1
00:00:01,400 --> 00:00:03,120
أبي يريدنا أن نـُـكمل من حيث توقف هو 
|WWW.Ko-w.COM|

2
00:00:03,120 --> 00:00:04,840
ننقذ الناس , نصطاد الأشياء

3
00:00:04,840 --> 00:00:06,280
عمل العائلة

4
00:00:06,360 --> 00:00:07,720
. . آنذاك

5
00:00:11,160 --> 00:00:14,440
أنت تخطط لاحضار الكائن الشيطاني إلى هنا
كي تقوم بعرض غبي

6
00:00:14,440 --> 00:00:15,880
(لديّ خطة يا (سام

7
00:00:15,880 --> 00:00:18,280
دين) يموت و أنت لديك خطة)

8
00:00:18,280 --> 00:00:19,600
لن أصطاد هذا الكائن الشيطاني

9
00:00:19,720 --> 00:00:21,440
إلا عندما أطمئن أن (دين) بخير

10
00:00:21,920 --> 00:00:23,840
هل اعتقدت حقاً أنه يمكنك أن تنصب فخاً لي؟

11
00:00:23,840 --> 00:00:25,840
لا أريد أن أنصب لك فخاً
أريد أن أعقد معك صفقة

12
00:00:25,840 --> 00:00:29,280
, سأعطيك المسدس و الرصاصة
(لكن عليك انقاذ (دين

13
00:00:29,280 --> 00:00:30,520
عليك أن تعيده

14
00:00:30,520 --> 00:00:33,040
يجب أن تزيد العرض

15
00:00:33,040 --> 00:00:35,520
مفتاح (سليمان)؟ و هذه الدوائر الحامية , هل ستفلح؟

16
00:00:35,520 --> 00:00:38,680
, إذا أدخلت أحد الكائنات الشيطانية بها
يصبح محبوساً , بدون قوى

17
00:00:40,400 --> 00:00:42,720
. . الآن

18
00:00:44,000 --> 00:00:45,800
(جرينوود) , (ميسيسبي)

19
00:00:45,840 --> 00:00:48,800
(جرينوود) , (ميسيسبي)
أغسطس 1938

20
00:03:12,800 --> 00:03:14,520
ماذا يحدث؟ -
يا إلهي -

21
00:03:16,760 --> 00:03:18,480
احضرا طبيباً

22
00:03:18,960 --> 00:03:20,080
!أركضا

23
00:03:21,360 --> 00:03:23,440
ماذا حدث؟
تحدث إليّ

24
00:03:23,560 --> 00:03:24,400
كلاب

25
00:03:24,520 --> 00:03:25,840
!ابقَ معنا يا عزيزي

26
00:03:25,960 --> 00:03:27,760
كلاب . . كلاب سوداء

27
00:03:27,880 --> 00:03:29,880
روبرت)؟)

28
00:03:29,880 --> 00:03:31,880
!(لا تمت بين يدي هكذا يا (روبرت

29
00:03:36,520 --> 00:03:40,160
"الظواهر الخارقة"
الموسم الثاني : الحلقة الثامنة
"(ملتقى (البلوز"

30
00:03:47,360 --> 00:03:48,920
هناك الكثير في ملفنا الصغير

31
00:03:48,920 --> 00:03:50,240
(هناك تحذير منك في (سانت لويس

32
00:03:50,240 --> 00:03:52,080
و الآن نحن في قاعدة بيانات
المكتب الفيدرالي رسمياً

33
00:03:52,080 --> 00:03:53,320
أنا مثل (ديلينجر) أو ماشابه يا رفيق

34
00:03:53,320 --> 00:03:54,840
(هذا ليس مضحكاً يا (دين

35
00:03:54,840 --> 00:03:56,680
هذا سيصعب عملنا
علينا أن نكون أكثر حذراً الآن

36
00:03:56,680 --> 00:03:58,680
حسناً , ماذا لديهم ضدك؟

37
00:03:59,760 --> 00:04:02,640
أنا متأكد أنه لم يدخل قاعدة البيانات بعد

38
00:04:02,720 --> 00:04:05,120
. . لا شئ عني , لا شئ -
أصمت -

39
00:04:05,120 --> 00:04:06,760
أنت غيور

40
00:04:06,760 --> 00:04:08,280
!لا , أنا لست كذلك -
صحيح -

41
00:04:09,440 --> 00:04:11,720
, حسناً , ما رأيك في هذه القضية

42
00:04:11,720 --> 00:04:13,480
أيها الشاب البرئ المسالم؟

43
00:04:16,720 --> 00:04:18,840
المعماري (شون بويدن) قفز ليلقى حتفه"

44
00:04:18,840 --> 00:04:20,160
. . من فوق سطح بنائه

45
00:04:20,160 --> 00:04:21,800
" من فوق تصميمه السكني

46
00:04:21,800 --> 00:04:24,600
. . بنى تصميماً ثم قفز
هذا تقليدي

47
00:04:24,600 --> 00:04:27,280
متى اتصل بمركز رعاية الحيوانات؟ -
منذ يومين -

48
00:04:27,360 --> 00:04:29,200
هل قال "كلب أسود" صراحة؟ -
أجل -

49
00:04:29,280 --> 00:04:31,600
"كلب أسود بري وشرس"

50
00:04:31,680 --> 00:04:34,480
, السلطات لم تستطع ايجاده
و لم يره أي أحد

51
00:04:34,480 --> 00:04:36,200
في الحقيقة , السلطات مشوشة بعض الشئ

52
00:04:36,200 --> 00:04:38,760
, حيال كيفية مرور كلب أسود من الحارس

53
00:04:38,760 --> 00:04:40,040
, و يصعد في المصعد

54
00:04:40,040 --> 00:04:41,960
و بدأ في البحث في الردهات
بحثاً عنه

55
00:04:41,960 --> 00:04:45,320
بعد ذلك , لا يتصل
و لا يراه أحد في العمل

56
00:04:45,320 --> 00:04:47,120
بعد ذلك بيومين , يقفز من فوق المبنى

57
00:04:47,120 --> 00:04:49,240
هل تعتقد أننا نتعامل مع كلب أسود حقيقي؟

58
00:04:49,240 --> 00:04:50,480
حسناً , ربما

59
00:04:50,480 --> 00:04:52,680
ما الغريب في ذلك؟ -
هذا مبهم بعض الشئ -

60
00:04:52,680 --> 00:04:54,800
, هناك أساطير عن كلاب سوداء حول العالم

61
00:04:54,800 --> 00:04:57,960
, البعض يقول أنها أرواح حيوانية
آخرون يقولون أنها دلائل موت

62
00:04:57,960 --> 00:05:00,920
, على أي حال , مهما كانت هي
. . فهي كبيرة و شرسة

