديو شخص ابيض

457
00:24:13,170 --> 00:24:17,600
انة زميل لاخ لذا لا يمكن ان تكون كل الاخبار سيئة

458
00:24:17,630 --> 00:24:19,760
ها نحن نبدا

459
00:24:21,160 --> 00:24:22,970


460
00:24:23,610 --> 00:24:24,590
حسنأ

461
00:24:24,610 --> 00:24:28,620
صباح الخير

462
00:24:30,960 --> 00:24:34,910
انا فقط اريد اخبار انجيل

463
00:24:34,940 --> 00:24:38,590
انجيل اذا كنت تستمع لى , انا النحقق سام تايلور

464
00:24:38,610 --> 00:24:41,030
وفليتشر بلو
حسنا

465
00:24:41,050 --> 00:24:42,740
ونعلم انك مرعوب

466
00:24:42,770 --> 00:24:45,610
ولكننا نريدك ان تسلم نفسك قبل ان يتاخر الوضع

467
00:24:45,650 --> 00:24:48,910
حياتك فى خطر ولكننا سنساعدك على المرور من ذلك

468
00:24:48,950 --> 00:24:52,200
لديك كلمتى
حسنا , لقد سمعت ماقيل 

469
00:24:52,230 --> 00:25:00,610
انة سام وصديقة ينادون انجيل 

470
00:25:00,640 --> 00:25:03,010
ماذا تقول انت  ؟

471
00:25:07,220 --> 00:25:09,800
من الذى يطرق على بابى ؟

472
00:25:09,810 --> 00:25:12,750
انا اقول من الذى يطرق على بابى 

473
00:25:12,760 --> 00:25:14,510
انا انجيل 

474
00:25:14,530 --> 00:25:17,790
انجيل استمع الى 

475
00:25:17,820 --> 00:25:20,160
يجب ان تسلم نفسك 

476
00:25:20,190 --> 00:25:23,830
انة المدينة كلها ضدك 
ولا مكان للهرب 

477
00:25:23,850 --> 00:25:26,780
انا لدى قصة لكى احكيها 

478
00:25:26,960 --> 00:25:27,760
مطار 

479
00:25:27,300 --> 00:25:30,370
لقد صليت للرب حتى يرسل لى من يستمع لى 

480
00:25:29,200 --> 00:25:29,830
الطريق السريع 

481
00:25:30,400 --> 00:25:31,440
لا

482
00:25:31,460 --> 00:25:32,360
انا استمع 

483
00:25:32,390 --> 00:25:35,660
لقد كنت اقوم بالدهان على السطح 

484
00:25:35,680 --> 00:25:40,910
والان لدى رجل على الخط يقول انة من الشرطة 

485
00:25:40,940 --> 00:25:43,910
لا , لا , لا

486
00:25:43,930 --> 00:25:46,090
من الذى يطرق على بابى 

487
00:25:46,110 --> 00:25:50,160
الرئيس جين هانت , واريد اغنية معداة الى سام 

488
00:25:50,190 --> 00:25:55,240
اسمها كف عن تمثيل دور السيدة مريم وابحث عن هذا الوغد 

489
00:25:55,270 --> 00:25:57,200
للرجلين اللذتن معك 

490
00:25:57,220 --> 00:25:59,910
اغلقة الغط , اغلقى الخط 

491
00:25:59,930 --> 00:26:01,760
انجيل هل مازلت معنا 

492
00:26:04,870 --> 00:26:07,030
لقد اغلق الخط 

493
00:26:08,390 --> 00:26:10,360
تبا 

494
00:26:10,400 --> 00:26:13,790
هناك من يجب ان يدخل القفص 

495
00:26:13,820 --> 00:26:15,700
اذن اين تظنون انجيل 

496
00:26:15,720 --> 00:26:16,940
المطار 

497
00:26:16,960 --> 00:26:20,090
الصوت فى الخلفية كان لموقف الاتوبيسات 

498
00:26:20,890 --> 00:26:24,440
لذى لدى كلمتك بأيقاف البث 

499
00:26:24,460 --> 00:26:29,090
انة من اجل كيشا 

500
00:26:30,740 --> 00:26:34,170
ولكن اذا فقدت انجيل 

501
00:26:34,190 --> 00:26:37,440
فسوف ارسل الاخوة للصيد 

502
00:26:47,530 --> 00:26:53,160
خدمة الاتوبيسات المتجة الى لجويردا من الموقف 33 

