1
00:00:04,575 --> 00:00:08,734
سور الصين العظيم
بناه شعب الهان

2
00:00:08,735 --> 00:00:11,932
لإبعاد القبائل البدوية
من الشمال.

3
00:00:14,895 --> 00:00:17,693
دعوا هؤلاء  البربر،

4
00:00:17,775 --> 00:00:21,563
وأراضيهم إعتبرت
قاحله و غير صالحه للسكن.

5
00:00:23,855 --> 00:00:28,690
شمال الصين   مكان قاسي
في فصل الشتاء الرهيب

6
00:00:29,575 --> 00:00:31,247
فصول الصيف شرسة،

7
00:00:32,655 --> 00:00:34,327
الصحاري جافة.

8
00:00:37,095 --> 00:00:39,734
لكنه بعيد من قلت الحياة.

9
00:00:43,575 --> 00:00:45,247
بالأماكن الملوّنة،

10
00:00:46,735 --> 00:00:48,885
مخلوقات غريبة

11
00:00:55,575 --> 00:00:57,213
الناس المدهشون

12
00:01:00,935 --> 00:01:03,244
ومناظر طبيعية غريبة.

13
00:01:10,175 --> 00:01:14,168
ونحن نواصلة السفر ،
وقد يصبح اكثر تطرفا

14
00:01:19,135 --> 00:01:25,131
كيف يعمل الناس والحيوانات البرية
في مواجة الصعاب والتحديات

15
00:01:25,215 --> 00:01:27,206
حياة ما بعد الحائط؟

16
00:01:55,735 --> 00:01:59,614
الحدود الشمالية للصين القديمة
عرفت بالحائط العظيم

17
00:01:59,695 --> 00:02:03,927
يتعرج تقريبا 5,000 متر من الشرق إلى الغرب

18
00:02:09,335 --> 00:02:13,328
شعب الهان تعرض للغزو عدة مرات
وكذالك وسط الصين

19
00:02:13,415 --> 00:02:15,804
بالقبائل المحاربة من الشمال.

20
00:02:18,175 --> 00:02:22,134
الحائط العظيم بنى لحماية
الهان الصيني من الإحتلال.

21
00:02:26,695 --> 00:02:29,926
لمقابلة أولئك الشماليين المفزعين
والمخلوقات البرّية

22
00:02:30,015 --> 00:02:34,452
الذي يشترك في عالمهم،
نحن يجب أن نترك ملجأ الحائط

23
00:02:34,535 --> 00:02:36,969
والسفر إلى المجهول.

24
00:02:40,255 --> 00:02:44,089
شمال شرق الصين معروف
تاريخيا بمنشوريا

25
00:02:45,815 --> 00:02:49,603
عند الوصول الى اعلى على نفسه
خط العرض مثل باريس

26
00:02:49,695 --> 00:02:55,088
لكن في الشتاء هو  الأبرد،
واكثر الأماكن عدائية على الكوكب.

27
00:03:00,415 --> 00:03:03,885
رياح قارسة بإنتظام من سايبيريا
تخفظ درجات الحرارة

28
00:03:03,975 --> 00:03:06,011
تقل عن ناقص 40 درجة .

29
00:03:14,655 --> 00:03:18,330
الغابات دائمة الخضرة كثيفة الأشجار
غطت هذه الأراضي.

30
00:03:19,415 --> 00:03:24,489
والتضاريس الوعرة تجعل
الوديان منيعة.

31
00:03:38,775 --> 00:03:41,243
تبدا رحلتنا بالنهر المتجمد

32
00:03:41,335 --> 00:03:45,726
يتلوى بين الصين وسيبيريا

33
00:03:47,095 --> 00:03:50,451
الصينيون يدعونه
نهر التنين الأسود.

34
00:03:53,295 --> 00:03:57,129
الناس الذين يعيشون هنا
ليسوا محاربين بالضبط.

35
00:03:57,935 --> 00:04:01,166
هم مشغول جدا
بالظروف الشتائية القاسية

36
00:04:01,255 --> 00:04:05,134
وهم يردّون على هذا التحدي
في بعض الطرق المبدعة.

37
00:04:09,615 --> 00:04:14,211
إنّ نهر التنين الأسود موطن  احد
المجموعات العرقية الأصغر في الصين.

38
00:04:14,295 --> 00:04:15,933
شعب الهزي

39
00:04:28,295 --> 00:04:32,652
انها لاتشبه الدراجات الهوائية
التي خارج العالم الثلجي

40
00:04:33,455 --> 00:04:38,051
سفن الصيد والشبكات تترك
لمدة طويلة بعيدا في الماء المفتوح.

41
00:04:44,815 --> 00:04:49,684
تحت الجليد المتجمد
تسبح مجموعات من الاسمك المتنوعة

42
00:04:49,775 --> 00:04:52,164
يتطمن 500 رطلا من الستيورجن

43
00:04:52,855 --> 00:04:56,052
طعام يكفى عائله لمدة اسبوع

44
00:04:59,695 --> 00:05:02,368
ولكن كيف يمكن الصيدها؟

45
00:05:03,455 --> 00:05:07,971
أولا هم يجب أن يحفروا فتحة في
الثلج للوصول الى الماء.

46
00:05:11,975 --> 00:05:15,604
ثم يضعون
شبكة صيدهم تحت الثلج

47
00:05:16,295 --> 00:05:17,933
تحدي حقيقي.

48
00:05:20,095 --> 00:05:24,088
أي فتحة ثانية تبعد عن الاخرى 20 متر

49
00:05:24,175 --> 00:05:26,928
ويضعون فيها خيط فيه ثقاله

50
00:05:30,815 --> 00:05:34,205
يستعمل  قطب الخيزران
لتعليق الخيط لمدة طويلة

51
00:05:34,775 --> 00:05:37,847
ويسحب الشبكة
إلى الموقع تحت الثلج.

52
00:06:05,695 --> 00:06:09,005
بعد بضعة أيام، الشبكات ذات المربعات.

53
00:06:19,935 --> 00:06:23,610
هذه الأيام تقريبا لا أحد يمسك
الستيورجن العملاق النادر

54
00:06:24,575 --> 00:06:28,614
نهر التنين الأسود فيه صيد جائر
مثل العديد من الانهار الاخرى.

55
00:06:33,495 --> 00:06:36,726
لكن حتى هذه السمك الأصغر
يتم صيده

56
00:06:49,535 --> 00:06:53,574
السمك يتجمد خلال ثواني
ويبقى طازجا

57
00:06:53,695 --> 00:06:56,163
ركوب الدراجه للذهاب للمنزل.

58
00:07:21,935 --> 00:07:25,405
الغابات التي تقع جنوب
نهر التنين الاسود

59
00:07:25,495 --> 00:07:28,726
تظل في الثلج
لأكثر من نصف السنة.

60
00:07:30,375 --> 00:07:32,127
هدوء قاتل

61
00:07:34,975 --> 00:07:38,012
أغلب الحيوانات هنا
أمّا في سبات

62
00:07:38,095 --> 00:07:40,768
أو هاجر جنوبا من الشتاء.

63
00:07:42,895 --> 00:07:45,204
لكن هناك إستثناء.

