1
00:00:01,551 --> 00:00:03,534
تفاصيل أكثر عن
فيلم " رحلة النجوم  " الجديد

2
00:00:03,507 --> 00:00:06,897
سيكون هناك مشهد يصور
" ولادة " سبوك

3
00:00:08,425 --> 00:00:11,352
سأكون مهتما أكثر في مشهد
" يصور مبادئ " سبوك

4
00:00:12,721 --> 00:00:13,659
... اعذرني

5
00:00:13,779 --> 00:00:17,154
بالنسبة لتزاوج أشباه البشر
أو إذا أردت بون فاهر

6
00:00:18,369 --> 00:00:21,882
المسألة خصوصية تماما  -
ما زلت أريد معرفة التفاصيل  -

7
00:00:22,002 --> 00:00:24,827
أمه من البشر و أبوه من أشباه البشر
فلا يمكنها أن تحبل

8
00:00:25,647 --> 00:00:26,712
ربما كان عليهما الذهاب للعيادة

9
00:00:26,832 --> 00:00:28,824
هل يمكنك أن تتخيل والد سبوك
في غرفة صغيرة

10
00:00:28,944 --> 00:00:31,479
مع عدد من الآذان المستدقة
و الأرداف الرشيقة

11
00:00:33,144 --> 00:00:35,709
لم لا يكون في فيلم رحلة النجوم
لكل شخص خصوصيته  ؟

12
00:00:36,592 --> 00:00:40,413
لم تقل أبدا أي سيدة أجنبية للقبطان كيرك
" لا تتدخل فيما لا يعنيك "

13
00:00:43,391 --> 00:00:44,617
هل يمكنكم مساعدتي ؟

14
00:00:44,737 --> 00:00:46,999
كنت أكتب بريد إلكتروني
و علق زر الألف

15
00:00:47,119 --> 00:00:48,840
... أصبح يكتب الآن ااااااااا

16
00:00:49,967 --> 00:00:52,143
ماذا سكبت عليه ؟  -
لا شيء  -

17
00:00:53,231 --> 00:00:54,185
شوكولا دايت

18
00:00:56,035 --> 00:00:57,082
و لبن

19
00:00:57,792 --> 00:00:59,149
و قليل من ملمع الأظافر

20
00:00:59,311 --> 00:01:00,776
سأرى ما به ؟

21
00:01:01,206 --> 00:01:04,010
يا سادة , إنتقلوا إلى أخبار
المغفلين المحلية

22
00:01:04,337 --> 00:01:07,037
فيشمين , شين , شاودري و مكنير
لن يشاركوا كفريق

23
00:01:07,157 --> 00:01:09,034
في جائزة الجامعة لكرة الفيزياء
هذا العام

24
00:01:09,194 --> 00:01:10,535
أنت تمزح , لم لا ؟

25
00:01:10,696 --> 00:01:13,132
لقد إفتتحوا صالون حلاقة
و لديهم حفلة موسيقية

26
00:01:13,252 --> 00:01:15,025
" في منتزه "مزرعة التوت

27
00:01:16,675 --> 00:01:18,114
إذن في عالمكم

28
00:01:18,657 --> 00:01:20,342
أنت تعتبرون من الشبّان المرحين

29
00:01:21,606 --> 00:01:22,765
أدرك ذلك

30
00:01:25,002 --> 00:01:27,201
هذا هو عامنا
بخروج هؤلاء الشبّان

31
00:01:27,321 --> 00:01:29,429
كرة الفيزياء ستركع
" لنا قبل " زود

32
00:01:30,083 --> 00:01:30,927
زود ؟

33
00:01:31,134 --> 00:01:32,766
وغد كريبتوني
قصة طويلة

34
00:01:32,926 --> 00:01:33,967
قصة جيدة

35
00:01:37,598 --> 00:01:39,856
إعتبروني منسحبا -
لماذا ؟  -

36
00:01:40,225 --> 00:01:43,235
تريدون مني أن أستغل ذكائي
في منافسة رخيصة ؟

37
00:01:43,875 --> 00:01:46,268
هل ستطلب من الفنان بيكاسو لعب
لعبة تخمين الكلمات ؟

38
00:01:47,346 --> 00:01:49,776
هل ستطلب من المؤلف نوح ويبستر
لعب البوغل ؟

39
00:01:50,738 --> 00:01:53,439
هل ستطلب من المستكشف كوسطو
لعب " قو فش " ؟

40
00:01:54,907 --> 00:01:57,920
بربك , نحتاج لفريق من أربعة أفراد
و نحن أربعة أشخاص

41
00:01:58,040 --> 00:02:00,168
حسب هذا المنطق فعلينا أيضا
لعب لعبة بريدج

42
00:02:00,240 --> 00:02:01,268
و حمل العروش

43
00:02:01,288 --> 00:02:03,718
و دخول منافسات التزلج الأولمبية

44
00:02:04,534 --> 00:02:06,133
قصوا لي تذكرة إلى هناك
من فضلكم

45
00:02:07,211 --> 00:02:11,054
شيلدن ما الأمر ؟ هل أحتاج
أن أستشهد بوصية سبوك لأجلك

