1
00:00:04,240 --> 00:00:06,640
كما لو أنكِ تضعين كحل العيون 
WWW.Ko-w.COM


2
00:00:11,080 --> 00:00:13,120
, و أنت تعرف
, كل هذه الأشياء

3
00:00:13,120 --> 00:00:15,160
هذا ليس مهنياً

4
00:00:15,160 --> 00:00:17,760
!لا تلمس الرسالة

5
00:00:17,800 --> 00:00:20,240
هل هذا ما كانت والدتك تقوله عند المواعدة؟

6
00:00:26,160 --> 00:00:27,720
, ضع الرسالة جانباً

7
00:00:27,760 --> 00:00:29,840
و إلا سأضع مشبكاً بين عينيك

8
00:00:29,920 --> 00:00:31,640
الآن , أعرف أن هذا صعباً

9
00:00:31,680 --> 00:00:34,440
من الصعب أن تنظر إلى أعلى
عندما تكون محبطاً

10
00:00:34,480 --> 00:00:37,280
من الصعب النظر إلى أعلى
كي ترى الضوء

11
00:00:37,320 --> 00:00:40,560
. . لكنني هنا كي أخبركم يا رفاق

12
00:00:40,600 --> 00:00:42,240
الرب معكم

13
00:00:53,680 --> 00:00:56,280
لا ينبغي أن تعانون

14
00:00:56,280 --> 00:00:58,280
لا ينبغي أن تكونوا ضائعين

15
00:00:58,280 --> 00:01:00,440
الرب يتحدث إليكم الآن

16
00:01:00,480 --> 00:01:03,680
, انه يقول
"أنت ولدي , و لديك هدف"

17
00:01:04,960 --> 00:01:07,800
أتظن أن الرب نساك؟
!أنا أقول لك , لا

18
00:01:07,840 --> 00:01:09,440
كل ما عليك فعله هو الاصغاء

19
00:01:09,480 --> 00:01:12,000
ألا تستطيع سماع هذه الملائكة تغني؟

20
00:01:12,040 --> 00:01:13,560
أليس هذا جميلاً؟

21
00:01:15,960 --> 00:01:17,840
لقد حان الوقت

22
00:01:17,880 --> 00:01:20,760
لقد حان وقت استلام الرسالة
التي يرسلها

23
00:01:20,800 --> 00:01:24,400
!لقد حان وقت الاستماع إلى كلام الرب

24
00:01:24,440 --> 00:01:27,200
هل يمكنك أن تسمع المجد؟

25
00:01:27,240 --> 00:01:29,200
لقد قلت , ألا تسمعه؟

26
00:01:29,200 --> 00:01:31,920
لقد قلت , ألا تستطيع أن تسمع الرب؟

27
00:01:58,800 --> 00:02:02,520
"الظواهر الخارقة"
الموسم الثاني : الحلقة الثالثة عشر
"البيت المقدس"

28
00:02:11,840 --> 00:02:14,400
صباح الخير
أنت لست الشاب المعتاد

29
00:02:16,080 --> 00:02:19,520
. . لا
أنا بديله

30
00:02:19,560 --> 00:02:21,920
إذاً , كيف حالكِ اليوم يا (جلوريا)؟

31
00:02:21,960 --> 00:02:24,560
لم أكن أفضل حالاً

32
00:02:24,600 --> 00:02:28,040
إذاً , لا توجد اضطربات مؤخراً؟

33
00:02:28,080 --> 00:02:30,800
أتقصد , الصراخ و الهذيان أثناء
احتساء الكاكاو؟

34
00:02:30,840 --> 00:02:33,440
أنا لم أقل هذا

35
00:02:33,480 --> 00:02:35,640
لا بأس
أعرف ما يظنه الناس

36
00:02:35,720 --> 00:02:38,080
ما الذي تظنيه؟

37
00:02:38,120 --> 00:02:40,600
أظن أني ما رأيته كان حقيقياً

38
00:02:53,680 --> 00:02:56,560
أحب أن أعرف ما رأيتيه

39
00:02:59,880 --> 00:03:02,080
لقد كان ذلك في الأخبار

40
00:03:02,120 --> 00:03:03,880
طعنت رجلاً في قلبه

41
00:03:03,920 --> 00:03:05,720
لماذا فعلتِ هذا؟

42
00:03:05,760 --> 00:03:07,520
لأن هذه كانت ارادة الرب

43
00:03:09,120 --> 00:03:10,920
هل تحدث إليكِ الرب؟

44
00:03:10,960 --> 00:03:14,720
أظن أنه لم يرد ذلك

45
00:03:14,760 --> 00:03:18,000
. . لا , انه
أرسل أحدهم

46
00:03:18,040 --> 00:03:19,400
أحدهم؟

47
00:03:19,400 --> 00:03:21,440
ملاك

48
00:03:23,360 --> 00:03:27,760
لقد جاء إليّ خلال الضوء الأبيض

49
00:03:27,760 --> 00:03:32,960
. . و لقد ملأني بهذا
الشعور

50
00:03:32,960 --> 00:03:35,800
. . كان
من الصعب وصفه

51
00:03:35,840 --> 00:03:37,480
. . و هذا الملاك

52
00:03:37,480 --> 00:03:39,320
تكلم بكلمات الرب

53
00:03:39,360 --> 00:03:43,200
و كانت كلمته هي أن تقتلي شخصاً؟

54
00:03:43,240 --> 00:03:46,680
أعرف أن هذا غريباً

55
00:03:46,680 --> 00:03:48,920
لكن ما فعلته كان هاماً

56
00:03:48,960 --> 00:03:51,240
لقد ساعدته في القضاء على رجل شرير

57
00:03:51,280 --> 00:03:54,200
. . لقد تم اختياري

58
00:03:54,240 --> 00:03:56,760
من أجل التسديد

59
00:03:56,800 --> 00:03:59,720
. . الرجل الذي طعنتيه
هل ذكر الملاك اسمه؟

60
00:03:59,760 --> 00:04:01,080
لا

61
00:04:01,120 --> 00:04:03,880
, أخبرني أن أنتظر العلامة

62
00:04:03,880 --> 00:04:05,640
, و في اليوم التالي

63
00:04:05,680 --> 00:04:07,920
, رأيتها بجانب بيت الرجل

64
00:04:07,960 --> 00:04:09,160
و حينها فهمت

65
00:04:09,200 --> 00:04:10,240
لماذا هو؟

66
00:04:10,280 --> 00:04:12,840
. . أنا أعرف فقط ما أراده الملاك

67
00:04:12,880 --> 00:04:16,560
هذا الرجل مذنب إلى أعمق أساساته

68
00:04:18,600 --> 00:04:20,560
و هذا كان يكفيني

69
00:04:39,760 --> 00:04:41,920
مرحباً

70
00:04:49,040 --> 00:04:50,440
!مرحباً

71
00:04:51,760 --> 00:04:54,200
, مرحباً يا رجل
عليك أن تجرب هذا

72
00:04:54,200 --> 00:04:56,520
أقصد , ان هناك سحراً هنا

73
00:04:56,560 --> 00:04:59,440
(أنت تسمتع بهذا كثيراً يا (دين

74
00:04:59,480 --> 00:05:01,600
و هذا يجعلني غير مرتاح

75
00:05:01,640 --> 00:05:04,280
أنت حبستني هنا
و أنا سأمت

76
00:05:04,320 --> 00:05:08,760
أنت , لقد كنت سارق المصرف في أخبار
الساعة 11:00 , و ليس أنا