64
00:07:52,175 --> 00:07:55,167
تجوب الخنازير البرية غابات
المنطقة الشمالية الشرقية.

65
00:07:58,055 --> 00:08:02,924
مثل شعب الهزي، الخنازير تجد
صعوبة في جمع الطعام فى الشتاء.

66
00:08:05,495 --> 00:08:08,214
للبقاء يتبعون أنوفهم

67
00:08:08,295 --> 00:08:11,173
الأكثر حماسا في مملكة الحيوانات

68
00:08:14,895 --> 00:08:17,853
يأكلون تقريبا
أيّ شئ يجدونه.

69
00:08:17,935 --> 00:08:21,644
لكن وحده من اكثر الغذاء
مصدرا للطاقة

70
00:08:23,895 --> 00:08:25,169
الجوز.

71
00:08:27,375 --> 00:08:31,209
عندما  خنزير محظوظ يجد  جوزة،
حتما سيكون هناك مشكلة.

72
00:08:37,575 --> 00:08:40,533
لكن على الرغم من المشاجرات،
الخنازير البرية حيوانات إجتماعية

73
00:08:40,615 --> 00:08:43,175
ويعيشعون في مجموعات.

74
00:08:43,255 --> 00:08:47,214
البقاء على مقربة  قد يساعدهم
للتدفئه في البرودة القارصة.

75
00:08:49,775 --> 00:08:52,335
لكن هناك سبب آخر
لعيشهم في مجموعات

76
00:08:52,455 --> 00:08:55,094
آذان أكثر للإستماع للخطر.

77
00:09:03,695 --> 00:09:06,971
النمور السايبيرية يعيش أيضا
في هذه الغابات.

78
00:09:12,375 --> 00:09:15,253
لكن هذه الأيام، فقط في الأسر.

79
00:09:20,135 --> 00:09:24,447
هناك قد يكون أقل من  12 من
النمور السايبيرية البرّية تركت في الصين.

80
00:09:25,135 --> 00:09:28,366
مع ذلك هناك أكثر من ذلك بكثير
في مراكز التربية.

81
00:09:40,055 --> 00:09:45,925
في هينقداهازي
بدأ بتربية النمور في 1986

82
00:09:46,015 --> 00:09:50,008
لتجهيز العظام وأعضاء الجسم
للطبّ الصيني.

83
00:09:53,335 --> 00:09:57,567
المتاجرة في أجزاء النمر منعت
في الصين في التسعينيات

84
00:09:57,655 --> 00:10:01,409
ومركز التربية الآن
فقط  مصدر جذب للسواح.

85
00:10:15,095 --> 00:10:18,485
غابات المنطقة الشمالية الشرقية
إمتدت إلى الصين،

86
00:10:18,575 --> 00:10:21,294
الحدود الروسية والمنغولية تجتمع.

87
00:10:32,255 --> 00:10:35,486
وهنا مفاجئة قطيع من الحيوانات
يتحرك

88
00:10:39,175 --> 00:10:42,247
الرنّة جلبة إلى الصين
قبل مئات  السنين

89
00:10:42,335 --> 00:10:46,453
بواسطة شعب اونكي البدوي
الذي جاء  من سايبيريا.

90
00:10:54,575 --> 00:10:58,614
هي في أواخر شهر أبريل والنساء
ينادن على رنتهن،

91
00:10:58,735 --> 00:11:02,808
الذي نصف برّي، قضى
كلّ الشتاء بعيدا في الغابة.

92
00:11:13,335 --> 00:11:15,895
هذه علاقة خاصّة جدا.

93
00:11:16,495 --> 00:11:19,055
كلّ رنّة لها اسمها الخاص

94
00:11:19,135 --> 00:11:21,968
والكثير  مدربه يدويا
من قبل هؤلاء النساء.

95
00:11:30,255 --> 00:11:33,213
واخيرا وبعد شهور الى جانب جمع شمل

96
00:11:33,295 --> 00:11:36,093
هم سيبقون الآن سوية
حتى الخريف.

97
00:11:48,295 --> 00:11:52,527
النساء قلقات
للتأكد من حالة الحيوانات

98
00:11:52,615 --> 00:11:55,334
واي منها قد تكون حبلى

99
00:12:31,175 --> 00:12:36,408
بعمر واحد ثمانون
واحد من 30 من شعب اونكي

100
00:12:36,495 --> 00:12:40,966
ما زال يعيش حياة البداوة
في هذه الأراضي الشمالية الباردة.

101
00:12:43,415 --> 00:12:47,931
تقريبا كلّ زميلاتها
تركت حياة الغابة

102
00:12:48,055 --> 00:12:51,968
للإستقرار في البيوت الخرسانية
في المدن الحديثة.

103
00:12:54,095 --> 00:12:59,010
إنّ رعاة الرنه الآن تقريبا
نادرين كالنمور السايبيرية البرّية.

104
00:13:09,495 --> 00:13:12,646
أوشك أن تحدث  إضافة جديدة
إلى العائلة.

105
00:13:37,655 --> 00:13:40,772
تعمل النساء كالقابلات
إلى العجول المولودة حديثا،

106
00:13:41,455 --> 00:13:45,846
المساعدتهم خلال
دقائقهم  الأولى للحياة.

107
00:13:48,615 --> 00:13:51,527
لكن العالم حولهم
يتغير بسرعة

108
00:13:52,135 --> 00:13:56,606
يمكن أن يكون هذا الجيل الأخير
الذي يدوم.

109
00:13:58,495 --> 00:14:01,771
هذه الصورة الصعبة
للناس العشائريون الخطرون

110
00:14:01,855 --> 00:14:04,847
الحائط العظيم
بنى للإبعادهم.

111
00:14:29,295 --> 00:14:34,608
على طول حدود الصين مع كوريا الشمالية
هذا الجبل الأكثر شهرة في المنطقة،

112
00:14:36,455 --> 00:14:38,173
شانق بايشان

113
00:14:38,255 --> 00:14:40,485
اسمه يعني دائم أبيض،

114
00:14:41,135 --> 00:14:44,286
وتوجد فيه
البحيرة البركانية الأعلى في العالم.

115
00:14:45,015 --> 00:14:48,166
حتى في منتصف شهر مايو
ما زال الثلج في كل مكان

116
00:14:49,375 --> 00:14:52,890
لكن هناك إشارات
لتغير الفصول

117
00:15:02,255 --> 00:15:06,771
تصل الرياح الأدفأ من الجنوب،
وضمن بضعة أسابيع قصيرة

118
00:15:06,855 --> 00:15:09,494
يتحول الجبل

119
00:15:16,935 --> 00:15:20,325
يبدأ الماء بالتدفق أسفل
سفح الجبل مرة أخرى

120
00:15:20,975 --> 00:15:23,170
إعادة ملئ اارض المفتوحة.

121
00:15:26,055 --> 00:15:31,652
هو يونيو الحشرات تظهر
الاستفادة من وفرة من الزهور

122
00:15:53,655 --> 00:15:57,204
الطقس الدافئ ترى
وصول الطيور المهاجرة.