46
00:02:11,215 --> 00:02:12,348
لا , لا تفعل

47
00:02:13,297 --> 00:02:14,934
الحاجة إلى الكثرة "

48
00:02:15,094 --> 00:02:17,101
خير من الحاجة إلى القلة

49
00:02:17,263 --> 00:02:18,325
" و إما الوحدة

50
00:02:19,380 --> 00:02:20,817
اللعنة , سأقوم بذلك

51
00:02:48,083 --> 00:02:49,846
الأمر الأول بشأن الكرة الفيزيائية

52
00:02:50,669 --> 00:02:54,058
نحن في حاجة حقيقية لوضع
مقترحات لإسم الفريق

53
00:02:54,424 --> 00:02:56,835
ماذا عن
فريق الحركة الأبدية " ؟ "

54
00:02:58,041 --> 00:03:01,900
إنه إضافة للقوانين الفيزيائية
يحتوي عامل جذب للسيدات

55
00:03:02,668 --> 00:03:03,526
السيدات ؟

56
00:03:03,687 --> 00:03:06,762
فريق الحركة الأبدية
يمكننا أن نعمل طوال الليل

57
00:03:07,690 --> 00:03:09,484
لقد أعجبني  -
أنا لا  -

58
00:03:09,995 --> 00:03:12,481
تُسمّى الفرق تقليديا ً
بأسماء مخلوقات متوحشة

59
00:03:12,601 --> 00:03:14,620
هكذا , ترعب أي منافس

60
00:03:14,781 --> 00:03:17,491
" إذن يمكننا أن نصبح " النمور البنغالية  -
خيار سيء  -

61
00:03:17,611 --> 00:03:19,661
في مواجهة جرام أمام جرام
ليس هناك حيوان يفوق

62
00:03:19,781 --> 00:03:22,398
القدرة القتالية النسبية
لنملة الجيش

63
00:03:23,288 --> 00:03:24,279
ربما

64
00:03:24,399 --> 00:03:27,509
لكن لا يمكنك حرق النمر البنغالي
بطريقة تكبير المرايا

65
00:03:31,096 --> 00:03:33,084
لندع الأمر للتصويت

66
00:03:33,204 --> 00:03:34,223
! نقطة نظام

67
00:03:34,384 --> 00:03:36,892
أنا أطالب بأن يكون أي تصويت
على إسم الفريق جماعيا ً

68
00:03:37,012 --> 00:03:39,658
لا يجب أن يُِِِجبر أحدٌ
على زخرفة صدره بنمر بنغالي

69
00:03:39,778 --> 00:03:42,550
عندما يفرض الحسّ المشترك
وجود نملة جيش

70
00:03:43,393 --> 00:03:46,554
هل يسمح والي ولاية
المخالفة العظمى بسؤال ؟

71
00:03:47,377 --> 00:03:48,330
سأسمح

72
00:03:48,450 --> 00:03:51,333
بعدما ننتهي من ممارسة سلسلة
مزعجة من التصويتات

73
00:03:51,453 --> 00:03:54,484
سيخسر الوالي في جميعها
فهل سينوي حينها التهديد بالإستقالة

74
00:03:54,604 --> 00:03:56,436
في حال لم تجر الأمور كما يرغب ؟  -
نعم سيفعل  -

75
00:03:56,556 --> 00:03:58,922
أطالب بأن نكون نملات الجيش
هل أنتم معي  ؟

76
00:04:01,057 --> 00:04:04,546
مساء الخير و أهلا و سهلا بكم اليوم
في جولة التدريب للكرة الفيزيائية

77
00:04:04,707 --> 00:04:06,395
أنا بيني
و أنا سأكون مضيفتكم

78
00:04:06,515 --> 00:04:09,732
لإنه كما يبدو ليس لدي شيء
آخر للقيام به في مساء الأحد

79
00:04:09,852 --> 00:04:12,123
أليس ذلك محزن قليلا ؟

80
00:04:14,173 --> 00:04:15,305
أيها السادة , مستعدون ؟

81
00:04:15,466 --> 00:04:16,850
نعم  -
إنطلقوا  -

82
00:04:16,970 --> 00:04:18,995
ليس لي دخل بهذا
لكن ألن يكون وجود رجل

83
00:04:19,115 --> 00:04:21,722
غير قادر على الكلام أمام النساء
سببا ً في إضعافكم نوعا ما ؟

84
00:04:21,842 --> 00:04:24,414
سيكون بخير عندما تكون النسوة
مختلطات بالجمهور

85
00:04:24,534 --> 00:04:27,794
مشكلته الوحيدة , عندما يكون
وجها لوجه و الرائحة جميلة

86
00:04:28,613 --> 00:04:30,488
شكرا راج
هذا زيت فانيلا

87
00:04:30,875 --> 00:04:33,825
في الحقيقة كنت الوحيد الذي لاحظ هذا
حسنا لنبدأ فحسب

