1
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
<i>Previously on E.R.</i>

2
00:00:06,100 --> 00:00:07,000
Hey, Rachel!

3
00:00:07,100 --> 00:00:09,700
- You search my room and private things!
- I was looking for drugs!

4
00:00:09,800 --> 00:00:11,800
I have a baby
with an amphetamine overdose.

5
00:00:11,900 --> 00:00:14,300
- Oh, God!
- She may never open her eyes again.

6
00:00:14,400 --> 00:00:16,400
Either she's out of the house by
the time I take that baby home...

7
00:00:16,500 --> 00:00:18,000
or I'm not taking that baby home.

8
00:00:18,100 --> 00:00:20,300
I'm afraid
it's definitely tumor re-growth.

9
00:00:21,200 --> 00:00:23,200
You should've been dead
a year ago, Mark.

10
00:00:23,900 --> 00:00:26,000
How much time?

11
00:00:28,000 --> 00:00:30,100
Mark died this morning...

12
00:00:31,500 --> 00:00:33,700
...at 6:04 a. m.

13
00:00:36,500 --> 00:00:38,700
The sun was rising,
his favorite time of day.

14
00:00:42,500 --> 00:00:45,100
- You set the tone, Carter.
- What?

15
00:00:47,700 --> 00:00:49,300
Work on your jump shot.

16
00:02:13,400 --> 00:02:15,000
Mark.

17
00:02:15,200 --> 00:02:16,500
Hey.

18
00:02:16,700 --> 00:02:20,900
- What are you doing?
- I'm feeling sorry for myself.

19
00:02:22,200 --> 00:02:25,900
- I made you some soup.
- No, thanks.

20
00:02:26,100 --> 00:02:28,100
Do you want me to put some drops
in your eye?

21
00:02:28,300 --> 00:02:30,100
I just did it.

22
00:02:30,800 --> 00:02:33,300
Just making a list.

23
00:02:33,500 --> 00:02:37,200
Things I've always wanted to do
but I never found time for.

24
00:02:38,100 --> 00:02:40,700
- What, too morbid?
- A bit.

25
00:02:40,800 --> 00:02:44,200
- You wanna hear it?
- Sure.

26
00:02:45,200 --> 00:02:47,200
Got a little carried away.

27
00:02:48,000 --> 00:02:50,200
"Sail around the world.

28
00:02:50,300 --> 00:02:52,400
Climb Mount Kilimanjaro.

29
00:02:52,500 --> 00:02:56,400
Play third base for the Cubs and hit a
sacrifice fly to drive in the winning run...

30
00:02:56,600 --> 00:02:59,300
...in the seventh game of
the World Series." They get better.

31
00:03:00,500 --> 00:03:03,400
"Start a garage band and end up
on the cover of Rolling Stone."

32
00:03:03,600 --> 00:03:05,400
Do you even play an instrument?

33
00:03:05,600 --> 00:03:08,700
No, but I've always wanted to trash
a hotel room.

34
00:03:08,900 --> 00:03:12,900
"Jump out of an airplane.
Have noisy sex in a public place."

35
00:03:13,300 --> 00:03:14,600
I can help you with that one.

36
00:03:14,900 --> 00:03:19,900
"Smoke hand-rolled Cuban cigars
while drinking dark Caribbean rum...

37
00:03:20,100 --> 00:03:24,300
...in a sidewalk café
overlooking the Havana seawall."

38
00:03:24,500 --> 00:03:26,400
That's a really good one.

39
00:03:26,500 --> 00:03:30,700
"Get towed into Maverick's
on a big gun and live to tell about it.

40
00:03:31,000 --> 00:03:34,300
Find Jerry Walker
and beat the living crap out of him."

41
00:03:34,500 --> 00:03:38,100
- And who's he?
- Tenth grade. Long story.

42
00:03:38,600 --> 00:03:41,000
"Take the kids to Disney World.

43
00:03:41,200 --> 00:03:46,200
Teach Ella how to ice-skate
at Rockefeller Center at Christmastime.

44
00:03:46,500 --> 00:03:49,700
Teach Rachel how to drive.

45
00:03:51,200 --> 00:03:55,800
Be there to give them both away
at their weddings."

46
00:03:56,600 --> 00:03:59,600
I told you I was sitting down here
feeling sorry for myself.

47
00:03:59,800 --> 00:04:03,300
We could all go to Disney World.
I'd like that.

48
00:04:04,100 --> 00:04:06,600
I haven't been a very good father.

49
00:04:06,800 --> 00:04:10,200
- Yes, you have.
- No, I haven't.

50
00:04:10,400 --> 00:04:14,400
I wasn't there when she needed me.
I was 400 miles away.

51
00:04:14,600 --> 00:04:19,000
A phone call on Saturdays.
A couple of weeks in the summer.

52
00:04:20,500 --> 00:04:23,100
You know what the last thing
on my list is?

53
00:04:25,800 --> 00:04:28,100
"Fix Rachel."

54
00:05:32,000 --> 00:05:33,500
Rachel.

55
00:05:34,700 --> 00:05:36,400
Rachel!

56
00:05:38,200 --> 00:05:40,200
- See you. Bye.
- Bye.