77
00:05:08,760 --> 00:05:11,360
لا يمكننا المخاطرة بأن نجعلك
تدخل هيئة حكومية

78
00:05:18,200 --> 00:05:20,200
اللعنة

79
00:05:20,240 --> 00:05:22,080
هذا كان آخر ربع لديّ

80
00:05:22,080 --> 00:05:23,760
!أنت

81
00:05:23,760 --> 00:05:25,680
هل لديك أيّ اربع؟

82
00:05:25,720 --> 00:05:26,960
لا

83
00:05:29,040 --> 00:05:31,000
إذاً , هل رأيت هذه العاهرة المجنونة؟

84
00:05:31,040 --> 00:05:32,960
نعم
(جلوريا سيتنيك)

85
00:05:32,960 --> 00:05:34,840
و لا أظن أنها مجنونة

86
00:05:34,840 --> 00:05:36,560
و هي تظن بحق

87
00:05:36,600 --> 00:05:38,400
. . أنها
لمست بواسطة ملاك

88
00:05:38,440 --> 00:05:40,040
نعم

89
00:05:40,080 --> 00:05:42,600
, ضوء ساطع , الاحساس بنشوة الروح
و هكذا

90
00:05:42,640 --> 00:05:45,360
, أقصد
, انها محبوسة في مصحة

91
00:05:45,400 --> 00:05:47,440
و هي هادئة تماماً

92
00:05:47,480 --> 00:05:49,520
. . نعم , أنت محق
هذا جنوني تماماً

93
00:05:49,520 --> 00:05:51,360
ماذا عن الشاب التي طعنته؟

94
00:05:51,360 --> 00:05:52,880
(كارل جالي)

95
00:05:52,880 --> 00:05:54,680
قالت أنها قتلته لأنه شرير

96
00:05:54,680 --> 00:05:56,160
أكان كذلك؟ -
لا أدري -

97
00:05:56,200 --> 00:05:58,200
لم أجد له أيّ سوابق

98
00:05:58,200 --> 00:05:59,840
, لم يكن لديه صحيفة اجرامية

99
00:05:59,880 --> 00:06:02,240
, كان يعمل في مكتبة الحرم الجامعي
, لديه العديد من الأصدقاء

100
00:06:02,280 --> 00:06:03,960
كان يرتاد الكنيسة

101
00:06:04,000 --> 00:06:07,120
إذاً (جلوريا) مجنونة فحسب؟

102
00:06:07,160 --> 00:06:10,720
أقصد , لن تكون الأولى

103
00:06:10,720 --> 00:06:13,480
, أن تقتل تحت اسم الدين
أتفمهني؟

104
00:06:13,520 --> 00:06:15,280
لا , انها ثاني واحدة في البلدة

105
00:06:15,280 --> 00:06:17,400
التي تقتل لأن ملاك أخبرها بذلك

106
00:06:17,440 --> 00:06:18,960
هذا غريب , صحيح؟

107
00:06:18,960 --> 00:06:20,720
غريب . . نعم
شئ خارق . . ربما

108
00:06:20,760 --> 00:06:22,440
. . لكن ملائكة
لا أظن ذلك

109
00:06:22,480 --> 00:06:23,960
لم لا؟

110
00:06:24,000 --> 00:06:26,920
(لأنه لا يوجد شئ مشابه يا (سام

111
00:06:26,960 --> 00:06:30,360
هناك أضعاف مضاعفة من الأساطير
(عن الملائكة يا (دين

112
00:06:30,400 --> 00:06:32,840
أكثر من أيّ شئ قمنا بصيده من قبل

113
00:06:32,880 --> 00:06:34,760
هناك الكثير من الأساطير عن وحيدي القرن أيضاً

114
00:06:34,800 --> 00:06:37,480
سمعت أنهم يركضون فوق الشعاع القمري الفضي

115
00:06:37,480 --> 00:06:39,720
و يقومون بصنع قوس قزح

116
00:06:39,760 --> 00:06:41,720
مهلاً , لا يوجد شئ كوحيدي القرن؟

117
00:06:41,760 --> 00:06:43,680
هذا مضحك

118
00:06:43,680 --> 00:06:46,280
, ما أقوله يا رجل
هناك بعض الأساطير

119
00:06:46,320 --> 00:06:49,520
"يجب وضعها تحت قائمة "الهراء

120
00:06:49,520 --> 00:06:52,280
و أنت وضعت الملائكة
في قائمة "الهراء" لديك؟

121
00:06:52,320 --> 00:06:53,360
أجل

122
00:06:53,360 --> 00:06:54,440
لماذا؟

123
00:06:54,480 --> 00:06:56,960
لأني لم أرَ واحداً من قبل

124
00:06:57,000 --> 00:06:58,240
ماذا إذاً؟

125
00:06:58,280 --> 00:07:00,760
لذا أنا أصدق ما أراه فقط

126
00:07:00,800 --> 00:07:02,640
دين) , أنا و أنت رأينا أشياء)