88
00:04:34,420 --> 00:04:37,270
حسنا
السؤال الأول في موضوع البصريات

89
00:04:37,390 --> 00:04:39,539
ما هي أقصر نبضة ضوئية
أنتجت على الأطلاق ؟

90
00:04:40,491 --> 00:04:42,058
دكتور كوبر  -
و بالطبع  -

91
00:04:42,178 --> 00:04:43,877
الجواب هو 130 آتو ثانية

92
00:04:44,144 --> 00:04:46,087
هذا صحيح  -
كنت أعرف هذا أيضا  -

93
00:04:46,905 --> 00:04:49,823
أحسنت عزيزي
حسنا , السؤال الثاني

94
00:04:49,943 --> 00:04:51,737
ما هو التأثير الميكانيكي الكمي

95
00:04:51,857 --> 00:04:53,970
المستخدم في ترميز البيانات
على محركات الأقراص الصلبة ؟

96
00:04:55,689 --> 00:04:58,140
و بالتأكيد الجواب هو
المقاومة المغناطيسية الهائلة

97
00:04:58,376 --> 00:05:00,158
صحيح  -
أنا من ضغط  -

98
00:05:00,611 --> 00:05:02,779
و أنا من جاوب
إنه يدعى فريق عمل

99
00:05:04,766 --> 00:05:07,247
ألا تعتقدون أن عليّ الإجابة على
الأسئلة الهندسية ؟

100
00:05:07,367 --> 00:05:08,555
أنا مهندس

101
00:05:08,859 --> 00:05:11,381
حسب هذا المنطق ينبغي عليّ
الإجابة على أسئلة كل العلوم البشرية ؟

102
00:05:11,501 --> 00:05:12,932
لإنني من الثدييات

103
00:05:15,877 --> 00:05:17,160
إسألي سؤالا ً آخرا ً فحسب

104
00:05:18,687 --> 00:05:20,885
... ما هو القمر الإصطناعي
الذي شهد بعضا من توقعات

105
00:05:21,005 --> 00:05:22,957
أينشتاين لنظرية إطار السحب ؟

106
00:05:24,001 --> 00:05:26,217
و بالتأكيد الجواب هو
مسبار الجاذبية بي

107
00:05:26,816 --> 00:05:29,379
شيلدن عليك أن تدع
غيرك يجيب

108
00:05:29,706 --> 00:05:30,415
لماذا ؟

109
00:05:30,668 --> 00:05:31,840
هذا هو الأدب

110
00:05:32,424 --> 00:05:34,442
ماذا ستفعل الأخلاق هنا ؟

111
00:05:34,602 --> 00:05:35,754
إنها حرب

112
00:05:36,702 --> 00:05:39,273
هل كان الرومان مؤدبين
عندما نثروا الملح على أرض قرطاج

113
00:05:39,433 --> 00:05:41,425
حتي يتأكدوا من أنه
لن ينبت هناك شيء ثانية

114
00:05:42,338 --> 00:05:44,989
ليونارد قلت لي
عليّ فقط أن أطرح الأسئلة

115
00:05:47,099 --> 00:05:49,546
الهدف من المسابقة هو الحصول
على الإجابة الصحيحة

116
00:05:49,706 --> 00:05:51,691
إذا كنت أعرفها
لم لا أعطيهم إياها ؟

117
00:05:51,851 --> 00:05:54,324
ربما أحدنا لديه الإجابة الصحيحة أيضا

118
00:05:54,574 --> 00:05:56,599
اعذرني
ليس لديك حتى شهادة دكتوراه

119
00:05:56,759 --> 00:05:58,994
حسنا , طفح الكيل  -
هاوارد إجلس  -

120
00:06:01,317 --> 00:06:04,397
ربما يجب أن  نأخذ إستراحة قصيرة  -
فكرة جيدة , أريد مشّد يدي   -

121
00:06:04,557 --> 00:06:07,702
ضغطات الأزرار هذه هيجّت
جروح النيتندو القديمة

122
00:06:09,205 --> 00:06:10,045
موافق

123
00:06:10,408 --> 00:06:11,725
ماذا قال ؟

124
00:06:12,113 --> 00:06:13,429
إنه يقارن شيلدن

125
00:06:13,549 --> 00:06:16,668
بمنتجات التنظيف النسائية
الغير قابلة لإعادة الإستعمال

126
00:06:16,828 --> 00:06:18,926
التي ربما يستعملها المرء
في إحدى ليالي الصيف

127
00:06:21,517 --> 00:06:23,291
نعم , و كذلك الكيسة
التي تأتي معها

128
00:06:27,901 --> 00:06:30,065
ليونارد , رائع
أريد أن أريك شيئا

129
00:06:30,411 --> 00:06:32,082
هل يمكنه الإنتظار ؟
أريد التحدث معك ؟

130
00:06:32,271 --> 00:06:35,580
إنظر فقط , لقد صممت
الطقم الموحد المثالي لفريقنا

131
00:06:35,740 --> 00:06:38,090
الألوان مبنية على فيلم رحلة النجوم
السلسلة الأصلية

132
00:06:38,326 --> 00:06:41,644
سيرتدي ثلاثتكم زي المساعدين الأحمر
و أنا سأرتدي زي القائد الذهبي

133
00:06:43,654 --> 00:06:44,948
لماذا كتب هنا " إيه إيه " ؟

134
00:06:45,709 --> 00:06:46,707
نمل الجيش

135
00:06:48,212 --> 00:06:51,871
ألن يسبب هذا الخلط ؟ " إيه إيه " ربما
تعني شيئا آخر لأناس معينين