123
00:15:58,335 --> 00:16:02,248
الطائر الذي امضى
الشتاء في جنوب الصين

124
00:16:02,335 --> 00:16:05,008
العودة هنا لرفع فراخهم.

125
00:16:21,215 --> 00:16:26,005
بالعديد من الحشرات حوله،
ربّما له عدّة ذريات.

126
00:16:52,175 --> 00:16:55,053
توجّه غربا من جبل شانق باى،

127
00:16:55,135 --> 00:16:58,445
تفسح الغابات المجال
إلى الأراضي المعشبة .

128
00:17:05,735 --> 00:17:09,091
يمتدّ الحائط العظيم
إلى

129
00:17:09,175 --> 00:17:12,850
السهل المنغولي الواسع

130
00:17:17,655 --> 00:17:20,692
شمال الحائط
مناطق ضخمة من الأرض المعشبة

131
00:17:21,535 --> 00:17:25,528
لكن مكان واحد هامّ جدا

132
00:17:33,935 --> 00:17:38,690
في العشب الطويل، عائلة الثعالب الحمراء
ترفع أشبالها.

133
00:17:42,855 --> 00:17:46,370
اليوم عندهم هذا المروج.

134
00:17:48,855 --> 00:17:51,050
لكنّه ليس لوحده.

135
00:17:52,895 --> 00:17:57,366
قبل ثمانية قرون، هذا المكان
يعجّ بالناس.

136
00:17:58,975 --> 00:18:02,888
الآن هذه الخراب في  الحقول
مسافة قصيرة من بكين

137
00:18:02,975 --> 00:18:06,524
هذا ماتبقى من اكزانادو
المدينة العظيمة

138
00:18:07,375 --> 00:18:10,048
العاصمة الصيفية للصين.

139
00:18:13,775 --> 00:18:18,291
داخل هذه الجدران على ما يقال
ان زعيم المنغوليون

140
00:18:18,415 --> 00:18:22,806
كوبلاى خان
رحب بماركو بولو في الصين

141
00:18:25,055 --> 00:18:28,889
المحاربون المنغوليون أسّسوا
الإمبراطورية الأعظم في التأريخ،

142
00:18:29,655 --> 00:18:32,249
إمتدت إلى حدود أوروبا.

143
00:18:32,855 --> 00:18:35,767
خوف من هذه القبيلة المحاربه
السبب الرئيسي

144
00:18:35,855 --> 00:18:38,449
لكي يبني شعب الهان الحائط العظيم.

145
00:18:43,335 --> 00:18:46,247
حجر الزاوية في
السيادة المنغوليه

146
00:18:46,335 --> 00:18:48,769
كان علاقتهم بالخيول.

147
00:18:48,855 --> 00:18:52,006
هذا الذي منحهم هذا النجاح في الحرب.

148
00:18:54,295 --> 00:18:58,288
ركب المنغوليين الضوء المسافر
مع خيولهم المدربه

149
00:18:58,375 --> 00:19:00,252
لذا هم يمكن أن يقطعوامسافات طويلة،

150
00:19:00,335 --> 00:19:03,725
يضرب وبعد ذلك تتراجع أسرع
من خصومهم.

151
00:19:09,975 --> 00:19:13,604
سباق خيول في قلب الثقافة المنغولية

152
00:19:14,615 --> 00:19:18,051
مهرجان ندام السنوي
يقام كل يوليو

153
00:19:18,135 --> 00:19:22,174
فرصة للمنغوليين الشباب
لعرض فروسيتهم.

154
00:19:23,455 --> 00:19:26,811
يقال بأن الشعب المنغولي
ولد بسرج.

155
00:19:26,895 --> 00:19:30,205
حتى الأطفال،
هم راكبين كاملين.

156
00:20:47,295 --> 00:20:50,367
الفروسية كانت سبب
نجاح المنغوليين

157
00:20:50,455 --> 00:20:52,491
كمحاربون في الماضي،

158
00:20:52,575 --> 00:20:55,726
إلى حياتهم
كبدو اليوم.

159
00:21:01,775 --> 00:21:05,370
في منطقة الأرض المعشبة
المعروف ب بيان بولاك

160
00:21:05,455 --> 00:21:08,447
عوائل المنغوليين البدو
تتجمّع.

161
00:21:25,495 --> 00:21:28,931
اسم بيان بولاك يعني المنابع الغنية

162
00:21:29,775 --> 00:21:32,926
وهم جاؤوا هنا
لبناء البيوت المؤقتة

163
00:21:33,015 --> 00:21:36,485
لرعاية ماشيتهم
على المراعي الصيفية المعشبة.

164
00:21:48,455 --> 00:21:52,846
البحث عن العلف الجديد لحيواناتهم
تبقيهم في حالة نشاط دائم

165
00:21:52,935 --> 00:21:56,689
وأن يكون قادر على نقل البيت
بسهولة  فائدة حقيقية.

166
00:22:02,215 --> 00:22:04,888
يأخذ فقط بضعة دقائق

167
00:22:04,975 --> 00:22:06,886
لنصبها

168
00:22:15,535 --> 00:22:19,244
ليس المكان لهم وحدهم.

169
00:22:23,615 --> 00:22:27,449
تجذب المصادر الغنية أيضا
تشكيلة واسعة من الطيور.

170
00:22:33,935 --> 00:22:38,247
الطيور والطائر المائي
هاجر  الى هنا من جميع أنحاء آسيا،

171
00:22:39,215 --> 00:22:43,094
سحبت الى الانهار
التي تغذيها الثلوج الذائبه

172
00:22:43,175 --> 00:22:45,131
من الجبال القريبة.

173
00:22:52,015 --> 00:22:55,724
هذا المكان معروف في الصين
كبحيرة بجع.

174
00:22:56,575 --> 00:23:00,454
ومن أهم الاماكن العالمية
الصالحة للتربية البجع

175
00:23:01,095 --> 00:23:03,484
بالاضافة الى البعوض.

176
00:23:11,535 --> 00:23:15,210
المراعي في بحيرة البجع
ابه كميات كبيره من الاعشاب

177
00:23:15,295 --> 00:23:18,571
للطيور للمعشعشة
ولاكل الماشية.

178
00:23:23,535 --> 00:23:26,811
يبدو هناك الكثير
لكلّ شخص.

179
00:23:26,895 --> 00:23:30,285
لكن من حين لآخر  يمكن أن يصبحوا
قريبين للراحة.

180
00:23:34,975 --> 00:23:36,727
قبل ثمانمائة سنة،

181
00:23:36,815 --> 00:23:40,490
المنغوليون كانوا
الأكثر رعبا على الأرض

182
00:23:40,575 --> 00:23:43,294
لكنّهم عندهم  جانب روحي أيضا.

183
00:23:45,735 --> 00:23:49,171
طيور بحيرة البجع
له سبب صغير للقلق.

184
00:23:51,575 --> 00:23:54,965
يحمي المنغوليون البجعات،

185
00:23:55,055 --> 00:23:57,523
يدعوتهم طيور الله.

186
00:24:14,935 --> 00:24:19,053
رحلةشمال الصين خلال الحائط العظيم
تستمر

187
00:24:19,935 --> 00:24:24,008
نصف  منظر طبيعي الذي يصبح
جافّ جدا.