63
00:05:00,920 --> 00:05:02,840
نعم , أراهن أنها تمزق الرجلين

64
00:05:02,840 --> 00:05:05,160
أنظر إلى هذا؟

65
00:05:05,240 --> 00:05:07,080
ماذا؟ يمكنهم

66
00:05:10,040 --> 00:05:13,120
إذاً , أنت و (شون بويدن) شركاء في العمل

67
00:05:13,120 --> 00:05:15,320
منذ حوالي 10 سنوات , صحيح؟

68
00:05:15,320 --> 00:05:16,360
هذا صحيح

69
00:05:16,360 --> 00:05:17,800
. . الآن , مرة أخرى , هذا من أجل

70
00:05:17,920 --> 00:05:20,800
. . (تقدير للسيد (بويدن
لابداعه المعماري

71
00:05:23,200 --> 00:05:24,440
أهذا مضحك لك؟

72
00:05:24,440 --> 00:05:27,680
لا , إنه . . إنه تقدير فحسب

73
00:05:28,760 --> 00:05:30,080
نعم

74
00:05:30,080 --> 00:05:32,000
أتريان , (شون) دائماً يحظى بالتقديرات

75
00:05:33,360 --> 00:05:36,600
, يقتل نفسه , يترك عائلته

76
00:05:36,720 --> 00:05:38,720
لكنه يحظى بتقدير آخر

77
00:05:38,720 --> 00:05:40,240
صحيح

78
00:05:40,240 --> 00:05:42,560
هل لديك فكرة لماذا حظى بكل هذا؟

79
00:05:42,560 --> 00:05:45,040
ليس لديّ فكرة
لقد عاش حياة سعيدة

80
00:05:45,040 --> 00:05:46,600
كيف؟

81
00:05:46,600 --> 00:05:48,680
كان عبقرياً

82
00:05:48,680 --> 00:05:52,240
. . أعني , أنا ذكي , لكن بالنسبة إليه

83
00:05:52,240 --> 00:05:55,040
لم يكن هذا حاله دائماً -
حقاً؟ -

84
00:05:56,360 --> 00:05:57,800
أتريدان الحقيقة؟

85
00:05:57,800 --> 00:06:00,280
كان هناك وقت كان لا يمكنه تصميم خيمة صغيرة

86
00:06:00,280 --> 00:06:02,200
منذ 10 سنوات , كان يعمل كنادل

87
00:06:02,200 --> 00:06:05,560
في هذا المكان الذي يُدعى "لويد" , مكان رث

88
00:06:05,680 --> 00:06:07,600
ماذا تغير إذاً؟ -
أخبرني أنت -

89
00:06:07,600 --> 00:06:10,560
, لكن في ليلة بدأ ابداعه يظهر

90
00:06:10,560 --> 00:06:13,160
. . و بدأ يصمم

91
00:06:13,160 --> 00:06:16,040
بدأ في تصميم أحسن المباني

92
00:06:16,040 --> 00:06:17,280
قد تراها في حياتك

93
00:06:17,280 --> 00:06:20,720
(كان مثل (فان جوخ) و (موزارت

94
00:06:21,880 --> 00:06:23,040
كان . . ماذا؟

95
00:06:23,040 --> 00:06:25,800
, هذا مضحك . . العباقرة الحقيقيون

96
00:06:25,800 --> 00:06:28,320
يبدوا أنهم يموتون صغاراً , صحيح؟

97
00:06:29,280 --> 00:06:32,240
, لكي تملك هذا القدر من الموهبة

98
00:06:32,240 --> 00:06:36,360
لماذا . . لماذا تهدرها على أي حال؟

99
00:06:47,200 --> 00:06:48,160
إذاً؟

100
00:06:48,240 --> 00:06:50,840
اسم المساعدة (كارلي) . و عندها 23 سنة

101
00:06:50,840 --> 00:06:52,280
. . و هي رائعة

102
00:06:52,280 --> 00:06:53,240
و هذا حقيقي

103
00:06:53,240 --> 00:06:54,280
صادف أن سألتها

104
00:06:54,280 --> 00:06:56,480
لو أنها رأت كلاب سوداء مؤخراً , صحيح؟

105
00:06:56,480 --> 00:06:57,840
كل شكوى وردت هذا الاسبوع

106
00:06:57,840 --> 00:06:59,480
أي شئ كبير , أسود , أو يشبه الكلب حتى

107
00:06:59,480 --> 00:07:01,120
, هناك 19 مكالمة

108
00:07:01,120 --> 00:07:04,360
و , أنا لا أعرف ما هذا

109
00:07:06,480 --> 00:07:08,480
تقصد , البريد الألكتروني الخاص بـ(كارلي)؟

110
00:07:08,480 --> 00:07:09,920
نعم , بريدها الالكتروني الخاص . . ما هذا؟

111
00:07:11,360 --> 00:07:13,680
جدياً , هل هذا موقع اباحي؟

112
00:07:17,880 --> 00:07:19,800
أقسم لو أنه كلب صغير طويل الشعر

113
00:07:19,800 --> 00:07:21,720
. . ينبح في ساحة الجيران

114
00:07:21,800 --> 00:07:22,760
مساء الخير يا سيدتي

115
00:07:22,880 --> 00:07:24,880
مركز رعاية الحيوانات

116
00:07:25,480 --> 00:07:27,480
جاء أحدهم البارحة

117
00:07:27,480 --> 00:07:28,800
نحن نكمل التحقيق

118
00:07:28,920 --> 00:07:30,720
(نحن نبحث عن الطبيبة (سيلفيا بيرلمان

119
00:07:32,560 --> 00:07:34,480
. . الطبيبة , حسناً , إنها

120
00:07:34,560 --> 00:07:37,080
لا أعرف متى ستعود بالتحديد
لقد رحلت منذ يومين

121
00:07:37,080 --> 00:07:38,800
حسناً . من أنتِ؟

122
00:07:38,800 --> 00:07:39,960
(أنا خادمة الآنسة (بيرلمان

123
00:07:40,040 --> 00:07:41,280
إذاً , إلى أين ذهبت الطبيبة؟

124
00:07:41,400 --> 00:07:42,440
لست متأكدة

125
00:07:42,440 --> 00:07:44,720
لقد حزمت أمتعتها و رحلت
لم تقل أين

126
00:07:44,840 --> 00:07:46,360
هذا الكلب الشرس , هل وجدوه؟

127
00:07:46,360 --> 00:07:47,720
ليس بعد

128
00:07:47,720 --> 00:07:51,640
أنتِ لم تري الكلب , صحيح؟

129
00:07:51,720 --> 00:07:54,320
حسناً , لا
أنا لم أسمعه

130
00:07:54,320 --> 00:07:56,920
, كنت بدأت أصدق أن الطبيبة تتخيل أشياءاً

131
00:07:57,000 --> 00:07:58,440
. . لكنها ليست من هذا النوع , لذا

132
00:07:58,440 --> 00:08:01,440
أتعلمين , لقد قرأت أنها كانت
رئيسة قسم الجراحة في المشفى

133
00:08:01,440 --> 00:08:03,440
إذا عمرها , ماذا , 42 , 43؟

134
00:08:03,440 --> 00:08:04,680
هي صغيرة لهذه الوظيفة

135
00:08:04,680 --> 00:08:06,320
الأصغر في تاريخ المشفى

136
00:08:06,320 --> 00:08:08,240
لقد حصلت على المنصب منذ 10 سنوات

137
00:08:10,240 --> 00:08:13,040
في ليلة ناجحة , منذ 10 سنوات

138
00:08:13,040 --> 00:08:15,240
نعم , نعرف شاباً كهذا

139
00:08:15,240 --> 00:08:17,720
أنظر إلى هذا

140
00:08:19,640 --> 00:08:21,080
"حانة "لويد

141
00:08:46,960 --> 00:08:49,680
آنسة (بيرلمان)؟

142
00:08:49,760 --> 00:08:51,400
!كنت أتصل بكِ منذ ساعات

143
00:08:51,400 --> 00:08:55,120
, عليكِ اخلاء الغرفة
أو ادفعي ثمن اقامتكِ لليلة

