[Script Info] ; // Subtitle created on Sunday 2008-10-19 ; // http://www.targama4all.com ; // http://www.dvd4arab.com Title: Eleventh Hour (US) Season 1 Episode 1 (2008) Original Translator: Alsha3bo Original Editting: Alsha3bo ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 Comment: It's strictly forbidden to remove the names of the translators under any circumstances. [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,arial,24,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00643200,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,3,2,25,25,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.29,0:00:05.49,Default,,0000,0000,0000,,< مدرسة "مكنيلي" الإبتدائية >\N< "مدينة "بولر، جورجيا > Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:06.74,Default,,0000,0000,0000,,(مرحباً، (زو Dialogue: 0,0:00:24.30,0:00:25.22,Default,,0000,0000,0000,,على رسلك Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:35.24,Default,,0000,0000,0000,,انتبه، يا ولد -\Nاَسف - Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:02.06,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:01:03.80,0:01:05.92,Default,,0000,0000,0000,,حاول... حاول نزع خوذته Dialogue: 0,0:01:05.93,0:01:07.19,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:08.04,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:01:08.20,0:01:10.49,Default,,0000,0000,0000,,يا الله، إنه لا يتنفس Dialogue: 0,0:01:17.06,0:01:20.75,Default,,0000,0000,0000,,(فريدي ست جون)\N...هو والولد الثالث بعمر 11 سنة Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:22.92,Default,,0000,0000,0000,,الذي مات بسكتةٍ قلبيةٍ\Nفي الأسابيع الأربعة الماضية Dialogue: 0,0:01:22.93,0:01:25.01,Default,,0000,0000,0000,,من الناحية الأخرى صحي تماماً؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:28.39,Default,,0000,0000,0000,,كل الأطباء المحليون متحيرون Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:34.35,Default,,0000,0000,0000,,(هذه البلدة مستميتة للأجوبة، (هود Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:38.22,Default,,0000,0000,0000,,"مرحباً بك بمدينة "بولر، جورجيا Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:39.09,Default,,0000,0000,0000,,(راتشل) Dialogue: 0,0:01:39.36,0:01:42.05,Default,,0000,0000,0000,,انظري حولك\Nما هو الشيء المفقود؟ Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:49.03,Default,,0000,0000,0000,,الأولاد Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:52.93,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد أولاد Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.32,Default,,0000,0000,0000,,شيءٌ ما وضع الخشية من الله\Nفي هذا المكان Dialogue: 0,0:01:56.33,0:01:58.49,Default,,0000,0000,0000,,ليس للأمر علاقة بالله Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:02.09,Default,,0000,0000,0000,,الناس يخافون مما لا يعرفونه\N...وحالياً الذي لا يعرفونه هو Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:05.73,Default,,0000,0000,0000,,أن ولدٌ بعمر 11 سنةً وبصحته\Nمات بسكتةٍ قلبية Dialogue: 0,0:02:05.65,0:02:07.45,Default,,0000,0000,0000,,(((الساعة الأخيرة))) Dialogue: 0,0:02:07.45,0:02:09.25,Default,,0000,0000,0000,,((الحلقة الأولى - الموسم الأول))\N(((الساعة الأخيرة))) Dialogue: 0,0:02:09.25,0:02:10.25,Default,,0000,0000,0000,,(داء القلب)\N((الحلقة الأولى - الموسم الأول))\N(((الساعة الأخيرة))) Dialogue: 0,0:02:10.25,0:02:10.35,Default,,0000,0000,0000,,(داء القلب\N((الحلقة الأولى - الموسم الأول\N(((الساعة الأخيرة Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:10.45,Default,,0000,0000,0000,,(داء القلب\N((حلقة الأولى - الموسم الأول\N(((ساعة الأخيرة Dialogue: 0,0:02:10.45,0:02:10.55,Default,,0000,0000,0000,,(داء القلب\N((قة الأولى - الموسم الأول\N(((ساعة الأخيرة Dialogue: 0,0:02:10.55,0:02:10.65,Default,,0000,0000,0000,,(اء القلب\N((ة الأولى - الموسم الأول\N(((اعة الأخيرة Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:10.75,Default,,0000,0000,0000,,(ء القلب\N((الأولى - الموسم الأول\N(((عة الأخيرة Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:10.85,Default,,0000,0000,0000,,(القلب\N(( أولى - الموسم الأول\N((( الأخيرة Dialogue: 0,0:02:10.85,0:02:10.95,Default,,0000,0000,0000,,(القلب\N(( ولى - الموسم الأول\N(((أخيرة Dialogue: 0,0:02:10.95,0:02:11.05,Default,,0000,0000,0000,,(لقلب\N((الموسم الأول\N((( خيرة Dialogue: 0,0:02:11.05,0:02:11.15,Default,,0000,0000,0000,,(قلب\N((موسم