503
00:26:55,650 --> 00:27:01,220
ارى اننى لست الوحيد الذى اتضح لة انة فى موقف الاتوبيسات 

504
00:27:05,480 --> 00:27:06,940
الجاكت 

505
00:27:18,600 --> 00:27:20,480
اين انجيل راميرز ؟

506
00:27:20,500 --> 00:27:23,990
لقد رحل منذ عشر دقائق 

507
00:27:28,320 --> 00:27:31,200
حسنا اتريدين كوب قهوة 

508
00:27:31,240 --> 00:27:34,310
هل تريدين كوب من الحليب غنى بالكالسيوم 

509
00:27:34,330 --> 00:27:37,040
هل تريدين فطيرة او ساندوتش اخر 

510
00:27:37,040 --> 00:27:40,920
نارثا , اننا نريد ان نعرف اين اختبيء انجيل 

511
00:27:40,940 --> 00:27:43,190
انظرى 

512
00:27:43,210 --> 00:27:46,150
اعتقد انة من واجبك الان ان تخفى حبيبك 

513
00:27:46,180 --> 00:27:48,570
ولكن هناك اناس فى الخارج يريدون قتلة 

514
00:27:48,610 --> 00:27:51,660
هذا هو الطريق الوحيد لانقاذ حياتة 

515
00:27:51,690 --> 00:27:55,010
انة من مصلحتة الاتيان بة الى هنا 

516
00:27:55,030 --> 00:27:58,220
اذن هل ستساعدينا 

517
00:27:58,250 --> 00:28:01,410
هل تأكلين لشخصين ام  ل مئتين 

518
00:28:03,850 --> 00:28:05,630
سيدتى 

519
00:28:05,650 --> 00:28:07,990
لقد كبرت بدون 

520
00:28:08,010 --> 00:28:11,830
ان اعرف والدى 
مفأجئة كبيرة 

521
00:28:13,400 --> 00:28:15,660
وهو ايضا 

522
00:28:16,980 --> 00:28:20,350
اهذا ما تريدينة لطفلك ؟

523
00:28:20,370 --> 00:28:24,580
انجيل سيقابلك فى مشيغان , اليس كذلك ؟

524
00:28:28,480 --> 00:28:31,170
لقد وعدتة ان يظل بامان ؟

525
00:28:31,190 --> 00:28:34,210
نعم بكل تأكيد 

526
00:28:34,230 --> 00:28:36,570
كيشا كانت مثل ضوء الشمع 

527
00:28:36,600 --> 00:28:39,930
وهو اراد التعبير عن احترامة 

528
00:28:39,940 --> 00:28:42,520
لا تدينة قبل ان تعرفة 

529
00:28:42,530 --> 00:28:44,500
لا اصدق انة يمكن ان يجرح هذة الفتاة 

530
00:28:44,520 --> 00:28:47,760
انا اسف , ولكن هناك من شاهدة 

531
00:29:01,980 --> 00:29:04,190
هل تعرفين مالديك ؟

532
00:29:04,220 --> 00:29:09,240
سام لا يمكننا معرفة جنس الطفل قبل ولادتة 

533
00:29:09,280 --> 00:29:13,280
فى الحقيقة اعلم 

534
00:29:13,350 --> 00:29:15,620
فأنا لدى ملاك 

535
00:29:31,740 --> 00:29:33,040


536
00:29:35,880 --> 00:29:37,040


537
00:29:37,570 --> 00:29:38,930


538
00:29:49,720 --> 00:29:53,780
هل هناك فرصة ان ياتون بكعك ويحسون بالبهجة ؟

539
00:29:53,810 --> 00:29:55,160
الان السؤال هو 

540
00:29:55,190 --> 00:29:59,730
اين ذهب جين و راى والبقية 

541
00:29:59,750 --> 00:30:04,350
سوف نستاق اليك سام 
الرب معك سام 

542
00:30:04,370 --> 00:30:05,910
لقد غبت طويلا سام 

543
00:30:05,930 --> 00:30:08,830
انت شرطى جيد 
اننا نشتاق اليك 

544
00:30:08,850 --> 00:30:11,500
انت رجل جيد وشرطى جيد 

545
00:30:11,520 --> 00:30:12,840
اعلم انك فى مكان افضل , سام 

546
00:30:12,860 --> 00:30:15,550


547
00:30:17,100 --> 00:30:18,520


548
00:30:20,460 --> 00:30:21,570
مع السلامة , سام

549
00:30:21,630 --> 00:30:24,370
سام , الرب معك

550
00:30:29,630 --> 00:30:30,780


551
00:30:34,030 --> 00:30:36,000


552
00:30:40,260 --> 00:30:44,560
انجيل لن يظهر هنا مع كل هؤلاء الذين يودون قتلة

553
00:30:44,580 --> 00:30:46,710
انة لن يكون بامان هنا

554
00:30:48,200 --> 00:30:49,670
انظروا انة اتجيل

555
00:30:51,890 --> 00:30:56,070
الجميع يبقى فى الخلف او سيتم القبض عليهم

556
00:30:57,100 --> 00:30:59,690
ارجعوا للخلفة ارجعوا للخلفة

557
00:30:59,710 --> 00:31:02,520
سوف نحصل عليق ايها القرد

558
00:31:02,540 --> 00:31:05,720
انت لديك فتاة حامل فى الشهرالسادس

559
00:31:05,750 --> 00:31:07,580
لماذا تأتى الى هنا

560
00:31:07,600 --> 00:31:11,230
اعنى اى نوع من القاتلين المغفلين انت

561
00:31:11,260 --> 00:31:13,450
واحد بريء

562
00:31:17,370 --> 00:31:18,570
انزل سلاحك يا رئيس

563
00:31:18,600 --> 00:31:21,670
هل ترفع سلاحك فى وجهى

564
00:31:21,700 --> 00:31:23,670
فى ناحيتى ؟

565
00:31:23,700 --> 00:31:26,960
هل انت مت وتريد دخول الجنة 

566
00:31:32,570 --> 00:31:34,880
لا استطيع تركك تفعل ذلك يا رئيس

567
00:31:42,560 --> 00:31:45,690
تايلر انزل سلاحك ؟

568
00:31:45,720 --> 00:31:48,160
من ناحية الرئيس الان

569
00:31:48,170 --> 00:31:51,220
الا اذا عرفت انة لن يقتل انجيل

570
00:31:52,170 --> 00:31:53,720
جينى من فضلك

571
00:31:53,740 --> 00:31:56,730
اذا كان هناك فرصة صغيرة بان يكون
برىء الا تريد سماع قصتة