136
00:06:52,918 --> 00:06:56,037
لماذا سيدعى فريق لكرة الفيزياء
بالألومنيوم المؤكسد ؟

137
00:06:57,249 --> 00:06:58,411
لا , كنت أقصد

138
00:06:59,537 --> 00:07:00,537
إنس الأمر

139
00:07:01,637 --> 00:07:02,637
أنظر

140
00:07:03,240 --> 00:07:06,197
جلبت لك علبة كوكيز باتمان

141
00:07:06,598 --> 00:07:09,340
لطيف , ما هي المناسبة ؟

142
00:07:09,558 --> 00:07:11,954
... حسنا , أنت صديق و تحب باتمان

143
00:07:12,114 --> 00:07:14,310
و الكوكيزات و أنت مطرود من الفريق

144
00:07:18,019 --> 00:07:18,928
ماذا ؟

145
00:07:19,371 --> 00:07:21,523
أنا وهاوارد و راج كنّا
في إجتماع للفريق

146
00:07:21,740 --> 00:07:24,216
لا لم تفعلوا  -
بلى فعلنا , لتويّ أتيت من هناك  -

147
00:07:24,336 --> 00:07:26,417
حسنا , أنا لا أعرف من أين
أتيت لتّوك ؟

148
00:07:26,577 --> 00:07:29,583
. لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق
لإنني لم أكن هناك ؟

149
00:07:29,749 --> 00:07:31,552
لأجل هذا الفريق لم يجتمع

150
00:07:32,421 --> 00:07:34,413
حسنا , دعني أجرب هذه الطريقة

151
00:07:35,178 --> 00:07:38,074
كنت في قهوة كلاتش
مع إثنين من الأصدقاء

152
00:07:38,234 --> 00:07:41,481
و تبادلنا أطراف الحديث
ثم تبين أنك مطرود من الفريق ؟

153
00:07:42,750 --> 00:07:43,559
لماذا ؟

154
00:07:43,759 --> 00:07:45,842
لإنك تقتل متعة المسابقة ؟

155
00:07:46,245 --> 00:07:50,002
المعذرة , هل الفائز في كرة الفيزياء
هو الفريق الذي يستمتع أكثر ؟

156
00:07:50,231 --> 00:07:51,892
حسنا , دعني أجرب هذه الطريقة

157
00:07:52,052 --> 00:07:55,265
أنت تزعجنا و لا أحد يريد
اللعب معك بعد الآن

158
00:07:57,558 --> 00:07:58,510
فهمت

159
00:08:00,780 --> 00:08:02,942
عند هذه النقطة يجب أن أبلغك

160
00:08:03,379 --> 00:08:05,619
بأني أنوي أن أشكل فريقي الخاص

161
00:08:05,779 --> 00:08:09,120
و أدمر الروابط الجزيئية التي
تربط مادتكم ببعضها

162
00:08:09,280 --> 00:08:12,261
و أحوّل الفوضى الذرية
الناتجة إلى دموع

163
00:08:15,092 --> 00:08:16,706
شكرا على المصادمة

164
00:08:17,496 --> 00:08:18,465
على الرحب و السعة

165
00:08:20,253 --> 00:08:21,636
لدي شيء آخر  -
نعم  -

166
00:08:21,846 --> 00:08:23,075
لقد بدأت أيها الحقير

167
00:08:32,595 --> 00:08:35,411
إذن من سيضم لفريقه ؟ -
رفض القول  -

168
00:08:35,902 --> 00:08:38,930
إنه يصحو و يأكل المكرونة
بعيدا عن علبة خفاشه

169
00:08:40,347 --> 00:08:41,967
إنه يطبق الحرب النفسية

170
00:08:42,413 --> 00:08:45,918
يجب أن نرد بأسلوب
أقترح أن ننتظر حتى ينظر إلينا

171
00:08:46,078 --> 00:08:49,616
و من ثم نضحك هكذا
" نعم , أنت ذكي و منافس قوي "

172
00:08:49,776 --> 00:08:51,565
لكننا أيضا أذكياء و أقوياء

173
00:08:51,725 --> 00:08:54,416
و لدينا فرصة مواتية لهزيمتك

174
00:08:56,428 --> 00:08:58,184
إلى متى ستدوم تلك الضحكة بالضبط ؟

175
00:09:03,478 --> 00:09:06,376
هذا يبدو أكثر مثل
... نحن نساء طويلات نحيلات "

176
00:09:06,536 --> 00:09:09,075
نريد أن نصنع لنا معاطف
من كلابك المرقطة

177
00:09:11,617 --> 00:09:14,791
يجب أن نتذكر أن شيلدن لا يزال
صديقنا و شريكي في السكن

178
00:09:15,044 --> 00:09:15,844
المعنى ؟

179
00:09:16,749 --> 00:09:18,621
لا شيء , دعونا ندمره

180
00:09:20,008 --> 00:09:21,008
أيها السادة

181
00:09:29,281 --> 00:09:31,551
سوف نحتاج إلى شخص
رابع قوي في فريقنا

182
00:09:32,017 --> 00:09:35,513
تعرفون من الذي يبدو أنه ذكي جدا
" الفتاة التي تمثل في مسلسل " الزهرة