144
00:08:57,920 --> 00:08:59,920
حسناً , لا مشكلة

145
00:09:40,320 --> 00:09:41,560
أنت

146
00:09:42,200 --> 00:09:43,160
نعم؟

147
00:09:43,960 --> 00:09:45,080
هذا غريب

148
00:09:45,080 --> 00:09:47,120
ماذا؟ -
أتعتقد أن أحدهم زرع هذه؟ -

149
00:09:50,480 --> 00:09:52,280
في منتصف هذه الحشائش؟

150
00:09:52,400 --> 00:09:54,000
هذه , ماذا تسمى؟

151
00:09:54,000 --> 00:09:55,160
زهور اليارو؟ -
أجل -

152
00:09:55,160 --> 00:09:57,200
يُستخدموا لطقوس معينة , صحيح؟

153
00:09:57,200 --> 00:09:59,560
نعم , في الحقيقة , طقوس الاستدعاء

154
00:10:02,360 --> 00:10:06,080
, إذاً , شخصان ينجحان فجأة منذ 10 سنوات

155
00:10:06,080 --> 00:10:08,320
"في نفس وقت تسكعهم في حانة "لويد

156
00:10:08,400 --> 00:10:10,120
و الذي يصادف أن يكون ملتقى طرق

157
00:10:10,120 --> 00:10:11,480
أتعتقد؟ لنرَ

158
00:10:17,880 --> 00:10:20,600
هل تبدو كمركز الموت بالنسبة لك؟

159
00:10:26,240 --> 00:10:27,960
وجدناها

160
00:10:41,760 --> 00:10:44,560
أراهن أن هذه قذورات المقابر

161
00:10:45,520 --> 00:10:48,120
و عظام قطة سوداء

162
00:10:48,120 --> 00:10:49,840
هذه تعويذة خطيرة

163
00:10:49,840 --> 00:10:51,640
أقصد , مثل أعمال سحر الهودو الغربي

164
00:10:51,640 --> 00:10:53,280
يُستخدم لاستدعاء كائن شيطاني

165
00:10:54,240 --> 00:10:55,880
ليس فقط لاستدعاء واحداً

166
00:10:56,640 --> 00:10:58,840
ملتقى الطرق هو مكان مولد الحلف

167
00:10:59,320 --> 00:11:01,520
هؤلاء الناس يعقدون صفقات مع كائنات شيطانية

168
00:11:02,400 --> 00:11:04,200
أتعلم , هذا ينتهي دائماً بخير

169
00:11:04,800 --> 00:11:07,400
. . هم يرون كلاباً , حسناً

170
00:11:07,560 --> 00:11:08,720
لكن ليس كلاب سوداء

171
00:11:08,720 --> 00:11:11,880
انهم يرون حاصد الموت . . شيطان الموت

172
00:11:11,880 --> 00:11:14,880
, مهما كان الكائن الشيطاني
هو أسود و هو يهوى التجميع

173
00:11:14,880 --> 00:11:17,160
, الآن هذه الطبيبة , مهما كان المكان الذي تهرب إليه

174
00:11:17,160 --> 00:11:19,640
إنها لا تهرب بسرعة كافية

175
00:12:13,440 --> 00:12:17,000
(روزدايل) , (ميسيسبي)
1930

176
00:12:40,880 --> 00:12:41,840
. . (هولي)

177
00:12:41,840 --> 00:12:47,000
هولي)؟ خمن مرة أخرى)

178
00:12:54,320 --> 00:12:56,800
أريد أن أعزف الجيتار

179
00:12:56,800 --> 00:12:59,760
أريدكِ أن تجعليني أفضل عازف جيتار في التاريخ

180
00:13:00,920 --> 00:13:02,920
إن كان هذا ما تريده

181
00:13:06,480 --> 00:13:10,320
إذاً . . كيف . . كيف سنعقد ذلك؟

182
00:13:39,200 --> 00:13:41,480
إذاً , هذا مثل أسطورة (روبرت جونسون) , صحيح؟

183
00:13:41,480 --> 00:13:43,880
أعني , "بيع روحك في الملتقى" كهذا النوع؟

184
00:13:43,880 --> 00:13:46,560
ما عدا هذه لم تكن أسطورة . أنت تعرف موسيقاه

185
00:13:48,480 --> 00:13:49,920
أنت لا تعرف موسيقى (روبرت جونسون)؟

186
00:13:50,600 --> 00:13:52,880
(هناك أبحاث عن كلمات أغانيه يا (سام

187
00:13:52,880 --> 00:13:55,680
"أعني , "ملتقى (البلوز)" و "أنا والشيطان

188
00:13:55,680 --> 00:13:57,520
و "حاصد الموت يتعقبني"؟

189
00:13:59,320 --> 00:14:01,520
القصة تقول أنه مات غرقاً في دمه

190
00:14:01,520 --> 00:14:05,160
كان يهلوس و يزعم بوجود كلاب كبيرة و شريرة

191
00:14:05,760 --> 00:14:08,240
و الآن هذا يحدث ثانية -
نعم -

192
00:14:08,240 --> 00:14:10,360
لنرَ ان عقد أحدهم أي صفقة هنا

193
00:14:10,440 --> 00:14:13,320
حسناً , إذاً , علينا اخفاء أخطائهم؟

194
00:14:13,320 --> 00:14:15,040
انهم ليسوا عباقرة

195
00:14:15,040 --> 00:14:16,600
لا أحد يجب أذية نفسه

196
00:14:16,600 --> 00:14:17,840
لا أحد يرغمهم على عقد أي صفقة

197
00:14:17,840 --> 00:14:19,760
إذاً , ماذا , سنتركهم يموتون؟

198
00:14:19,760 --> 00:14:21,080
, "إن قفز أحدهم من فوق شلالات "نياجرا

199
00:14:21,080 --> 00:14:22,160
هل ستقوم بالقفز لانقاذه؟

200
00:14:22,160 --> 00:14:23,600
. . (دين)

201
00:14:25,200 --> 00:14:27,240
حسناً . . جيد

202
00:14:28,680 --> 00:14:29,720
, طقوس كهذه

203
00:14:29,720 --> 00:14:31,360
يجب أن تضع صورتك في هذا الخليط , صحيح؟

204
00:14:31,440 --> 00:14:33,560
إذا لابد أن هذا الرجل استدعاه

205
00:14:33,560 --> 00:14:35,480
. لنرَ إن كان يعرفه أحدهم بالداخل

206
00:14:35,480 --> 00:14:37,200
لو كان مازال حياً

207
00:14:44,800 --> 00:14:46,240
ما اسم هذا الرجل ثانية؟

208
00:14:46,320 --> 00:14:47,280
(جورج دارو)

209
00:14:47,360 --> 00:14:50,040
"زبون دائم في حانة "لويد

210
00:14:50,040 --> 00:14:53,800
هذا البيت كالبيوت التي تظهر في التلفاز , صحيح؟

211
00:14:53,800 --> 00:14:54,680
نعم

212
00:14:54,680 --> 00:14:56,080
. . إذاً , مهما كان نوع الصفقة

213
00:14:56,080 --> 00:14:58,120
لم يكن من أجل المال -
من يعلم؟ -

214
00:14:58,120 --> 00:15:00,520
ربما طلب فتيات جميلات و مثيرات

215
00:15:01,840 --> 00:15:05,800
أقصد , أنه ليس مادياً

216
00:15:05,800 --> 00:15:08,000
أتمنى لو أنه طلب شيئاً مرحاً

217
00:15:14,120 --> 00:15:15,760
أنظر إلى هذا

218
00:15:21,600 --> 00:15:22,680
ما هذا , فلفل؟

219
00:15:25,440 --> 00:15:26,800
من أنتما؟

220
00:15:26,880 --> 00:15:28,120
جورج دارو)؟)