127
00:07:02,680 --> 00:07:04,600
معظم الناس لا يحلمون بها

128
00:07:04,640 --> 00:07:06,240
بالضبط

129
00:07:06,240 --> 00:07:08,640
. . بأعيننا
هذا دليل قاطع , صحيح؟

130
00:07:08,680 --> 00:07:10,120
, لكن طوال هذه الفترة

131
00:07:10,160 --> 00:07:12,600
لم أرَ شيئاً كالملاك

132
00:07:12,640 --> 00:07:15,600
ألا تظن أنه ربما نجحنا بفضلهم

133
00:07:15,600 --> 00:07:17,920
أو أننا نعرف شخصاً نجح بفضلهم؟

134
00:07:17,920 --> 00:07:20,680
لا
هذا اما كائن شيطاني أو روح

135
00:07:20,760 --> 00:07:23,160
, هم من يقومون بدفع الناس

136
00:07:23,200 --> 00:07:25,160
و خداعهم للقتل العشوائي

137
00:07:25,160 --> 00:07:27,080
ربما

138
00:07:29,720 --> 00:07:32,160
. . هلا يمكننا
أنا اجن يا رجل

139
00:07:32,160 --> 00:07:35,000
لنذهب إلى شقة (جلوريا) , اتفقنا؟

140
00:07:35,000 --> 00:07:37,400
كنت هناك
لا يوجد شئ

141
00:07:37,440 --> 00:07:39,160
, لا يوجد كبريت
أو دليل على وجود روح

142
00:07:39,160 --> 00:07:42,320
و لم ترَ أيّ ريش أبيض؟

143
00:07:43,720 --> 00:07:46,200
لكن (جلوريا) قالت أن الملاك أعطاها علامة

144
00:07:46,240 --> 00:07:48,560
(بجانب باب (كارل جالي

145
00:07:48,600 --> 00:07:51,680
ربما هناك شئ في منزله
يستحق التحقق أولاً

146
00:08:16,800 --> 00:08:19,360
(أنت يا (سام

147
00:08:19,400 --> 00:08:21,920
أظن أنني وجدت شيئاً

148
00:08:23,560 --> 00:08:26,560
انها علامة من أعلى

149
00:08:34,680 --> 00:08:37,680
أظن أنني تعلمت درساً قيماً

150
00:08:37,720 --> 00:08:40,120
دائماً أزيل زينة عيد الميلاد

151
00:08:40,160 --> 00:08:41,440
, بعد بداية العام الجديد

152
00:08:41,520 --> 00:08:44,440
و إلا سأقتل بواسطة عاهرة

153
00:08:44,480 --> 00:08:48,800
أنا أضحك من الداخل

154
00:09:09,120 --> 00:09:10,680
أتعلم , (جلوريا) قالت

155
00:09:10,720 --> 00:09:13,000
الشاب كان مذنباً إلى أعمق أساساته

156
00:09:13,040 --> 00:09:16,640
أتظن أنه عنت أساساته بالضبط؟

157
00:10:00,520 --> 00:10:03,960
أوجدت شيئاً؟

158
00:10:06,040 --> 00:10:07,720
ما هذا؟

159
00:10:11,920 --> 00:10:14,040
انه ظفر

160
00:10:35,120 --> 00:10:38,880
هذا كثير من رجل يرتاد الكنيسة و برئ

161
00:10:38,920 --> 00:10:40,840
مهما كان ما تحدث لـ(جلوريا) بخصوص هذا

162
00:10:40,880 --> 00:10:43,600
. . كان يعرف ما يقوله
أعترف لك بهذا

163
00:12:33,400 --> 00:12:34,480
مرحباً؟

164
00:12:34,480 --> 00:12:37,320
مرحباً؟
(اسمي (زاك

165
00:12:37,360 --> 00:12:38,880
هل يمكنني مساعدتك؟

166
00:13:12,920 --> 00:13:14,880
هل أحضرت اربع؟

167
00:13:18,840 --> 00:13:22,440
لن أساعدك في ممارسة عادتك المريضة يا رفيق

168
00:13:22,520 --> 00:13:24,920
أنت مثل أحد جرذان التجارب

169
00:13:24,960 --> 00:13:27,000
الذي يفضل المتعة عن الطعام

170
00:13:27,040 --> 00:13:27,840
حتى يموت

171
00:13:28,280 --> 00:13:30,280
ما الذي تتحدث عنه؟
أنا أكل . و لديّ أخبار

172
00:13:30,280 --> 00:13:32,280
أنا أيضاً -
حسناً , ابدأ أنت -

173
00:13:32,320 --> 00:13:34,520
ثلاثة طلاب اختفوا من الحرم الجامعي هذا العام

174
00:13:34,560 --> 00:13:36,200
و جميعهم آخر مرة تمت رؤيتهم فيها
كانت في المكتبة

175
00:13:36,240 --> 00:13:39,680
(حيث كان يعمل (كارل جالي
اللعين المريض

176
00:13:39,720 --> 00:13:41,320
. . (إذاً ملاك (جلوريا -
ملاك؟ -

177
00:13:41,360 --> 00:13:43,320
حسناً , مهما كان هذا الشئ

178
00:13:43,360 --> 00:13:46,160
مهما كان هذا , فقد فعلها مجدداً -
ماذا؟ -

179
00:13:46,240 --> 00:13:48,080
كنت أستمع إلى اللاسلكي الخاص بالشرطة

180
00:13:48,120 --> 00:13:50,280
, كان هناك هذا الشاب
زاك سميث) , مدمن ثمل محلي)

181
00:13:50,320 --> 00:13:52,440
, لقد ذهب إلى بيت غريب بالأمس

182
00:13:52,480 --> 00:13:54,040
و طعنه في قلبه

183
00:13:54,040 --> 00:13:56,480
أظن أنه ذهب للشرطة و اعترف؟

184
00:13:56,520 --> 00:13:58,600
نعم
روما دوني) جعلته يفعل هذا)

185
00:13:58,640 --> 00:14:00,720
. . الآن , أنا

186
00:14:00,760 --> 00:14:04,320
لديّ عنوان الضحية

187
00:14:38,440 --> 00:14:39,960
أوجدت شيئاً؟

188
00:14:40,000 --> 00:14:42,200
فرانك) كان معجباً بقائمة التسوق)

189
00:14:42,240 --> 00:14:44,120
هذا كل ما وجدته
أنت؟

190
00:14:44,160 --> 00:14:46,040
لم أجد الكثير

191
00:14:46,080 --> 00:14:49,000
. . ماعد أن لديه ملف خاص على حاسوبه

192
00:14:49,040 --> 00:14:50,560
مهلاً

193
00:14:58,280 --> 00:15:00,920
ليس بعد الآن

194
00:15:02,680 --> 00:15:05,160
رباه -
ما الأمر؟ -

195
00:15:05,200 --> 00:15:07,000
, لديه كل تلك الرسائل

196
00:15:07,040 --> 00:15:10,120
(العديد منها , من سيدة تدعى (جينيفر

197
00:15:14,240 --> 00:15:17,400
هذه السيدة عمرها 13 عاماً

198
00:15:17,440 --> 00:15:19,320
لا أريد سماع هذا

199
00:15:19,360 --> 00:15:21,800
يبدو أنهما تقابلا في غرفة محادثة

200
00:15:21,840 --> 00:15:26,080
(هذه الرسائل خاصة جداً يا (دين

201
00:15:26,120 --> 00:15:27,560
انظر إلى هذا

202
00:15:27,600 --> 00:15:30,360
لقد حددا موعداً و مكاناً -
عظيم -

203
00:15:30,360 --> 00:15:34,080
كانا من المفترض أن يتقابلا اليوم

204
00:15:36,720 --> 00:15:39,280
, حسناً , أظن أنك لو أردت طعن أحدهم

205
00:15:39,320 --> 00:15:41,280
فهذا هو الوقت الصحيح

206
00:15:41,320 --> 00:15:43,760
لا أدري يا رجل
هذا غريب

207
00:15:43,800 --> 00:15:47,040
أقصد , بعض الأرواح بالطبع
, بالخارج تسعى للانتقام