183
00:09:37,476 --> 00:09:39,524
لديها دكتوراه في علم الأعصاب
أو شيء من هذا القبيل

184
00:09:39,704 --> 00:09:43,531
لن نطلب من زهرة التلفاز
أن تنضم لفريقنا لكرة الفيزياء

185
00:09:45,705 --> 00:09:47,817
ماذا عن تلك الفتاة
من " السنين الجميلة " ؟

186
00:09:49,565 --> 00:09:53,198
أيها السادة , أعتقد أني وجدت
الحل لكل مشاكلنا

187
00:09:55,618 --> 00:09:57,314
لا يمكنني أن أطلب من ليزلي وينكل ؟

188
00:09:57,606 --> 00:10:00,291
لماذا ؟ لإنك ضاجعتها
و عندما انتهت منك

189
00:10:00,451 --> 00:10:02,939
تخلصت منك مثل
الصلصلة منتهية الصلاحية ؟

190
00:10:07,024 --> 00:10:07,884
نعم

191
00:10:09,048 --> 00:10:11,104
في بعض الأحيان يجب على
أحد أن يضّحي من أجل الفريق

192
00:10:11,496 --> 00:10:12,823
تشجع يا صاح

193
00:10:14,636 --> 00:10:15,440
حسنا

194
00:10:17,123 --> 00:10:19,494
ها أنا ذا أضحّي من أجل الفريق

195
00:10:24,172 --> 00:10:26,363
أهلا ليزلي  -
مرحبا يا رفاق  -

196
00:10:26,706 --> 00:10:28,907
ليزلي , لدي سؤال لك ؟

197
00:10:29,069 --> 00:10:33,040
و ربما يكون مربكا نوعا ما
... تعرفين

198
00:10:33,418 --> 00:10:34,577
أنجز الأمر

199
00:10:38,162 --> 00:10:40,376
ليونارد ليس هناك أي سبب
لتشعر بعدم الإرتياح

200
00:10:40,496 --> 00:10:42,418
فقط لإننا شاهدنا وجوه
بعضنا البعض

201
00:10:42,538 --> 00:10:45,592
و أجسادنا العارية ملتوية
في المعاناة الجنسية العذبة

202
00:10:47,071 --> 00:10:48,062
ليس هناك سبب ؟

203
00:10:48,182 --> 00:10:50,754
لإنه يبدو أنه يجب
أن يكون كذلك

204
00:10:51,645 --> 00:10:54,261
أما البقية أؤكد لك أن أي
سمة في علاقتنا الجنسية

205
00:10:54,381 --> 00:10:57,720
تخص مميزاتك , خصائصك و أدائك

206
00:10:57,840 --> 00:11:00,748
لا زالت محمية بستار
السرية الطبيعية لغرفة النوم

207
00:11:00,868 --> 00:11:02,711
هذا مشجع جدا
لكن إن قبلت

208
00:11:02,831 --> 00:11:04,821
أريد أن أطرح سؤالي الآن ؟

209
00:11:05,422 --> 00:11:06,230
تابع

210
00:11:06,665 --> 00:11:10,104
سوف ندخل في مسابقة كرة الفيزياء
و نريد عضوا رابعا في فريقنا

211
00:11:10,224 --> 00:11:13,745
لا شكرا أنا مشغولة حقا في بحثي
التناظر الفائق في إشارات دايليبتون المتماثلة

212
00:11:13,905 --> 00:11:16,124
! دايليبتون شايلبتون
نحن بحاجتك

213
00:11:17,593 --> 00:11:18,453
آسفة

214
00:11:19,724 --> 00:11:21,144
حسنا , نحن حاولنا

215
00:11:21,500 --> 00:11:25,049
" يجب علينا أن نوجه " شيلدمانو

216
00:11:25,960 --> 00:11:28,217
إنتظر , ستواجهون شيلدن كوبر ؟

217
00:11:29,420 --> 00:11:32,321
المتغطرس , عدو النساء
متحجر شرق تكساس

218
00:11:32,441 --> 00:11:35,136
الذي قال لي يجب أن أدع
عملي في الجزيئات عالية الطاقة