57
00:05:42,200 --> 00:05:43,700
Hey.

58
00:05:44,200 --> 00:05:45,800
Breath mint?

59
00:05:45,900 --> 00:05:48,000
- For that cigarette?
- I was holding it for a friend.

60
00:05:48,200 --> 00:05:49,800
In your mouth?

61
00:05:50,500 --> 00:05:52,700
- What are you doing here?
- Picking you up.

62
00:05:52,800 --> 00:05:55,200
- Anything in your locker you need?
- What?

63
00:05:55,400 --> 00:05:57,600
- Is there anything you need right away?
- No.

64
00:05:57,800 --> 00:05:59,600
Okay, come on.

65
00:06:02,600 --> 00:06:04,400
Where are we going?

66
00:06:04,700 --> 00:06:07,800
Honestly, Rachel, I don't know.

67
00:06:16,500 --> 00:06:18,300
Here we go!

68
00:06:47,600 --> 00:06:50,800
- Is that your dad?
- Yeah.

69
00:06:51,200 --> 00:06:52,900
Midlife crisis?

70
00:06:53,100 --> 00:06:55,400
Something like that.

71
00:07:05,700 --> 00:07:07,900
- Aloha.
- Morning.

72
00:07:25,000 --> 00:07:26,500
Hey.

73
00:07:26,700 --> 00:07:28,600
- What?
- You hungry?

74
00:07:28,800 --> 00:07:30,900
- What time is it?
- It's almost 8.

75
00:07:32,000 --> 00:07:33,300
Oh, God.

76
00:07:33,400 --> 00:07:36,400
Told you not to stay up late
watching that movie.

77
00:07:36,500 --> 00:07:39,400
Come on, time's a-wasting.
Gotta go.

78
00:07:39,500 --> 00:07:42,200
- Go where?
- History lesson.

79
00:07:42,400 --> 00:07:45,300
- What?
- My history.

80
00:07:47,700 --> 00:07:50,700
- What's with this music?
- You don't like Todd Rundgren?

81
00:07:50,900 --> 00:07:54,000
- Can we change the station?
- No. I like this.

82
00:07:56,800 --> 00:07:59,700
- This is where everything blew up?
- Yeah.

83
00:07:59,900 --> 00:08:01,600
That's Battleship Row.

84
00:08:01,800 --> 00:08:03,500
See the white building?

85
00:08:04,300 --> 00:08:07,000
That's the Arizona Memorial.

86
00:08:07,300 --> 00:08:09,500
When I was a kid,
there wasn't a bridge here.

87
00:08:09,600 --> 00:08:12,500
You used to have to take the ferry
back and forth to school...

88
00:08:12,700 --> 00:08:14,700
...to the movies, to shop.

89
00:08:15,800 --> 00:08:17,600
It was kind of cool.

90
00:08:19,100 --> 00:08:21,100
I loved living in Hawaii.

91
00:08:21,300 --> 00:08:24,200
Mom had flower gardens everywhere.

92
00:08:24,400 --> 00:08:28,300
That's what she used to do when Dad
was gone, to keep busy. Garden.

93
00:08:28,400 --> 00:08:33,700
I hated it. She used to make me weed,
fertilize, mow the lawn.

94
00:08:35,500 --> 00:08:37,300
Last ferry was at 11:00,

95
00:08:37,400 --> 00:08:40,200
so Navy kids
mostly just stayed on the base.

96
00:08:40,600 --> 00:08:46,400
The golf course, you know, the pool,
bowling alley, youth center.

97
00:08:46,900 --> 00:08:49,700
- You were a bowler?
- Yeah.

98
00:08:50,000 --> 00:08:53,300
Mostly just rode our bikes around,
went to the beach...

99
00:08:53,500 --> 00:08:57,500
...got in trouble
trying to sneak into restricted areas.

100
00:08:58,600 --> 00:09:00,100
How long were you here?

101
00:09:00,300 --> 00:09:02,000
Three years.

102
00:09:02,800 --> 00:09:05,500
Longest time we ever spent
in one place.

103
00:09:08,700 --> 00:09:11,400
All the good kids were JROTC,

104
00:09:11,500 --> 00:09:12,900
hoping to get into Annapolis.

105
00:09:13,100 --> 00:09:15,200
I hung out with the troublemakers.

106
00:09:15,300 --> 00:09:20,600
A couple of teenagers
acting dangerous, tough.

107
00:09:20,800 --> 00:09:22,400
I had my first job here.

108
00:09:22,600 --> 00:09:25,800
- You were a lifeguard?
- No. Junior janitor.

109
00:09:26,000 --> 00:09:31,600
I'd get here at 6 a. m., sweep up,
mop the locker rooms, skim the pool.

110
00:09:31,800 --> 00:09:33,900
$1.25 an hour.

111
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
That's slave wages.

112
00:09:36,100 --> 00:09:39,700
It was enough to keep me in
new records and good weed.

113
00:09:43,500 --> 00:09:47,300
What? You know, records, LPs, vinyls.

114
00:09:47,400 --> 00:09:51,400
Those funny, big, black things that your
hip-hop heroes rip off for their songs.

115
00:09:54,500 --> 00:09:56,000
Come on.

