1
00:00:11,400 --> 00:00:12,500
انظر الى هؤلاء المهرجون 

2
00:00:12,600 --> 00:00:14,900
اصبحوا مملين لبلداتهم , لذا قدموا الى هنا 

3
00:00:15,000 --> 00:00:18,400
اعتقد ان انهاء نيكسون للحرب سوف يضع النهاية 
لهذة العروض الغبية 

4
00:00:18,435 --> 00:00:21,500
ان هذة ثقافة لن تنتهى فى غضون يوما 

5
00:00:21,535 --> 00:00:25,800
مثلما يثور الشباب ضد حرب فيتنام 

6
00:00:25,835 --> 00:00:29,465
وضد الشركات المتعالية 
والتعصب العرقى 

7
00:00:29,500 --> 00:00:33,565
المشكلة فى ذلك انهم يقومون 
بأشياء تدميرية 

8
00:00:33,600 --> 00:00:37,400
مثل تدمير النصب التذكارية 
وحرق المراكز الحثية 

9
00:00:37,700 --> 00:00:40,000
ويصنعون مجوهراتهم فى سيشل 

10
00:00:44,800 --> 00:00:46,700
لقد كنت العب هنا ؟ فى هذة المنتزة 

11
00:00:52,900 --> 00:00:54,900
هل فعلت ؟ اعتقد ان هذا هو المكان 

12
00:00:54,935 --> 00:00:57,565
اهلا تو بى , ويندى 

13
00:00:57,600 --> 00:00:59,400
لقد اتيت الى هنا حتى تجد نفسك ايضا 

14
00:01:00,500 --> 00:01:03,100
يارجال مسرح القريب قريب من هنا 

15
00:01:18,300 --> 00:01:21,100
يبدوا انة قتلة وهو فوقة 

16
00:01:21,300 --> 00:01:24,000
هناك علامات تدل على الضرب 

17
00:01:24,500 --> 00:01:26,600
مهما كان , اننا نبحث عن شىء لة قيمة 

18
00:01:27,000 --> 00:01:28,800
ماذا تفعل 

19
00:01:31,200 --> 00:01:32,850
روبرت ريفيز 

20
00:01:32,885 --> 00:01:34,500
يسكن فى 31 شارع كوينز 

21
00:01:38,500 --> 00:01:40,800
انة من الجيش 
انظر الى تلك الولاعة 

22
00:01:40,835 --> 00:01:44,200
دعنى ارى 

23
00:01:44,235 --> 00:01:45,200
لقد كنت اعرف 

24
00:01:45,900 --> 00:01:46,600
ماذا ؟

25
00:01:46,800 --> 00:01:48,665
فى اخر مرة قتل فيها محارب 

26
00:01:48,700 --> 00:01:51,400
الرئيس قلب البلدة حتى وجد القاتل 

27
00:01:52,000 --> 00:01:54,300
افظع شىء لدى هانت من قتل شرطى ؟

28
00:01:54,700 --> 00:01:55,500
هو قتل محارب 

29
00:01:58,000 --> 00:01:59,265
ارقد فى سلام 

30
00:01:59,300 --> 00:02:02,000
لانك سوف ترى ماذا سنفعل من اجلك 

31
00:02:03,200 --> 00:02:06,900
هذا الرجل ذهب الى فيتنام 

32
00:02:07,300 --> 00:02:08,365
لكى يدافع عن تلك البلد 

33
00:02:08,400 --> 00:02:11,000
ولقد عاد الى وطنة 
والى عائلتة فى امان 

34
00:02:11,035 --> 00:02:12,600
والان يقتل هنا 

35
00:02:13,400 --> 00:02:15,700
سوف نجد هذا الرجل الذى فعل ذلك 

36
00:02:16,500 --> 00:02:17,900
وسوف انظر الية فى وجهة 

37
00:02:18,100 --> 00:02:19,800
وسوف اجعلة يبكى 

38
00:02:21,100 --> 00:02:24,200
ماذا سنفعل ؟ 
الضحية اسمة روبيرت ريفز 

39
00:02:24,235 --> 00:02:25,900
يعيش فى 31 شارع كوينز 

40
00:02:26,300 --> 00:02:27,900
لدية زوجة وابن 

41
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
مفقود من اسبوع 

42
00:02:29,900 --> 00:02:30,900
زوجة وابن 

43
00:02:32,000 --> 00:02:34,600
القلنسوة السوداء , لقد كان قوى جدا حتى لايقوم بدفعة 

44
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
هل خدمت فى الجيش يا رئيس؟

45
00:02:38,000 --> 00:02:40,300
لقد كنت اتمنى ولكنى احرقت الورقة الاولية 

46
00:02:40,335 --> 00:02:42,000
ولقد قبل هارى هريشنا 

47
00:02:43,400 --> 00:02:45,800
اعلم اننى ازعجتك بالتكلم عن حياتك العسكرية 

48
00:02:45,835 --> 00:02:49,300
بارغم من انى كنت اتوقع انك سوف تكون الرجل رجلا مهما فى الجيش 

49
00:02:51,000 --> 00:02:54,900
فى الحقيقة انى اريد ان اربط فمك حتى تتوقف عن الكلام 

50
00:02:55,100 --> 00:02:57,700
اريد الامساك بهذا الرجل , كنت اريد الامساك بة من الامس  

51
00:02:57,900 --> 00:03:01,600
اقبضوا على هذا الرجل , اقبضوا على هذا الرجل 
اقبضوا على هذا الرجل 

52
00:03:06,200 --> 00:03:09,600
كيف تقول اننا لا نستطيع فتح السيارة قبل 48 ساعة 
هذا مضحك 

53
00:03:09,800 --> 00:03:12,100
لا لا 

54
00:03:19,000 --> 00:03:20,365
حسنا النستقبل قد يكون مجهولا 

55
00:03:20,400 --> 00:03:23,800
ولكنى ما متأكد منة 
ان الاشياء نقوم بها اسرع هناك 

56
00:03:23,900 --> 00:03:28,100
هل تعرفين يوم ما سوف يلغى الورق 
اعتقد ان هذا محزن 

57
00:03:28,135 --> 00:03:31,000
محزن , لماذا ؟ انا احب الورق 

58
00:03:31,300 --> 00:03:33,700
احب ان اشعر بها بين اصابعى 

59
00:03:34,900 --> 00:03:36,665
حسنأ احب البقاء والكلام معك 

60
00:03:36,700 --> 00:03:39,100
ولكنى يحب ان اعود الى عملى المهم 

61
00:03:39,135 --> 00:03:41,500
انى نوريس , تقوم بوضع الشرطة فى ورق 

62
00:03:41,535 --> 00:03:44,400
نعم انها تفعل , بالتكلم عن ذلك 

63
00:03:44,600 --> 00:03:46,665
هل يمكنك الذهاب الى شارع 215

64
00:03:46,700 --> 00:03:48,465
فى الصباح حتى تلقى نظرة على سيارة ريفز ؟

65
00:03:48,500 --> 00:03:50,400
يجب ان يكون بها شىء يدلنا على القاتل 

66
00:03:50,600 --> 00:03:52,465
حقيقة ؟ هل تود منى فعل ذلك 

67
00:03:52,500 --> 00:03:57,100
من اخر ؟ انى نوريس , هيا بنا تايلر 

68
00:03:57,135 --> 00:03:59,700
الرئيس قال بأننا يجب ان نضع هذا جانبا لفترة 

69
00:04:00,100 --> 00:04:02,665
المحزن انة ليس هناك بندق من اجل الطفل 

70
00:04:02,700 --> 00:04:05,400
لذا نحن نحتاج مربية لكى تدلعة هذا ماتفعلية 

71
00:04:36,400 --> 00:04:39,600
انا لا استطيع تصديق ذلك 
جولتان من اجل الواجب 

72
00:04:40,900 --> 00:04:43,700
لم يكن فى المنزل لستة اشهر والان هذا 

73
00:04:44,100 --> 00:04:48,000
انا اريد ان اعرف لماذا 
اننا هنا حتى نستطيع ان نجيب على هذا السؤال 

74
00:04:48,800 --> 00:04:51,100
هل يمكنك اخبارنا عما كان يدور فى بال زوجك 

75
00:04:51,600 --> 00:04:54,100
فى اليوم السابق لليوم الذى وجدناة فية ؟

76
00:04:54,800 --> 00:05:01,200
لقد بدا سعيد لعودتة للبيت 
سعيدا لعودتة الينا مرة اخرى 