208
00:15:47,080 --> 00:15:49,600
, لكن أحدهم يفعل الخير
. . مثل

209
00:15:49,640 --> 00:15:51,440
الملاك المنتقم؟

210
00:15:51,480 --> 00:15:54,600
حسناً , كيف يمكنك تفسير ذلك يا (دين)؟

211
00:15:54,600 --> 00:15:56,640
هؤلاء الأشخاص ليسوا متصلين

212
00:15:56,640 --> 00:15:58,320
جميعهم طعنوا؟

213
00:15:58,320 --> 00:16:00,880
, على الأقل اثنين من الطبقة المتوسطة

214
00:16:00,920 --> 00:16:03,120
. . لكن لو بحثنا عن معلومات عن الآخر

215
00:16:03,160 --> 00:16:04,600
أنت -
ما الأمر؟ -

216
00:16:04,640 --> 00:16:06,480
أنت قلت أن (كارل جالي) يرتاد الكنيسة , صحيح؟

217
00:16:06,520 --> 00:16:07,640
أجل

218
00:16:07,680 --> 00:16:09,960
ماذا كان اسم الكنيسة؟

219
00:16:10,000 --> 00:16:14,160
سيدة الملائكة"؟"

220
00:16:14,160 --> 00:16:16,280
بالطبع هذا هو الاسم

221
00:16:16,320 --> 00:16:18,400
يبدو أن (فرانك) كان يذهب إلى نفس الكنيسة

222
00:16:26,520 --> 00:16:28,720
إذاً , أنتما تريدان الانضمام إلى الابراشية؟

223
00:16:28,720 --> 00:16:31,520
نحن لا نشعر بخير إلا عندما
نذهب إلى الكنيسة كل يوم أحد

224
00:16:31,560 --> 00:16:33,120
أين كنتما تعيشان من قبل؟

225
00:16:33,160 --> 00:16:34,480
(بريموت) في (تكساس)

226
00:16:34,520 --> 00:16:37,840
حقاً؟ انه بلدة رائعة
"ابراشية " سانت تيريزا

227
00:16:37,880 --> 00:16:39,440
لابد أنكما كنتما تعرفان القس هناك

228
00:16:39,440 --> 00:16:42,600
نعم , بالطبع
(لا , انه الأب (أومايلي

229
00:16:42,640 --> 00:16:45,120
(أنا أعرف الأب (شوجانسي

230
00:16:45,120 --> 00:16:47,120
شوجانسي) , بالضبط)
ما الذي قلته؟

231
00:16:47,120 --> 00:16:49,240
أتعلم , نحن سعداء كوننا هنا يا أبي

232
00:16:49,240 --> 00:16:50,520
و نحن سعداء أنكما هنا

233
00:16:50,560 --> 00:16:53,440
يمكننا أن ننتفع من الشباب هنا

234
00:16:53,440 --> 00:16:55,840
, يجب أن أسأل . . لا أقصد الاهانة
. . لكن الحيّ

235
00:16:55,880 --> 00:16:58,320
هناك الكثير من العمل
لا يمكن انكار هذا

236
00:16:58,360 --> 00:17:00,760
لكن ما تفعله الكنيسة هنا مهم جداً

237
00:17:00,800 --> 00:17:02,800
, كما أقول دائماً
, توقع المعجزات

238
00:17:02,840 --> 00:17:04,800
, لكن الآن
ستعملان بجد

239
00:17:04,840 --> 00:17:06,600
نعم , لقد سمعنا بشأن الجرائم

240
00:17:06,640 --> 00:17:08,520
الضحايا كانوا يعملون هنا

241
00:17:08,560 --> 00:17:10,160
أنا أعرفهم منذ فترة طويلة

242
00:17:10,160 --> 00:17:12,800
و القتلة قالوا أن ملاكاً أمرهم بفعل هذا؟

243
00:17:12,880 --> 00:17:15,000
نعم
أرواح مضللة

244
00:17:15,040 --> 00:17:16,800
مجرد التفكير أن رسول الرب

245
00:17:16,840 --> 00:17:19,880
. . سيأتي و يأمر الناس بالقتل
هذا مأسوي

246
00:17:19,920 --> 00:17:22,360
إذاً , انت لا تؤمن بوجود ملائكة , صحيح؟

247
00:17:22,400 --> 00:17:24,120
لا , أنا أؤمن تماماً

248
00:17:24,160 --> 00:17:26,040
هذا من متطلبات عملي

249
00:17:26,040 --> 00:17:28,480
هذا (مايكل) يا أبتي , صحيح؟

250
00:17:28,520 --> 00:17:30,560
صحيح

251
00:17:30,600 --> 00:17:34,640
. (الملاك ذو القوس (مايكل
. . ذو السيف الناري

252
00:17:34,680 --> 00:17:37,080
, مقاتل الكائنات الشيطانية

253
00:17:37,080 --> 00:17:40,080
القوة المقدسة في مواجهة الشر

254
00:17:40,120 --> 00:17:42,160
إذاً , هذه ليست خرافات

255
00:17:42,200 --> 00:17:44,280
هذا ما يعتقد الجميع؟

256
00:17:44,280 --> 00:17:46,120
هم غضبى , صحيح؟
عنيفون

257
00:17:46,160 --> 00:17:48,880
, أحب أن أفكر بهم على أنهم دلائل محبة

258
00:17:48,920 --> 00:17:50,640
, لكن نعم

259
00:17:50,680 --> 00:17:54,440
معظم اللوحات تظهر الملائكة على أنهم محاربون

260
00:17:54,480 --> 00:17:57,040
, ملاك من الرب ظهر لهم"

261
00:17:57,080 --> 00:17:59,920
, و العظمة أخذت انتباههم

262
00:18:00,000 --> 00:18:02,960
"و كانوا مرعوبين

263
00:18:07,160 --> 00:18:09,800
انها آية

264
00:18:15,720 --> 00:18:17,880
حسناً , شكراً لمخاطبتك لنا يا أبي

265
00:18:17,880 --> 00:18:19,960
هذا من دواعي سروري
آمل أن أراكما مجدداً

266
00:18:20,000 --> 00:18:22,120
لماذا كل هذا يا أبتي؟

267
00:18:23,400 --> 00:18:26,680
(هذا من أجل الأب (جريجوري
كان قساً هنا

268
00:18:26,720 --> 00:18:27,920
كان؟

269
00:18:27,960 --> 00:18:29,720
لقد توفى على هذه الدرجات

270
00:18:29,760 --> 00:18:31,600
انه مدفون داخل الكنيسة

271
00:18:31,640 --> 00:18:33,400
متى حدث هذا؟

272
00:18:33,400 --> 00:18:36,800
منذ شهرين
لقد تم اطلاق النار عليه من أجل مفاتيح سيارته