219
00:11:35,256 --> 00:11:37,517
لأجل الغسيل و الحمل ؟

220
00:11:40,554 --> 00:11:41,601
ستشارك

221
00:11:44,507 --> 00:11:46,003
إذن كيف تشعرون ؟

222
00:11:46,437 --> 00:11:49,489
مرحون و مسترخون ؟ هيا لنلعب ؟
لتبدأ اللعبة ؟

223
00:11:50,942 --> 00:11:52,115
هل أنتم جاهزون ؟

224
00:11:52,985 --> 00:11:55,619
نعم , ليس عليك الجلوس
حتى ينتهي كل شيء

225
00:11:55,781 --> 00:11:58,540
لا , أريد البقاء
يبدو الأمر مثيرا ً

226
00:12:05,491 --> 00:12:06,370
أيها السادة

227
00:12:15,106 --> 00:12:16,694
سأجلس فحسب

228
00:12:20,638 --> 00:12:22,271
هل هذا فريقك ؟

229
00:12:22,612 --> 00:12:24,174
في الواقع لا أحتاج لفريق

230
00:12:24,294 --> 00:12:26,191
يمكنني بسهولة أن أهزمك بيد واحدة

231
00:12:26,385 --> 00:12:30,151
لكن القوانين تتطلب أربعة
فإسمحلي أن أقدم لكم

232
00:12:30,312 --> 00:12:31,309
حارس الطابق الثالث

233
00:12:31,429 --> 00:12:34,307
السيدة من المطبخ
لغتي الإسبانية ليست جيدة

234
00:12:34,427 --> 00:12:36,241
فإما أنه ولدها أو جّزارها

235
00:12:37,325 --> 00:12:38,858
و ماذا عن فريقك ؟

236
00:12:38,978 --> 00:12:41,924
بأيّ جرذ جهزت
سفينة الغرق "إس إس" ؟

237
00:12:42,044 --> 00:12:43,138
أهلا شيلدن

238
00:12:46,671 --> 00:12:47,714
ليزلي وينكل

239
00:12:48,110 --> 00:12:50,481
نعم ليزلي وينكل
... هي الإجابة على هذا السؤال

240
00:12:50,601 --> 00:12:53,302
من سيجعل شيلدن كوبر يبكي
كطفلة صغيرة ؟

241
00:12:55,084 --> 00:12:58,640
حسنا , أنا نسغ شجرة مبلمر
و أنت صمغ لا عضوي

242
00:12:58,760 --> 00:13:01,535
فأي قذيفة شفوية تطلقينها
في إتجاهي

243
00:13:01,655 --> 00:13:04,258
ستنعكس مني و تعود
عبر مسارها الأصلي

244
00:13:04,378 --> 00:13:05,603
و تلتصق بك

245
00:13:09,228 --> 00:13:11,863
حسنا , لو سمحتم
إلتزموا مقاعدكم

246
00:13:19,799 --> 00:13:21,220
هذا هو قميصك

247
00:13:24,820 --> 00:13:25,773
بي إم إس ؟

248
00:13:26,446 --> 00:13:28,072
إنها قديمة بعض الشيء

249
00:13:30,242 --> 00:13:33,008
لا إنها تعني
" فريق الحركة الأبدية "

250
00:13:33,394 --> 00:13:35,066
طبعا , بماذا كنت أفكر ؟

251
00:13:37,051 --> 00:13:38,509
مساء الخير للجميع

252
00:13:38,629 --> 00:13:41,547
و أهلا بكم لجائزة السنة
للكرة الفيزيائية

253
00:13:43,634 --> 00:13:47,105
مواجهة اليوم التمهيدية
تبرز فريقين عظيمين

254
00:13:47,646 --> 00:13:49,901
إيه إيه ضد

255
00:13:51,062 --> 00:13:52,002
بي إم إس

256
00:13:52,563 --> 00:13:54,125
طوال الليل

257
00:13:59,186 --> 00:14:03,121
حسنا لنذهب للسؤال الأول
و هو بتسع نقاط

258
00:14:03,467 --> 00:14:06,235
ما هو شريك الدوران التناظري

259
00:14:06,355 --> 00:14:08,001
للميزون ذو الدوران المغزلي العكسي ؟

260
00:14:09,080 --> 00:14:09,879
بي إم إس ؟

261
00:14:10,040 --> 00:14:11,578
إيتا الميزون  -
صحيح  -

262
00:14:14,253 --> 00:14:16,075
إحتجاج رسمي  -
بناء على ماذا ؟  -

263
00:14:16,195 --> 00:14:18,763
النسيج اللاصق في مشد يدي
علق بالقميص

264
00:14:19,298 --> 00:14:22,252
مرفوض
حسنا , سؤال بتسع نقاط

265
00:14:22,469 --> 00:14:24,822
... ما هو أخف عنصر على الأرض

266
00:14:24,942 --> 00:14:26,688
من غير النظائر المشعة المستقرة ؟

267
00:14:27,029 --> 00:14:27,834
إيه إيه ؟

268
00:14:27,954 --> 00:14:29,856
و الإجابة بالتأكيد التكنيسيوم

269
00:14:30,018 --> 00:14:30,816
رائع

270
00:14:32,103 --> 00:14:33,152
السؤال التالي

271
00:14:33,313 --> 00:14:35,864
ما هي القوة المؤثرة على
... مستويين غير مشحونين

272
00:14:35,984 --> 00:14:38,198
نتيجة لتموّجات الفراغية الكمية ؟

273
00:14:38,674 --> 00:14:39,491
بي إم سي ؟

274
00:14:39,653 --> 00:14:42,136
شيلدن يمكنه أن يخرس
تأثير كاسيمير

275
00:14:42,256 --> 00:14:43,134
صحيح

276
00:14:48,408 --> 00:14:51,847
كيف يتعامل الكمبيوتر الرقمي
مع الأعداد الكبيرة ؟