77
00:05:01,300 --> 00:05:03,900
سعيد لوجودة معا ابننا روبى 

78
00:05:05,300 --> 00:05:06,400
لذا 

79
00:05:08,200 --> 00:05:10,000
لذا كل الاشياء كانت تفيد بانة سعيد ؟

80
00:05:10,300 --> 00:05:13,050
لقد كان لة ايام جيدة 
وايا م سيئة 

81
00:05:13,085 --> 00:05:15,800
لقد كان لدية , ماذا تدعون ذلك 

82
00:05:15,900 --> 00:05:17,300
اعادة الدخول فى المشاكل 

83
00:05:18,000 --> 00:05:20,900
لقد كان لدية ذلك فى بعض الايام 

84
00:05:21,100 --> 00:05:23,800
ماذا عن اصدقاء الحرب ؟ 
هل هناك من كان على اتصال معة ؟

85
00:05:23,835 --> 00:05:25,700
هل هو فى فريق للمساعدة ؟

86
00:05:26,100 --> 00:05:28,065
لقد حصل على مكالمة مؤخرا 

87
00:05:28,100 --> 00:05:30,800
من رئيسة جون فيشر 

88
00:05:31,500 --> 00:05:33,465
لقد بدا متحمسا لذلك 

89
00:05:33,500 --> 00:05:36,500
هل اعطى اى تفاصيل عن المكالمة ؟
لا 

90
00:05:37,900 --> 00:05:40,000
ولكنى اعتقد انة اشتاق لممارسة الجنس  ؟

91
00:05:40,300 --> 00:05:43,200
فى عصر اليوم ذلك اليوم 

92
00:05:46,300 --> 00:05:47,265
اكرة ان اسالك ذلك 

93
00:05:47,300 --> 00:05:51,100
هل تعتقدين انة هناك امرأة اخرى ؟

94
00:05:52,600 --> 00:05:53,900
لا

95
00:05:54,900 --> 00:05:56,700
لا , هذا ليس من شيم بوب 

96
00:05:56,900 --> 00:05:58,350
لا , فأنا الوحيدة من صديقاتى 

97
00:05:58,385 --> 00:05:59,800
التى اصنف المحظوظة منهم 

98
00:06:00,400 --> 00:06:02,565
صديقتى مارى كانت تقول لى ذلك 

99
00:06:02,600 --> 00:06:06,600
ان السيدة لاتستطيع ان تأمن لرجل الا بوب ريفز 

100
00:06:11,400 --> 00:06:12,100
اعذرينى 

101
00:06:13,400 --> 00:06:14,800


102
00:06:15,800 --> 00:06:16,900


103
00:06:22,100 --> 00:06:23,500
هل تعتقد ان , السنكز سوف يكونون بخير فى النهائى ؟

104
00:06:24,300 --> 00:06:25,300
اعتقد 

105
00:06:27,400 --> 00:06:28,600
انا اسف بخصوص والدك 

106
00:06:32,300 --> 00:06:34,300
هل تعرف ان ابى اخذنى لمبارة ,للكنيكز, من قبل 

107
00:06:34,500 --> 00:06:35,600
ولن انساها ابدا 

108
00:06:35,900 --> 00:06:40,000
-انها اخر ذكرى احملها لة 
لذا هل مات اباك , ايضا ؟

109
00:06:41,300 --> 00:06:42,000
لا

110
00:06:44,000 --> 00:06:45,200
لا, انة فقط غادرنا 

111
00:06:47,800 --> 00:06:50,100
سوف نعرف من فعل ذلك بأباك ؟

112
00:07:06,400 --> 00:07:07,100
سام 

113
00:07:10,300 --> 00:07:13,300
اسف , ولكنة زكرنى ب 

114
00:07:16,100 --> 00:07:17,000
انتظرى دقيقة 

115
00:07:20,300 --> 00:07:21,000
انا هنا 

116
00:07:21,500 --> 00:07:23,200
نعم انت كذلك 

117
00:07:23,300 --> 00:07:27,800
لا , لا 
انا اقصد اننى يجب ان اكون هنا فى مكان ما 

118
00:07:27,835 --> 00:07:28,965
اننا كنا ننتقل كثيرا وانا صغير 

119
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
لذا انا لا اتذكر اين كنت اعيش بالضبط 

120
00:07:32,035 --> 00:07:35,700
فى 1973 , ولكنى انا هنا يجب ذلك 

121
00:07:36,200 --> 00:07:36,865
سام 

122
00:07:36,900 --> 00:07:38,600
انا لا اصدق اننى لم افكر فى ذلك من قبل 

123
00:07:39,300 --> 00:07:40,765
واضح جدا ما يجب على فعلة 

124
00:07:40,800 --> 00:07:43,600
يمكن ان يكون ذلك مقتاحى للعودة للديار مرة اخرى 
وماهو ذلك سام ؟

125
00:07:44,800 --> 00:07:46,400
انا محتاج الى ايجاد نفسى , انى 

126
00:07:47,400 --> 00:07:48,800
انا محتاج الى ايجاد نفسى 

127
00:07:50,800 --> 00:07:52,100
اسمى سام تايلور 

128
00:07:52,600 --> 00:07:55,500
لقد تعرضت لحادثة 
واستقزت منها فى عام 1973

129
00:07:56,400 --> 00:07:58,200
لا اعرف لماذا او كيف انا هنا 

130
00:07:58,900 --> 00:08:00,100
ولكن مهما حدث 

131
00:08:00,200 --> 00:08:02,365
انة يبدو اننى على كوكب مختلف 

132
00:08:02,400 --> 00:08:06,000
ولكنى اذا عملت لمعرفة السبب 
قد تعود الى موطنى 

133
00:08:07,000 --> 00:08:12,000
ترجمها لكم 
mesho_kimi
اهداء الى نادى
 life on mars 
بمنتديات ستار تايمز 

134
00:08:18,100 --> 00:08:20,200
فى اخر مرة قتل بها محارب ؟

135
00:08:20,500 --> 00:08:22,800
كان من البحرية اسمة جيرى دى انجلو 

136
00:08:22,835 --> 00:08:24,000
وخدم فى كوريا 

137
00:08:24,300 --> 00:08:26,700
ضرب حتى الموت بواسطة قاموس 

138
00:08:26,900 --> 00:08:31,300
الرئيس جعلنا نستجوب كل المفكرين من هنا
 وحتى بوسطن لذا هذا مهما 

139
00:08:31,335 --> 00:08:32,900
ان تنظر فى هذة الملفات 

140
00:08:33,200 --> 00:08:36,800
نتعقب كل انسان نتعقي محاربا فى الستة
 اشهر الماضية ؟ 

141
00:08:38,300 --> 00:08:42,300
تايلر ؟ انت تنظر فى سجلات عائلتك فى 
ملفات الشرطة ؟

142
00:08:43,500 --> 00:08:46,065
يارجل الفضاء لقد وجدنا رجلنا فيشر 

143
00:08:46,100 --> 00:08:49,100
انة فى اعلى المدينة 
لذا سوف نذهب معا 

144
00:08:50,500 --> 00:08:53,200
روبيرت كان واحدا من افضل الجنود 
الذين قابلتهم 

145
00:08:54,100 --> 00:08:55,400
لا تمانع قولى 

146
00:08:56,400 --> 00:08:59,800
يبدو ان انت من النوع من الناس الذى لديهم امكانية بان يبتعدوا عن الحرب فى فيتنام 

147
00:09:01,600 --> 00:09:04,300
انا احب بلدى , ايها المحقق 

148
00:09:07,600 --> 00:09:10,365
ان والدى ادميرال 

149
00:09:10,400 --> 00:09:13,765
وجدى شارك فى طرد القيصر من هولندا فى الحرب العالمية الاولى 

150
00:09:13,800 --> 00:09:16,400
يجب ان تقول باننى ولدت من اجل المعارك

151
00:09:17,000 --> 00:09:20,800
زوجتة قالت بأنك اتصلت بزوجها قبل ان يقتل 
نعم لقد فعلت 

152
00:09:20,835 --> 00:09:22,500
هل يمكنك اخبارنا عما كان يدور فى راسة ؟

153
00:09:22,800 --> 00:09:24,865
لقد كان هناك ما يقلقة 

154
00:09:24,900 --> 00:09:27,200
هل هذا لة شانة بأنة لم يكن
 يمارس الجنس مع زوجتة؟حسنا روبرت معذب 


155
00:09:27,235 --> 00:09:32,000
بسبب قلة الاحترام التى يلقاها المحاربين 
كيف ذلك ؟

156
00:09:32,500 --> 00:09:34,865
حسنا , انت تعرف الهيبز والمجانين 

157
00:09:34,900 --> 00:09:37,700
عندما يروة فى الشارع يبصقون علية 

158
00:09:37,735 --> 00:09:40,000
هذا نوع من عدم القبول 

159
00:09:40,500 --> 00:09:44,900
ان المنطقة مليئة , بالشغب وحرق الاعلام 
انهم خونة 