273
00:18:36,840 --> 00:18:38,000
أنا آسف

274
00:18:38,040 --> 00:18:41,480
نعم , أنا كذلك
كان صديقاً طيباً

275
00:18:41,520 --> 00:18:45,080
لم أحظَ بوقت لتأبينه

276
00:18:45,120 --> 00:18:47,520
, لكن كما قلت
انه حيّ قاسي

277
00:18:47,560 --> 00:18:51,680
, و منذ أن مات
كنت أصلي له

278
00:18:51,720 --> 00:18:52,680
من اجل ماذا؟

279
00:18:52,720 --> 00:18:54,080
. . من أجل حمايته

280
00:18:54,120 --> 00:18:56,440
و من العنف و الدموية هنا

281
00:18:57,920 --> 00:19:01,840
يمكننا استخدام تدخل بسيط , على ما أظن

282
00:19:01,880 --> 00:19:04,480
حسناً , شكراً

283
00:19:04,480 --> 00:19:06,120
سنراك قريباً

284
00:19:18,520 --> 00:19:20,800
حسناً , كل شئ يبدو منطقياً الآن

285
00:19:20,840 --> 00:19:23,200
. . قس مخلص مات بوحشية

286
00:19:23,200 --> 00:19:25,800
هذه علامة روح غاضبة هنا

287
00:19:25,840 --> 00:19:28,200
يعرف كل هذه الأشياء عنهم
لأنهم كانوا يذهبون إلى الكنيسة

288
00:19:28,240 --> 00:19:30,240
, و مستعد للمراهنة على ذلك
, لأنه كان قسهم

289
00:19:30,240 --> 00:19:32,240
كان يعرف عنهم أشياء لا يعرفها أحد غيره

290
00:19:32,240 --> 00:19:35,920
(ثم بعد ذلك , الأب (رينولدز
بدأ بطلب المساعدة من الرب

291
00:19:35,920 --> 00:19:37,480
منذ شهرين , صحيح؟

292
00:19:37,520 --> 00:19:40,120
تقريباً في نفس الوقت الذي بدأ فيه كل هذا؟

293
00:19:40,120 --> 00:19:42,960
بربك يا رجل . ما خطبك؟ -
ما الذي تقصده؟ -

294
00:19:43,000 --> 00:19:44,920
, أنظر , سأعترف لك
, انا متشكك قليلاً

295
00:19:44,960 --> 00:19:46,920
لكن منذ متى تصدق هذه الأشياء؟

296
00:19:46,960 --> 00:19:49,200
, جدياً , منذ البداية

297
00:19:49,240 --> 00:19:51,560
و أنت تصدق مسألة الملاك يا رجل

298
00:19:51,600 --> 00:19:54,640
ماذا بعد؟
ستبدأ في الصلاة كل يوم؟

299
00:19:54,680 --> 00:19:56,280
أنا أفعل ذلك

300
00:19:57,840 --> 00:19:58,840
ماذا؟

301
00:19:58,840 --> 00:20:01,160
أنا أصلي كل يوم

302
00:20:01,160 --> 00:20:03,120
أنا أفعل ذلك منذ وقت طويل

303
00:20:06,840 --> 00:20:09,320
هناك أشياء لتتعلمها

304
00:20:12,560 --> 00:20:16,120
هيا
(لنذهب للتحقق من مقبرة الأب (جريجوري

305
00:21:00,120 --> 00:21:01,960
, (هيا يا (سام
تحرك

306
00:21:04,240 --> 00:21:06,160
سامي)؟)