188
00:24:40,855 --> 00:24:44,609
رحلتنا قادتنا
في منتصف الطّريق شمال الصين

189
00:24:44,695 --> 00:24:49,211
والأراضي المعشبة تصبح حارة،
وجافة ومقفره

190
00:24:59,175 --> 00:25:03,487
تبدو تلك المخلوقات المتجوله
افريقية اكثر منهاسيوية

191
00:25:07,175 --> 00:25:12,010
هذا الغزال سريع الجفول

192
00:25:14,695 --> 00:25:18,324
عندما بهدد بالخطر،
هم سريعون كحصان السباق.

193
00:25:18,895 --> 00:25:22,968
لكن في هذه الحرارة العالية،
يفضلون  سرعة لطيفة.

194
00:25:25,655 --> 00:25:28,169
هناك القليل من الماء الراكد هنا،

195
00:25:28,255 --> 00:25:30,325
لكن الغزال
له  قدرة رائعة

196
00:25:30,415 --> 00:25:33,009
لإنتزاع الرطوبة من العشب الجاف.

197
00:25:33,815 --> 00:25:37,649
تتحرك باستمرار للبحث عن العشب

198
00:25:52,895 --> 00:25:57,685
حتى  هنا في نصف الصحاري،
يواصل الحائط زحفه الكبير.

199
00:25:59,215 --> 00:26:02,332
هنا يصنع من
من الأرض المضغوطة.

200
00:26:03,095 --> 00:26:05,734
لكن مع قلة الامطار،

201
00:26:05,815 --> 00:26:09,364
انها عانت قليلة جدا
من التأكل على مر العصور.

202
00:26:10,775 --> 00:26:14,609
مئات آلاف من الناس
فقد حياته اثناء بناءه.

203
00:26:15,015 --> 00:26:18,405
رغم ذلك يبدو صعب التصديق

204
00:26:18,535 --> 00:26:21,766
بأن هذه الأراضي المقفرة البعيدة
مطلوب حمايتها.

205
00:26:24,095 --> 00:26:27,167
لكن الحائط ما زال له
مفاجأة نهائية واحدة.

206
00:26:34,135 --> 00:26:38,890
قلعة جايوقوان الهائلة في الصحراء.

207
00:26:40,455 --> 00:26:43,606
بنت في سلالة منق
قبل أكثر من 600 سنة،

208
00:26:43,695 --> 00:26:48,564
تقول الأسطورةالذي بنى
القلعة خططت لذا بدقة شديدة

209
00:26:48,655 --> 00:26:52,011
صنعة 100.000 طوبه خصيصا لها

210
00:26:52,095 --> 00:26:55,246
وفقط طوبة واحدة تركت غير مستعملة.

211
00:26:58,815 --> 00:27:02,649
تؤشّر هذه القلعة الى نهاية
سور الصين العظيم.

212
00:27:03,135 --> 00:27:05,854
المانع الصناعي الأعظم على الأرض.

213
00:27:07,135 --> 00:27:10,810
ولكن أمامنا يكمن أكثر
حاجز هائل

214
00:27:11,775 --> 00:27:15,654
الارض المحايدة الواسعة من الصحاري
ذلك الإمتداد غربي

215
00:27:15,735 --> 00:27:18,010
إلى حدود آسيا الوسطى.

216
00:27:24,175 --> 00:27:26,325
قلعة جايوقوان إعتبرت

217
00:27:26,415 --> 00:27:29,612
ان تكون آخر معاقل الحضارة الصينية

218
00:27:30,775 --> 00:27:33,926
ما بعد هذه النقطة خرابا مطلقا.

219
00:27:39,375 --> 00:27:44,324
تاكلاماكان صحراء الصين الكبرى.

220
00:27:44,815 --> 00:27:50,048
ترجمة اسمها
"تدخل و لا تخرج ابدا ."

221
00:27:52,775 --> 00:27:55,130
هذا  مكان الحرارة المرتفعة

222
00:27:55,775 --> 00:28:00,803
مهب الريح والرمل
معاديه تماما للحياة

223
00:28:03,935 --> 00:28:06,654
رغم ذلك كان هناك  طريق
خلال الصحراء.

224
00:28:07,135 --> 00:28:10,366
لأولئك الشجعان المخاطرون بحياتهم.

225
00:28:14,055 --> 00:28:17,092
ناس اجبروا على
اهوال الصحارى

226
00:28:17,175 --> 00:28:20,406
لأن الصينيين
كان عندهم  سرّ قوي جدا

227
00:28:20,495 --> 00:28:23,134
انها غيرت مجرى التاريخ

228
00:28:23,895 --> 00:28:27,046
المفتاح إلى تلك الاماكن السرية
في الماضي البعيد.

229
00:28:28,575 --> 00:28:32,648
الأسطورة لها
حول قبل 5,000 سنة،

230
00:28:32,735 --> 00:28:35,488
أميرة كانت تمشي في حديقتها

231
00:28:35,575 --> 00:28:39,045
عندما شيء غير عادي
سقط قي قدح شايها.

232
00:28:40,615 --> 00:28:43,254
الخيط السحري استخرجت

233
00:28:43,335 --> 00:28:46,850
وهو أصبح أكثر تقييما
من الذهب .

234
00:28:49,015 --> 00:28:52,087
الخيط كان حرير.

235
00:28:56,975 --> 00:29:02,049
بشكل لا يصدق، مثل هذا المادة الجميلة
وكلّ التأريخ وراها

236
00:29:02,135 --> 00:29:05,411
ياتي من  حشرة صغيرة.

237
00:29:05,495 --> 00:29:07,008
دودة القز.

238
00:29:11,575 --> 00:29:17,093
يضع العثّ الحريري عدّة مائة بيضة،
واليرقات الصغيرة التي تظهر

239
00:29:17,535 --> 00:29:19,890
لا تاكل الا ورق التوت

240
00:29:29,615 --> 00:29:32,175
بعد 50 يوم من الشراهة

241
00:29:32,255 --> 00:29:35,247
تنمو 10.000 مره اثقل

242
00:29:36,495 --> 00:29:40,613
بهذه المرحلة، 25 % كتلة جسمهم

243
00:29:40,695 --> 00:29:43,084
يتكون من الغدد الحريرية.

244
00:29:46,255 --> 00:29:49,645
في عملية التحوّل إلى
العث البالغ، تتحول الى شرنفه ملتفه

245
00:29:49,735 --> 00:29:54,684
الحرير الذي يمكن أن يكون  بطول 1,000 مترا.

246
00:29:56,775 --> 00:29:59,608
هي كانت القوّة الأسطورية
وسطوع الألياف الحريرية

247
00:29:59,695 --> 00:30:02,004
التي صنعت

248
00:30:05,655 --> 00:30:09,091
لأكثر من 5,000 سنة،
جنى الناس ثروات عظيمة

249
00:30:09,175 --> 00:30:12,212
وممالك هائلة
على هذه الخيوط الحسّاسة.

250
00:30:13,415 --> 00:30:16,771
والتجار القدماء سلكوا طرق الصحراء

251
00:30:16,855 --> 00:30:19,767
أصبح الطريق الحريري الإسطوري.