572
00:31:56,750 --> 00:32:00,700
لنة ليس وقت نومى ولا اريد سماع قصص

573
00:32:00,720 --> 00:32:02,120
انا اريد

574
00:32:02,140 --> 00:32:07,590
تايلر انا اقولها بكل حب

575
00:32:07,600 --> 00:32:10,750
انزل من على السطح

576
00:32:11,770 --> 00:32:13,720
انجيل اذا كان لديك شىء لقولة

577
00:32:13,750 --> 00:32:17,380
اعتقد انك يجب ان تقولة الان قبل ان يصاب احد

578
00:32:20,970 --> 00:32:24,260
لقد كنت هنا بالاعلى اقوم بالطلاء

579
00:32:24,270 --> 00:32:27,140
وكيشا كانت معى

580
00:32:27,160 --> 00:32:29,780
لقد كانت سعيدة على غير العادة

581
00:32:29,800 --> 00:32:32,910
لقد وجدت فراشة فى الموقف

582
00:32:32,930 --> 00:32:36,090
وكانت سعيدة , اتعلم ؟

583
00:32:36,110 --> 00:32:38,550
لقد كانت تحملها فى يديها

584
00:32:39,630 --> 00:32:41,660
كأنها شىء سحرى

585
00:32:41,670 --> 00:32:43,130
وبعد ذلك

586
00:32:43,150 --> 00:32:47,430
وبعض الرياح اتت والبعدت الفراشة

587
00:32:47,460 --> 00:32:49,960
لقد كانت تجرى ورائها على السطح

588
00:32:49,980 --> 00:32:53,170
وامسكت بها حدت مرات ولكنها لم تفلح

589
00:32:54,220 --> 00:32:57,270
وبعد ذلك اقتربت من الحافة و

590
00:32:57,740 --> 00:33:00,900
وانا اعتقدت انها لا ترى الحافة و صحت عليها

591
00:33:00,920 --> 00:33:03,860
كيشا , كيشا , توقفى

592
00:33:04,820 --> 00:33:05,960
لم تسمعنى

593
00:33:05,980 --> 00:33:09,240
ولقد جريت فى ناحيتها , ومسكت ثوبها , ولكن

594
00:33:10,020 --> 00:33:12,390
سقطت

595
00:33:16,470 --> 00:33:20,860
سامحنى يا ربى , لانى لم اكن سريعا كفاية

596
00:33:20,870 --> 00:33:25,070
لم اكن سريعا

597
00:33:31,650 --> 00:33:35,370
لم يكن بأمكانك فعل شى

598
00:33:37,530 --> 00:33:40,010
انتهى الوقت

599
00:33:40,030 --> 00:33:43,950
الحميع يقول قصص حتى لايذهب الى السجن

600
00:33:43,980 --> 00:33:46,300
هذا الوغد يحاول تضليلنا

601
00:33:46,330 --> 00:33:48,620
اصمت , راى

602
00:33:48,640 --> 00:33:51,590
الا يمكنك التوقف ؟

603
00:33:53,700 --> 00:33:56,290
حسنا , جين ؟

604
00:33:56,300 --> 00:33:58,780
الانف تعلم

605
00:33:58,790 --> 00:34:01,540
لذا ماذا تخبرك ؟

606
00:34:01,860 --> 00:34:04,770
اهل تشم كذب هنا

607
00:34:33,950 --> 00:34:38,090
الشىء الوحيد الذى يمكنة انهاء الشىء هنا هو العدالة

608
00:34:38,110 --> 00:34:44,160
وانت تريدينى ان احكى قصة طفلة وفراشة ؟

609
00:34:44,180 --> 00:34:47,200
انها الحقيقة

610
00:34:47,740 --> 00:34:51,560
موت انجيل هوة الحقيقة الواحدة التى يريد
الناس سماعها