160
00:09:44,935 --> 00:09:47,900
فى الحقيقة عندما اخرج مع اولادى للعب الكرة 

161
00:09:48,100 --> 00:09:50,800
اتذكر كيف ضربت الشظبة قدمى 

162
00:09:51,600 --> 00:09:53,500
واتعجب من هؤلاء الخونة

163
00:09:54,500 --> 00:09:56,700
حسنا انهم لا يروة بهذة الطريقة 

164
00:09:57,700 --> 00:10:00,000
يعتقدون بانهم وطنيون 

165
00:10:02,100 --> 00:10:04,800
لديهم الحق فى الاحتجاج بسلام 

166
00:10:05,700 --> 00:10:07,400
هذا ما نحارب من اجلة 

167
00:10:07,435 --> 00:10:09,100
اليس كذلك ؟ اقصد ان نأخذ ذلك حقنا 

168
00:10:09,135 --> 00:10:11,817
اننا كاننا نعيش فى ايران 

169
00:10:11,852 --> 00:10:14,500
ايران ؟ ما دخل ايران بذلك ؟

170
00:10:18,400 --> 00:10:21,100
اللجنة العدائية 
اللجنة العدائية 

171
00:10:21,300 --> 00:10:24,200
لقد كان لدينا سبع حالات فى اخر سبع شهور 

172
00:10:24,235 --> 00:10:26,465
من التعرض للضرب للمحاربين العائدين 

173
00:10:26,500 --> 00:10:30,600
ولقد كان السبعة فى فرق مميزة 

174
00:10:30,635 --> 00:10:33,100
والسبب مجموعة من الهيبز التى لم تذهب للحرب 

175
00:10:33,135 --> 00:10:34,765
بسبب عذر تربوى 

176
00:10:34,800 --> 00:10:38,000
نعم اللجنة العدائية 
بالضبط 

177
00:10:38,035 --> 00:10:39,800
اساءة للرموز من جانبهم 

178
00:10:40,100 --> 00:10:43,300
اننا نعود للوطن للاحتفال 

179
00:10:43,500 --> 00:10:47,700
بالطبول و الابواق ورقص القتيات 

180
00:10:48,400 --> 00:10:50,600
والجميع سعيد للاشتراك فى ذلك 

181
00:10:51,000 --> 00:10:56,900
اليوم انهم يعودون حتى يهاجموا من الناس الذين حموهم 

182
00:10:59,900 --> 00:11:01,700
منذ متى كان ذلك جذءا ؟

183
00:11:03,600 --> 00:11:05,700
منذ متى كان ذلك جذءا ؟

184
00:11:10,200 --> 00:11:11,700
سوف نعتنى بذلك يا رئيس 

185
00:11:16,900 --> 00:11:19,965
هل هم هؤلاء ؟ 
لا من نريدهم فى الدور الاخير 

186
00:11:20,000 --> 00:11:24,100
خذنا الى , ستيكر 
من انتم يا رجال حتى تتطفوا على مملكتنا الفكرية ؟ 

187
00:11:24,300 --> 00:11:28,700
اغلق فمك واخذنا الى حيث نريد 

188
00:11:29,600 --> 00:11:31,065
يا رجل انت لا تستطيع القدوم الى هنا 

189
00:11:31,100 --> 00:11:33,500
انا اريد التحدث الى ,ستيكر , وانت ستأخذنى الى هناك

190
00:11:33,700 --> 00:11:37,150
هذا هو الحل الجذرى ضد الحرب 

191
00:11:37,185 --> 00:11:40,600
وضمان روحية النرجسيين

192
00:11:40,800 --> 00:11:42,900
ولكن الان , يارجل ليس هناك المزيد من الحروب 

193
00:11:43,200 --> 00:11:43,865
لذا ماذا يعنى هذا 

194
00:11:43,900 --> 00:11:46,800
هل هذا يعنى بأننا يجب الا نركز على علم البيئة ؟
لا

195
00:11:46,835 --> 00:11:49,700
هل ذلك يعنى اننا يجب الا نركز على التعصب ؟
لا

196
00:11:49,735 --> 00:11:51,917
مستند على الجنس , مستند على الفصيلة 

197
00:11:51,952 --> 00:11:54,100
مستند على التوجية الجنسى 

198
00:11:56,300 --> 00:11:58,400
حسنا , حسنا , كلام عن التعصب 

199
00:11:58,435 --> 00:12:01,700
انظروا من هذا , المحقق راى كارلينج 

200
00:12:01,900 --> 00:12:05,700
مهرج الدائرة الانتخابية ال125

201
00:12:05,735 --> 00:12:11,800
ومن معة السمكة الذهبية 
ووجة جديد يشبة الممثلين ولكنة خارج عن اطلاق السراح

202
00:12:14,200 --> 00:12:16,565
هناك محارب قتل فى دائرتنا 

203
00:12:16,600 --> 00:12:19,700
لذا سالنا انفسنا عن اكبر معادى لامريكا 

204
00:12:19,735 --> 00:12:22,765
الذى نعرف انة اكبر محب لضرب

205
00:12:22,800 --> 00:12:26,900
رجل بحرية حتى قتلة  ؟
حسنا شكرا لتفكيركم بى 

206
00:12:26,935 --> 00:12:29,165
انت تعرف ذلك الرجل لانك شوهدت معة 

207
00:12:29,200 --> 00:12:33,500
بالتأكيد 
حسنا اذا لم تكن تلك معجزة من الرب , كريتن 

208
00:12:33,535 --> 00:12:35,617
فانت سوف تشوى مثل عيش التوست 

209
00:12:35,652 --> 00:12:37,700
لقتلك مناضل مثل روبيرت ريفز 

210
00:12:38,300 --> 00:12:39,900
اين كنت ليلة السبت ؟

211
00:12:40,100 --> 00:12:43,200
حسنا , لقد قتلت روبيرت ريفز , بالتأكيد 

212
00:12:45,400 --> 00:12:46,600
هذة النهاية 

213
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
سوف اذهب لارى ما بالجوار
سوف اراك بعد قليل 

214
00:12:56,200 --> 00:12:57,065
حسنا , ستيكر 

215
00:12:57,100 --> 00:12:59,700
هيا بنا نسير كالرجال الممسكون بأكتاف بعضهم 

216
00:13:11,700 --> 00:13:13,400
هيا ديزى 

217
00:13:14,000 --> 00:13:15,900
انها فقط رحلة اخرى فقط

218
00:13:16,200 --> 00:13:18,300
تو بى 

219
00:13:18,800 --> 00:13:22,000
ماهذا , نتقابل مرتين فى يوم واحد ,اننا فقط نمشى قى طرق بعضنا ؟