221
00:15:28,120 --> 00:15:29,480
أنا لن أشترِ شيئاً

222
00:15:29,560 --> 00:15:31,960
يبدو أنك تحاول ابعاد شئ ما

223
00:15:32,640 --> 00:15:34,280
عادة , عندما تريد ابعاد الشر

224
00:15:34,280 --> 00:15:36,000
جرّب الملح

225
00:15:36,960 --> 00:15:39,080
أنا لا أعرف عمّا تتحدث

226
00:15:39,080 --> 00:15:40,680
أتكلم عن هذا

227
00:15:44,040 --> 00:15:45,120
. . أخبرني

228
00:15:45,120 --> 00:15:46,920
هل رأيت حاصد الموت بعد؟

229
00:15:47,320 --> 00:15:50,080
أنظر , نريد مساعدتك

230
00:15:50,080 --> 00:15:52,600
من فضلك , خمسة دقائق فحسب

231
00:16:05,160 --> 00:16:07,160
إذاً , ماذا بالخارج؟

232
00:16:07,160 --> 00:16:09,560
غبار الجوفر

233
00:16:11,000 --> 00:16:13,400
, ماذا , تعتقدان أنكما تعرفان شيئاً

234
00:16:13,400 --> 00:16:14,640
لكن ليس غبار الجوفر؟

235
00:16:19,520 --> 00:16:21,840
, حسناً , نحن نعرف الكثير

236
00:16:21,840 --> 00:16:23,640
أشياء تكفي لجعلنا خطيرين

237
00:16:24,520 --> 00:16:25,560
ما هذا؟

238
00:16:25,560 --> 00:16:27,320
سحر الهودو

239
00:16:27,400 --> 00:16:29,320
جدتي علمتني إياه

240
00:16:29,800 --> 00:16:31,040
لابعاد الكائنات الشيطانية

241
00:16:31,040 --> 00:16:32,760
كائنات شيطانية , نعرف

242
00:16:32,880 --> 00:16:34,880
حسناً إذاً , تابعا ذلك

243
00:16:34,960 --> 00:16:37,080
ربما سينفع

244
00:16:40,360 --> 00:16:41,960
بقي 4 دقائق

245
00:16:45,160 --> 00:16:48,320
. . (سيد (دارو
نحن نعرف أنك في مشكلة

246
00:16:48,400 --> 00:16:51,080
نعم , و أنت الذي أقحمت نفسك بها

247
00:16:51,080 --> 00:16:53,600
لكن هناك أمل , مفهوم؟

248
00:16:53,600 --> 00:16:55,400
لابد أن هناك شئ يمكننا فعله

249
00:16:55,400 --> 00:16:58,480
اسمعا , أفهم أنكما تريدان مساعدتي

250
00:16:59,520 --> 00:17:01,840
لكن أحياناً الشخص يقحم نفسه في مشكلة

251
00:17:01,840 --> 00:17:04,320
و عليه تحمل العواقب

252
00:17:06,520 --> 00:17:09,880
أنا الذي استدعى الكائن الشيطاني

253
00:17:10,280 --> 00:17:11,400
لماذا؟

254
00:17:11,400 --> 00:17:12,840
كنت ضعيفاً

255
00:17:13,040 --> 00:17:14,960
أعني , من الذي لا يريد العظمة؟

256
00:17:15,080 --> 00:17:17,560
من الذي لا يريد أن تكون حياته لها معنى؟

257
00:17:19,560 --> 00:17:21,960
. . أنا فقط

258
00:17:22,080 --> 00:17:24,080
أنا لم أفكر بالثمن فحسب

259
00:17:24,080 --> 00:17:25,240
و هل كان يستحق؟

260
00:17:25,240 --> 00:17:27,040
بالطبع لا

261
00:17:27,160 --> 00:17:29,240
لأنني طلبت موهبة , بالطبع

262
00:17:29,360 --> 00:17:32,320
كان يجب أن أطلب الشهرة

263
00:17:32,320 --> 00:17:35,960
مازلت مفلساً . . و وحيداً

264
00:17:36,080 --> 00:17:39,040
لديّ فقط الآن مجموعة من اللوحات لا يريد أحد شراؤها

265
00:17:41,160 --> 00:17:42,800
هذا لم يكن أسوأ ما بالأمر

266
00:17:45,960 --> 00:17:47,480
تابع

267
00:17:48,840 --> 00:17:50,280
الكائن الشيطاني لم يرحل

268
00:17:50,280 --> 00:17:52,160
لم أعتمد على ذلك

269
00:17:52,160 --> 00:17:53,320
بعد عقد صفقتنا

270
00:17:53,320 --> 00:17:55,640
هذا الشئ اللعين ظل في حانة "لويد" لمدة أسبوع

271
00:17:55,640 --> 00:17:59,000
يتحدث فحسب , و يعقد عدة صفقات

272
00:18:00,920 --> 00:18:02,840
, حاولت تحذير الرفاق

273
00:18:02,840 --> 00:18:04,440
لكن من سيستمع إلى شيخ ثمل؟

274
00:18:04,440 --> 00:18:05,600
كم شخص عقد صفقة؟

275
00:18:05,600 --> 00:18:08,960
معماري , طبيبة

276
00:18:09,040 --> 00:18:11,640
تابعتهم . ظهروا في الصحف

277
00:18:11,840 --> 00:18:15,080
على الأقل أصبحا شهيرين

278
00:18:15,200 --> 00:18:17,120
من أيضاً يا (جورج)؟
هيا , تذكر

279
00:18:17,200 --> 00:18:19,520
واحد آخر

280
00:18:19,600 --> 00:18:22,120
شاب لطيف أيضاً

281
00:18:23,520 --> 00:18:26,400
هادسون) . . (إيفان) على ما أظن)

282
00:18:26,400 --> 00:18:29,200
لا أعرف ما الذي طلبه

283
00:18:30,080 --> 00:18:33,320
لا يهم ذلك الآن
لقد عقدنا الصفقة

284
00:18:33,400 --> 00:18:36,200
لا . لا , لابد أن هناك مخرج

285
00:18:36,200 --> 00:18:37,360
أنت لا تفهم

286
00:18:37,440 --> 00:18:38,960
أنا لا أريد ايجاد مخرجاً

287
00:18:38,960 --> 00:18:40,600
. . أنظر . أنت

288
00:18:40,720 --> 00:18:42,520
!أنظرا , أنا من استدعاه

289
00:18:42,520 --> 00:18:43,960
!أنا جلبت هذا على نفسي

290
00:18:45,680 --> 00:18:47,880
و جلبته عليهم

291
00:18:49,040 --> 00:18:51,840
سأذهب إلى الجحيم , بطريقة أو بأخرى

292
00:18:53,080 --> 00:18:55,960
كل ما أريده هو انهاء آخر لوحاتي

293
00:18:56,160 --> 00:18:58,440
يوم أو اثنين , و سأنتهي

294
00:18:58,560 --> 00:19:01,320
, أحاول ابعاده إلى ذلك الوقت

295
00:19:01,800 --> 00:19:03,640
أحظى بالمزيد من الوقت

296
00:19:03,800 --> 00:19:06,400
حسناً يا أولاد , حان موعد رحيلكما

297
00:19:06,400 --> 00:19:07,640
اذهبا لمساعدة شخص يحتاج المساعدة

298
00:19:07,760 --> 00:19:10,040
. . لا يمكننا أن -
!أخرجا -

299
00:19:10,440 --> 00:19:11,960
لديّ عمل لانهائه

300
00:19:12,360 --> 00:19:14,080
أنت لا تريد الموت حقاً

301
00:19:15,720 --> 00:19:16,960
حقاً؟

302
00:19:23,480 --> 00:19:25,200
أنا متعب

303
00:19:59,520 --> 00:20:00,960
إيفان)؟)