252
00:30:26,135 --> 00:30:31,050
مبدأ إنتزاع الحرير الطبيعي
ما تغيّر منذ إكتشافه.

253
00:30:33,295 --> 00:30:36,287
الشرانق المحصودة ترمى في الماء المغلي

254
00:30:36,375 --> 00:30:38,935
الذي يمدد الشعيرات الطويلة.

255
00:30:39,975 --> 00:30:44,014
ثم تجمع
إلى خيط الحرير الطبيعي.

256
00:31:29,455 --> 00:31:32,652
هنا في  هتان، على الطريق الحريري القديم،

257
00:31:33,095 --> 00:31:36,246
نسج الحرير ما زال
صناعة منزلية،

258
00:31:36,335 --> 00:31:39,372
عمل القدماء
الملابس على الالوح الخشبية

259
00:31:53,615 --> 00:31:56,288
لتجّار الطريق الحريريين القدماء،

260
00:31:56,375 --> 00:31:59,094
المشكلة ما زالت
كيف يحصل على الحرير الثمين

261
00:31:59,175 --> 00:32:01,450
من القلعة في جياقوان

262
00:32:01,535 --> 00:32:05,494
خلال الصحاري إلى الأسواق
آسيا الوسطى وما بعدها.

263
00:32:19,775 --> 00:32:23,165
أولئك المسافرين الأوائل
توجهم غربا على الطريق الحريري

264
00:32:23,255 --> 00:32:26,372
كانت تبدأ بأسوأ رحلة برية

265
00:32:26,935 --> 00:32:30,132
خلال اماكن الأكثر فظاعة
على الأرض.

266
00:32:32,415 --> 00:32:35,487
تبدا بكثبان رمليه
الاسوا في العالم

267
00:32:40,015 --> 00:32:45,533
الرياح القوية تحرك الرمل الي كثبان رمليه عالية.

268
00:32:47,055 --> 00:32:50,764
كثبان هائلة تتكون.

269
00:32:50,855 --> 00:32:55,007
حيطان  رمل
إلى أكثر من ارتفاع 500 متر .

270
00:32:58,775 --> 00:33:03,451
الجمال هي التي تستطيع
عبور الكثبان الموحشه

271
00:33:04,255 --> 00:33:08,885
أقدامهم عريضة ومتفلطحه إلى الخارج
لتوقف خوصها في الرمل.

272
00:33:16,935 --> 00:33:19,608
الريح التي تحول الرمل إلى الكثبان

273
00:33:19,695 --> 00:33:23,688
خلقت أشكال أخرى غريبة
في صحاري الصين الغربية.

274
00:33:25,415 --> 00:33:29,567
التراكيب العملاقة الغامضة،
المعروف بياردانق،

275
00:33:29,655 --> 00:33:32,044
نحت بالرمل المتطايرل.

276
00:33:43,495 --> 00:33:47,647
جلبت الريح أخطار أخرى
إلى المسافرين في هذه الصحاري.

277
00:33:47,735 --> 00:33:50,169
ماركو بولو  كتب،

278
00:33:50,255 --> 00:33:54,533
أحيانا المسافرون الضالون
سيسمعون الدندنة

279
00:33:54,615 --> 00:33:59,325
موكب عظيم من الناس
بعيدا عن الخطّ الحقيقي للموكب

280
00:33:59,415 --> 00:34:03,647
لكي تكون شركتهم الخاصة
هم يتبعون الصوت.

281
00:34:04,375 --> 00:34:09,495
وعند الاستراحه، يجدون
نعش وضع عليهم.

282
00:34:09,575 --> 00:34:12,294
وانهم في محنة المرض

283
00:34:19,775 --> 00:34:23,165
إلى يومنا هذا، لا أحد يعرف
سبب الرمال

284
00:34:23,255 --> 00:34:26,486
في بعض أجزاء الصحراء غناء.

285
00:34:29,775 --> 00:34:33,609
لا عجب المسافرون
اعتبر هذا المكان غضب من الله

286
00:34:33,695 --> 00:34:35,606
وبحر الموت.

287
00:34:39,495 --> 00:34:42,612
لكن  المشكلة الكبيرة
كان قلة الماء.

288
00:34:43,735 --> 00:34:47,011
السبب هذا المكان
جاف جدا جدا

289
00:34:47,095 --> 00:34:50,531
افضل من يقدره القمر الصناعي

290
00:34:51,895 --> 00:34:56,764
صحاري الصين المكان الأبعد
من أيّ محيط.

291
00:34:59,495 --> 00:35:03,693
قلة الماء الذي
كون صحراء تاكلاماكن

292
00:35:04,895 --> 00:35:07,853
منطقة بحجم ألمانيا،
غطّت بكثبان الرمل،

293
00:35:07,935 --> 00:35:11,086
عبر خلالها طريق الحرير

294
00:35:11,175 --> 00:35:14,406
صحراء الرمل المتحرّكة
الاكبر في العالم

295
00:35:16,495 --> 00:35:19,214
أكثر المخلوقات الحيّة تموت هنا.

296
00:35:19,855 --> 00:35:23,928
لكن الجمل خلق
للبقاء في الصحراء.

297
00:35:27,455 --> 00:35:32,006
يرطّب أنفه
هواء الصحراء الجاف كلماشهق،

298
00:35:32,695 --> 00:35:37,610
ويحافظ على الماء الثمين

299
00:35:39,215 --> 00:35:42,013
فراء الجمل السميك
يبقيه دافئ في الليل

300
00:35:42,095 --> 00:35:44,768
بينما عاكس في النهار

301
00:35:44,855 --> 00:35:48,848
ودرجة حرارة جسمه
يمكن أن يرتفع بنسبة ستّ درجات مئوية

302
00:35:48,935 --> 00:35:51,244
قبل أن يبدأ بالتعرّق.

303
00:35:52,735 --> 00:35:57,126
بهذه التكيّف،
يمكن أن يبقى لأيام بدون شرب.

304
00:36:04,495 --> 00:36:08,010
قاطرات الجمال تسافر خلال الصحراء

305
00:36:08,095 --> 00:36:11,405
ويحافظ على الحياة بين واحة والاخرى

306
00:36:13,815 --> 00:36:16,568
عندما يصلون منطقة الشرب

307
00:36:16,655 --> 00:36:21,524
الجمال يمكن أن تشرب إلى 60 لتر
ماء في 10 دقائق.

308
00:36:38,375 --> 00:36:43,813
بدون واحات،
لاتوجد حياة في الصحراء

309
00:36:43,895 --> 00:36:46,170
والسفر سيكون مستحيل.

310
00:36:47,255 --> 00:36:50,053
لكن لا شيء دائم في الصحراء.

311
00:36:50,135 --> 00:36:53,366
الرمال المتحرّكة
ومتوسط المناخ المتطرّف

312
00:36:53,455 --> 00:36:57,209
مصادر ماء يمكن أن تختفي.