116
00:09:56,400 --> 00:09:58,900
I wanna show you something,
just a couple blocks away.

117
00:09:59,100 --> 00:10:03,900
Sixteen-inch guns
could lob a 2000-pound shell 23 miles.

118
00:10:04,000 --> 00:10:07,800
When a bombardment commenced,
you could hear it 40 miles away.

119
00:10:08,200 --> 00:10:12,700
Up there's where
the Japanese surrendered. Tokyo Harbor.

120
00:10:14,000 --> 00:10:16,300
Your grandfather took me up
to the bridge once.

121
00:10:16,500 --> 00:10:20,700
Not here on the Missouri, but on
a sub tender that he was the XO of.

122
00:10:20,900 --> 00:10:25,100
They used to let sailors bring families
onboard, steam around the harbor.

123
00:10:25,300 --> 00:10:29,900
Kind of a take-your-kid-to-work day,
only Dad's office was a warship.

124
00:10:30,400 --> 00:10:34,800
He introduced me to all the sailors
on watch, stuck a hat on me.

125
00:10:34,900 --> 00:10:38,900
- One of those white Gilligan things?
- Yeah.

126
00:10:39,300 --> 00:10:44,400
Held me up so I could man the helm,
showed me what everything was for.

127
00:10:44,600 --> 00:10:46,100
I was about your age.

128
00:10:47,800 --> 00:10:49,800
Sounds like you liked it.

129
00:10:50,600 --> 00:10:52,100
I did.

130
00:10:52,800 --> 00:10:54,900
So why didn't you join the Navy?

131
00:10:56,600 --> 00:10:58,200
I was mad at my dad.

132
00:10:59,500 --> 00:11:03,300
- For what?
- Never being around, I guess.

133
00:11:04,100 --> 00:11:06,600
We used to fight all the time.

134
00:11:08,500 --> 00:11:13,500
About music I listened to, my clothes,
my friends, the length of my hair.

135
00:11:13,600 --> 00:11:17,800
Don't laugh, I used to have hair.
Lots of it.

136
00:11:18,100 --> 00:11:20,100
Down to my shoulders.

137
00:11:22,600 --> 00:11:26,700
He resented my politics.
I hated his.

138
00:11:26,900 --> 00:11:30,800
I used to try and provoke him, you know,
just try to piss him off.

139
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
I was good at it.

140
00:11:33,700 --> 00:11:36,500
I hated everything that he stood for...

141
00:11:37,700 --> 00:11:40,100
...and I made sure that he knew it.

142
00:11:40,800 --> 00:11:42,000
What did he stand for?

143
00:11:42,200 --> 00:11:46,400
Patriotism, responsibility,
authority, honor.

144
00:11:48,500 --> 00:11:50,600
The Navy, most of all.

145
00:11:52,200 --> 00:11:55,000
I'd take it all back now if I could.

146
00:11:55,300 --> 00:11:56,600
But I can't.

147
00:12:00,100 --> 00:12:03,400
He rode me pretty hard
when he was around.

148
00:12:04,300 --> 00:12:06,800
I think he was worried about me.

149
00:12:08,700 --> 00:12:10,900
He was worried about the choices
I was making...

150
00:12:11,100 --> 00:12:13,600
...and the things that I was interested in.

151
00:12:13,700 --> 00:12:15,000
Like what?

152
00:12:16,200 --> 00:12:17,600
Like...

153
00:12:18,200 --> 00:12:20,900
...girls, for one.

154
00:12:21,300 --> 00:12:24,800
Bruce Lee flicks, rock 'n' roll, surfing.

155
00:12:25,000 --> 00:12:26,900
- Surfing?
- Yeah.

156
00:12:27,000 --> 00:12:28,300
Don't look so surprised.

157
00:12:29,700 --> 00:12:30,900
Surfing?

158
00:12:31,600 --> 00:12:35,100
You're doing great.
You almost stood up on that last one.

159
00:12:35,300 --> 00:12:37,100
Okay, lie down.

160
00:12:38,300 --> 00:12:40,000
- I'm gonna push you. Ready?
- Yeah.

161
00:12:42,400 --> 00:12:44,000
- You ready?
- Yeah.

162
00:12:44,100 --> 00:12:47,300
Paddle, paddle, paddle, paddle!
Go, go!

163
00:12:49,100 --> 00:12:51,000
Stand up!

164
00:12:51,700 --> 00:12:53,600
Go, go, go, go, go, go!

165
00:12:55,500 --> 00:12:57,600
Oh, my God!

166
00:12:58,000 --> 00:12:59,500
Yes!

167
00:13:45,300 --> 00:13:46,800
Dad?

168
00:13:48,900 --> 00:13:49,800
Dad?

169
00:15:14,400 --> 00:15:16,400
You know this one, right?

170
00:15:19,000 --> 00:15:21,100
You gotta know who this is.

171
00:15:36,600 --> 00:15:38,500
What is this place?

172
00:15:38,700 --> 00:15:41,500
It's a retreat house.
I rented it for a week.

173
00:15:41,700 --> 00:15:44,700
- A what?
- Relax. You're gonna love it.

174
00:16:06,700 --> 00:16:08,200
There's no TV in my room.