220
00:13:22,035 --> 00:13:24,300
انا اعتقد ايضا 

221
00:13:24,500 --> 00:13:27,000
انا لا اعتقد ذلك 
فانا لا اؤمن بالصدف 

222
00:13:27,100 --> 00:13:29,900
انا اؤمن بالمصير 

223
00:13:31,000 --> 00:13:33,200
كل شىء مرتبط 

224
00:13:33,235 --> 00:13:35,217
هيا توبى فلنمرح قليلا

225
00:13:35,252 --> 00:13:37,200
انا فقط

226
00:13:40,300 --> 00:13:42,700
اذا لم تجد ماتريدة هنا 

227
00:13:42,735 --> 00:13:44,900
فأنت قد وجتة من قبل 

228
00:14:26,735 --> 00:14:28,900
البارحة قد اختفى 

229
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
والغد هو الوهم 

230
00:14:33,200 --> 00:14:36,100
هناك هذا الرجل العادى النائم 

231
00:14:36,400 --> 00:14:39,500
فى نوم عميق 

232
00:14:40,900 --> 00:14:42,600
ولم يصحوا ابدا 

233
00:14:44,400 --> 00:14:45,700
اليس هذا صحيحا يا اصدقائى ؟

234
00:14:52,300 --> 00:14:54,200
اعتقد ان كل شىء هو , وهم 

235
00:15:00,100 --> 00:15:04,400
ان عقلك يخلق كل لحظة من مستقبلك 

236
00:15:05,100 --> 00:15:07,600
وكل لحظة من الماضى 

237
00:15:08,200 --> 00:15:11,300
ان المستقبل كحلم الحمى 

238
00:15:12,500 --> 00:15:15,100
عندما يكون كل شىء الان

239
00:15:15,800 --> 00:15:18,500
وكل شىء الان 

240
00:15:18,600 --> 00:15:19,200
الان 

241
00:15:20,900 --> 00:15:24,800
ربما 2008 هى الوهم و 1973 هى الحقيقة 

242
00:15:26,700 --> 00:15:27,300
ماذا قلتى ؟

243
00:15:29,600 --> 00:15:30,600
ماذا قلتى ؟

244
00:15:41,800 --> 00:15:44,165


245
00:15:44,200 --> 00:15:46,100

246
00:15:46,135 --> 00:15:48,700


247
00:15:48,900 --> 00:15:51,050
هل نحن .. هل انت 

248
00:15:51,085 --> 00:15:53,165
فقط اتيت الى هنا ؟ 
نعم

249
00:15:53,200 --> 00:15:55,500
لقد اتيت بك متأخرا جدا او مبكرا ؟

250
00:15:55,800 --> 00:15:57,900
على مايبدوا بقيت بسبب طلب الناس 

251
00:15:57,935 --> 00:15:58,965
لقد كنت ابحث ؟

252
00:15:59,000 --> 00:16:02,265
تبحث عن ماذا ؟ اشياء خاصة بالشرطة ؟

253
00:16:02,300 --> 00:16:06,000
انا الفتاة التى اصتدمت ب ستيف ماجكاريت 

254
00:16:06,400 --> 00:16:06,965
هل تعرفة 

255
00:16:07,000 --> 00:16:11,100
نعم اعرفة انة هاواى فيف او 
كتاب ايم دانو 

256
00:16:11,500 --> 00:16:13,900
هل قلت انت ابدا ذلك كتاب ايم دانو ؟

257
00:16:13,935 --> 00:16:16,467
سوف افعل اذا ما عمبت مع شخص اسمة دانو 

258
00:16:16,502 --> 00:16:19,000
يجب ان تستأجر واحد 
لااتعلم مدى روعتة ؟

259
00:16:19,700 --> 00:16:21,200
عن ماذا كنت تبحث ؟

260
00:16:22,300 --> 00:16:24,500
عن نفسى 

261
00:16:25,200 --> 00:16:26,100
وابائى 

262
00:16:26,700 --> 00:16:28,600
لقد فحصت بالفعل عقود الايجار ؟ 

263
00:16:28,800 --> 00:16:31,500
و ملفات الشرطة والشركات العامة ؟

264
00:16:31,535 --> 00:16:33,200
والان ارقام الهاتف 

265
00:16:33,400 --> 00:16:36,200
المشكلة هى اننى كنت فى الرابعة 

266
00:16:36,235 --> 00:16:37,600
لذا لا ااستطيع التذكر 

267
00:16:39,100 --> 00:16:41,300
اننا كنا ننتقل كثيرا 

268
00:16:41,500 --> 00:16:44,250
وتايلور فعلا اسما مالوفا 

269
00:16:44,285 --> 00:16:47,000
ولكنى لة الكثير من الذكريات 

270
00:16:47,300 --> 00:16:49,300
ولكنى اتذكر معلومات قليلة للغاية ؟

271
00:16:49,500 --> 00:16:53,300
مثل اخفائى جى اى جوز فى صندوق 

272
00:16:53,335 --> 00:16:55,667
خلف قطعة من لوح اثاث فى غرفة نومى 

273
00:16:55,702 --> 00:16:58,000
هل هذا مفيد ؟
لا اعلم , اتعلمين انت 

274
00:16:59,000 --> 00:17:01,700
كم شربت ليلة امس ؟

275
00:17:01,735 --> 00:17:04,365
لقد كنت صافيا تماما 

276
00:17:04,400 --> 00:17:08,700
المهاريشى كما قلت لك انة مستقيم للغاية 

277
00:17:20,500 --> 00:17:21,300
صباح الخير 

278
00:17:22,100 --> 00:17:24,400
صباح الخير  , لقد اعتقدت انة يجب ان تعرف 
ان الرئيس 

279
00:17:24,435 --> 00:17:26,400
يدور فى الدائرة بحثأ عنك 

280
00:17:26,435 --> 00:17:27,665
واذا لم نحل القضية قريبا 

281
00:17:27,700 --> 00:17:31,300
اعتقد انة سيشتعل غضبا 
انتظرينى قليلا 

282
00:17:31,500 --> 00:17:33,265
ولكن ماريد قولة لك فى الحقيقة 

283
00:17:33,300 --> 00:17:35,900
لقد زهبت الى الجراج 
بحثا عن سيارة روبيرت ريفز 

284
00:17:37,900 --> 00:17:40,200
هل وجدتى الكثير 
سوف اعود اليك 

285
00:17:43,600 --> 00:17:44,250
من هذة ؟

286
00:17:44,285 --> 00:17:44,900
فتاة 

287
00:17:45,000 --> 00:17:47,700
اعمل معها تدعى انى 
انى ؟ انة اسم رائع 

288
00:17:47,735 --> 00:17:49,900
ولماذا لم تدخل انى الى الدخل 

289
00:17:49,935 --> 00:17:50,900
انى تنظرنى فى الخارج 

290
00:17:51,200 --> 00:17:53,100
انة فقط 
انها 

291
00:17:55,100 --> 00:17:56,000
سوف اتحدث اليك لاحقا 

292
00:17:56,400 --> 00:17:59,100
اتمنى لك يوم جيد توبى 
واخبر انى تحياتى 

293
00:18:03,800 --> 00:18:06,100
حسنا , على ماذا حصلتى ؟

294
00:18:06,300 --> 00:18:07,500
هل قضيت ليلة حمراء؟

295
00:18:07,600 --> 00:18:10,100
لا فى الحقيقة 
انة بعض الارق 

296
00:18:10,900 --> 00:18:13,000
فلنبدأ 

297
00:18:13,035 --> 00:18:14,800
ماذا ؟

298
00:18:17,900 --> 00:18:20,000
هل تمزحين معى 
هل هذا كل مالدينا ؟

299
00:18:23,900 --> 00:18:25,500
كارت لمحاسب ؟

300
00:18:25,700 --> 00:18:28,065
انا اسف 
انا لا اعاتبك 

301
00:18:28,100 --> 00:18:30,700
انة فقط بشأن هانت انة سوف يقضى علينا 

302
00:18:31,700 --> 00:18:34,900
فلنستجوب  لورانس جون 

303
00:18:35,500 --> 00:18:37,600
لذا اين قابلت روبيرت ريفز ؟

304
00:18:37,900 --> 00:18:40,500
فى حانة , من خلال زبون اخر عندى 

305
00:18:40,535 --> 00:18:42,100
والذى يرسل لى الاعمال الجديدة 

306
00:18:42,300 --> 00:18:44,800
لقد كان لية سؤال عن الضريبة ؟

307
00:18:46,000 --> 00:18:47,700
الضريبة فى مايو ؟

308
00:18:48,300 --> 00:18:50,300
شىء ما عن الميراث ؟

309
00:18:53,500 --> 00:18:54,165
من الذى مات ؟

310
00:18:54,200 --> 00:18:55,200
لم يقل 

311
00:18:56,900 --> 00:18:58,900
ما هو اسم البار الذى تقابلتم بة ؟

312
00:18:58,935 --> 00:19:00,700
لا اتذكر ؟

313
00:19:00,900 --> 00:19:03,500
انة فندق كارلى فى الحانة 

314
00:19:04,400 --> 00:19:05,800
هل سمعتى بوبى شورت ؟

315
00:19:06,500 --> 00:19:08,300
انة مدهش 

316
00:19:09,600 --> 00:19:12,200
مدهش لقد احببت دائما هذة الجملة 

317
00:19:13,300 --> 00:19:15,500
ان زوجتة لم تخبرنا اى شىء عن الميراث 

318
00:19:15,800 --> 00:19:17,500
واننا لسنا فى موسم الضريبة 

319
00:19:17,700 --> 00:19:20,300
اتعرف , اذا لم اعرف بشكل جيد , كنت ساقول 
ان جونز 

320
00:19:21,300 --> 00:19:21,800
ماذا 

321
00:19:22,400 --> 00:19:23,100
انت تعلم 

322
00:19:24,500 --> 00:19:26,300
مريب؟ 
لا 

323
00:19:26,700 --> 00:19:28,200
مخادع ؟ 
لا 

324
00:19:29,600 --> 00:19:31,700
انى , لا اعرف ما تقصدين 

325
00:19:33,500 --> 00:19:34,600
انة شاذ 

326
00:19:40,700 --> 00:19:41,465
ما الذى جعلك تقولين ذلك 

327
00:19:41,500 --> 00:19:44,250
العلماء النفسيون يفسرون ذلك بأنة شذوذ جنسى

328
00:19:44,285 --> 00:19:48,900
انة يكون بسبب تعارض بين الهوية والان وبعض السيطرة من الام 