313
00:37:03,455 --> 00:37:07,733
هذا بالضبط الذي حدث
في بحيرة ايدنكول

314
00:37:11,375 --> 00:37:14,526
إنّ قاع البحيرة
المكان الثاني الأوطأ على الأرض

315
00:37:15,215 --> 00:37:18,651
في 154 متر تحت مستوى سطح البحر.

316
00:37:19,855 --> 00:37:21,811
هو المكان الأحر في الصين

317
00:37:21,895 --> 00:37:26,252
الحرارة الجوية سجّلت
بارتفاع الدرجات الـ50 مئوية

318
00:37:26,335 --> 00:37:29,486
ودرجات حرارة أرضية
بحدود 80 درجة.

319
00:37:31,455 --> 00:37:34,572
رغم ذلك مكان مفاجأة ليس بعيد من ايدنكول

320
00:37:36,455 --> 00:37:39,492
تزدهر مستوطنة إنسانية
في الصحراء.

321
00:37:52,575 --> 00:37:55,373
هذه واحة تروبان

322
00:37:58,335 --> 00:38:01,884
وهو مشهوره في الصين
لمنتج غير متوقع.

323
00:38:05,295 --> 00:38:06,694
العنب.

324
00:38:08,855 --> 00:38:14,327
ولكن كيف في ارض شحيحة بالمياة
تنمو المحاصيل

325
00:38:17,615 --> 00:38:20,652
يقع السر تحت الأرض.

326
00:38:21,935 --> 00:38:25,644
قنوات شبكة تحت أرضية
المعروفة بكاريز

327
00:38:25,735 --> 00:38:31,128
ستعمل شوارع تروبان لتحويل الماء
إلى مزارع العنب.

328
00:38:33,215 --> 00:38:35,809
لكن من أين يأتي الماء؟

329
00:38:36,775 --> 00:38:41,087
تستند الفكرة على أرضية الصحراء
في هذه الخطوط من الفتحات المؤشره

330
00:38:41,175 --> 00:38:44,087
الممرات المائية تحت أرضية.

331
00:38:46,095 --> 00:38:49,405
أكثر من  ألفيتين مضت،
الناس المحليّون حفروا

332
00:38:49,495 --> 00:38:52,293
أكثر من 3,000 كيلومتر
لهذه القنوات

333
00:38:52,375 --> 00:38:57,290
تحت الصحراء، يجري الماء
من الجبال البعيدة.

334
00:38:59,215 --> 00:39:01,649
توجيه التدفق تحت الأرض

335
00:39:01,735 --> 00:39:05,887
يعني هذا ماء مفقود
من التبخير اقل في حرارة الصحراء.

336
00:39:43,975 --> 00:39:46,614
في أغسطس، محصول العنب.

337
00:39:59,455 --> 00:40:02,811
هذه الوفرة الغنية لا تمرّ بدون ملاحظة.

338
00:40:04,415 --> 00:40:08,966
في مزارع العنب المعشبة لتروبان
حيوان واحد يزدهر.

339
00:40:15,855 --> 00:40:19,291
الجربوع الأحمر المتعقب
من حيوانات الصحراء الجريئة،

340
00:40:19,375 --> 00:40:23,084
لكن أولئك في تروبات
لميكن جيد.

341
00:40:31,775 --> 00:40:36,291
عندما العنب يجمع،
بعضه يباع في السوق.

342
00:40:36,375 --> 00:40:39,890
لكن أكثره يعلق للتجفيف
في بيوت التجفيف الخاصّة.

343
00:40:51,815 --> 00:40:55,774
هذا المكان  إغراء لأي قارض .

344
00:41:02,015 --> 00:41:04,848
الجربوع الأحمر المتعقب
متسلق بارع

345
00:41:05,615 --> 00:41:09,164
ولكن لماذا يهتم عندما يكون هناك الكثير حول الارض

346
00:41:09,255 --> 00:41:11,928
على الأرض، غير حذر؟

347
00:41:19,535 --> 00:41:23,574
بدلا من المعاناة الشديدة
في البيئة التي يعيشون فيها

348
00:41:23,655 --> 00:41:27,045
الناس والحيوانات البريه في تروبان وجدوا

349
00:41:27,135 --> 00:41:30,684
الطرق الإبداعية للتحمل
الظروف ما بعد الحائط.

350
00:41:33,615 --> 00:41:37,449
ولكن ليس كل المجتمعات الصحراويه
كما في تروبان

351
00:41:40,695 --> 00:41:43,493
من هنا والحدود الغربية للصين

352
00:41:43,575 --> 00:41:46,408
انقاض العديد من المدن الكبيرة.

353
00:41:51,295 --> 00:41:55,174
في ايامهم كانوا نشيطين،
الأماكن مزدهرة.

354
00:42:00,295 --> 00:42:03,924
لكن في القرن الخامس،
ثروات الطريق الحريري

355
00:42:04,015 --> 00:42:06,210
تبدّل نحو الأسوأ.

356
00:42:07,615 --> 00:42:10,732
مرة أخرى  أميرة تضامنت.

357
00:42:11,455 --> 00:42:15,050
وهرّبت بيض دودة القز خارج الصين.

358
00:42:16,495 --> 00:42:19,931
وعرف سر الحرير

359
00:42:20,975 --> 00:42:25,844
ومسكة الصين الخانقة على هذه
التجارة المربحة  إنتهت.

360
00:42:28,615 --> 00:42:33,814
حتى عندما ماركو بولو  مرّ
بالطريق الحريري في القرن الثالث عشر،

361
00:42:33,895 --> 00:42:38,411
العديد من هذه المدن
كان ميتة لأكثر من 500 سنة.

362
00:42:43,015 --> 00:42:47,054
لكن مدينة الطريق الحريري الأكثر شهرة
بقيت.

363
00:42:49,415 --> 00:42:52,805
حيث تنتهي الصحراء
اسفل سلاسل الجبال الواسعة

364
00:42:52,895 --> 00:42:57,366
الجنوب الغربي في الصين ليس سوى نقطة
قريبه من حدود

365
00:42:57,455 --> 00:43:00,015
خمسة بلدان آسيوية مركزية.

366
00:43:01,255 --> 00:43:05,168
وهذا هو كاشجار ، حيث يلتقي الشرق بالغرب

367
00:43:11,015 --> 00:43:15,247
الحرير الذي سافر على طول
الطريق الحريري إنتهى هنا

368
00:43:15,335 --> 00:43:17,690
حيث انه ما زال يتاجر بها اليوم

369
00:43:33,415 --> 00:43:37,328
كاشجار مشهور
بيع كل شيء تحت الشمس.

370
00:43:40,135 --> 00:43:45,050
إن سوقه المحلية اكبر واهم التجمعات
في اسيا.

371
00:44:00,695 --> 00:44:02,447
لكن انظر حول السوق،

372
00:44:02,535 --> 00:44:05,766
من الصعب الإعتقاد في الحقيقة
أنك  في الصين.

373
00:44:05,855 --> 00:44:09,564
ناس غير صينيون

374
00:44:10,375 --> 00:44:16,325
طاجيك، قرغيزيون، أوزبكيون،
والعديد من الآخرين.

375
00:44:18,655 --> 00:44:25,003
هنا، تقودنا رحلتنا شمالا
إلى الاماكن الاكثر وحشية فى الصين.