304
00:20:00,960 --> 00:20:02,720
هل تتجسس على الجيران؟

305
00:20:02,720 --> 00:20:06,080
, لا , أنا , ظننت أنن سمعت شيئاً في الساحة

306
00:20:06,080 --> 00:20:07,200
لكنه لا شئ

307
00:20:08,640 --> 00:20:09,720
هل أنتِ جاهزة للرحيل؟

308
00:20:09,720 --> 00:20:10,960
, أتعلم , إن لم أكن أعرفك جيداً

309
00:20:10,960 --> 00:20:12,600
لكنت سأقول أنك تريدني خارج المنزل

310
00:20:13,720 --> 00:20:15,080
بالطبع لا

311
00:20:15,080 --> 00:20:16,320
. . إنه فقط , أنكِ

312
00:20:16,400 --> 00:20:18,920
أنكِ بالكاد رأيتِ أختكِ منذ أن ولدت ولدها

313
00:20:18,920 --> 00:20:21,120
حسناً , ماذا ستفعل في عطلة نهاية الاسبوع؟

314
00:20:21,600 --> 00:20:23,400
ليس الكثير

315
00:20:23,400 --> 00:20:25,440
هناك فواتير عليّ دفعها

316
00:20:29,960 --> 00:20:31,480
تعالي هنا

317
00:20:35,320 --> 00:20:36,360
سأفتقدكِ

318
00:20:36,360 --> 00:20:37,600
من الأفضل لك

319
00:20:40,400 --> 00:20:42,320
أنتِ تعلمين أنني أحبكِ , صحيح؟

320
00:20:42,400 --> 00:20:44,600
للأبد

321
00:20:44,720 --> 00:20:46,520
بالطبع يا (إيفان) , هل أنت بخير؟

322
00:20:47,600 --> 00:20:48,640
نعم

323
00:20:49,800 --> 00:20:51,600
نعم , أنا بخير

324
00:20:52,480 --> 00:20:53,840
الآن , اذهبي

325
00:20:55,720 --> 00:20:57,960
حسناً , سأتصل بك عندما أصل إلى هناك

326
00:20:59,680 --> 00:21:01,320
أنت يا عزيزي؟

327
00:21:07,840 --> 00:21:09,280
أحبك أنا أيضاً

328
00:21:24,080 --> 00:21:25,040
مرحباً؟

329
00:21:25,360 --> 00:21:26,600
إيفان هادسون)؟) -
أجل -

330
00:21:26,600 --> 00:21:28,400
هل ذهبت إلى حانة "لويد" من قبل؟

331
00:21:28,400 --> 00:21:30,160
منذ حوالي 10 سنوات

332
00:21:32,040 --> 00:21:33,800
بالله عليك , نحن لسنا كائنين شيطانيين

333
00:21:35,720 --> 00:21:37,320
هل لديك أفكار أفضل؟

334
00:22:02,640 --> 00:22:03,800
إيفان)؟)

335
00:22:03,800 --> 00:22:05,800
من فضلكما! لا تؤذياني

336
00:22:05,800 --> 00:22:07,240
لن نؤذيك , مفهوم؟

337
00:22:07,240 --> 00:22:08,040
نحن هنا لمساعدتك

338
00:22:08,120 --> 00:22:10,120
نعرف بشأن الصفقة اللامعة التي قمت بها

339
00:22:10,120 --> 00:22:12,320
ماذا؟ كيف؟

340
00:22:12,320 --> 00:22:13,760
لا يهم

341
00:22:13,760 --> 00:22:15,200
المهم أننا نحاول ايقافه

342
00:22:15,200 --> 00:22:16,360
كيف أعرف أنكما لا تكذبان؟

343
00:22:16,480 --> 00:22:16,840
, حسناً , لن تعرف

344
00:22:16,960 --> 00:22:20,600
لكن يبدو أنه لا يوجد لديك الكثير من الخيارات يا فتى

345
00:22:24,800 --> 00:22:25,680
هل يمكنكما ايقافه؟

346
00:22:25,680 --> 00:22:27,480
لا ندري
سنحاول

347
00:22:29,320 --> 00:22:30,560
لا أريد أن أموت

348
00:22:30,560 --> 00:22:32,200
بالطبع لا تريد
ليس الآن

349
00:22:32,200 --> 00:22:33,160
(توقف يا (دين

350
00:22:33,160 --> 00:22:35,360
ما الذي طلبته على أي حال يا (إيف)؟

351
00:22:35,360 --> 00:22:38,120
ألا تحتاج إلى الفياجرا , صفقة مربحة , ماذا؟

352
00:22:40,840 --> 00:22:42,160
زوجتي

353
00:22:43,520 --> 00:22:45,920
صحيح , الحصول على فتاة
هذا يستحق النضال من أجله

354
00:22:46,000 --> 00:22:46,960
(توقف يا (دين

355
00:22:46,960 --> 00:22:50,240
لا , إنه محق
لقد عقدت الصفقة

356
00:22:52,240 --> 00:22:53,400
لم يجبرني أحد

357
00:22:53,400 --> 00:22:55,200
هذه , المرأة

358
00:22:56,360 --> 00:22:57,880
, أو مهما كانت هي , في الحانة

359
00:22:57,880 --> 00:22:59,600
قالت لي أنه يمكنني الحصول على أي شئ أريده

360
00:22:59,720 --> 00:23:01,520
. . ظننت أنها مجنونة في البداية , لكن

361
00:23:06,520 --> 00:23:09,960
لا أدري
كنت . . كنت يائساً

362
00:23:10,760 --> 00:23:12,200
يائساً؟

363
00:23:17,840 --> 00:23:19,680
جولي) كانت تموت)

364
00:23:24,840 --> 00:23:26,560
فعلت ذلك لانقاذها؟

365
00:23:28,600 --> 00:23:30,120
كان مصابة بالسرطان
و كانوا قد أوقفوا العلاج

366
00:23:30,120 --> 00:23:31,440
كانوا ينقولنها إلى دار العجزة

367
00:23:31,440 --> 00:23:34,320
"كانوا يقولون "مسألة وقت

368
00:23:37,120 --> 00:23:40,280
لذا , نعم , عقدت الصفقة . . و سأفعلها ثانية

369
00:23:40,280 --> 00:23:42,000
لكنت أموت من أجلها

370
00:23:45,960 --> 00:23:47,960
هل فكرت بها في كل هذا؟

371
00:23:47,960 --> 00:23:49,280
فعلت ذلك من أجلها

372
00:23:49,280 --> 00:23:50,840
هل أنت متأكد من ذلك؟

373
00:23:52,160 --> 00:23:54,400
. . أعتقد أنك فعلت ذلك من أجلك

374
00:23:54,400 --> 00:23:57,240
حتى لا تعيش بدونها

375
00:23:57,240 --> 00:23:59,480
لكن , خمن ماذا , ستعيش هي بدونك

376
00:24:03,000 --> 00:24:04,920
ماذا لو عرفت هي الثمن؟

377
00:24:06,360 --> 00:24:08,280
ماذا لو عرفت أن الثمن هو روحك؟

378
00:24:08,400 --> 00:24:10,680
كيف تعتقد أن شعورها سيكون؟

379
00:24:10,680 --> 00:24:12,120
حسناً , هذا يكفي

380
00:24:12,120 --> 00:24:15,280
إيفان) , إسترح , موافق؟)
سنحاول حل هذا

381
00:24:23,520 --> 00:24:25,280
هل أنت بخير؟ -
لماذا تسأل؟ -

382
00:24:27,000 --> 00:24:27,960
أنت , لديّ فكرة

383
00:24:29,280 --> 00:24:30,640
ألقى سحر الهودو الخاص
, بـ(جورج) على حاصد الموت

384
00:24:30,640 --> 00:24:32,360
أبعده عن (إيفان) بقدر ما يمكنك

385
00:24:33,240 --> 00:24:35,120
و سأذهب إلى ملتقى الطرق
لاستدعاء الكائن الشيطاني