611
00:34:51,580 --> 00:34:54,710
وانا اعلم انك تصدق انة بريء

612
00:34:56,820 --> 00:35:00,500
لا يهم ما اصدقة

613
00:36:10,420 --> 00:36:12,510
انا سام

614
00:36:17,130 --> 00:36:18,980
لدى بعض الطلاء على

615
00:36:19,000 --> 00:36:20,810
انة ثابت

616
00:36:20,830 --> 00:36:23,320
لقد خرب قميصك , اسف

617
00:36:25,700 --> 00:36:30,000
لذا , سوف تنذلك سيارة الاسعاف فى موقف الحافلات

618
00:36:30,020 --> 00:36:33,460
مارثا تنتظرك هناك
انها معجزة

619
00:36:33,470 --> 00:36:37,330
لقد كنت امشى فى الشارع وانا متيقن من الموت

620
00:36:37,340 --> 00:36:39,770
اعلم ما تقصد

621
00:36:39,790 --> 00:36:41,820
انت ضائع يا سام

622
00:36:41,850 --> 00:36:44,220
عنما كنت ضائعا , قمت بالصلاة

623
00:36:44,240 --> 00:36:46,700
والرب ارسلك الى

624
00:36:46,710 --> 00:36:48,710
انة يبدوا سخيفا

625
00:36:48,750 --> 00:36:50,360
ولكن الصلاة تأتى لنا بأيجابات

626
00:37:03,120 --> 00:37:04,890
اشهر مسدسك فى وجهى مرة اخرى

627
00:37:04,910 --> 00:37:08,340
وسوف ارجعك للخلف حتى ترجع الى عام 1933

628
00:37:08,360 --> 00:37:10,190
ولديهم جزارين هناك

629
00:37:10,220 --> 00:37:13,010
بخصوص انجيل
ولا كلمة اخرى

630
00:37:24,300 --> 00:37:26,100
اراك فى المرة القادمة , راى

631
00:37:31,310 --> 00:37:33,890
اعتقد انك يترى دينيس مرة اخرى فى المحكمة

632
00:37:33,900 --> 00:37:36,250
اعتقد انها بعيدة عنى

633
00:37:36,260 --> 00:37:38,360
لا تبتعد عن مثل هذة المرأة

634
00:37:38,380 --> 00:37:41,170
لاننا نعيش لكى نطارد الفراشات

635
00:37:41,190 --> 00:37:43,830
هذا ما نعيش لاجلة

636
00:37:46,860 --> 00:37:50,460
وكما قلت فأنت طير يعيش وحيدا

637
00:37:53,160 --> 00:37:56,950
اذا كنت قريبا من دائرتى فلتاتى لترانى

638
00:37:56,980 --> 00:38:01,200
مرة اخرى , يا رجل الجليد

639
00:38:01,220 --> 00:38:04,850
مرة اخرى , كلامز
احترس مع هذة الكلمة

640
00:38:04,870 --> 00:38:08,850
اسم كهذا قد يلتصق بالفرد طوال حياتة

641
00:38:15,140 --> 00:38:17,120
انة ينتظرك

642
00:38:17,160 --> 00:38:19,770
انا مسرورة لانك قادر على قول الوداع

643
00:38:28,070 --> 00:38:30,060
اعذرينى , هل الاب تيم هنا ؟

644
00:38:30,080 --> 00:38:32,410
لم اراة اليوم

645
00:38:40,040 --> 00:38:41,740
ماذا تفعل هنا ؟

646
00:38:41,770 --> 00:38:44,830
انا هنا من اجل الجنازة

647
00:38:49,840 --> 00:38:54,000
اننا نبكى لحياة فقدت صغيرة

648
00:38:54,020 --> 00:38:58,000
ونحن نقول الوداع

649
00:38:58,950 --> 00:39:03,520
وكلتا امل بان تذهب روحة الى الجنة