376
00:44:27,695 --> 00:44:33,611
نترك كاشجار وطريق الحرير خلفنا
ونسافر عبر تيان شان

377
00:44:34,415 --> 00:44:36,849
أو الجبال السماوية.

378
00:44:38,175 --> 00:44:41,212
هذه السلسلة الجبلية العظيمة نطاق
الحدود بين

379
00:44:41,295 --> 00:44:43,809
أكثر محافظة الصين الشمالية الغربية

380
00:44:43,895 --> 00:44:47,683
بجوار طاجيكستان وقرغيزستان.

381
00:44:48,895 --> 00:44:52,729
القمم المهيبه بالقرب من
علو جبال الهملايا

382
00:44:52,815 --> 00:44:55,568
تشكل حائط عظيم طبيعي.

383
00:45:02,975 --> 00:45:06,047
معظم السنة فيه ثلج

384
00:45:06,135 --> 00:45:10,174
الماء الذائب يسمح بنمو الغابات دائمة الخضره

385
00:45:10,855 --> 00:45:13,813
بعيدا عن الصحاري
في الجنوب.

386
00:45:19,495 --> 00:45:21,963
هذه الجبال بوابة
إلى بعض الصين

387
00:45:22,055 --> 00:45:25,206
أكثر الناس والأماكن المفاجئة.

388
00:45:31,295 --> 00:45:33,855
في المرتفعات والوديان ،
عائلة  كازاخستانيه

389
00:45:33,935 --> 00:45:36,574
يرعون
ماشيتهم كل الصيف

390
00:45:36,655 --> 00:45:38,964
على المروج  المعشبة.

391
00:45:43,455 --> 00:45:46,128
هو الخريف، في بضعة اسابيع

392
00:45:46,215 --> 00:45:49,412
الثلوج الشتائية تذوب الى
الممرات الجبلية.

393
00:45:49,495 --> 00:45:52,009
لذلك العائله الكازاخستانيه
قررت الخروج من المخيم

394
00:45:52,095 --> 00:45:54,609
وتحركوا بينما يمكنهم البقاء.

395
00:46:14,735 --> 00:46:17,932
يديرون ظهورهم
عن المراعي الجبليه،

396
00:46:18,015 --> 00:46:20,245
عندهم سفر العديد من الأسابيع الطويلة

397
00:46:20,335 --> 00:46:22,565
إلى جانب اثار الباليه

398
00:46:47,375 --> 00:46:49,809
لا يمكن أن يكون مقصدهم
اكثر اختلافا

399
00:46:49,895 --> 00:46:52,728
المراعي المعشبة من الجبال السماوية '

400
00:46:55,495 --> 00:47:00,489
هذه الطرق تتوجه إلى إحدى
أقل الأماكن المعروفه و الأكثر وحشية

401
00:47:13,375 --> 00:47:16,048
وهذا هو حوض جنجار

402
00:47:16,135 --> 00:47:17,887
أرض قاحلة ا

403
00:47:17,975 --> 00:47:21,172
في حافة أقصى الغرب
صحراء الغوبي العظيمة.

404
00:47:24,935 --> 00:47:27,813
الصحراء الأكثر شمالية في العالم.

405
00:47:36,455 --> 00:47:39,447
مكان المفاجئات.

406
00:47:40,375 --> 00:47:44,004
هذا المنظر الطبيعي الغريب
يدعى التلال الملوّنة الخمسة.

407
00:47:44,815 --> 00:47:47,488
ومع ذلك الحياة صغيرة جدا هنا الآن،

408
00:47:47,575 --> 00:47:52,046
الاجداد من الديناصور ريكس
جابت هذه التلال

409
00:47:52,615 --> 00:47:56,449
إكتشفت متحجراتهم فقط في 2006.

410
00:48:10,055 --> 00:48:13,172
ولكن ليست جنجار
خالية من الحياة تماما

411
00:48:17,015 --> 00:48:19,973
جرز هامستر يخرج في الظلام

412
00:48:20,055 --> 00:48:22,250
يظهر للبحث عن الغذاء.

413
00:48:28,695 --> 00:48:33,644
جرذان الهامستر الأصغر في العالم  .

414
00:48:34,535 --> 00:48:37,447
وهم يعيشون في مجموعات العائلية

415
00:48:39,975 --> 00:48:45,174
لاتستطير ان تهاجر خلال الشتاء

416
00:48:46,775 --> 00:48:50,734
هم يجب أن يستعدّوا لأوقات صعبة
بتخزين الغذاء

417
00:48:50,815 --> 00:48:53,409
لقضاءالفصل تحت الأرض.

418
00:48:58,455 --> 00:49:00,730
وهو من الحيوانات الاليفه

419
00:49:00,815 --> 00:49:04,091
يعرف ما يبقيه نشيطا.

420
00:49:10,055 --> 00:49:13,286
في ليله واحد،
جرذ هامستر قد يغطّي مايعادل

421
00:49:13,375 --> 00:49:15,491
أربعة ماراثونات إنسانية.

422
00:49:19,535 --> 00:49:22,686
ولكن الآن الغذء على نطاق واسع
يخلق مشكلة

423
00:49:22,775 --> 00:49:25,687
كيف يحمل الحصاد
إلى عشّه.

424
00:49:26,975 --> 00:49:31,048
هنا مرن جرذ الهامستر المشهور
تلعب بلاكياس.

425
00:49:31,895 --> 00:49:36,013
هم يمكن أن يحشوه بالبذور
لإعاده إلى الملجأ.

426
00:49:41,375 --> 00:49:45,891
تحت الأرض، العائلة عندها
غرف خاصة لخزن الغذاء.

427
00:49:50,535 --> 00:49:54,733
هذا المؤن يجب أن يبقيهم
خلال الأوقات الطرية والباردة المقبله.

428
00:49:56,015 --> 00:49:58,131
الشتاء على الطريق.

429
00:50:09,895 --> 00:50:13,444
ضمن بضعة أسابيع قصيرة،
التلال الملوّنة الخمسة

430
00:50:13,535 --> 00:50:19,167
تغطي بالثلج،
قادت الرياح المتجمدة من سايبيريا.

431
00:50:24,775 --> 00:50:27,972
على الرغم من أنها في نفس
خط عرض فينيسيا،

432
00:50:28,055 --> 00:50:31,968
صحاري آسيا الشمالية ليس لها
بحر قريب لتدفئتهم

433
00:50:32,055 --> 00:50:34,853
ويعاني من فصول الشتاء الشديدة البرودة لذا.

434
00:50:37,655 --> 00:50:39,611
عندما ياتي الربيع القادم،

435
00:50:39,695 --> 00:50:42,050
الثلج سيزوّد
رطوبة للأعشاب

436
00:50:42,135 --> 00:50:44,251
ونباتات أخرى تنمو.

437
00:50:48,695 --> 00:50:52,483
مثل تقريبا  كل مكان ما بعد الحائط،
الظروف القاسية

438
00:50:52,575 --> 00:50:57,046
قوة الناس والحيوانات البرية تدفعهم للاستمرار إلى ايجاد ما يكفي للبقاء على قيد الحياة

439
00:51:01,215 --> 00:51:04,412
الكازاخيون وصلوا
من جبال تان شان

440
00:51:04,535 --> 00:51:08,448
لرعاية حيواناتهم على
الاعشاب الضئيلة في جنجار.