386
00:24:35,120 --> 00:24:37,360
ستستدعيه . . هل جننت؟

387
00:24:37,360 --> 00:24:39,440
ربما قليلاً

388
00:24:39,440 --> 00:24:40,720
لكن يمكنني حبسه

389
00:24:40,720 --> 00:24:41,680
يمكنني القضاء عليه

390
00:24:41,680 --> 00:24:43,400
و يمكنني كسب بعض الوقت لالغاء الصفقة

391
00:24:43,400 --> 00:24:45,480
نعم , لكن كم من الوقت؟ -
لا أدرى . فترة -

392
00:24:45,480 --> 00:24:46,840
ليس سهلاً لهؤلاء الملاعين

393
00:24:46,840 --> 00:24:48,680
العودة من الجحيم و الرجوع للحياة

394
00:24:48,680 --> 00:24:50,400
لا
لا محالة

395
00:24:50,480 --> 00:24:52,200
, (ليس مسموحاً لك الرفض يا (سامي
إلا إن كان لديك فكرة أفضل

396
00:24:52,200 --> 00:24:53,560
دين) , يمكنك نسيان هذا , مفهوم؟)

397
00:24:53,560 --> 00:24:55,000
لن أدعك تستدعي الكائن الشيطاني

398
00:24:55,000 --> 00:24:56,240
لم لا؟ -
لأني لا أحب ما تفكر به هذه الأيام -

399
00:24:56,240 --> 00:24:57,480
هذا هو السبب -
. . نحن نتكلم عن -

400
00:24:57,480 --> 00:24:59,880
أنت مشتت التفكير منذ أن كنا
(عند ملتقى الطرق يا (دين

401
00:24:59,880 --> 00:25:00,840
و أظن أنني أعرف السبب

402
00:25:00,920 --> 00:25:01,880
ليس لدينا وقت لهذا

403
00:25:02,000 --> 00:25:03,440
أبي

404
00:25:04,880 --> 00:25:07,560
أنت تظن أن أبي عقد أحد هذه الصفقات , صحيح؟

405
00:25:09,560 --> 00:25:11,600
كنت أفكر أنا بهذا

406
00:25:11,680 --> 00:25:14,560
أنا متأكد أنك كنت تفكر بهذا

407
00:25:21,560 --> 00:25:23,200
هذا ملائم , صحيح؟

408
00:25:24,240 --> 00:25:27,600
أنا حي و أبي ميت
الكائن الشيطاني ذو العيون الصفراء كان متورطاً

409
00:25:29,240 --> 00:25:31,160
ماذا لو فعل هو ذلك؟

410
00:25:32,120 --> 00:25:33,720
ماذا لو اكن أبي عقد الصفقة فعلاً؟

411
00:25:34,680 --> 00:25:36,320
حياتي في مقابل روحه

412
00:25:39,400 --> 00:25:41,880
!أنتما يا رفاق! أظن أنني سمعته! إنه بالخارج

413
00:25:41,880 --> 00:25:43,440
ابقه حياً فحسب , مفهوم؟

414
00:25:44,400 --> 00:25:45,160
دين)؟)

415
00:25:45,160 --> 00:25:46,120
!اذهب

416
00:26:10,960 --> 00:26:14,800
ما الذي يجلب فتى مثلك إلى مكان كهذا؟

417
00:26:17,200 --> 00:26:18,920
هل استدعيتني؟

418
00:26:18,920 --> 00:26:21,000
أنا سعيد أن الأمر نجح

419
00:26:21,960 --> 00:26:23,520
أول مرة؟

420
00:26:23,600 --> 00:26:25,320
يمكنكِ قول ذلك

421
00:26:26,200 --> 00:26:27,920
بالله عليك , الآن

422
00:26:27,920 --> 00:26:29,840
لا تبيع نفسك بالرخيص

423
00:26:29,840 --> 00:26:32,440
(أنا أعرف كل شئ عنك يا (دين وينشستر

424
00:26:34,840 --> 00:26:36,360
إذاً , تعرفين من أنا

425
00:26:36,360 --> 00:26:38,080
تأتيني الاخبارية دائماً

426
00:26:38,080 --> 00:26:40,120
حسناً , لا تدعيني متشوقاً

427
00:26:40,200 --> 00:26:41,920
ما الذي سمعتيه؟

428
00:26:42,040 --> 00:26:45,360
حسناً , سمعت أنك وسيم

429
00:26:45,360 --> 00:26:47,880
و أنك مثير

430
00:26:47,880 --> 00:26:50,000
ما الذي يمكنني فعله لك يا (دين)؟

431
00:26:52,200 --> 00:26:54,480
ربما نفعل ذلك في سيارتي

432
00:26:54,880 --> 00:26:56,120
مكان جميل و خاص

433
00:26:56,200 --> 00:26:58,240
هذا يناسبني

434
00:27:13,280 --> 00:27:14,640
ما هذا؟

435
00:27:14,640 --> 00:27:15,880
غبار الجوفر

436
00:27:16,720 --> 00:27:17,880
هل أنت جاد؟

437
00:27:18,000 --> 00:27:19,600
أجل , أخشى ذلك

438
00:27:20,680 --> 00:27:23,440
أنظر , صدقني أو لا تصدقني . . مهما كان ما تريده

439
00:27:23,560 --> 00:27:26,520
فقط مهما فعلت , ابقَ داخل هذه الدائرة , مفهوم؟

440
00:27:28,440 --> 00:27:30,160
إذاً , كنت أتمنى لو كنا باستطاعتي
عقد صفقة معكِ