الأول\N(((يرة Dialogue: 0,0:02:11.16,0:02:11.26,Default,,0000,0000,0000,,(لب\N((سم الأول\N(((رة Dialogue: 0,0:02:11.26,0:02:11.36,Default,,0000,0000,0000,,(ب\N((الأول\N(((ة Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:11.46,Default,,0000,0000,0000,,(ب\N((ول\N(((ة Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:11.56,Default,,0000,0000,0000,,(\N((\N((( Dialogue: 0,0:02:11.76,0:02:11.81,Default,,0000,0000,0000,,ت\NT Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:11.85,Default,,0000,0000,0000,,ت\NTr Dialogue: 0,0:02:11.85,0:02:11.90,Default,,0000,0000,0000,,تر\NTra Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:11.94,Default,,0000,0000,0000,,تر\NTran Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:11.99,Default,,0000,0000,0000,,ترج\NTrans Dialogue: 0,0:02:11.99,0:02:12.03,Default,,0000,0000,0000,,ترج\NTransl Dialogue: 0,0:02:12.03,0:02:12.08,Default,,0000,0000,0000,,ترجم\NTransle Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:12.12,Default,,0000,0000,0000,,ترجم\NTranslat Dialogue: 0,0:02:12.12,0:02:12.17,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة\NTranslete Dialogue: 0,0:02:12.17,0:02:12.21,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة\NTranslated Dialogue: 0,0:02:12.21,0:02:12.25,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة ا\NTranslated B Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:12.30,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة ا\NTranslated Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:12.34,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة ال\NTranslated By A Dialogue: 0,0:02:12.34,0:02:12.39,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة ال\NTranslated By Al Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:12.43,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الش\NTranslated By Als Dialogue: 0,0:02:12.43,0:02:12.48,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الش\NTranslated By Alsa Dialogue: 0,0:02:12.49,0:02:12.52,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشع\NTranslated BY Alsha Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:12.58,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشع\NTranslated By Alsha3 Dialogue: 0,0:02:12.58,0:02:12.67,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعب\NTranslated BY Alsha3b Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:13.37,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:13.53,0:02:13.78,Default,,0000,0000,0000,,ت رجمة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:14.03,Default,,0000,0000,0000,,تر جمة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:14.27,Default,,0000,0000,0000,,ترج مة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:14.28,0:02:14.52,Default,,0000,0000,0000,,ترجم ة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:14.52,0:02:14.77,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:14.77,0:02:15.02,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة ا لشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:15.02,0:02:15.27,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة ال شعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:15.27,0:02:15.52,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الش عبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:15.77,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشع بو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:15.77,0:02:16.02,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعب و\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:16.26,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:16.27,0:02:16.39,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:16.39,0:02:16.55,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTRanslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:16.55,0:02:16.68,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTrAnslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:16.68,0:02:16.84,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTraNslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:16.84,0:02:16.97,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranSlated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:17.12,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTransLated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:17.25,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslAted by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:17.25,0:02:17.41,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslaTed by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:17.41,0:02:17.54,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslatEd by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:17.54,0:02:17.70,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslateD by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:17.82,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:17.98,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated By Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:17.98,0:02:18.11,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated bY Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:18.27,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:18.27,0:02:18.40,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:18.56,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by ALsha3bo Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:18.69,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by AlSha3bo Dialogue: 0,0:02:18.69,0:02:18.84,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by AlsHa3bo Dialogue: 0,0:02:18.85,0:02:18.97,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by AlshA3bo Dialogue: 0,0:02:18.97,0:02:19.13,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:19.13,0:02:19.26,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by Alsha3Bo Dialogue: 0,0:02:19.26,0:02:19.49,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by Alsha3bO Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:19.72,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو\NTranslated by Alsha3bo Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:27.31,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالكم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:28.71,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:30.30,Default,,0000,0000,0000,,(بيل لارسون) Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:33.72,Default,,0000,0000,0000,,(الدكتور (جيكوب هود\Nمستشار علمي خاص للمباحث الفيدرالية Dialogue: 0,0:02:33.73,0:02:36.38,Default,,0000,0000,0000,,(هذه العميلة الخاصة (يانج -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:38.93,Default,,0000,0000,0000,,استمع، ليس ازدراءً Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:44.42,Default,,0000,0000,0000,,لكن الكثير من الأطباء كانوا هنا\Nولا أحد منهم أتى بأية إجابة Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:50.42,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لست فعلياً ذلك النوع من الأطباء\Nلكن، سأضع ذلك بذهني Dialogue: 0,0:02:52.03,0:02:56.39,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إن كنتِ تودين التقدم بهذا الطريق\Nإدارة المستشفى تنتظرنا Dialogue: 0,0:02:56.40,0:02:59.35,Default,,0000,0000,0000,,أية مخططاتٍ قلبيةٍ إضافية\Nللجناح الغربي الثالث Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:01.35,Default,,0000,0000,0000,,المخططات القلبية الإضافية\Nللجناح الغربي الثالث Dialogue: 0,0:03:01.36,0:03:05.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}علينا الإلتزام بجلب الأطباء الإضافيين\Nمن مدينة "سافانا" و"جاردن سيتي" فقط للتعاون Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:10.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كل والدين مع ولدٌ بعمر 11 سنةً{\i0}\N...يريدون فحص نبضات القلب، واختبار الضغط Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:13.75,Default,,0000,0000,0000,,وإجراء الأشعة على ولدهم\Nسواء كان تأمينهم يغطي ذلك أم لا Dialogue: 0,0:03:13.76,0:03:15.75,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع القول أني ألومهم Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:16.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}للضحايا الثلاث Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:21.39,Default,,0000,0000,0000,,ولا أحداً منهم لديه أية أعراضٍ\Nلتشويه وراثي أو تاريخٌ لمشاكلٌ قلبية Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:23.82,Default,,0000,0000,0000,,فحوصات الدم لا تكشف شيء Dialogue: 0,0:03:23.83,0:03:28.62,Default,,0000,0000,0000,,تشريح الجثث أتى بنتائجٌ سلبيةٌ\Nلأي شيء ماعدا السكتة القلبية؟ Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:31.39,Default,,0000,0000,0000,,دانييل هاركر)، أول ضحيةٍ)\Nبعمر احدى عشرة سنة Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:32.83,Default,,0000,0000,0000,,عانى من الربو Dialogue: 0,0:03:33.26,0:03:37.42,Default,,0000,0000,0000,,(الضحية الثانية، (بيتر لاتيرير\N11سنةً، كان على حافة السمنة Dialogue: 0,0:03:37.43,0:03:41.62,Default,,0000,0000,0000,,(والضحية الثالثة، (فريدي ست جون\Nكان رياضي Dialogue: 0,0:03:41.73,0:03:47.05,Default,,0000,0000,0000,,الأطفال بعمر 11 سنةً\Nلا يموتوا فجأةً بالسكتات القلبية Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:48.73,Default,,0000,0000,0000,,(هذا ابني (ستيفن Dialogue: 0,0:03:48.76,0:03:50.65,Default,,0000,0000,0000,,أمي، أيمكنني الذهاب للمنزل الاَن؟ Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:52.06,Default,,0000,0000,0000,,(مرحباً، (ستيف Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:54.32,Default,,0000,0000,0000,,اذهب وانتظرني عند مركز الممرضات Dialogue: 0,0:03:54.33,0:03:56.08,Default,,0000,0000,0000,,من الجميل مقابلتك Dialogue: 0,0:03:56.80,0:04:01.15,Default,,0000,0000,0000,,البعض من اَباءنا قرروا أن يبقوا\Nأولادنا بالمنازل حتى نعلم بما يجري Dialogue: 0,0:04:01.16,0:04:05.32,Default,,0000,0000,0000,,المدرسة حقاً ليست بمعاييرها\Nكما يجب هذه الأيام Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:07.27,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك بعضهم كذلك Dialogue: 0,0:04:07.36,0:04:09.11,Default,,0000,0000,0000,,سوف نبدأ بالمدرسة Dialogue: 0,0:04:10.76,0:04:14.09,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج للوصول للمكتب بالطابق العلوي Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:17.52,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:20.62,Default,,0000,0000,0000,,فقط لإلقاء نظرةٍ على شيءٍ ما Dialogue: 0,0:04:21.06,0:04:22.55,Default,,0000,0000,0000,,وما يفترض بنا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:26.40,Default,,0000,0000,0000,,أدخلوا من الأبواب\Nكما الأناس الطبيعيون Dialogue: 0,0:04:31.53,0:04:36.50,Default,,0000,0000,0000,,والأخرق قال: "لم تأتي إلى هنا\N"للصيد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:36.86,0:04:37.86,Default,,0000,0000,0000,,لا، شكراً Dialogue: 0,0:04:39.23,0:04:40.31,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الأخرق Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:46.39,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أني قلت لك أن تنتظرني في المدخل -\Nاَسف - Dialogue: 0,0:04:46.40,0:04:48.62,Default,,0000,0000,0000,,اَسف ليست كافية\Nيجب أن تعرف بشكل أفضل Dialogue: 0,0:04:48.63,0:04:51.62,Default,,0000,0000,0000,,ولا يجب أن تقضي وقتاً\Nمع أولئك الأولاد Dialogue: 0,0:04:51.63,0:04:53.06,Default,,0000,0000,0000,,عُد إلى مكتبي Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:57.49,Default,,0000,0000,0000,,اذهب Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:04.85,Default,,0000,0000,0000,,سأخبرك Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:07.75,Default,,0000,0000,0000,,اَمل أن تتمكني مع شريككِ\Nللوصول إلى ملابسات هذا الأمر Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:11.44,Default,,0000,0000,0000,,الدكتور (هود) ليس شريكي\Nإنه مسؤوليتي Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:13.71,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:05:14.06,0:05:16.22,Default,,0000,0000,0000,,(إذاً، بالتأكيد أنت الدكتور (هود Dialogue: 0,0:05:16.23,0:05:17.98,Default,,0000,0000,0000,,(أنا (تشارلي كريج Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:20.24,Default,,0000,0000,0000,,أنا المدير هنا Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:24.39,Default,,0000,0000,0000,,أتمانع أن تخبرني بالضبط ما كان ذلك؟\Nما كنت تفعل بالأعلى هناك؟ Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:26.89,Default,,0000,0000,0000,,لديك تجويف لأكسيد الكربون\Nفي ممر التهوية Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:27.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:29.45,Default,,0000,0000,0000,,أول أكسيد الكربون Dialogue: 0,0:05:29.46,0:05:32.65,Default,,0000,0000,0000,,هنالك، انخفاض في الممر حيث\Nأول أكسيد الكربون مثلما يختزن Dialogue: 0,0:05:32.66,0:05:35.75,Default,,0000,0000,0000,,وجدت فأراً ميتاً هناك\Nلقد سمم من أكسيد الكربون Dialogue: 0,0:05:35.76,0:05:39.01,Default,,0000,0000,0000,,...و، وبإمكانك إخباري بأن -\Nدم - Dialogue: 0,0:05:39.10,0:05:39.51,Default,,0000,0000,0000,,دم؟ Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:45.25,Default,,0000,0000,0000,,أول أكسيد الكربون يلتصق\N...بالهيموجلوين ويحول الدم Dialogue: 0,0:05:45.26,0:05:47.12,Default,,0000,0000,0000,,إلى نوع أحمر زاهي Dialogue: 0,0:05:47.60,0:05:51.07,Default,,0000,0000,0000,,ترى كيف دمي\N...من قبل داكنٌ أكثر Dialogue: 0,0:05:51.90,0:05:53.92,Default,,0000,0000,0000,,من الدم الذي تعرض لأكسيد الكربون Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:55.75,Default,,0000,0000,0000,,وذلك... أهذا ما قتل الأولاد؟ Dialogue: 0,0:05:55.76,0:06:01.22,Default,,0000,0000,0000,,أول أكسيد الكربون هو قاتلٌ فعلاً\Nلكني لا أعتقد أن تسربه كافي ليسبب سكتاتٍ قلبية Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:03.65,Default,,0000,0000,0000,,على أية حال فإنه خطر\Nتحتاج لإخراجه Dialogue: 0,0:06:03.66,0:06:08.17,Default,,0000,0000,0000,,راتشل)، أيها المأمور)\Nدعونا نتفقد بقية المكان Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:14.22,Default,,0000,0000,0000,,أمي، أريد العودة للمدرسة Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:16.86,Default,,0000,0000,0000,,ستذهب عندما ينتهي كل هذا Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:20.95,Default,,0000,0000,0000,,من كان أولئك الناس هنا؟ Dialogue: 0,0:06:21.10,0:06:25.29,Default,,0000,0000,0000,,الحكومة أرسلتهم لاكتشاف\Nما حدث لأولئك الأولاد Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:27.72,Default,,0000,0000,0000,,هل أنهيت واجبك؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:06:30.13,0:06:33.03,Default,,0000,0000,0000,,سأمشي للبيت، حسناً؟ -\Nوحدك؟ - Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:35.69,Default,,0000,0000,0000,,عليكِ العمل لساعتين أخريتين Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:37.91,Default,,0000,0000,0000,,لن يحدث لي شيء\Nبصدق Dialogue: 0,0:06:38.20,0:06:40.35,Default,,0000,0000,0000,,لديك مفاتيحك؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:06:40.73,0:06:44.60,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، اتصل بي عندما تصل للبيت\Nحسناً؟ Dialogue: 0,0:06:44.66,0:06:45.23,Default,,0000,0000,0000,,سأفعل Dialogue: 0,0:06:46.20,0:06:48.62,Default,,0000,0000,0000,,خذ حقيبة ظهرك -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:06:56.46,0:06:59.69,Default,,0000,0000,0000,,إدارة محيط فحصك للمدرسة\Nكان الجزء الأسهل Dialogue: 0,0:06:59.70,0:07:00.82,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:05.52,Default,,0000,0000,0000,,من هنا وهلم جرّاً، كل موقع نزوره\Nيأتي بحزن للاَباء Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:07.69,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي بالضبط تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:07:07.70,0:07:13.89,Default,,0000,0000,0000,,أي شيءٍ سيساعدنا لمعرفة ما سبب\Nلـ(دانيال) السكتة القلبية، سيدتي Dialogue: 0,0:07:13.90,0:07:15.30,Default,,0000,0000,0000,,...أتمانعين إن Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:28.32,Default,,0000,0000,0000,,هل أحدٌ منكما دخل على الكمبيوتر؟ Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:31.37,Default,,0000,0000,0000,,لا، ذلك الشيء لولدنا، ليس لنا Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,أوجدت شيئاً هناك؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:43.32,Default,,0000,0000,0000,,سيدة (هاركر)؟ Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:49.76,Default,,0000,0000,0000,,عليكِ المجىء وإلقاء نظرةٍ على هذا Dialogue: 0,0:07:52.93,0:07:54.87,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، تبدو لي مثل Dialogue: 0,0:07:56.63,0:08:00.79,Default,,0000,0000,0000,,مثل أن (دانيال) كان يصنع\Nنوعاً ما مجلةً للفيديو Dialogue: 0,0:08:00.80,0:08:05.59,Default,,0000,0000,0000,,أنظري، من خلال كل المداخل هنا\N...تبدو مثل أنها تعود لفترةٍ طويلة، لربما Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:06.44,Default,,0000,0000,0000,,نصف سنة Dialogue: 0,0:08:07.86,0:08:09.37,Default,,0000,0000,0000,,أريكِ كيف تعمل Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:16.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تريشا جوردن) ابتسمت لي مرتان اليوم)\N...(وأعتقد أنها بدلت الأماكن بمحاذاة (سيندي مولو Dialogue: 0,0:08:16.86,0:08:20.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لذا قامت بالتشجيع لفريقي للبيسبول Dialogue: 0,0:08:20.36,0:08:22.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...الفتيات نوعاً ما أغبياء Dialogue: 0,0:08:22.26,0:08:24.