441
00:51:09,895 --> 00:51:13,604
ولكن لا يملك كازاخستانين
هذ المكان لانفسهم

442
00:51:15,615 --> 00:51:20,484
طرق هجرتهم الشتائية تأخذهم
الى الصحراء

443
00:51:22,815 --> 00:51:24,885
الخيول على هذا جانب

444
00:51:24,975 --> 00:51:29,571
ليست حيوانات أليفة مثل تلك
التي عند المنغوليين والكازاخيين.

445
00:51:31,855 --> 00:51:36,053
هذه الخيول البرية الأخيرة على الأرض.

446
00:51:38,735 --> 00:51:41,932
ملايين منهم هاجرة مرّة
طول الطّريق إلى أوروبا.

447
00:51:42,015 --> 00:51:45,007
لكن الآن يعدون بالكاد
في المئات.

448
00:51:46,815 --> 00:51:50,091
في الشتاء
إنّ الخيول البرّية محجورة

449
00:51:50,175 --> 00:51:53,292
لتوقف تزاوجها
مع خيول الكازاخيين.

450
00:51:56,535 --> 00:52:01,325
وبهذه الطريقة  الحيوانات البرية النادرة
يمكن ان تظل نقيه

451
00:52:05,895 --> 00:52:08,409
هناك  مشكلة أكبر، على أية حال.

452
00:52:09,295 --> 00:52:13,732
الماشية والخيول البرّية
تتنافس على نفس الغذاء.

453
00:52:16,455 --> 00:52:21,529
العديد من عوائل كازاخيون وقطعانهم
سيعبر هنا في الشتاء.

454
00:52:29,335 --> 00:52:33,169
وبحلول الوقت  الخيول البرية
يمكن اطلاق سراحهم

455
00:52:33,255 --> 00:52:36,372
معظم أفضل علف سيذهب.

456
00:52:39,975 --> 00:52:43,490
عندما يكون صغير يذهب
حول  المكان الاول،

457
00:52:43,575 --> 00:52:47,204
انه لا يأخذ الكثير من اجل
انتقل الى الحاله الحرجه

458
00:52:49,575 --> 00:52:52,453
حتى في الاماكن الأقل سكن
من اجزاء الصين،

459
00:52:52,535 --> 00:52:56,926
الحياة البريّة والناس تنازعوا
في الكفاح للبقاء.

460
00:53:04,815 --> 00:53:08,728
ولكن في هذه الساحة الجرداء
رابطة ملحوظه بين

461
00:53:08,815 --> 00:53:10,612
الناس والحيوانات البرية .

462
00:53:12,215 --> 00:53:16,333
تقليد يرجع إالى
تقريبا 6,000 سنة.

463
00:53:20,295 --> 00:53:24,846
تقليد الذي جعل زيا بعمر اتنان و ثمانون عام

464
00:53:24,935 --> 00:53:27,130
مشهور في كافة أنحاء الصين.

465
00:53:29,735 --> 00:53:34,604
كلّ شتاء في حياته،
يذهب زيا لصيد

466
00:53:34,695 --> 00:53:36,890
مع  النسر ذهبي.

467
00:53:49,215 --> 00:53:51,809
هذا النسر  بعمر خمسة سنوات.

468
00:53:52,615 --> 00:53:57,450
زيا أخذه من البرية
وهو فرخ

469
00:53:57,535 --> 00:54:00,686
ّدربه للعودة إليه
بعد كل طيران.

470
00:54:01,895 --> 00:54:06,366
هو سيبقي هذا الطير عنده لعشرة فصول
قبل اطلاق سراحه.

471
00:54:11,695 --> 00:54:15,324
الثعالب المفضلة للصيادين

472
00:54:16,175 --> 00:54:19,406
هذه الأيام هم تقريبا
لايصيدون اي شي

473
00:54:20,215 --> 00:54:21,933
كما في العديد من أجزاء الصين،

474
00:54:22,015 --> 00:54:25,371
اندر الحيوانات البرية هو الآن هنا

475
00:54:34,575 --> 00:54:37,453
عندما زيا يطلق سراح النسر

476
00:54:38,335 --> 00:54:41,293
هي ستكون نهاية أيامه كصياد.

477
00:54:56,855 --> 00:54:59,847
العديد من الجيل

478
00:54:59,935 --> 00:55:04,053
ينتقل إلى المدن الحديثة
ويتجاوز تقاليدهم،

479
00:55:04,135 --> 00:55:07,969
لم تعد في حياتهم قوانين طويله
من خلال تغيير الفصول

480
00:55:18,495 --> 00:55:21,407
العودة الي الشمال الشرقي ، في منتصف فصل الشتاء

481
00:55:21,495 --> 00:55:24,373
الحائط العظيم ما زال يسيطر عليه
المنظر الطبيعي.

482
00:55:25,575 --> 00:55:28,772
بنى أصلا للإبعاد
المحاربون الخطرون،

483
00:55:28,855 --> 00:55:32,131
اليوم هو أكثر قليلا
من  الفضول.

484
00:55:33,975 --> 00:55:37,445
شعب الهان الصيني،
الذي بنى اسلافه الحائط،

485
00:55:37,535 --> 00:55:41,892
الآن يعيشون في المدن الكبيرة مثل حربين بعيدا إلى الشمال.

486
00:55:45,775 --> 00:55:51,566
كل سنة، فنانو حربين يكونون
جاهزين  لاحتفال شتائي خاص.

487
00:55:55,535 --> 00:56:00,404
الكتل العملاقة للثلج القريبة من الأنهار
مرت بتحول سحري.

488
00:56:04,135 --> 00:56:07,366
يتوجه السياح لحربين
من جميع أنحاء الصين

489
00:56:07,455 --> 00:56:10,208
لرؤية المنحوتات المدهشه،

490
00:56:10,295 --> 00:56:13,810
ومدينة الثلج
لقد نشأت على ان تصل لجميع الانحاء.

491
00:56:36,055 --> 00:56:41,448
يأخذ 10,000 شخص، 18 يوم
لبناء هذه العجائب المتجمّدة.

492
00:56:51,255 --> 00:56:53,644
ويثير الاعجاب ليوم .

493
00:57:01,135 --> 00:57:05,970
لكن سحر هذا المكان يصبح مره واحده فقط
وبضهور الشمس يختفي

494
00:57:40,975 --> 00:57:46,891
شمال الصين يمكن ان يكون قاسي ،
ولكن ايضا مكانا كبيرا من الجمال

495
00:57:51,975 --> 00:57:55,888
معارض ثلج حربين الإحتفالية
كم مواقف غيّرت

496
00:57:55,975 --> 00:57:58,364
منذ الحائط العظيم بنى.

497
00:58:01,975 --> 00:58:06,844
لم تعد في اقصى الحياة
وراء الجدار لمجرد ان يخاف

498
00:58:09,575 --> 00:58:13,693
الآن محتمل الاحتفل بهن.