329
00:19:49,200 --> 00:19:50,565
اعتقد ان كل هذة التفاهات 

330
00:19:50,600 --> 00:19:53,365
شىء ما عن لغة جسمة , انت تعلم ؟

331
00:19:53,400 --> 00:19:56,600
طريقة جلوسة , طريقة لبسة 

332
00:19:56,635 --> 00:19:58,065
كيف يستخدم كلمة مدهش 

333
00:19:58,100 --> 00:20:02,900
كانها مصنوعة من الحليب بالشوكلاتة 
امراة مثلية الجنس 


334
00:20:03,400 --> 00:20:04,800
مثلية الجنس ؟ 

335
00:20:06,900 --> 00:20:08,700
مثلى الجنس 

336
00:20:08,800 --> 00:20:10,100
هل اخترعتها بنفسك ؟

337
00:20:10,135 --> 00:20:11,700
لا لقد سمعتها من قبل 

338
00:20:14,600 --> 00:20:15,200
كريس 

339
00:20:16,200 --> 00:20:17,400
سام , انى 

340
00:20:22,100 --> 00:20:23,100
ماذا لدينا ؟

341
00:20:23,300 --> 00:20:25,765
حسنا , انى قد اجتمعت مع محاسب ضريبى 

342
00:20:25,800 --> 00:20:29,700
الذى اعتقد انة سوف يكون خيط رائع اذا 

343
00:20:29,735 --> 00:20:32,600
فى الحقيقة , انى , لديها نظرية جيدة 

344
00:20:32,635 --> 00:20:33,700
عن روبيرت ريفز 

345
00:20:34,300 --> 00:20:35,600
حسنأ , اسمعينا ايها, نوريس 

346
00:20:37,000 --> 00:20:39,100
حسنا ,المحاسب من الواضح انة 

347
00:20:43,900 --> 00:20:47,265
اعتقد انة 

348
00:20:47,300 --> 00:20:51,200
روبيرت ريفز انة شاذ 

349
00:20:56,500 --> 00:20:58,000
ما الذى تتحدثين عنة ؟

350
00:20:58,600 --> 00:21:00,800
لقد تقابلوا فى بار و ؟

351
00:21:01,700 --> 00:21:02,500
و

352
00:21:04,300 --> 00:21:06,800
ولو كان المحاسب شاذا , وقد تقابلا 

353
00:21:06,835 --> 00:21:07,965
بعد ساعات العمل 

354
00:21:08,000 --> 00:21:10,300
روبيرت ريفز انة بطل حرب 

355
00:21:11,900 --> 00:21:13,600
ورجل عائلة 

356
00:21:14,600 --> 00:21:16,900
اذا كان خذة الطريقة التى تريدين ان يتذكرة بها ابنة ؟

357
00:21:17,000 --> 00:21:20,800
فقط استمع اليها , استمع الى ماذا 
كل هذا بسبب انة احتسى شرابا مع محاسب

358
00:21:21,000 --> 00:21:22,200
ان هذا يجعلة لوطيا 

359
00:21:22,600 --> 00:21:24,500
ذات مرة اكلت ايس كريم مع قزم 

360
00:21:24,535 --> 00:21:26,400
هل هذا يجعلنى بطول اربعة اقدام ؟

361
00:21:28,200 --> 00:21:29,065
سؤال افضل 

362
00:21:29,100 --> 00:21:31,600
هل ايا من هذا مفيد فى التحقيق ؟

363
00:21:33,000 --> 00:21:36,100
فلتجدوا لى الرجل القوى المسؤل عن ذلك 

364
00:21:51,700 --> 00:21:53,400
اهلا روبى 

365
00:21:53,700 --> 00:21:54,565
هل امك فى الجوار 

366
00:21:54,600 --> 00:21:56,465
انها عند الجزار 

367
00:21:56,500 --> 00:22:00,100
لقد قالت انها ستغادر لبرهة 
لذا كيف حال الكنيكز ؟

368
00:22:00,400 --> 00:22:03,100
هل رئيت اللعبة الثالثة ؟
انها مدهشة 

369
00:22:05,100 --> 00:22:07,100
انا اعلم انها ليست كما هى بدون والدك 

370
00:22:07,400 --> 00:22:08,700
هل وجدتوا من قتلة بعد ؟

371
00:22:09,500 --> 00:22:11,200
ليس بعد , ولكننا سنفعل 

372
00:22:13,600 --> 00:22:14,700
انا اعدك اننا سنفعل 

373
00:22:22,300 --> 00:22:25,300
لقد كان ابى من هذا النوع هل تعلم ؟

374
00:22:25,600 --> 00:22:29,200
انة الرجل طريقة لبسة وطريقة ضحكة 

375
00:22:29,400 --> 00:22:30,465
واينما كان قريبا 

376
00:22:30,500 --> 00:22:35,400
احس بانة لا يمكن ان يكون هناك خطأ 
انا لا اهتم بوالدك 

377
00:22:35,435 --> 00:22:37,400
ان اباك غادر 
وابى قد مات 

378
00:22:41,600 --> 00:22:42,500
هذة الحقيقة 

379
00:22:42,900 --> 00:22:44,600
ولكن اباك لم يتخلى عنك 

380
00:22:45,800 --> 00:22:47,100
لم يكن امام اباك الخيار 

381
00:22:49,800 --> 00:22:51,565
ابى قد وعدنى بوعدين 

382
00:22:51,600 --> 00:22:54,300
الاول اذا تأهل الكنيكز الى النهائيات 

383
00:22:54,335 --> 00:22:55,365
سوف ياخذنى الى المبارة 

384
00:22:55,400 --> 00:22:58,100
وعندما وفى بوعدة 

385
00:22:59,000 --> 00:23:01,800
لقد اخذنا النفق , وهذة اول مرة اتحدث عن هذا 

386
00:23:02,300 --> 00:23:03,600
لقد امسك يدى 

387
00:23:04,000 --> 00:23:05,800
يا الله انى اتذكر ذلك كانة حدث بالامس 

388
00:23:06,100 --> 00:23:09,500
انى اتذكر انة كان لدية وشم على ذراعة 
فى يدة التى كان يمسكنى بها 

389
00:23:09,535 --> 00:23:11,700
انة وشم افعى 

390
00:23:12,500 --> 00:23:13,700
لان هذا كان اسمعة المستعار 

391
00:23:13,735 --> 00:23:15,700
عندما كان صغيرا 
الافعى 

392
00:23:18,900 --> 00:23:21,300
اذا ماذا كان الوعد الثانى ؟

393
00:23:21,700 --> 00:23:23,000
انة فى عيد ميلادى الرابع 

394
00:23:24,000 --> 00:23:25,900
لقد ذهب للمشى فى الغابات 
وقال انة سوف يعود 

395
00:23:27,400 --> 00:23:30,900
وهذة كانت المرة الاخيرة التى اراة بها 
والان اخرجها 

396
00:23:31,100 --> 00:23:32,265
اخرج ماذا ؟

397
00:23:32,300 --> 00:23:34,100
السجائر اعطيها الى 

398
00:23:37,700 --> 00:23:38,500
كيف عرفت ؟

399
00:23:38,800 --> 00:23:41,800
انا محقق , روبى , انى احقق فى الاشياء 

400
00:23:43,700 --> 00:23:44,900
من اين حصلت على هذة ؟

401
00:23:45,200 --> 00:23:48,300
لقد كانت لابى 
هناك الكثير من الحلول يمكنك حل بها الامور 

402
00:23:48,335 --> 00:23:49,700
ما حدث لك الان 

403
00:23:50,000 --> 00:23:52,400
ليس هذة هى الطريقة 

404
00:23:52,900 --> 00:23:53,500
حسنا ؟

405
00:24:01,900 --> 00:24:04,700
امسك , سوف اتحدث اليك لاحقا ,روبى 
سام ؟

406
00:24:59,200 --> 00:24:59,900
سام ؟

407
00:25:00,300 --> 00:25:01,600
ماذا تفعل هنا ؟

408
00:25:03,800 --> 00:25:05,300
لقد رايت الماسات 

409
00:25:06,200 --> 00:25:07,100
وجئت الى هنا 

410
00:25:08,100 --> 00:25:09,400
ولوح الاساس 

411
00:25:11,300 --> 00:25:12,500
ووجدت هذة الصورة 

412
00:25:17,300 --> 00:25:17,965
من هى ؟

413
00:25:18,000 --> 00:25:22,200
لا اعلم , انة فقط مكان اتذكر انى عشت بة 

414
00:25:22,400 --> 00:25:24,800
ولقد وجدت الصندوق فى المكان حيث توقعت 

415
00:25:24,835 --> 00:25:26,500
انظرى, جى اى جوز 

416
00:25:28,200 --> 00:25:28,900
انتظرى 

417
00:25:29,400 --> 00:25:32,900
الا ترى ؟
القضية جائت بى الى هذا الزقاق 

418
00:25:32,935 --> 00:25:34,400
لذا استطعت رؤية الشقة 

419
00:25:34,700 --> 00:25:36,200
اعتقد انى كنت اعيش هنا 

420
00:25:36,235 --> 00:25:39,800
واعتقد ان هذة هى غرفة نومى 

421
00:25:41,200 --> 00:25:44,200
ربما تكون فقط مصادفة 

422
00:25:44,400 --> 00:25:45,800
انا لا اؤمن بالمصادفة 

423
00:25:46,800 --> 00:25:52,500
انا اؤمن بالمصير 
سام لقد تعرضت لاصابة فى الراس 