441
00:27:30,280 --> 00:27:31,320
هذا ما أفعله

442
00:27:31,880 --> 00:27:35,440
أريد أن تعفي (إيفان هادسون) من عقده

443
00:27:35,440 --> 00:27:39,960
أسفة جداً يا عزيزي
هذا غير قابل للنقاش

444
00:27:39,960 --> 00:27:41,880
سأجعل العرض سخياً

445
00:27:41,880 --> 00:27:43,320
حقاً؟

446
00:27:43,320 --> 00:27:44,560
ما الذي ستعرضه؟

447
00:27:44,560 --> 00:27:45,720
أنا

448
00:27:47,720 --> 00:27:50,800
حسناً , حسناً , حسناً

449
00:27:50,800 --> 00:27:53,560
ستضحي بحياتك من أجل حياة آخر

450
00:27:54,720 --> 00:27:57,000
من شابه أباه فما ظلم

451
00:28:03,040 --> 00:28:04,680
هذه هي الخلاصة

452
00:28:05,640 --> 00:28:08,520
كنت تعرف بشأن صفقة والدك , صحيح؟

453
00:28:08,520 --> 00:28:10,080
حياته من أجل حياتك

454
00:28:12,080 --> 00:28:13,800
أنا لم أقم بعقد هذه الصفقة بنفسي

455
00:28:13,800 --> 00:28:16,280
لكنني أتمنى لو أنني فعلت

456
00:28:21,840 --> 00:28:23,280
بعدكِ

457
00:28:23,280 --> 00:28:24,440
يا لك من لبق

458
00:28:28,560 --> 00:28:30,760
فخ الشيطان؟

459
00:28:30,760 --> 00:28:32,680
لابد أنك تمازحني

460
00:28:33,560 --> 00:28:34,320
ما الأمر؟

461
00:28:34,320 --> 00:28:35,480
هل تسمع هذا؟

462
00:28:35,560 --> 00:28:36,920
لا , أين؟

463
00:28:38,920 --> 00:28:41,040
خارج الباب

464
00:29:03,520 --> 00:29:04,840
لا تتحرك فحسب , مفهوم؟

465
00:29:04,960 --> 00:29:06,200
ابقَ مكانك

466
00:29:10,400 --> 00:29:12,120
. . أنت أيها الغبي , الغبي

467
00:29:12,240 --> 00:29:14,240
كان من المفترض أن أقضي عليك

468
00:29:14,240 --> 00:29:15,600
افعلي ما تريدين

469
00:29:18,280 --> 00:29:21,520
لا , لا أعتقد ذلك

470
00:29:21,520 --> 00:29:23,360
هذا سيضع حداً لبؤسك

471
00:29:23,360 --> 00:29:24,320
نعم؟ لماذا؟

472
00:29:24,400 --> 00:29:26,120
لأن بؤسك هو المقصود

473
00:29:26,120 --> 00:29:28,640
انه أكثر متعة كي يُشاهد

474
00:29:28,640 --> 00:29:31,320
معرفة كيفية موت والدك من أجلك

475
00:29:31,320 --> 00:29:33,120
كيفية بيعه لروحه

476
00:29:33,120 --> 00:29:35,520
أقصد , أن هذا مؤلم

477
00:29:38,240 --> 00:29:40,160
إنه كل ما كنت تفكر به

478
00:29:40,160 --> 00:29:42,240
تستيقظ , و أول شئ يخطر ببالك

479
00:29:42,240 --> 00:29:43,600
"لا يمكنني فعل ذلك بعد الآن"

480
00:29:43,600 --> 00:29:45,880
لقد هزك موته

481
00:29:45,880 --> 00:29:48,560
أقصد , أنت كنت تحبه جداً

482
00:29:48,560 --> 00:29:50,480
و هذا خطأك

483
00:29:52,320 --> 00:29:53,960
(أنت أفسدت الأمر يا (دين

484
00:29:54,040 --> 00:29:55,680
كان يمكنني اعطائك ما تريد

485
00:29:55,680 --> 00:29:57,000
ما الذي أريده؟

486
00:29:58,440 --> 00:30:00,280
والدك

487
00:30:01,440 --> 00:30:03,360
كان يمكنني أن أعيده

488
00:30:03,440 --> 00:30:05,560
خسارة

489
00:30:05,560 --> 00:30:07,280
(مع السلامة يا (دين

490
00:30:07,360 --> 00:30:09,760
أتمنى لك حياة سعيدة و طويلة

491
00:30:19,000 --> 00:30:20,240
انتظري

492
00:30:41,600 --> 00:30:44,600
أمازلت تسمعه؟ -
لا -

493
00:30:44,600 --> 00:30:45,640
هل انتهى؟

494
00:30:52,240 --> 00:30:53,320
!إنه هنا

495
00:30:59,440 --> 00:31:01,160
أنت محظوظ أنني لديّ جانب طيب

496
00:31:01,280 --> 00:31:03,680
للجراء المفقودة و ذوي الوجوه الطويلة

497
00:31:03,760 --> 00:31:07,120
لا يمكنني أن أدعك هكذا

498
00:31:07,240 --> 00:31:10,880
(بجانب , أنك لم تستدعيني من أجل (إيفان

499
00:31:10,960 --> 00:31:12,680
ليس في الحقيقة

500
00:31:12,680 --> 00:31:15,960
هل يمكنكِ أن تعيديه , أبي؟

501
00:31:16,240 --> 00:31:19,480
بالطبع يمكنني , و كسابق عهده

502
00:31:20,560 --> 00:31:23,440
, و سيعيش والدك حياة طويلة و طبيعية

503
00:31:23,440 --> 00:31:25,240
كما كان من المفترض

504
00:31:25,240 --> 00:31:26,320
هذا وعد

505
00:31:26,320 --> 00:31:27,360
ماذا عني؟

506
00:31:27,360 --> 00:31:29,000
سأعطيك 10 سنوات

507
00:31:29,080 --> 00:31:31,760
عشر سنوات طويلة و رائعة معه

508
00:31:31,760 --> 00:31:33,320
هذا عرض سخي

509
00:31:33,320 --> 00:31:35,720
. . ستجتمع العائلة معاً مجدداً

510
00:31:35,720 --> 00:31:38,000
(جون) , (دين) , (سامي)

511
00:31:38,000 --> 00:31:40,960
سيجتمع رجال (وينشستر) مجدداً

512
00:31:44,720 --> 00:31:48,560
أنظر , من المفترض أن يكون والدك حياً

513
00:31:48,560 --> 00:31:51,520
و أنت من المفترض أن تكون ميتاً

514
00:31:51,520 --> 00:31:53,440
, إذاً , نحن سنصحح الأوضاع فحسب

515
00:31:53,560 --> 00:31:56,600
, نضع الأشياء في مسارها الصحيح

516
00:31:56,600 --> 00:31:59,200
و لديك 10 سنوات زائدة

517
00:31:59,280 --> 00:32:00,840
هذه علاوة

518
00:32:09,280 --> 00:32:11,560
. . تعتقدين أنه يمكنكِ

519
00:32:16,760 --> 00:32:18,480
أن تخدعينني؟

520
00:32:20,200 --> 00:32:23,280
. . أتعلمين , طريقتكِ في الاغراء

521
00:32:29,880 --> 00:32:31,600
. . (دين)

522
00:32:31,600 --> 00:32:33,920
الآن أنتِ محبوسة حقاً

523
00:32:34,000 --> 00:32:35,360
هذا سيؤلم

524
00:32:35,440 --> 00:32:37,000
أخرجني الآن

525
00:32:37,080 --> 00:32:38,120
بالطبع

526
00:32:38,240 --> 00:32:40,440
لكن علينا أن نعقد صفقة أولاً

527
00:32:40,440 --> 00:32:44,160
ستطلبين من حاصد الموت أن يترك (إيفان) و شأنه

528
00:32:44,280 --> 00:32:46,200
بعدها سأطلق سراحك

529
00:32:46,280 --> 00:32:48,680
لا يمكنني نقض صفقة موثوقة

530
00:32:49,840 --> 00:32:51,960
و بكلمة "لا يمكنكِ" , تعنين "أنكِ لا تريدين"؟

531
00:32:52,520 --> 00:32:54,360
آخر فرصة

532
00:32:54,520 --> 00:32:57,400
إيفان) و زوجته عليهما أن يعيشا حياة طويلة و سعيدة)

533
00:32:57,600 --> 00:33:00,080
. . أنا منتظر . . منتظر

534
00:33:00,080 --> 00:33:01,840
لنتحدث عن هذا -
حسناً , أنا منتظر -

535
00:33:04,240 --> 00:33:05,840
هل يمكنك رؤيته؟ -
!لا , ابقَ داخل الدائرة -

536
00:33:15,920 --> 00:33:17,080
(هيا يا (دين

537
00:33:18,400 --> 00:33:19,760
ما الذي تفعله؟

538
00:33:19,760 --> 00:33:21,400
ستسافرين في رحلة قصيرة

539
00:33:23,680 --> 00:33:25,040
إلى الجنوب

540
00:33:25,120 --> 00:33:26,480
أنظر , انسَ أمر (ايفان) . فكر بوالدك

541
00:33:52,000 --> 00:33:53,520
!الدائرة انكسرت! هيا

542
00:34:12,800 --> 00:34:13,960
!أطلق سراحي

543
00:34:36,080 --> 00:34:38,800
ماذا كان هذا؟

544
00:34:38,800 --> 00:34:40,240
اتمام الصفقة

545
00:34:40,240 --> 00:34:41,760
عادة أحب التحذير أولاً

546
00:34:41,760 --> 00:34:43,680
قبل أن أتعامل مع لسان كائن شيطاني

547
00:34:43,680 --> 00:34:45,480
إيفان هادسون) حر)