307
00:21:07,800 --> 00:21:09,880
!(سامي)
أنت

308
00:21:10,920 --> 00:21:13,160
هل أنت بخير؟

309
00:21:13,160 --> 00:21:14,920
نعم

310
00:21:14,960 --> 00:21:17,360
نعم

311
00:21:20,680 --> 00:21:22,720
هيا

312
00:21:27,120 --> 00:21:29,440
لقد رأيته , صحيح؟
صحيح؟

313
00:21:29,480 --> 00:21:32,360
نعم
نعم

314
00:21:32,400 --> 00:21:34,560
(لقد رأيت ملاكاً يا (دين

315
00:21:34,600 --> 00:21:36,480
. . أنت

316
00:21:38,720 --> 00:21:40,280
حسناً , هيا

317
00:21:42,440 --> 00:21:44,160
لا أريد أن اشرب

318
00:21:47,640 --> 00:21:51,720
لماذا تعتقد أنك رأيت ملاكاً؟

319
00:21:51,760 --> 00:21:54,520
. . فقط

320
00:21:54,520 --> 00:21:56,880
, لقد ظهر أمامي
. . و أنا فقط

321
00:21:56,920 --> 00:21:59,920
اجتاحني هذا الشعور , أتفهمني؟

322
00:21:59,960 --> 00:22:03,320
, مثل . . مثل السلام
الأمان

323
00:22:03,360 --> 00:22:05,680
, حسناً يا فتى النشوة
ربما سنحضر لك

324
00:22:05,720 --> 00:22:08,520
بعض العيدان و قبعة الطبيب (سوس) , اتفقنا؟

325
00:22:08,560 --> 00:22:10,560
(أنا جاد يا (دين

326
00:22:10,560 --> 00:22:12,720
لقد تحدث إليّ
انه يعرف من أنا

327
00:22:12,760 --> 00:22:15,240
(انه روح فحسب يا (سام

328
00:22:15,320 --> 00:22:17,400
و هذه ليست المرة الأولى

329
00:22:17,440 --> 00:22:19,080
أن تكون قادراً على قراءة الأفكار

330
00:22:19,120 --> 00:22:21,320
. . حسناً , دعني أحزر

331
00:22:21,360 --> 00:22:23,360
هل تم اختيارك للقضاء على مذنب؟

332
00:22:23,400 --> 00:22:25,440
عليك أن تنتظر العلامة

333
00:22:25,480 --> 00:22:28,320
أهذا كل شئ؟ -
نعم , في الحقيقة -

334
00:22:28,360 --> 00:22:30,480
عظيم

335
00:22:30,480 --> 00:22:33,120
لا أظن أنك سألت عما فعله هذا الشاب

336
00:22:33,120 --> 00:22:37,280
, (لقد سألته يا (دين
و قد أخبرني

337
00:22:37,320 --> 00:22:39,600
. . هو لم يفعل شيئاً
بعد

338
00:22:39,640 --> 00:22:42,080
لكنه سيفعل

339
00:22:42,120 --> 00:22:44,800
. . هذا
هذا لا يصدق

340
00:22:44,840 --> 00:22:47,040
(لم يخطئ الملاك من قبل يا (دين

341
00:22:47,080 --> 00:22:50,240
, هناك شخص سيقوم بشئ فظيع
و عليّ ايقافه

342
00:22:50,280 --> 00:22:52,640
(من المفترض أن تكون شريراً أيضاً يا (سام

343
00:22:52,680 --> 00:22:54,160
ربما عليّ ايقافك الآن

344
00:22:54,200 --> 00:22:56,120
أتعلم ماذا يا (دين)؟
أنا لا أفهم

345
00:22:56,160 --> 00:22:58,240
لماذا تفكر أنه قد يكون هناك احتمال؟

346
00:22:58,280 --> 00:23:00,640
ماذا , ان هذا ملاكاً؟ -
أجل -

347
00:23:00,680 --> 00:23:03,720
, ربما نحن نصطاد ملاكاً هنا
و علينا أن نتوقف

348
00:23:03,760 --> 00:23:06,560
ربما هذه هي ارادة الرب

349
00:23:06,560 --> 00:23:09,120
حسناً . حسناً

350
00:23:09,160 --> 00:23:11,240
أتعلم ماذا؟ لقد فهمت
لديك ايمان

351
00:23:11,280 --> 00:23:12,920
. . هذا
جيد لك

352
00:23:12,920 --> 00:23:14,720
أنا متأكد أن هذا يسهل الأمور

353
00:23:16,240 --> 00:23:18,520
. . سأخبرك من أيضاً كان لديه ايمان مماثل
أماه

354
00:23:20,160 --> 00:23:22,280
كانت تقول لي عند وضعي في الفراش

355
00:23:22,360 --> 00:23:24,560
أن الملائكة ترعانا

356
00:23:24,600 --> 00:23:27,120
في الحقيقة , هذا كان آخر شئ قالته لي

357
00:23:27,120 --> 00:23:28,920
أنت لم تخبرني بهذا من قبل

358
00:23:28,960 --> 00:23:30,800
و لماذا أقول؟

359
00:23:30,800 --> 00:23:32,480
انها مخطئة

360
00:23:32,480 --> 00:23:35,440
لم يكن هناك من يحميها

361
00:23:35,480 --> 00:23:38,840
لا توجد ملائكة أو حماية

362
00:23:38,840 --> 00:23:42,000
هناك فوضى و عنف فحسب

363
00:23:42,000 --> 00:23:46,920
و شر عشوائي و غير متوقع
الذي يأتي من أيّ مكان

364
00:23:46,960 --> 00:23:49,360
و يصيبنا بشدة

365
00:23:49,360 --> 00:23:51,920
هل تريد تصديق هذا؟

366
00:23:51,960 --> 00:23:53,880
أريد أن أرى دليل قاطع

367
00:23:53,880 --> 00:23:55,040
هل لديك واحداً؟

368
00:23:57,520 --> 00:23:58,960
حسناً , انا لديّ

369
00:23:59,000 --> 00:24:01,840
دليل على اننا نتعامل مع روح

370
00:24:10,080 --> 00:24:11,720
. . هذا يبدو كأنه

371
00:24:11,760 --> 00:24:13,280
. . هذا نبات الشيح

372
00:24:13,320 --> 00:24:15,080
, نبات يرتبط بالموتى

373
00:24:15,120 --> 00:24:17,280
خاصة المضطربين

374
00:24:17,280 --> 00:24:19,640
, أنا لا أراه ينمو في أيّ مكان آخر

375
00:24:19,680 --> 00:24:22,320
ماعدا فوق شاهد القبر الخاص بالقس المقتول

376
00:24:22,360 --> 00:24:25,040
(انه هو يا (سام

377
00:24:25,080 --> 00:24:26,960
ربما

378
00:24:28,440 --> 00:24:29,840
ربما؟

379
00:24:29,880 --> 00:24:31,720
(لا أعرف ما أفكر به يا (دين

380
00:24:31,760 --> 00:24:33,440
حسناً

381
00:24:35,280 --> 00:24:37,680
هل تريد دليلاً؟
سأعطيك دليلاً

382
00:24:37,720 --> 00:24:39,160
كيف؟

383
00:24:39,160 --> 00:24:41,360
(سنستدعي روح (جريجوري

384
00:24:41,440 --> 00:24:43,000
ماذا؟

385
00:24:43,040 --> 00:24:45,880
هنا؟
في الكنيسة؟

386
00:24:45,920 --> 00:24:47,560
أجل

387
00:24:47,600 --> 00:24:50,760
نعم , سنحتاج بعض الأشياء

388
00:24:50,800 --> 00:24:53,160
و هناك طقس الاستدعاء في مذكرات أبي

389
00:24:53,240 --> 00:24:56,320
استدعاء , عظيم
أتمنى أن تكون (ووبي) متاحة

390
00:24:56,360 --> 00:24:58,560
هذا مضحك في الحقيقة
جدياً

391
00:25:00,080 --> 00:25:01,760
, لو كانت روح الأب (جريجوري) موجودة

392
00:25:01,800 --> 00:25:03,680
الاستدعاء سيحضره إلينا

393
00:25:03,720 --> 00:25:06,560
, لو كان هو
سنرقده في سلام

394
00:25:06,600 --> 00:25:08,840
, لكن لو كان ملاكاً
لن يظهر

395
00:25:08,880 --> 00:25:10,600
لا شئ سيحدث

396
00:25:10,640 --> 00:25:12,120
بالضبط

397
00:25:12,160 --> 00:25:14,040
(أحد مزايا العمل يا (سام

398
00:25:14,080 --> 00:25:15,760
لا علينا الاعتماد على ما نؤمن به

399
00:25:15,800 --> 00:25:18,120
يمكننا أن نتأكد

400
00:25:18,160 --> 00:25:20,280
ألا تريد أن تتأكد؟

401
00:25:26,960 --> 00:25:28,800
. . يا رفيق

402
00:25:28,800 --> 00:25:29,960
, حسناً , انا أعترف

403
00:25:30,000 --> 00:25:32,640
, لقد قمنا بالكثير من التعاويذ من قبل

404
00:25:32,640 --> 00:25:33,920
لكن هذا رائعاً

405
00:25:33,960 --> 00:25:36,800
أقصد , أن نضع اسفنجة في مذبح حريري؟

406
00:25:36,840 --> 00:25:39,160
سنضع الاسفنجة رأساً على عقب

407
00:25:43,040 --> 00:25:44,640
(ها هي يا (دين

408
00:25:44,680 --> 00:25:45,680
ماذا؟

409
00:25:45,720 --> 00:25:48,200
هذه هي العلامة

410
00:25:48,240 --> 00:25:50,000
أين؟

411
00:25:50,040 --> 00:25:51,200
خلف هذا الشاب

412
00:25:51,280 --> 00:25:53,040
(هذا هو يا (دين

413
00:25:53,040 --> 00:25:55,400
و علينا ايقافه

414
00:26:03,800 --> 00:26:05,120
انتظر لحظة

415
00:26:05,160 --> 00:26:06,480
ما الذي تفعله؟

416
00:26:06,520 --> 00:26:09,640
لن تقتل شخصاً لأن روحاً أخبرتك بهذا

417
00:26:09,680 --> 00:26:12,000
لن أقتله
سأوقفه

418
00:26:12,040 --> 00:26:15,240
"عرّف "سأوقفه
أقصد , ما الذي ستفعله؟

419
00:26:15,280 --> 00:26:17,040
(من فضلك يا (دين

420
00:26:17,040 --> 00:26:18,880
سيؤذي أحداً
أنت تعرف هذا

421
00:26:21,480 --> 00:26:24,320
حسناً , هيا

422
00:26:30,400 --> 00:26:31,680
(دين)