424
00:25:52,700 --> 00:25:55,300
هذا يمكن ان يحدث , تضارب فقط 

425
00:25:56,000 --> 00:25:57,400
كل شىء مرتبط 

426
00:26:13,700 --> 00:26:16,100
هذا يثبت اننى يمكننى الذهاب الى اى مكان من 
اجل الشراب 

427
00:26:18,000 --> 00:26:19,600
ريفز اعتاد على المجىء الى هنا 

428
00:26:21,900 --> 00:26:22,600
لذا ؟

429
00:26:23,600 --> 00:26:24,900
ان ابنة كان لدية عيدان الثقاب هذة 

430
00:26:25,600 --> 00:26:28,200
انها من هنا , وقال انها تنمى الى اباة 

431
00:26:31,400 --> 00:26:33,500
انت تعرف الكثير من الشواذ ولكن لايمكنك البوح 

432
00:26:33,700 --> 00:26:35,700
نعم , مثلك ؟

433
00:26:36,300 --> 00:26:39,000
لا اعرف , روك هدسون 

434
00:26:41,800 --> 00:26:44,100
تايلور انك تقرفنى 
ماذا ؟

435
00:26:44,135 --> 00:26:45,465
ذا روك ؟ نعم 

436
00:26:45,500 --> 00:26:48,500
الذى يقوم بأشياء مع دوريس لايمكنك سوى الحلم بها ؟

437
00:26:49,400 --> 00:26:54,500
ما الذى يدور فى بالك ؟
غذرنى , اننا محققان من 1-2-5

438
00:26:54,535 --> 00:26:57,565
هل رايت هذا الرجل من قبل ؟
لماذا يجب ان اخبرك ؟

439
00:26:57,600 --> 00:27:01,200
لا ناحدهم قد خنقة حتى الموت 
لذا فى النهاية قتلوا احدنا 

440
00:27:01,235 --> 00:27:02,900
والان انت تحت رعايتى ؟

441
00:27:03,100 --> 00:27:04,965
من الرجل الذى قتل , من الكونجرس ؟

442
00:27:05,000 --> 00:27:08,400
فقط اجيب على السؤال 
ان اسمة بوبى 

443
00:27:08,500 --> 00:27:11,450
انة متزوج تقريبا , انة رائع 
انة واحد من هؤلاء الرجال 

444
00:27:11,485 --> 00:27:14,365
الذين اتضح لهم فجاة حقيقتهم 

445
00:27:14,400 --> 00:27:17,900
اذا كنت تعلم ما اقصدة 
اتعلم اذا كان يواعد محاسبا 

446
00:27:17,935 --> 00:27:21,967
اسمة جونز ؟ 
لارى جونز لا فى الحقيقة 

447
00:27:22,002 --> 00:27:26,000
لارى عميق للغاية انة يمرر بطاقات العمل 

448
00:27:26,035 --> 00:27:28,265
يامل ان يكون غنيا 

449
00:27:28,300 --> 00:27:30,500
ماذا تستطيع ان تخبرنا عن الاعتداء فى المنطقة ؟

450
00:27:30,535 --> 00:27:32,965
المشاغبون من الحانة التى امامنا 

451
00:27:33,000 --> 00:27:35,900
يحبون الحصول على ضحية ايام الجمعة والسبت 

452
00:27:35,935 --> 00:27:37,200
وضرب الشواذ 

453
00:27:37,400 --> 00:27:39,900
ان هذا سيئا منذ بدا النهائيات 

454
00:27:40,000 --> 00:27:45,000
فقط اسأل جارى 
اترى ؟

455
00:27:45,500 --> 00:27:47,900
ريفز قتيل ويبدوا انة اكثر من محاولة ضرب 

456
00:27:49,900 --> 00:27:53,200
ماذا ؟ من المفترض ان يكون حقيقتة 

457
00:27:57,200 --> 00:27:59,550
حسنا ,  لقد حصلت على طلقات و مستندات 

458
00:27:59,585 --> 00:28:01,900
لقد كان هناك العديد من الحوادث فى الدائرة ؟

459
00:28:01,935 --> 00:28:03,900
كلهم مثل بعضهم  وفى نفس المتنزة 

460
00:28:04,800 --> 00:28:06,665
يبوا وكأنة هناك سفاحى شواذ هناك 

461
00:28:06,700 --> 00:28:09,500
سفاحى شواذ ؟ 
ماهذا هل هذة حفلة لواط ؟

462
00:28:12,000 --> 00:28:14,100
لا اعلم , انا افكر فى اخذ السيدة 

463
00:28:14,135 --> 00:28:16,017
لكى ارى سولينت جرين ؟
مارايك ؟

464
00:28:16,052 --> 00:28:17,900
من المترض ان نكون بخير , ونحن لسنا كذاك 

465
00:28:19,600 --> 00:28:22,000
لسنا ماذا ؟ اننا لا نفيد القضية 

466
00:28:22,035 --> 00:28:23,800
لان ريفز كان شاذا 

467
00:28:26,900 --> 00:28:28,900
انا لا اعلم عما تتحدثون ؟

468
00:28:32,400 --> 00:28:33,500
لا يصدق 

469
00:28:38,300 --> 00:28:41,800
تعرف هذا النوع من الجحاف المنتشر 

470
00:28:42,000 --> 00:28:44,900
وكراهية بدون مبالغة سوف

471
00:28:45,100 --> 00:28:49,100
 تغير المدينة وطبيعة المدينة 

472
00:28:49,135 --> 00:28:51,900
بحيث لا تتخيلون ذلك 

473
00:28:52,700 --> 00:28:56,300
وتحصل الحروب لاضعف الاسباب


474
00:28:58,600 --> 00:28:59,600
احصل على المرح ياقتى 

475
00:29:00,300 --> 00:29:01,900
ان المخدرات تصنع خارج الاجسام 

476
00:29:03,000 --> 00:29:03,700
نعم

477
00:29:07,600 --> 00:29:08,200
ماذا ؟

478
00:29:08,500 --> 00:29:13,200
فى الاخير اننى استطيع وضع النهاية لهذا الرجل 
حسنا , انساة 

479
00:29:13,500 --> 00:29:15,265
اعتقد انة تركنا 
سام 

480
00:29:15,300 --> 00:29:17,300
استنادا على ذلك هناك نفس الشباب بالخارج 

481
00:29:17,335 --> 00:29:19,467
فى كل اسبوع يضربون احدهم فى المتنزة 

482
00:29:19,502 --> 00:29:21,600
لذا سوف نرسل طعما الى هناك 

483
00:29:22,000 --> 00:29:25,300
حتى نستطيع الامساك بهم  
بطعم ؟ من هو الطعم ؟

484
00:29:31,400 --> 00:29:31,900
ماذا ؟

485
00:29:34,000 --> 00:29:34,800
من , انا ؟

486
00:29:35,800 --> 00:29:37,700
لا , لا 

487
00:29:38,600 --> 00:29:40,700
لا , انا لا اشبة 

488
00:29:40,735 --> 00:29:41,600
لا اشبة احدهم 

489
00:29:43,700 --> 00:29:45,500
كريس هل رأيت اى شىء بعد ؟

490
00:29:45,800 --> 00:29:46,900
انة لا يستطيع سماعك 

491
00:29:50,500 --> 00:29:52,465
سوف يكون رائعا اذا كان هناك تكنولوجيا احدث 

492
00:29:52,500 --> 00:29:55,900
من اجل هذة الاشياء ؟
نعم , بعد ان يستغنى العالم عن الورق 

493
00:29:56,900 --> 00:30:06,000
فقط لمعرفتكم يا شباب هذا لا يجعلنى مرتاحا فى الحقيقة 