650
00:39:03,540 --> 00:39:07,060
لان كل هؤلاء الناس معة

651
00:39:07,090 --> 00:39:09,240
ويحبونة

652
00:39:09,260 --> 00:39:11,410
وسيشتاقون الية

653
00:39:11,430 --> 00:39:15,220
ولكنة ليس وحيدا فى رحلتة

654
00:39:15,740 --> 00:39:19,030
ليس وحيدا

655
00:39:21,180 --> 00:39:23,470
ليس وحيدا

656
00:39:30,160 --> 00:39:34,450
أنت أمل المذنبين وبهجة
القديسين

657
00:39:34,480 --> 00:39:37,490
اننا نصلى من اجل ابننا

658
00:39:37,520 --> 00:39:41,160
وجسدة نمجدة بدفنة

659
00:39:41,170 --> 00:39:44,980
اعطة السعادة مع القديسيين

660
00:39:45,010 --> 00:39:49,400
وابقى جسدة فى الاعلى حتى اخر يوم

661
00:39:49,420 --> 00:39:52,750
حتى يكون برفقتك

662
00:39:58,420 --> 00:40:03,400
انا اسفة , سام لم يكن لدية فرصة , لقول الوداع
دينيس

663
00:40:04,410 --> 00:40:07,090
شكرا لكى

664
00:40:15,970 --> 00:40:18,590
اننا نسمع صلاوتك سام

665
00:40:18,620 --> 00:40:21,750
انت تريد قول الوداع لابيك

666
00:40:21,770 --> 00:40:25,090
زلكننا لا نعرف اى اب

667
00:40:32,520 --> 00:40:35,040
من انت ؟

668
00:40:35,570 --> 00:40:37,740
اننا سوف نعتنى بة

669
00:40:37,770 --> 00:40:41,910
انة سيكون بخير , وانت ايضا

670
00:40:45,120 --> 00:40:47,870
اتعلم ماذا يحدث لى

671
00:40:47,890 --> 00:40:50,120
اخبرنى لماذا انا هنا

672
00:40:50,140 --> 00:40:55,590
سوف اخبرك سام و اذا اخبرتنى اين هو

673
00:40:57,760 --> 00:41:03,620
لدى اهداء صغير ولكنة قوى الى طفل الثلج

674
00:41:03,640 --> 00:41:08,910
هانك ثلاث كلاب تحميك يا بنى سام , سام

675
00:41:15,370 --> 00:41:17,060
من فضلك يا الله

676
00:41:17,420 --> 00:41:20,330
اين ابى , لا اعلم اين هو

677
00:41:20,360 --> 00:41:24,780
انا لا اعلم اين انا , وانا ضائع تماما

678
00:41:24,810 --> 00:41:28,320
انا فقط اتمنى اذا كان لدى الفرصة لقول الوداع

679
00:41:28,340 --> 00:41:30,880
انا اعلم الان ان ترد على المصليين

680
00:41:30,910 --> 00:41:32,740
ولذلك انا اسال

681
00:41:32,780 --> 00:41:33,390
ولذا انا اسال من فضلك

682
00:41:33,420 --> 00:41:37,800
من فضلك ساعدنى لكى اجد طريقى الى البيت

683
00:41:37,820 --> 00:41:40,540
شكرا لك
شكرا لك

684
00:41:40,560 --> 00:41:42,810
امين
امين

685
00:41:42,910 --> 00:41:47,050
<font color=#38B0DE>=-
الحلقة الخامسة من
life on mars </font>

686
00:41:47,080 --> 00:41:51,460
<font color=#38B0DE>
ترجمها لكم
mesho_kimi</font>

687
00:41:52,420 --> 00:41:57,590
ارجو ان تكون نالت رضاكم
الى اللقاء فى الحلقة القادمة مع تحياتى هشام