175
00:16:12,500 --> 00:16:14,100
- Right.
- Where's the TV?

176
00:16:14,700 --> 00:16:16,800
I don't think there is one.

177
00:16:17,400 --> 00:16:18,700
Is there a pool?

178
00:16:19,700 --> 00:16:21,200
Ocean.

179
00:16:21,700 --> 00:16:24,100
Hotel was getting too expensive.

180
00:16:24,300 --> 00:16:27,500
The minibar charges alone
were starting to add up.

181
00:16:28,800 --> 00:16:31,500
Once you're done unpacking,
you can help me with dinner.

182
00:16:32,700 --> 00:16:34,000
Is there a phone?

183
00:16:35,300 --> 00:16:37,800
Should be around here someplace.

184
00:16:38,600 --> 00:16:40,800
- What are we supposed to do?
- I don't know.

185
00:16:41,000 --> 00:16:44,200
Swim, walk on the beach...

186
00:16:44,300 --> 00:16:45,800
...surf.

187
00:17:08,900 --> 00:17:12,100
Put your right foot on the brake,
left foot on the clutch.

188
00:17:12,800 --> 00:17:14,300
Good. Clutch all the way in.

189
00:17:14,500 --> 00:17:16,500
Okay, now put it in first gear.

190
00:17:16,600 --> 00:17:19,200
Remember where that is?
Just straight up. Good, good.

191
00:17:19,400 --> 00:17:22,000
Okay, now, you wanna ease
your right foot off of the brake...

192
00:17:22,200 --> 00:17:23,700
...and onto the accelerator.

193
00:17:23,900 --> 00:17:26,200
Okay, ease off on the clutch.

194
00:17:26,400 --> 00:17:28,400
A little gas.
Ease off on the clutch.

195
00:17:28,600 --> 00:17:30,700
Hey, there you go.

196
00:17:33,000 --> 00:17:34,300
- What'd I do?
- It's all right.

197
00:17:34,500 --> 00:17:36,200
It's just a balance thing, you know?

198
00:17:36,300 --> 00:17:39,800
It's kind of a balance between
the clutch and the accelerator.

199
00:17:40,000 --> 00:17:42,900
It's a feel thing.
It just takes a little practice.

200
00:17:44,600 --> 00:17:46,200
All right, let's try it again.

201
00:17:46,400 --> 00:17:48,100
Okay, make sure it's in neutral.

202
00:17:48,300 --> 00:17:50,200
Good. Put that clutch in.

203
00:17:50,400 --> 00:17:53,700
Put the brake on.
Okay, turn the ignition over.

204
00:17:55,300 --> 00:17:58,300
Okay, make sure that clutch
is pushed all the way in.

205
00:17:59,500 --> 00:18:01,500
- Got it in neutral.
- I- okay.

206
00:18:01,700 --> 00:18:03,600
Turn the ignition over again.

207
00:18:05,500 --> 00:18:07,600
Okay, now put it up into first.

208
00:18:10,500 --> 00:18:13,400
Okay, right foot off of that brake,
put it on the accelerator.

209
00:18:13,500 --> 00:18:14,800
Ease off the clutch.

210
00:18:21,300 --> 00:18:25,100
- Maybe I should try an automatic.
- No, no. It's best to learn with a stick.

211
00:18:25,300 --> 00:18:27,100
Mom has an automatic.

212
00:18:27,300 --> 00:18:28,600
Come on, put it in neutral.

213
00:18:29,900 --> 00:18:32,700
- I don't want to.
- Rachel, if you fall off the horse...

214
00:18:32,900 --> 00:18:34,800
...you gotta get right back on.

215
00:18:35,200 --> 00:18:37,800
- The horse?
- Come on. You almost got it.

216
00:18:38,000 --> 00:18:39,300
Let's go.

217
00:18:39,500 --> 00:18:42,800
There you go. Right foot on the brake,
left foot on the clutch. Neutral.

218
00:18:43,000 --> 00:18:44,600
Start it up.

219
00:18:46,200 --> 00:18:47,700
There you go.

220
00:18:47,900 --> 00:18:49,700
There you go.

221
00:18:50,200 --> 00:18:52,200
Okay, let off that clutch.

222
00:18:52,900 --> 00:18:54,500
Let it off.

223
00:18:57,500 --> 00:19:01,500
Hey, hey! We're going. We're driving.
We're driving, we're driving!

224
00:19:01,700 --> 00:19:03,300
- Okay, now shift.
- What?

225
00:19:03,500 --> 00:19:05,500
- Shift. Put it into second.
- How? What?

226
00:19:05,700 --> 00:19:07,300
Clutch in.
Pull it down to second.

227
00:19:07,800 --> 00:19:10,000
Second. Yeah, yeah, that's it.

228
00:19:10,700 --> 00:19:13,400
Good, yes!
We're driving!

229
00:19:13,500 --> 00:19:15,800
We're driving!
We're free!

230
00:19:22,600 --> 00:19:24,000
Dad?

231
00:19:27,100 --> 00:19:28,600
Dad?

232
00:19:34,800 --> 00:19:36,300
Dad?

233
00:19:37,500 --> 00:19:39,300
Are you okay?

234
00:19:40,400 --> 00:19:41,900
Yeah.