494
00:30:21,600 --> 00:30:24,500
ان هذا الرجل يشبة عمى هارولد 

495
00:30:24,800 --> 00:30:27,100
ولكن عمى هارولد ليس 

496
00:30:27,500 --> 00:30:30,300
لا , لا , لا لقد اخذنى الى اول دروسى الموسيقية 

497
00:30:33,400 --> 00:30:35,900
عمى هارولد ؟

498
00:30:44,500 --> 00:30:45,400
اهلا يا رئيس

499
00:30:46,800 --> 00:30:49,150
سوف اغادر فى دقيقة 
سوف اخذ دينيس لمشاهدة فيلم 

500
00:30:49,185 --> 00:30:51,500
القليل من جى روبنسون 
والقليل من شارلتون هيستون 

501
00:30:51,535 --> 00:30:53,617
اين ذهب البقية 

502
00:30:53,652 --> 00:30:55,665
حسنا , لقد ذهب تايلور الى المتنزة  

503
00:30:55,700 --> 00:30:57,965
لقد ذهبوا لمطاردتهم ؟ لماذا لم تذهب معهم ؟

504
00:30:58,000 --> 00:31:02,000
انت تعلم , من اقل محب يصاب بالصواريخ ؟

505
00:31:02,035 --> 00:31:02,600
صحيح ؟

506
00:31:03,700 --> 00:31:04,400
انهض ؟ 

507
00:31:06,400 --> 00:31:07,400
ماذا ؟

508
00:31:07,435 --> 00:31:08,400
انهض ؟

509
00:31:12,800 --> 00:31:13,600
لذا ؟

510
00:31:13,700 --> 00:31:16,800
انة زبابة فاكهة 
اتعرف ما هو الاسوء من زبابة الفاكهة ؟

511
00:31:16,835 --> 00:31:21,000
القاتل ليس هناك اسوء من القاتل ؟

512
00:31:21,100 --> 00:31:23,350
لذا ما الفارق من الضحية ؟

513
00:31:23,385 --> 00:31:25,600
ليس من حق احدهم ان ياخذ حياة رجل اخر

514
00:31:25,635 --> 00:31:27,100
لا يهم ما اظنة انا وانت 

515
00:31:27,600 --> 00:31:31,900
هناك قاتل فى الطريق , ومهمتنا ان نذهب بة الى الجحيم 

516
00:31:33,900 --> 00:31:36,000
هل فهمت ذلك ؟
نعم يا رئيس 

517
00:31:36,035 --> 00:31:36,600
اخبرنى 

518
00:31:37,800 --> 00:31:38,800
هل فهمت ذلك ؟

519
00:31:41,300 --> 00:31:41,900
نعم 

520
00:31:42,700 --> 00:31:43,700
لقد فهمت 

521
00:31:44,500 --> 00:31:45,100
جيد

522
00:31:53,500 --> 00:31:54,600
لم يحدث شىء 

523
00:31:57,100 --> 00:31:58,300
نعم انا اعتقد ذلك 

524
00:32:04,400 --> 00:32:05,400
اللوطى 

525
00:32:08,900 --> 00:32:10,100
اذهب عن منتزهتنا 

526
00:32:21,800 --> 00:32:22,900
ابتعدوا عنى 

527
00:32:30,100 --> 00:32:32,000
ضعوا ايديكم خلف رؤسكم 

528
00:32:32,400 --> 00:32:33,000
افعلوا ذلك 

529
00:32:34,600 --> 00:32:35,500
هل انت بخير , كريس 

530
00:32:35,700 --> 00:32:36,600
اعتقد ذلك 

531
00:32:37,000 --> 00:32:39,300
انى ؟ 
نعم 

532
00:32:41,900 --> 00:32:42,600
عمل جيد 

533
00:32:56,500 --> 00:32:57,500
انظر الى يا فتى 

534
00:32:58,000 --> 00:32:59,700
انظر ماذا فعلت لوحههة 

535
00:33:00,400 --> 00:33:03,800
انة ولد جميل 
انظر الية الان 

536
00:33:07,600 --> 00:33:12,600
ودعنى اذكرك ان القتيل انة محارب فى فيتنام 

537
00:33:15,600 --> 00:33:16,800
يجب ان يكون اراد ان تحصل على ذلك 

538
00:33:19,200 --> 00:33:21,265
لقد كان وغد ولوطى 

539
00:33:21,300 --> 00:33:27,465
ما الذى يدور فى بالك اليس لة الحق فى 
عيش حياة سعيدة ؟ وابنة ايضا 

540
00:33:27,500 --> 00:33:31,000
لة الحق فى الحصول على اب 
انظر اننا نحب ان نفتقد هؤلاء 

541
00:33:31,035 --> 00:33:33,800
انهم مقرفين , حسنا ؟
ولكننا لا نقتل 

542
00:33:34,000 --> 00:33:36,500
اننا نفعل ذلك من اجل المرح ؟
وانا ايضا 

543
00:33:43,300 --> 00:33:44,000
انت

544
00:33:46,300 --> 00:33:48,000
لذا سوف اذكرك بالسجن 

545
00:33:48,500 --> 00:33:50,900
الذى سوف تذهب الية اذا لم تتعاون 

546
00:33:51,600 --> 00:33:56,200
فى السجن سوف تجد اشياء لن تحبها 

547
00:33:56,300 --> 00:33:58,265
حسنا , انة حدث يومى 

548
00:33:58,300 --> 00:34:02,000
يحدث من الرجال الاقوياء فى الرجال النحلاء 

549
00:34:02,035 --> 00:34:03,900
انة طبيعى كالافطار 

550
00:34:05,000 --> 00:34:08,100
فى الحقيقة ان اليوم كاملا يكون بنفس الطريقة 

551
00:34:08,135 --> 00:34:10,167
الفطور  ولواطة 

552
00:34:10,202 --> 00:34:12,200
التمارين ولواطة 

553
00:34:12,400 --> 00:34:15,800
الغداء لواطة ,حصص الفن لواطة 

554
00:34:16,100 --> 00:34:18,900
على العشاء لواطة اكبر 
محقق تايلور 

555
00:34:19,000 --> 00:34:23,000
ما الفرق بين اللواطة واللواطة الكبرى 

556
00:34:24,300 --> 00:34:26,900
اللواطة الكبرى تحتوى على تقبيل اكثر 

557
00:34:26,935 --> 00:34:29,000
لقد رايت ذلك 
رايت ماذا ؟

558
00:34:29,200 --> 00:34:31,400
جيمى انت لن تقول لهؤلاء شيئا 

559
00:34:32,000 --> 00:34:33,100
لا تفعل 

560
00:34:35,300 --> 00:34:37,400
لقد رايت رجلان فى المنتزة 

561
00:34:37,700 --> 00:34:39,700
احدهم كان هذا 

562
00:34:40,700 --> 00:34:43,500
لقد , لقد بدأو بالتقبيل فى البداية 

563
00:34:43,535 --> 00:34:46,100
وقال شىء لم اسمعة 

564
00:34:47,100 --> 00:34:49,400
وسحب الرجل الاخر زراعة بعيدا 

565
00:34:50,000 --> 00:34:51,700
واراد الذهاب بعيدا 

566
00:34:51,735 --> 00:34:53,100
ولكنة لم يستطع 

567
00:34:53,800 --> 00:34:56,700
وبعدما اوقع هذا الشخص على الارض 

568
00:34:56,800 --> 00:34:59,400
ونزل الية فى الارض وبدا فى ضربة 

569
00:34:59,435 --> 00:35:01,600
فقط اللكمة وراء اللكمة 

570
00:35:03,000 --> 00:35:05,900
وانت تقول الان انة مات 

571
00:35:07,000 --> 00:35:10,100
انت تقول انة نزل للارض لكى يضربة 

572
00:35:11,100 --> 00:35:12,565
هل قد ضربة بقدمة ؟ لا لا

573
00:35:12,600 --> 00:35:13,965
عندما كان على الارض 

574
00:35:14,000 --> 00:35:16,200
استر فى لكن الرجل 

575
00:35:16,400 --> 00:35:18,165
ولم يركلة مرة واحدة ؟ 
لا 

576
00:35:18,200 --> 00:35:22,800
وعندما جرى القاتل 
هل هناك اى شىء مضحك عن الطريقة التى يجرى بها ؟

577
00:35:23,300 --> 00:35:27,200
نعم كيف عرفت ؟
نعم لقد كان 

578
00:35:27,800 --> 00:35:29,600
نعم انة كان يجرى بسرعة كبيرة 

579
00:35:29,800 --> 00:35:31,600
بالنسبة لرجل اعرج 

580
00:35:35,700 --> 00:35:39,200
لذا انت قائد للرجال 

581
00:35:39,500 --> 00:35:40,300
هذا صحيح 

582
00:35:42,800 --> 00:35:45,200
انا ارى انك سوف احصل على خسارة كبيرة الان 

583
00:35:45,500 --> 00:35:47,865
لشرفك ولعائلتك 

584
00:35:47,900 --> 00:35:50,100
ولكن روبيرت ريفز رجل جيد 

585
00:35:50,135 --> 00:35:52,500
وشرطى جيد 
ولقد مات 

586
00:35:53,800 --> 00:35:56,600
الان هذا ليس كما نفعل الاشياء من حيث الفريق الذى 
اتيت من 

587
00:35:57,600 --> 00:35:59,300
ولكن لو تخبرنا فقط ماحدث 

588
00:35:59,800 --> 00:36:01,700
لايريد احد معرفة ما فعلتة 

589
00:36:11,800 --> 00:36:13,950
لن اقول ماحدث هناك بالضبط 

590
00:36:13,985 --> 00:36:16,065
انة ليس من شان احد ولكن بوب هو من فعل الجلبة 

591
00:36:16,100 --> 00:36:21,600
عودة البطل حيث كل شىء مختلف 
حيث كل شىء مختلف .