277
00:14:52,438 --> 00:14:53,256
بي إم إس ؟

278
00:14:53,416 --> 00:14:55,130
يختصرها باللوغريتمات  -
صحيح  -

279
00:14:59,386 --> 00:15:02,264
الجواب 4.1855 جول لكل سعرة حرارية

280
00:15:02,844 --> 00:15:04,489
نظرية " بريفوست " للتباديل

281
00:15:05,086 --> 00:15:07,173
لامبدا " تساوي واحد على "
طاء نق تربيع ضرب إن

282
00:15:07,668 --> 00:15:09,354
الجواب 760 درجة مئوية

283
00:15:09,516 --> 00:15:12,378
درجة الحرارة التقريبية
لسيدة شابة في الصف الأمامي

284
00:15:13,603 --> 00:15:15,570
سيد وولوتس هذا هو تحذيرك الثاني

285
00:15:17,332 --> 00:15:18,472
جسيمات سيجما

286
00:15:18,870 --> 00:15:22,201
نعم بفرض أن كوكبا إفتراضيا
له كتلة أكبر من كتلة الأرض

287
00:15:22,363 --> 00:15:23,161
! صحيح

288
00:15:28,651 --> 00:15:32,544
سيداتي و سادتي
أحمل في يدي الآن السؤال الأخير

289
00:15:33,581 --> 00:15:36,714
النتيجة الآن " إيه إيه " 1150 نقطة

290
00:15:36,834 --> 00:15:39,969
و " بي إم إس " 1175 نقطة

291
00:15:40,130 --> 00:15:43,621
سؤال المئة نقطة و تنتهي المواجهة

292
00:15:43,741 --> 00:15:47,691
لو سمحتوا وجهّوا إنتباهكم للصيغة
الموجود على الشاشات

293
00:15:48,304 --> 00:15:50,021
حلوّا  المعادلة

294
00:15:51,817 --> 00:15:52,957
ما هذا الهراء

295
00:15:54,979 --> 00:15:56,236
ما هذا بحق الجحيم ؟

296
00:15:56,586 --> 00:16:00,072
يبدو أنه شيء ما وجدوه
على سفينة روزويل

297
00:16:00,233 --> 00:16:02,367
بربك ليزلي , فكري ؟

298
00:16:02,528 --> 00:16:05,411
لن ينجح الأمر إذا إستعجلتني
يجب أن تدعني أستوعبه

299
00:16:05,572 --> 00:16:07,913
لن تدعي هذا يغلبك أبدا
أليس كذلك ؟

300
00:16:08,075 --> 00:16:09,290
عشر ثواني

301
00:16:13,443 --> 00:16:14,337
بي إم إس ؟

302
00:16:16,405 --> 00:16:17,732
آسف , لقد إضطربت

303
00:16:19,335 --> 00:16:20,551
إذن خمّن

304
00:16:23,293 --> 00:16:24,228
ثمانية

305
00:16:28,657 --> 00:16:30,096
فاصلة أربعة

306
00:16:31,514 --> 00:16:33,423
المعذرة , هذا غير صحيح

307
00:16:33,804 --> 00:16:34,608
إيه إيه ؟

308
00:16:35,322 --> 00:16:37,694
إذا إستطعت الإجابة بشكل صحيح
فستنتهي المواجهة لصالحك

309
00:16:40,799 --> 00:16:42,070
لا يعرفها

310
00:16:42,686 --> 00:16:43,789
بدأ يتخبص

311
00:16:53,301 --> 00:16:55,039
أريد إجابتكم

312
00:16:57,010 --> 00:16:59,843
الأجابة هي سالب ثمانية طاء ضرب ألفا

313
00:16:59,963 --> 00:17:01,800
إنتظر لحظة
هذه ليست إجابتنا

314
00:17:01,962 --> 00:17:04,179
ماذا تفعل ؟  -
أجيب على الأسئلة  -

315
00:17:04,299 --> 00:17:05,718
أربح الكرة الفيزيائية

316
00:17:07,760 --> 00:17:09,718
كيف لك أن تعرف
شيئا عن الفيزياء ؟

317
00:17:09,838 --> 00:17:11,270
هنا أنا البّواب

318
00:17:11,390 --> 00:17:14,313
في الإتحاد السوفييتي السابق
أنا الفيزيائي

319
00:17:14,758 --> 00:17:16,607
لينينغراد بوكليكتيكا

320
00:17:17,098 --> 00:17:18,650
إذهب إلى الدببة القطبية

321
00:17:21,791 --> 00:17:23,429
هذه قصة صغيرة مسلية

322
00:17:23,549 --> 00:17:26,053
لكن إتفاقنا كان أن تجلس
و لا تتحدث بشيء

323
00:17:26,173 --> 00:17:29,126
أنا أجيب على الأسئلة  -
لست تجيب على الأسئلة  -

324
00:17:29,246 --> 00:17:32,268
أنظر , ربما لديك الآن ديموقراطية
في معشوقتك روسيا

325
00:17:32,388 --> 00:17:35,248
لكن في فريق كرة الفيزياء هذا
أنا أحكم بقبضة من حديد