235
00:19:44,200 --> 00:19:45,900
Your headache back?

236
00:19:51,000 --> 00:19:52,700
I'm all right.

237
00:19:54,500 --> 00:19:57,800
Well, I was gonna go to the beach.

238
00:19:58,000 --> 00:19:59,300
Okay.

239
00:19:59,500 --> 00:20:01,300
Are you coming?

240
00:20:02,500 --> 00:20:04,400
Be down there in a minute.

241
00:20:25,800 --> 00:20:27,900
Beautiful, isn't it?

242
00:20:32,100 --> 00:20:33,600
Hey.

243
00:20:35,000 --> 00:20:37,100
It's beautiful, huh?

244
00:20:37,900 --> 00:20:41,900
- Your headache better?
- Yeah, thanks.

245
00:20:42,300 --> 00:20:44,400
What are you listening to?

246
00:20:44,700 --> 00:20:46,600
You wouldn't like it.

247
00:20:58,500 --> 00:21:00,800
When did you start getting high?

248
00:21:01,800 --> 00:21:03,500
I don't.

249
00:21:03,700 --> 00:21:07,600
I was loaded most of the eighth grade.
I'm no fool. Stop treating me like one.

250
00:21:07,800 --> 00:21:09,600
I don't get high.

251
00:21:10,900 --> 00:21:13,200
I'm missing three Vicodin.

252
00:21:13,500 --> 00:21:15,700
Any idea what happened to them?

253
00:21:16,400 --> 00:21:19,600
Maybe you took them and forgot.

254
00:21:21,300 --> 00:21:23,400
What else are you doing?

255
00:21:23,700 --> 00:21:27,500
We know about the Ecstasy.
Now the Vicodin.

256
00:21:27,700 --> 00:21:30,000
- Huffing? Speed?
- I already told you, nothing.

257
00:21:30,200 --> 00:21:32,500
Crystal meth, what?

258
00:21:33,100 --> 00:21:36,700
- You don't believe me, fine!
- Rachel.

259
00:21:36,900 --> 00:21:39,300
Rachel! Rach!

260
00:21:39,500 --> 00:21:41,200
You're only 14.

261
00:21:41,300 --> 00:21:44,500
What the hell are you gonna be putting
in your body when you're 16?

262
00:21:44,700 --> 00:21:46,700
We're gonna talk about this.

263
00:21:46,900 --> 00:21:49,500
Rachel, damn it, stop.

264
00:21:50,600 --> 00:21:54,000
I love you.
Please, don't do this.

265
00:21:54,200 --> 00:21:55,800
I don't...

266
00:21:56,800 --> 00:21:58,700
I don't know what to do.

267
00:21:58,900 --> 00:22:03,300
I don't have time to work this through.
I'm not gonna be here in a year to help.

268
00:22:03,500 --> 00:22:06,600
You got a bastard of a father
who was never around...

269
00:22:06,800 --> 00:22:09,000
...and then went off
and had a new baby.

270
00:22:09,100 --> 00:22:12,300
Your mom got remarried to a creep,
she works too much.

271
00:22:12,400 --> 00:22:17,000
You got a raw deal, all right?
Why not get high?

272
00:22:17,200 --> 00:22:19,400
No one gives a damn about you anyway.

273
00:22:19,500 --> 00:22:22,000
I know how that feels.

274
00:22:22,500 --> 00:22:27,600
I remember being 14 and pissed off
at my dad and the world.

275
00:22:28,800 --> 00:22:30,700
What are you gonna do
when I'm not here?

276
00:22:30,900 --> 00:22:34,800
Who is gonna keep you
from killing yourself? I'm scared.

277
00:22:35,200 --> 00:22:37,900
Scared about what's gonna
happen to you.

278
00:22:38,500 --> 00:22:42,700
Look, it sucks!
I'm your father, and I'm gonna die.

279
00:22:42,800 --> 00:22:46,300
You know what?
I think it sucks too.

280
00:22:54,900 --> 00:22:57,100
No, it's- Yeah.

281
00:22:57,300 --> 00:22:58,900
No, it's fine.

282
00:22:59,200 --> 00:23:00,900
I'm great.

283
00:23:02,000 --> 00:23:03,400
No, I'm feeling good.

284
00:23:03,500 --> 00:23:05,000
- All right.
- How's Ella?

285
00:23:05,200 --> 00:23:08,000
She's wonderful.
The tooth finally grew in.

286
00:23:08,200 --> 00:23:09,400
- Really?
- Yeah, finally.

287
00:23:09,600 --> 00:23:11,900
- That's great.
- How's Rachel doing?

288
00:23:12,400 --> 00:23:14,400
She's fine.

289
00:23:15,100 --> 00:23:16,800
You know...

290
00:23:17,100 --> 00:23:18,600
...fourteen.

291
00:23:46,300 --> 00:23:48,400
You wanna go out to dinner
or eat here?

292
00:23:48,600 --> 00:23:51,100
I think we have some of that ono left.

293
00:23:51,200 --> 00:23:53,400
Vegetables, ice-

294
00:23:53,600 --> 00:23:55,700
I want pizza.
Can we get some pizza?