592
00:36:21,635 --> 00:36:24,665
اننا لا نحدد من يعيش ومن يموت كابتن 

593
00:36:24,700 --> 00:36:28,200
انها ليست كذلك 
انك لا تستطيع ان تعيش وانت شاذ 

594
00:36:28,235 --> 00:36:30,000
ولكنك تستطيع وانت قاتل 

595
00:36:30,200 --> 00:36:31,665
هناك انت تقتل لكى تعيش 

596
00:36:31,700 --> 00:36:35,000
ولكنك قتلت هنا لانك لاتحب رجل لوطيا 

597
00:36:35,035 --> 00:36:38,300
انظر ,اعتقد بوب انة يستطيع العيش فى كذبة عندما يعود 

598
00:36:40,000 --> 00:36:43,900
اعتقد بانة لايخاف 

599
00:36:44,600 --> 00:36:46,050
عن مايقولة الاخرون 

600
00:36:46,085 --> 00:36:47,500
انت تخاف مما يقولة الناس 

601
00:36:50,400 --> 00:36:52,600
يجب ان اقول ان لبوب الشجاعة 

602
00:36:54,800 --> 00:36:56,600
انا ل ماقصد قتلة 
لم اقصد 

603
00:36:57,700 --> 00:36:58,500
انا فقط 

604
00:37:00,400 --> 00:37:03,200
لقد اردت الابتعاد عنة ولكنة لم يرد 

605
00:37:03,235 --> 00:37:04,900
وعندما ذهب بعيدا
انا فقط 

606
00:37:07,400 --> 00:37:08,800
انة فقط كان جذءا 

607
00:37:09,600 --> 00:37:11,100
نعم انة كذلك 

608
00:37:12,100 --> 00:37:13,100
انة سيفعل ذلك 

609
00:37:14,000 --> 00:37:18,500
اننا جميعا سوف نكون جذئا من الحرب والسلام 

610
00:37:25,200 --> 00:37:26,100
امسكو بة 

611
00:37:28,800 --> 00:37:30,900
شذوذ فى الجيش لايصدق 

612
00:37:32,300 --> 00:37:35,100
ما التالى ؟ سوف يذهب الى الزواج ؟

613
00:37:36,100 --> 00:37:37,865
صدفة جيدة 
تايلور؟

614
00:37:37,900 --> 00:37:39,565
انت ترى الشخص الذى 

615
00:37:39,600 --> 00:37:44,100
الذى قتل ريفز 
انا لا اؤمن بالصدف 

616
00:37:44,300 --> 00:37:46,100
انا اؤمن بالمصير 

617
00:37:46,300 --> 00:37:48,400
كل شىء مرتبط ببعضة 

618
00:37:50,100 --> 00:37:52,500
لا ذلت لااعلم لماذا انت مصمم على فعل ذلك 

619
00:37:53,300 --> 00:37:55,100
لكى تجدد زكرياتها بزوجها ؟

620
00:37:55,700 --> 00:37:57,300
السؤال الوحيد الذى اريد طرحة كارى ان ريفز 

621
00:37:57,335 --> 00:37:58,500
واريد لة اجابة هو , لماذا 

622
00:37:59,600 --> 00:38:00,500
الان نعرف لماذا 

623
00:38:01,700 --> 00:38:05,300
هل يمكننى شرب شىء او 
لا شكرا لك 

624
00:38:05,900 --> 00:38:09,600
هناك ما اريد قولة لك عن زوجك 

625
00:38:09,800 --> 00:38:12,400
شىء ربما لم تكونى على علم بة 

626
00:38:12,435 --> 00:38:15,000
شىء يجب ان تعرفية 

627
00:38:19,600 --> 00:38:20,200
حسنا 

628
00:38:23,700 --> 00:38:24,465
ماهو 

629
00:38:24,500 --> 00:38:27,100
حسنا ان زوجك رجل شجاع للغاية 

630
00:38:27,200 --> 00:38:29,500
اشجع من اغلبنا بكثير 

631
00:38:30,500 --> 00:38:32,700
ومات وهو مؤمن بك 

632
00:38:33,900 --> 00:38:35,365
وارتك ان تعرفى ذلك 

633
00:38:35,400 --> 00:38:40,100
هل تريد ان تقول ان احدهم قتلة بسبب الحرب ؟

634
00:38:41,300 --> 00:38:44,200
لا هذا مالم اقولة 

635
00:38:44,900 --> 00:38:45,800
حسنا , ماذا 

636
00:38:54,300 --> 00:38:56,200
انة جون فيشر قائدة 

637
00:38:56,900 --> 00:38:57,900
جون فيشر ؟ 

638
00:38:58,700 --> 00:38:59,600
لماذا 

639
00:39:07,600 --> 00:39:09,900
لماذا 

640
00:39:10,700 --> 00:39:12,000
لانة استاء من شجاعة زوجك 

641
00:39:12,500 --> 00:39:18,200
لان جون فيشر عرف انة لايمكن ان يكون مثلما 
كان زوجك 

642
00:39:23,600 --> 00:39:25,600
واحيانا الرجال الاكثر انعداما للتسامح 

643
00:39:26,500 --> 00:39:27,800
اكثرهم خوفا 

644
00:39:32,300 --> 00:39:33,200
هل سوف تكون بخير 

645
00:39:35,300 --> 00:39:36,100
اعتقد 

646
00:39:36,800 --> 00:39:38,900
يجب ان تكون من اجل والدتك 

647
00:39:39,700 --> 00:39:40,600
اتعرف ؟

648
00:39:41,800 --> 00:39:43,500
ربما لا يمكنك رؤية والدك ؟

649
00:39:44,500 --> 00:39:46,200
ولكن اذا حاولت يمكنك الشعور بة 

650
00:39:50,800 --> 00:39:51,600
تعال الى هنا 

651
00:39:54,000 --> 00:39:54,900
اغلق عينيك 

652
00:39:55,700 --> 00:39:56,400
اغلقهم 

653
00:39:58,700 --> 00:39:59,600
تخيل والدك 

654
00:40:01,000 --> 00:40:01,700
هل تستطيع الشعور بة ؟

655
00:40:03,900 --> 00:40:06,100
لانك اذا استطعت الاحساس بة لن تحس بعدم وجودة 

656
00:40:07,300 --> 00:40:09,600
انة هنا 

657
00:40:11,100 --> 00:40:12,800
الا ان كل ذلك حقيقى 

658
00:40:15,300 --> 00:40:17,000
لذا عندما تحتاج لوالدك 

659
00:40:18,400 --> 00:40:19,500
اغلق عينيك 

660
00:40:21,400 --> 00:40:22,300
سوف يكون بجانبك 

661
00:40:28,235 --> 00:40:29,500
اهلا تو بى 

662
00:40:29,800 --> 00:40:33,000
كم هذا ساحرا للمرة الثالثة 
هل وجدت نفسك بعد ؟

663
00:40:33,200 --> 00:40:35,400
لا 
اكون قريبا احيانا 

664
00:40:35,900 --> 00:40:36,900
لقد بدأت اعتقد انك على حق 

665
00:40:37,700 --> 00:40:39,065
ان 2008 وهم 

666
00:40:39,100 --> 00:40:41,800
و 1973 هى الحقيقة 

667
00:40:42,300 --> 00:40:44,700
وهى الشىء الوحيد الموجود الان 

668
00:40:44,735 --> 00:40:46,900
واو توبى 

669
00:40:47,400 --> 00:40:50,000
اعتقد انك اخيرا بدات تتماسك 

670
00:42:06,000 --> 00:42:16,000
ترجمها لكم 
mesho_kimi


671
00:42:16,555 --> 00:42:25,000
اهداء لنادى
life on mars
بمنتديات ستار تايمز 