548
00:34:45,480 --> 00:34:47,240
هو و زوجته سيعيشان لفترة طويلة

549
00:34:47,320 --> 00:34:48,680
كيف أعرف أنكِ لا تكذبين؟

550
00:34:48,760 --> 00:34:49,920
كلمتي كلمة شرف

551
00:34:50,000 --> 00:34:52,400
حقاً؟ -
هذا هو أساس صفقاتي -

552
00:34:52,400 --> 00:34:53,560
هذه هي القواعد

553
00:34:54,880 --> 00:34:56,920
حصلت أنت على ما تريد

554
00:34:56,920 --> 00:34:58,440
الآن أتركني أرحل

555
00:35:08,800 --> 00:35:10,800
هل ستصلبني الآن؟

556
00:35:10,800 --> 00:35:13,120
من الظريف أنني كنت أنا الواثقة

557
00:35:15,440 --> 00:35:19,440
أتعلم , افعل ما تشاء , أرسلني إلى الجحيم

558
00:35:19,440 --> 00:35:21,280
, عاجلاً أو أجلاً سأخرج من هناك

559
00:35:21,280 --> 00:35:24,320
و سلخ جلد (إيفان هادسون) سيكون أول شئ أفعله

560
00:35:42,160 --> 00:35:45,040
عليّ اخبارك , لكنت لن تسحب هذا اللوح لو عرفت

561
00:35:45,840 --> 00:35:47,080
عرفت ماذا؟

562
00:35:47,080 --> 00:35:48,800
مكان والدك

563
00:35:49,000 --> 00:35:50,720
كان عليك عقد هذه الصفقة

564
00:35:51,480 --> 00:35:54,640
أترى , الناس يتكلمون عن الجحيم , و لكنها كلمة فحسب

565
00:35:54,640 --> 00:35:57,320
و ليست قريبة حتى من الوصف الحقيقي لها

566
00:35:57,320 --> 00:35:58,280
أصمتي أيتها السافلة

567
00:35:58,280 --> 00:35:59,640
, لو كان يمكنك رؤية والدك

568
00:35:59,640 --> 00:36:02,240
تسمع الصوت الذي يصنعه لأنه لا يستطيع الصراخ

569
00:36:02,240 --> 00:36:03,360
ما رأيكِ أن أعيدكِ الآن؟

570
00:36:12,480 --> 00:36:15,440
ماذا؟

571
00:36:15,440 --> 00:36:18,160
كيف وصلت إلى هنا؟

572
00:36:33,920 --> 00:36:35,680
الكائنات الشيطانية تكذب دائماً , صحيح؟

573
00:36:35,680 --> 00:36:36,800
ربما كانت تكذب

574
00:36:36,800 --> 00:36:39,320
بالله عليك
أهذا ما تعتقده حقاً؟

575
00:36:40,920 --> 00:36:42,480
كيف أمكنه فعل ذلك؟

576
00:36:42,480 --> 00:36:44,000
فعله من أجلك

577
00:36:44,000 --> 00:36:45,160
بالضبط

578
00:36:45,160 --> 00:36:48,520
كيف يمكنني العيش بهذا؟

579
00:36:48,520 --> 00:36:51,200
, أتعلم , مجرد التفكير

580
00:36:51,280 --> 00:36:54,960
. . مهما كان المكان الذي هو به

581
00:36:54,960 --> 00:36:56,080
أقصد , أنه قضى حياته كلها

582
00:36:56,080 --> 00:36:59,440
يطارد هذا اللعين ذا العيون الصفراء

583
00:36:59,640 --> 00:37:02,520
كان عليه أن يموت و هو يقاتل

584
00:37:04,160 --> 00:37:07,320
كان هذا من المفترض أن يكون تراثه , أتفهم؟

585
00:37:08,840 --> 00:37:11,520
ليس أثناء مساومة مع هذا اللعين

586
00:37:13,080 --> 00:37:14,200
ليس هكذا

587
00:37:14,200 --> 00:37:16,440
كم شخصاً تعتقد أن أبي أنقذه؟

588
00:37:16,440 --> 00:37:18,040
(هذا ليس المقصد يا (سام

589
00:37:18,040 --> 00:37:21,520
إيفان هادسون) حي بسبب ما علمنا أبي إياه)

590
00:37:22,560 --> 00:37:24,280
(هذا هو تراثه يا (دين

591
00:37:25,360 --> 00:37:28,520
الآن نحن مازلنا هنا يا رجل , لذا علينا الاستمرار

592
00:37:29,000 --> 00:37:30,120
من أجله

593
00:37:35,880 --> 00:37:37,600
دين)؟) -
نعم؟ -

594
00:37:37,600 --> 00:37:39,640
, عندما كنت تحبس هذا الكائن الشيطاني
. . أنت لم

595
00:37:41,080 --> 00:37:43,360
أعني , كانت خدعة , صحيح؟

596
00:37:43,360 --> 00:37:46,640
أنت لم تفكر حقاً بعقد صفقة معه , صحيح؟

597
00:38:07,080 --> 00:38:09,320
. . قريباً

598
00:38:09,640 --> 00:38:12,320
أقسم أنه ليس بداخلي
ليس بداخلي , أقسم لكم

599
00:38:12,320 --> 00:38:13,760
سنموت جميعنا

600
00:38:13,760 --> 00:38:15,600
ليس لدينا خيار -
!توقف -

601
00:38:15,600 --> 00:38:18,200
الآن يا (دين) , يقولون أنه لا يمكنك
حماية من تحب للأبد

602
00:38:32,680 --> 00:38:34,200
!ضع يديك حيث أستطيع رؤيتهما

603
00:38:34,200 --> 00:38:36,520
فيروس شيطاني؟ -
نعم , مثل سلاح جرثومي شيطاني -

604
00:38:36,520 --> 00:38:38,320
"أشعر كأنني (تشاك هيستون) في "أوميجا  مان

605
00:38:38,320 --> 00:38:40,160
!هما الملوثان , ليس أنا

606
00:38:40,160 --> 00:38:41,680
!لقد عرفتني طوال حياتك

607
00:38:41,760 --> 00:38:42,840
من فضلك , دعينا نرحل فحسب

608
00:38:42,840 --> 00:38:44,960
لا يمكننا , لأن هذه الأشياء في كل مكان

609
00:38:44,960 --> 00:38:46,280
لقد سال دمها عليه

610
00:38:46,280 --> 00:38:47,520
لقد أصيب بالفيروس

611
00:38:47,640 --> 00:38:49,080
أريد بحث موسع

612
00:38:49,080 --> 00:38:50,040
ما الذي أبحث عنه؟

613
00:38:50,040 --> 00:38:51,760
أشياء ملموسة , مثلي . . بقدر ما تستطيع

614
00:38:51,840 --> 00:38:54,640
. . الرجل ذو العيون الصفراء جاء إليّ 
جاء إليّ في أحلامي

615
00:38:54,640 --> 00:38:56,640
و طلب مني فعل أشياء , أشياء فظيعة

616
00:38:56,720 --> 00:38:57,800
راودني هذا الحلم

617
00:38:57,800 --> 00:39:00,560
رأيت فيه شاباً يُطعن في ساحة انتظار السيارات

618
00:39:00,560 --> 00:39:01,640
لديه خطط لي

619
00:39:01,720 --> 00:39:02,680
ما نوع الخطط؟

620
00:39:03,360 --> 00:39:05,480
البارحة رأيتك تموت

621
00:39:07,880 --> 00:39:11,240
, قبل أن يموت والدي
أخبرني شيئاً

622
00:39:13,600 --> 00:39:15,360
أخبرني شيئاً عنك

623
00:39:16,960 --> 00:39:18,400
ما الذي أخبرك به يا (دين)؟

624
00:39:18,440 --> 00:39:26,000
إلى اللقاء في الحلقة القادمة
"كراوتون"
Revealed مع تحياتي 
|WWW.Ko-w.COM|