326
00:17:37,154 --> 00:17:39,101
إيه إيه أريد إجابتكم الرسمية

327
00:17:39,291 --> 00:17:41,381
هي ليست كما قال  -
فما هي إذن ؟  -

328
00:17:41,594 --> 00:17:43,551
أريد سؤالا مختلفا  -
لا يمكنك  -

329
00:17:43,671 --> 00:17:45,094
إحتجاج رسمي  -
مرفوض  -

330
00:17:45,255 --> 00:17:46,720
إحتجاج شكلي

331
00:17:47,469 --> 00:17:48,306
مرفوض

332
00:17:49,258 --> 00:17:52,351
أريد إجابتكم الرسمية  -
لا , أرفض أن أدلي بواحدة  -

333
00:17:52,513 --> 00:17:55,854
هذا سيء للغاية لإن إجابة زميلك
كانت صحيحة

334
00:17:57,340 --> 00:17:58,910
هذا هو رأيك

335
00:18:01,892 --> 00:18:04,489
... الفائز في المواجهة هو  -
لحظة  -

336
00:18:05,955 --> 00:18:09,624
هل إثبات أنك بيد واحدة أذكى من
... أي شخص آخر أمر هام لدرجة

337
00:18:09,744 --> 00:18:13,121
أنك تفضل الخسارة بنفسك
على الفوز كجزء من فريق ؟

338
00:18:14,806 --> 00:18:16,583
لم أفهم السؤال

339
00:18:18,045 --> 00:18:20,504
واصل  -
الفائز هو بي إم إس  -

340
00:18:58,787 --> 00:19:00,538
المعذرة , أحدهم يجلس هنا

341
00:19:01,455 --> 00:19:02,255
من ؟

342
00:19:02,581 --> 00:19:04,637
جائزة الكرة الفيزيائية خاصتي

343
00:19:07,288 --> 00:19:10,554
تلك الجائزة بلا معنى
أنا خسرت عن قصد , لذلك أنت لم تفز

344
00:19:10,714 --> 00:19:12,884
أعرف أحد سيخالفك ؟  -
من ؟  -

345
00:19:13,004 --> 00:19:15,308
جائزة الكرة الفيزيائية خاصتي

346
00:19:16,564 --> 00:19:18,062
ليونارد ذكي جدا ً

347
00:19:18,848 --> 00:19:21,523
شيلدن من ؟  -
حسنا , هذا طفولي للغاية  -

348
00:19:21,684 --> 00:19:24,113
أنت محق , أنا آسف
لا لست آسف

349
00:19:26,594 --> 00:19:29,025
حسنا , مسابقة جديدة  -
ماذا ستفعلين ؟  -

350
00:19:29,324 --> 00:19:31,479
سأقرر هذه المرة و للأبد

351
00:19:31,599 --> 00:19:34,314
من هو الأذكى هنا ؟
حسنا

352
00:19:34,434 --> 00:19:35,742
جاهزان ؟  -
بالتأكيد  -

353
00:19:35,862 --> 00:19:36,914
إبدأي

354
00:19:37,546 --> 00:19:40,163
مارشا , جان و سيندي
كانوا الفتيات الثلاث

355
00:19:40,283 --> 00:19:41,711
في أي مسلسل عائلي ؟

356
00:19:46,190 --> 00:19:47,257
" فرقة البرادي "

357
00:19:50,171 --> 00:19:54,015
"سامي هاغر" خلف " ديفيد ليروث "
كمغن ٍ رئيسي في أي فرقة ؟

358
00:19:58,914 --> 00:20:00,054
" فرقة البرادي "

359
00:20:02,895 --> 00:20:03,858
" عربة هالين "

360
00:20:05,394 --> 00:20:08,029
ماداونا كانت متزوجة من رجل
من مدينة ريدجمونت

361
00:20:10,375 --> 00:20:12,539
يا إلهي
" شون بين "

362
00:20:12,735 --> 00:20:14,672
كيف تعرفين هذه الأشياء ؟

363
00:20:15,511 --> 00:20:18,371
أذهب للخارج و أتحدث مع الناس

364
00:20:20,234 --> 00:20:22,765
حسنا هنا
من هو الممثل الذي يحمل الرقم القياسي

365
00:20:22,885 --> 00:20:25,421
لكونه أوسم رجل على قيد الحياة
لدى مجلة بيبول ؟

366
00:20:25,880 --> 00:20:27,423
ويليام شاتنر  -
إنتظر  -

367
00:20:30,228 --> 00:20:31,817
لا أعتقد أنه شاتنر

368
00:20:32,172 --> 00:20:34,079
إذن فهو باتريك ستيوارت  -
لا  -

369
00:20:38,182 --> 00:20:39,434
إحتجاج رسمي

370
00:20:41,595 --> 00:20:43,856
<i>المغني الذي غنى
؟لقد فعلتها ثانية </i>

371
00:20:52,077 --> 00:20:54,825
" تويتي وافق أن يرمي ماذا ؟ "

372
00:20:58,899 --> 00:20:59,889
رومولان

373
00:21:04,338 --> 00:21:05,272
نعم

374
00:21:05,392 --> 00:21:07,627
وافق أن يرمي رومولان

375
00:21:07,692 --> 00:21:10,627
ِAbdullah ترجمة
greeebaldar@yahoo.com