295
00:23:55,900 --> 00:24:00,600
There's that place down by the surf shop
that looked pretty good. Some olive-

296
00:24:01,300 --> 00:24:02,800
Dad?

297
00:24:03,200 --> 00:24:04,900
God, Dad?

298
00:24:05,700 --> 00:24:07,900
Dad? Dad?

299
00:24:41,300 --> 00:24:42,800
Mark?

300
00:24:47,200 --> 00:24:48,700
Mark!

301
00:24:52,000 --> 00:24:54,100
Oh, my goodness, look.

302
00:25:00,200 --> 00:25:01,700
Mark?

303
00:25:11,800 --> 00:25:13,200
Hi.

304
00:25:18,900 --> 00:25:20,500
Hi.

305
00:25:24,800 --> 00:25:28,000
We were out driving around,
I saw the vacation-rental sign.

306
00:25:28,200 --> 00:25:32,200
- It must cost a fortune.
- You only live once.

307
00:25:32,600 --> 00:25:36,500
There's a lady named Janet. She lives
up the road, takes care of children.

308
00:25:36,700 --> 00:25:39,400
She said she'd be happy to help out.

309
00:25:39,500 --> 00:25:43,500
- What's this?
- Herbs. Got a whole bunch of them.

310
00:25:43,700 --> 00:25:47,600
Take them in the morning, the afternoon.
Boosts my immune system.

311
00:25:47,800 --> 00:25:50,500
- Is this snakeskin?
- Could be.

312
00:25:50,600 --> 00:25:54,000
The lady who does my acupuncture
gave them to me.

313
00:25:54,200 --> 00:25:55,700
Couldn't hurt.

314
00:25:55,900 --> 00:25:58,300
I can't find a corkscrew.
How about a beer?

315
00:25:58,400 --> 00:25:59,900
Sure.

316
00:26:00,900 --> 00:26:02,800
So where's Rachel?

317
00:26:03,000 --> 00:26:04,800
She's out surfing.

318
00:26:07,700 --> 00:26:10,100
She found you in a grand mal seizure.

319
00:26:10,700 --> 00:26:12,000
It's no big deal.

320
00:26:12,200 --> 00:26:14,400
She was scared to death
when she called me.

321
00:26:14,600 --> 00:26:17,700
- What did the neurologist say?
- Up the Dilantin to 400.

322
00:26:17,900 --> 00:26:19,900
You didn't see a doctor?

323
00:26:20,200 --> 00:26:22,500
- Nope.
- How do you know what your level is?

324
00:26:23,100 --> 00:26:24,500
I'm fine.

325
00:26:24,700 --> 00:26:26,700
Mark, you need a CAT scan
and a full workup.

326
00:26:27,500 --> 00:26:29,200
No, thanks.

327
00:26:32,800 --> 00:26:35,000
Take my hand.
Come on.

328
00:26:35,200 --> 00:26:37,100
Squeeze my fingers.

329
00:26:43,200 --> 00:26:45,200
What about your wrist?

330
00:26:46,800 --> 00:26:48,500
Your elbow?

331
00:26:50,800 --> 00:26:52,400
All right, we're going home.

332
00:26:52,500 --> 00:26:55,600
You need an MRI
and to see the neurologist.

333
00:26:56,300 --> 00:26:57,800
No.

334
00:27:00,200 --> 00:27:02,600
I don't wanna go back home.

335
00:27:08,900 --> 00:27:11,600
It's beautiful here, isn't it?

336
00:27:14,900 --> 00:27:17,200
Come on, let me show you the beach.

337
00:27:22,300 --> 00:27:24,700
What's she gonna do with a surfboard
in St. Louis?

338
00:27:24,900 --> 00:27:26,800
Let it gather dust in the garage.

339
00:27:27,000 --> 00:27:30,100
- Has she been like this the whole time?
- Pretty much.

340
00:27:30,300 --> 00:27:31,800
Lucky you.

341
00:27:32,000 --> 00:27:35,700
- Hey, I never knew they were so tall.
- Some are. Some aren't.

342
00:27:41,700 --> 00:27:45,500
Hey, I'm looking for a long board
for my daughter. She's 14.

343
00:27:45,700 --> 00:27:50,000
- How long were you thinking?
- Nine, 9' 1 ". Maybe a Hamilton.

344
00:27:52,000 --> 00:27:54,300
- What's she doing?
- It's okay.

345
00:27:54,500 --> 00:27:57,400
- Does she even want a surfboard?
- Watch this.

346
00:27:57,600 --> 00:27:59,100
I know.

347
00:27:59,300 --> 00:28:01,800
- Who's he?
- Don't stare. It'll upset her.

348
00:28:02,000 --> 00:28:04,700
- Well, does she know him?
- He works here. His name's Kai.

349
00:28:04,800 --> 00:28:08,100
- Kai?
- Kai. It means "ocean."

350
00:28:08,300 --> 00:28:12,600
She's made up a new excuse why we
had to come back the last three days.

351
00:28:13,700 --> 00:28:15,200
- How old is he?
- I don't know.

352
00:28:15,400 --> 00:28:17,300
- He looks at least 16.
- Could be.

353
00:28:17,500 --> 00:28:19,000
Maybe 17.