423
00:26:33,080 --> 00:26:34,400
افتح الباب

424
00:26:34,400 --> 00:26:36,560
(لن تقتل أحداً يا (سام

425
00:26:36,600 --> 00:26:38,560
سأتولى أنا أمره
و تولى أنت أمر الاستدعاء

426
00:26:38,560 --> 00:26:40,520
(دين)

427
00:28:12,200 --> 00:28:14,240
ما الذي تفعله؟

428
00:28:14,280 --> 00:28:16,320
ما هذا؟

429
00:28:19,520 --> 00:28:23,280
من فضلك يا أبتي
يمكنني الشرح

430
00:28:25,360 --> 00:28:27,800
في الحقيقة , لا يمكنني

431
00:28:30,680 --> 00:28:33,600
. . هذا
استدعاء

432
00:28:33,640 --> 00:28:35,200
استدعاء؟

433
00:28:35,240 --> 00:28:37,640
أنت في منزل الرب يا صغيري

434
00:28:37,680 --> 00:28:40,160
انه يعتمد على أصول دينية
لو كان هذا سيساعد

435
00:28:40,200 --> 00:28:42,200
كفى
ستأتي معي

436
00:28:42,240 --> 00:28:45,160
, من فضلك يا أبي
انتظر لحظة

437
00:28:47,680 --> 00:28:49,800
رباه

438
00:28:51,640 --> 00:28:53,960
. . هل هذا

439
00:28:53,960 --> 00:28:55,720
هل هذا ملاكاً؟

440
00:28:55,760 --> 00:28:58,200
لا , انه ليس كذلك

441
00:28:58,240 --> 00:29:02,680
(انه الأب (جريجوري

442
00:29:07,360 --> 00:29:08,800
!(توماس)

443
00:29:08,840 --> 00:29:12,200
لقد جئت استجابة لصلواتك

444
00:29:31,480 --> 00:29:34,600
. . (سام)
لقد ظننت أنك وجدت طريقك

445
00:29:34,600 --> 00:29:36,440
عليك أن تسرع

446
00:29:37,720 --> 00:29:38,920
أنا أسف يا أبتاه

447
00:29:41,880 --> 00:29:43,760
لكنك لست ملاكاً

448
00:29:43,800 --> 00:29:45,680
أنا كذلك بالطبع

449
00:29:45,720 --> 00:29:47,800
لا

450
00:29:47,840 --> 00:29:49,160
أنت رجل

451
00:29:49,200 --> 00:29:52,920
أنت روح

452
00:29:52,960 --> 00:29:54,720
و تحتاج إلى راحة

453
00:29:54,760 --> 00:29:57,160
. . كنت رجلاً

454
00:29:57,200 --> 00:29:58,720
لكني ملاك الآن

455
00:30:01,280 --> 00:30:04,040
كنت على درجات الكنيسة

456
00:30:04,080 --> 00:30:07,360
شعرت بالرصاصة تخترقني

457
00:30:07,360 --> 00:30:10,200
لكن لم أشعر بألم

458
00:30:10,240 --> 00:30:13,520
, و فجأة
. . يمكنني رؤية

459
00:30:13,520 --> 00:30:15,200
كل شئ

460
00:30:17,720 --> 00:30:19,560
, (أيها الأب (رينولدز
. . لقد رأيتك

461
00:30:19,640 --> 00:30:22,560
تصلي و تبكي هنا

462
00:30:22,560 --> 00:30:25,640
لقد جئت لمساعدتك

463
00:30:25,680 --> 00:30:27,680
كيف تساعدني؟

464
00:30:55,400 --> 00:30:57,000
!اللعنة

465
00:30:58,400 --> 00:31:00,080
. . تلك الجرائم

466
00:31:00,120 --> 00:31:02,840
أهذا كان بسببك؟

467
00:31:02,880 --> 00:31:04,720
أنا تلقيت كلمات الرب

468
00:31:04,760 --> 00:31:07,760
, لقد تحدث إليّ
و أخبرني بذلك

469
00:31:07,800 --> 00:31:10,000
أنا أنفذ مشيئته

470
00:31:10,040 --> 00:31:12,040
و أنت تدفع أناس أبرياء للقتل

471
00:31:12,040 --> 00:31:15,480
هؤلاء الأبرياء تم عرض المغفرة عليهم

472
00:31:18,360 --> 00:31:20,280
بعضهم يحتاجها

473
00:31:20,320 --> 00:31:22,360
أليس كذلك يا (سام)؟

474
00:31:23,760 --> 00:31:25,520
كيف تطلق على هذا مغفرة؟

475
00:31:27,680 --> 00:31:29,960
لا يمكنك فهم هذا الآن

476
00:31:30,000 --> 00:31:32,440
لكن قواعد الناس
و قواعد الرب

477
00:31:32,480 --> 00:31:33,920
مختلفان تماماً

478
00:31:33,960 --> 00:31:37,960
. . هؤلاء الناس
تم حبسهم

479
00:31:37,960 --> 00:31:39,480
لا , انهم سعداء

480
00:31:39,560 --> 00:31:42,960
, لقد وجدوا السلام
تغلبوا على الشر بداخلهم

481
00:31:43,000 --> 00:31:45,320
و انا أعطيتهم المفتاح إلى الجنة

482
00:31:45,320 --> 00:31:47,320
لا , لا
هذا انتقام

483
00:31:47,360 --> 00:31:48,760
هذا خطأ

484
00:31:48,840 --> 00:31:51,840
(هذا ضد كل ما آمنت به يا (توماس

485
00:31:51,880 --> 00:31:54,000
أنت ضائع و مضلل

486
00:31:54,000 --> 00:31:57,520
. . أبتاه
لا , أنا لست مضللاً

487
00:31:57,520 --> 00:31:59,880
(أنت لست ملاكاً يا (توماس

488
00:31:59,880 --> 00:32:02,040
لا يمكن للرجال أن يصبحوا ملائكة

489
00:32:04,960 --> 00:32:07,400
. . لكن

490
00:32:07,400 --> 00:32:10,280
لكني لا أفهم

491
00:32:14,680 --> 00:32:16,320
أنت صليت من أجل عودتي

492
00:32:16,360 --> 00:32:18,800
, أنا صليت من أجل مساعدة الرب
لكن ليس هذا

493
00:32:18,840 --> 00:32:22,240
ما تفعله ليس مشيئة الرب

494
00:32:22,280 --> 00:32:24,440
"القتل خطيئة"