354
00:28:19,200 --> 00:28:22,300
I have some boards she might like.
A Papa San and a Sunburnt.

355
00:28:22,400 --> 00:28:23,900
Good.

356
00:29:06,300 --> 00:29:09,000
Rachel, can you come and help me?

357
00:29:20,200 --> 00:29:23,000
Remember when
I used to sing you to sleep?

358
00:29:23,200 --> 00:29:24,700
No.

359
00:29:26,100 --> 00:29:29,100
You made me do it for years.

360
00:29:31,600 --> 00:29:35,100
You watched The Wizard of Oz
and The Little Mermaid...

361
00:29:35,300 --> 00:29:40,600
...over and over again.
It'd drive me crazy.

362
00:29:43,300 --> 00:29:47,100
We had that apartment off of Division
with the big iron gates out front...

363
00:29:47,300 --> 00:29:50,200
...and that funny-looking mutt
next door. Dudley?

364
00:29:50,400 --> 00:29:51,800
Dad.

365
00:29:51,900 --> 00:29:55,000
There was a playground across
the street. Remember the big slide?

366
00:29:55,200 --> 00:29:56,700
I don't.

367
00:29:56,900 --> 00:29:59,600
I don't remember, okay?
I don't remember any of that stuff!

368
00:29:59,800 --> 00:30:03,900
It's not important! And you just keep
talking and talking about it!

369
00:30:04,100 --> 00:30:06,000
- It is important.
- No, it's not!

370
00:30:06,700 --> 00:30:09,200
Where you used to live,
where we used to live...

371
00:30:09,300 --> 00:30:13,200
...and Grandmom's stupid garden,
Granddad's cousin Dave, or whatever.

372
00:30:13,400 --> 00:30:16,500
Rachel, keep your voice down.
The baby's sleeping.

373
00:30:18,100 --> 00:30:22,800
I'm trying to tell you about us,
about our family, our history.

374
00:30:22,900 --> 00:30:26,500
- It's stupid, boring, useless crap!
- It's not crap!

375
00:30:26,600 --> 00:30:28,900
- Some dog named Dudley?
- You loved that dog.

376
00:30:29,100 --> 00:30:32,000
I don't care about these things!
I don't wanna hear this stuff!

377
00:30:32,200 --> 00:30:35,500
So just stop talking to me about it.

378
00:30:47,000 --> 00:30:48,600
I'll go.

379
00:31:12,300 --> 00:31:15,000
How long are you planning
on keeping this up?

380
00:31:18,100 --> 00:31:21,300
He's not perfect.
Far from it.

381
00:31:21,800 --> 00:31:24,100
But he's trying.

382
00:31:25,900 --> 00:31:28,500
You've got to grow up
faster than you should have to.

383
00:31:28,700 --> 00:31:31,900
You don't get to be a child anymore.
Your father's dying.

384
00:31:32,000 --> 00:31:33,900
I know that.

385
00:31:35,400 --> 00:31:39,200
He's going to die soon.
Very soon.

386
00:31:39,500 --> 00:31:44,400
If you keep on like this, you're gonna miss
what little time you have left with him.

387
00:31:47,800 --> 00:31:50,400
This is it, Rachel.

388
00:31:50,600 --> 00:31:53,000
This is your last chance.

389
00:31:54,000 --> 00:31:59,700
And if you blow it, you're gonna end up
hating yourself for the rest of your life.

390
00:33:18,000 --> 00:33:19,300
Shit!

391
00:33:41,300 --> 00:33:43,400
I'm a bit worried about that cough.

392
00:33:43,600 --> 00:33:44,900
It's okay.

393
00:33:45,000 --> 00:33:47,800
We could go to the hospital
and get a CBC and a chest x-ray.

394
00:33:48,000 --> 00:33:49,200
No, thanks.

395
00:33:49,400 --> 00:33:52,200
Mark, the Decadron's
suppressing your immune system.

396
00:33:52,400 --> 00:33:53,700
No kidding.

397
00:33:53,800 --> 00:33:55,900
Did you up it again?

398
00:33:56,300 --> 00:33:59,700
Okay, well, if it turns to pneumonia,
we can give IV antibiotics.

399
00:33:59,900 --> 00:34:01,100
Pneumonia, huh?

400
00:34:01,300 --> 00:34:03,800
That's not a bad way to go.

401
00:34:07,100 --> 00:34:08,600
Okay.

402
00:34:09,200 --> 00:34:10,900
There you go.

403
00:34:11,600 --> 00:34:16,300
- Where's Rachel?
- She's at Sunset with Kai.

404
00:34:17,200 --> 00:34:19,600
Nice offshore breeze.

405
00:34:20,000 --> 00:34:22,100
Waves should be great.

406
00:34:24,100 --> 00:34:26,200
They're spending a great deal
of time together.

407
00:34:27,600 --> 00:34:29,600
He's a nice kid.

408
00:34:31,000 --> 00:34:32,300
So you're not worried?

409
00:34:33,400 --> 00:34:35,100
About what?

410
00:34:35,300 --> 00:34:37,400
About what they might be doing
in all that time.

411
00:34:37,600 --> 00:34:39,100
No.

412
00:34:40,100 --> 00:34:42,200
I think it's great.

413
00:34:48,200 --> 00:34:50,000
I need you to do something for me.

414
00:34:52,000 --> 00:34:53,800
It might be kind of hard.

415
00:34:56,200 --> 00:35:00,500
I wanna write letters to Rachel and Ella.

416
00:35:01,200 --> 00:35:03,800
I tried to do it myself...

417
00:35:04,000 --> 00:35:06,200
...but I can't read my own writing now.

418
00:35:13,300 --> 00:35:16,900
I want them to open letters
on special days.

419
00:35:18,100 --> 00:35:19,700
You know?

420
00:35:19,900 --> 00:35:23,500
High-school graduation, college...

421
00:35:24,000 --> 00:35:25,300
...their wedding days.

422
00:35:31,900 --> 00:35:34,000
Think that's cruel?

423
00:35:35,200 --> 00:35:39,100
Reaching out from beyond the grave
on days when they should be happy?

424
00:35:42,600 --> 00:35:45,600
I think they'll cherish every single word.

425
00:35:53,400 --> 00:35:55,200
Told you it might be hard.

426
00:35:57,900 --> 00:35:59,800
I'm okay.

427
00:36:23,900 --> 00:36:25,700
Is he asleep?

428
00:36:25,900 --> 00:36:27,400
Yep.

429
00:36:30,200 --> 00:36:31,400
He sleeps a lot now.

430
00:36:32,800 --> 00:36:34,200
Yeah.

431
00:36:43,100 --> 00:36:44,800
He's in a lot of pain.

432
00:36:46,100 --> 00:36:47,800
It won't be long now.

433
00:37:30,500 --> 00:37:32,100
Hi.

434
00:37:33,100 --> 00:37:34,500
Hi.

435
00:37:35,900 --> 00:37:38,400
I was just dreaming about you.

436
00:37:39,200 --> 00:37:42,600
- You were?
- When you used to love balloons.

437
00:37:44,600 --> 00:37:46,700
You remember how much
you loved balloons?

438
00:37:47,900 --> 00:37:51,700
- No.
- I used to buy them for you.

439
00:37:52,500 --> 00:37:55,900
And right when I handed them to you...

440
00:37:56,900 --> 00:37:59,000
...you'd let them go.

441
00:37:59,200 --> 00:38:02,000
Drive your mother crazy.

442
00:38:03,900 --> 00:38:06,800
Sit with me.
Sit down.

443
00:38:07,700 --> 00:38:09,200
Sit.

444
00:38:13,200 --> 00:38:16,200
I was trying to figure out...

445
00:38:16,700 --> 00:38:21,600
...what I should have already told you
but I never have.

446
00:38:22,300 --> 00:38:23,600
Something important.

447
00:38:23,800 --> 00:38:29,400
Something every father
should impart to his daughter.

448
00:38:31,900 --> 00:38:33,800
I finally got it.

449
00:38:36,300 --> 00:38:38,000
Generosity.

450
00:38:40,200 --> 00:38:43,300
Be generous...

451
00:38:44,100 --> 00:38:47,300
...with your time...

452
00:38:48,600 --> 00:38:51,300
...with your love...

453
00:38:51,800 --> 00:38:55,200
...with your life.

454
00:38:56,700 --> 00:38:58,200
Okay.

455
00:39:00,000 --> 00:39:02,500
I'm sorry, Rachel.

456
00:39:03,400 --> 00:39:07,200
- I'm so tired.
- It's okay.

457
00:39:07,700 --> 00:39:11,000
Don't cry for me.

458
00:39:14,800 --> 00:39:16,200
I won't.

459
00:39:17,200 --> 00:39:19,300
Be generous...

460
00:39:22,900 --> 00:39:24,400
...always.

461
00:39:27,100 --> 00:39:28,600
I will.

462
00:39:33,800 --> 00:39:35,300
Daddy?

463
00:39:41,100 --> 00:39:43,400
I remember the lullaby.

464
00:39:45,100 --> 00:39:47,800
I remember you used to sing it
to me every night.

465
00:40:01,300 --> 00:40:03,100
I remember.

466
00:40:28,700 --> 00:40:30,400
It's a sheep.

467
00:42:43,700 --> 00:42:46,800
- the resurrection and the life,
saith the Lord...

468
00:42:49,100 --> 00:42:52,300
- though he were dead,
yet shall he live.

469
00:42:52,500 --> 00:42:55,900
And whosoever liveth and believeth in me
shall never die.

470
00:42:56,900 --> 00:42:59,200
I know that my redeemer liveth...

471
00:42:59,300 --> 00:43:01,900
...and he shall stand at the latter day
upon the Earth.

472
00:43:03,000 --> 00:43:05,700
And though his body
be destroyed...

473
00:43:59,200 --> 00:44:00,800
Can I still come see Ella?

474
00:44:02,300 --> 00:44:05,600
Summers or at Christmas?

475
00:44:06,100 --> 00:44:08,800
Of course.
She's your sister.

476
00:44:16,200 --> 00:44:19,100
Hey! Hey, hey,
can you pull over, please?

477
00:44:19,300 --> 00:44:20,700
- What?
- Right here.

478
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
Subtitles by SDI Media Group