495
00:32:24,480 --> 00:32:26,480
هذه كلمات الرب

496
00:32:35,320 --> 00:32:37,120
لماذا توقفت؟

497
00:32:42,480 --> 00:32:46,800
ألن نذهب لمشاهدة الفيلم؟

498
00:32:49,080 --> 00:32:52,040
, علينا أن نذهب
و إلا تأخرنا

499
00:32:52,080 --> 00:32:53,680
أنا آسف

500
00:32:53,720 --> 00:32:55,720
, انه فقط
لم أفعل هذا من قبل

501
00:32:57,480 --> 00:33:00,200
أنظري , لقد اعتذرت

502
00:33:00,200 --> 00:33:02,040
. . من فضلك

503
00:33:09,760 --> 00:33:11,400
!توقف

504
00:33:23,440 --> 00:33:25,360
هل أنتِ بخير؟
هل أنتِ بخير؟

505
00:33:25,440 --> 00:33:28,440
!الحمد لله
!الحمد لله

506
00:33:29,960 --> 00:33:31,080
اللعنة

507
00:33:31,120 --> 00:33:32,360
هل أنتِ واثقة أنكِ بخير؟

508
00:33:32,400 --> 00:33:36,280
هل لديكِ هاتف محمول؟
اتصلي بالشرطة

509
00:33:53,320 --> 00:33:55,240
دعنا نساعدك

510
00:33:55,280 --> 00:33:57,520
لا

511
00:33:57,560 --> 00:34:00,360
, (لقد حان وقت الراحة يا (توماس
لترقد بسلام

512
00:34:00,360 --> 00:34:03,840
من فضلك
دعنا نقوم بذلك

513
00:34:12,360 --> 00:34:14,080
, أيتها القوة السماوية

514
00:34:14,120 --> 00:34:16,960
أستدعي خدم الرب

515
00:34:17,000 --> 00:34:19,480
لتقديس اعمالنا هذا اليوم

516
00:34:19,520 --> 00:34:21,800
تنفيذاً لارادة الرب

517
00:34:28,160 --> 00:34:30,480
أيها الأب (رينولدز)؟

518
00:34:30,520 --> 00:34:33,040
استرح

519
00:34:42,840 --> 00:34:45,840
, (أنا أستدعي الملاك ذا القوس (رافيل

520
00:34:45,880 --> 00:34:50,120
, سيد الهواء
حتى يفتح الطريق

521
00:34:50,160 --> 00:34:54,200
, دع نار الروح المقدسة تنزل

522
00:34:54,200 --> 00:34:58,880
ربما هذا كان الطريق لفتح
العالم السفلي

523
00:36:25,800 --> 00:36:27,480
. . اللعنة

524
00:37:05,480 --> 00:37:07,320
كيف كان يومك؟

525
00:37:15,440 --> 00:37:17,160
كنت محقاً

526
00:37:19,200 --> 00:37:21,680
لم يكن ملاكاً
(كان (جريجوري

527
00:37:43,760 --> 00:37:46,760
, (لا أدري يا (دين
. . أنا فقط

528
00:37:51,800 --> 00:37:55,000
. . كنت أريد أن أصدق

529
00:37:55,040 --> 00:37:57,560
هذا بشدة

530
00:37:59,480 --> 00:38:01,840
. . من الصعب القيام

531
00:38:01,880 --> 00:38:04,320
. . بما نفعله

532
00:38:04,320 --> 00:38:07,840
بمفردنا , أتفهمني؟

533
00:38:07,840 --> 00:38:10,240
(هناك الكثير من الشر في العالم يا (دين

534
00:38:10,280 --> 00:38:12,800
أشعر أنني سأغرق فيه

535
00:38:12,840 --> 00:38:14,680
, و عندما أفكر بمصيري

536
00:38:14,720 --> 00:38:16,560
. . عندما أفكر بكيفية انتهاء المطاف بي

537
00:38:16,600 --> 00:38:20,040
نعم , حسناً , لا تقلق حيال هذا , اتفقنا؟

538
00:38:20,080 --> 00:38:23,040
أنا أرعاك

539
00:38:23,080 --> 00:38:25,320
نعم , اعرف هذا

540
00:38:27,760 --> 00:38:30,240
(لكنك شخص واحد فقط يا (دين

541
00:38:32,480 --> 00:38:34,240
كنت أريد ان أظن

542
00:38:34,280 --> 00:38:37,080
أنا هناك شئ ما يراعني أيضاً , أتفهمني؟

543
00:38:37,120 --> 00:38:41,800
شئ . . أعلى منزلة

544
00:38:41,840 --> 00:38:44,920
شئ جيد

545
00:38:46,600 --> 00:38:49,760
. . و الذي ربما

546
00:38:49,800 --> 00:38:52,760
ربما ماذا؟

547
00:38:55,640 --> 00:38:57,960
ربما ينقذني

548
00:39:04,680 --> 00:39:09,160
, لكنك تعرف
هذا أعمى حكمي

549
00:39:09,200 --> 00:39:11,200
و انت محق

550
00:39:11,240 --> 00:39:13,760
, أقصد , ان نصدق ما نعرفه

551
00:39:13,800 --> 00:39:16,120
ما نراه أمام أعيننا

552
00:39:16,160 --> 00:39:18,680
حسناً , من المضحك قول هذا

553
00:39:21,440 --> 00:39:22,440
لماذا؟

554
00:39:25,560 --> 00:39:28,240
روح (جريجوري) أعطت معلومات جيدة

555
00:39:28,280 --> 00:39:31,520
هذا الرجل في السيارة كان سيئاً

556
00:39:31,560 --> 00:39:33,400
بالكاد وصلت في الوقت المناسب

557
00:39:33,440 --> 00:39:35,600
ماذا حدث؟

558
00:39:35,600 --> 00:39:37,880
لقد مات

559
00:39:40,440 --> 00:39:42,120
. . هل قمت

560
00:39:42,160 --> 00:39:43,440
لا

561
00:39:46,120 --> 00:39:49,160
لكنني سأخبرك بشئ

562
00:39:49,200 --> 00:39:51,160
, الطريقة التي مات بها

563
00:39:51,200 --> 00:39:53,800
, لو لم أراها بعيني

564
00:39:53,800 --> 00:39:55,680
لم أكن لأصدقها

565
00:39:55,720 --> 00:39:58,120
. . أقصد

566
00:39:58,160 --> 00:40:00,160
لا أعرف ما أدعوه

567
00:40:03,640 --> 00:40:05,040
ماذا؟

568
00:40:08,560 --> 00:40:10,320
ما الذي رأيته يا (دين)؟

569
00:40:12,720 --> 00:40:14,160
. . ربما

570
00:40:18,720 --> 00:40:20,880
. . هذه مشيئة الرب

571
00:40:20,920 --> 00:42:01,560
إلى اللقاء في الحلقة القادمة
"ولد تحت علامة سيئة"
Revealed مع تحياتي 
WWW.Ko-w.COM