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكنها نوعاً ما رائعة Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:25.70,Default,,0000,0000,0000,,يا الله Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:47.52,Default,,0000,0000,0000,,يا (ستيفن)، (جيسي) حصل عليه Dialogue: 0,0:08:47.53,0:08:50.06,Default,,0000,0000,0000,,نعم، مثلما قلت أني سأفعل Dialogue: 0,0:08:55.96,0:08:56.61,Default,,0000,0000,0000,,ستأتي؟ Dialogue: 0,0:08:58.56,0:08:58.97,Default,,0000,0000,0000,,أظن Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:00.84,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:01.84,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:24.73,0:09:26.15,Default,,0000,0000,0000,,(لا أريد القيام بهذا، (جيسي Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ولا أنا Dialogue: 0,0:09:28.10,0:09:30.02,Default,,0000,0000,0000,,(لربما لا يجب أن نفعل (جيسي Dialogue: 0,0:09:30.03,0:09:31.79,Default,,0000,0000,0000,,أظن أن ذلك خطر -\Nوأنا أيضاً - Dialogue: 0,0:09:31.80,0:09:32.29,Default,,0000,0000,0000,,دجاج Dialogue: 0,0:09:35.83,0:09:36.40,Default,,0000,0000,0000,,!دجاج Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:39.65,Default,,0000,0000,0000,,هيا، يا رجل، أفعلها Dialogue: 0,0:09:40.26,0:09:43.19,Default,,0000,0000,0000,,أرِ لأولئك الضعفاء كم أنت قاسي -\Nإنه خائفٌ جداً - Dialogue: 0,0:09:43.20,0:09:45.46,Default,,0000,0000,0000,,أنظر ما جلبت لك\Nأنظر لذلك Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:47.27,Default,,0000,0000,0000,,إلعقه، إلعقه Dialogue: 0,0:09:48.13,0:09:49.25,Default,,0000,0000,0000,,هيا، (ستيفن)، إلعقه Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:50.26,Default,,0000,0000,0000,,عليك لعقه Dialogue: 0,0:09:51.60,0:09:53.95,Default,,0000,0000,0000,,قم بذلك، يا رجل\Nهيا، يا دجاجة Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:56.82,Default,,0000,0000,0000,,هيا، إلعقه -\Nمجنون، يا رفيق - Dialogue: 0,0:09:56.83,0:09:57.86,Default,,0000,0000,0000,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:09:58.96,0:10:02.22,Default,,0000,0000,0000,,أترى أي شيءٍ هناك قد يكون\Nمسؤولاً عن تلك الوفيات؟ Dialogue: 0,0:10:02.23,0:10:08.45,Default,,0000,0000,0000,,لسوء الحظ، لم أرى أي شيءٍ في تلك البلدة\Nمن الممكن أن يكون مسؤولاً عن تلك الوفيات Dialogue: 0,0:10:08.46,0:10:11.42,Default,,0000,0000,0000,,(إنه (نيل ست جون)، أب (فريدي Dialogue: 0,0:10:12.16,0:10:15.75,Default,,0000,0000,0000,,أنتم على وشك اقتحام منزلي لترون ما لدي\Nفي المنزل والذي قد يكون قتل ابني؟ Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:17.55,Default,,0000,0000,0000,,خذ الأمور على روية، (نيل) هيا -\Nتلك هي فكرتك النيرة؟ - Dialogue: 0,0:10:17.56,0:10:21.15,Default,,0000,0000,0000,,على رسلك -\Nسيدي، إننا نحاول اكتشاف ما سبب السكتات القلبية - Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:22.75,Default,,0000,0000,0000,,فماذا لديك حتى الاَن؟ Dialogue: 0,0:10:22.76,0:10:23.79,Default,,0000,0000,0000,,(ذلك ليس بشأنك، (نيل Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:24.29,Default,,0000,0000,0000,,!لا؟ Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:30.22,Default,,0000,0000,0000,,(حسناً، أنت على خطأ، (بيل -\N%لا، (نيل) أنا على صحة 100 - Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:36.65,Default,,0000,0000,0000,,وما لم تريد إحياء موت ابنك المأساوي\Nفي الدخول إلى السجن، تراجع Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:40.70,Default,,0000,0000,0000,,من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:41.56,0:10:48.82,Default,,0000,0000,0000,,سيد (ست جون)، كل ما يهم هو أني هنا\Nلاكتشاف ما أو من قتل ابنك بالضبط Dialogue: 0,0:10:49.36,0:10:49.93,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:52.30,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:53.73,0:10:55.85,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنني الإنتظار للأبد Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:57.02,Default,,0000,0000,0000,,اذهب للمنزل Dialogue: 0,0:11:04.40,0:11:06.69,Default,,0000,0000,0000,,لربما يمكننا أن نطلب اجتماعاً\Nلأولياء الأمور في المدرسة Dialogue: 0,0:11:06.70,0:11:10.46,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم، تجلب الجميع معاً\Nوتحدثهم حالاً Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:11.70,Default,,0000,0000,0000,,لربما Dialogue: 0,0:11:13.53,0:11:14.45,Default,,0000,0000,0000,,اجلس فقط Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:16.52,Default,,0000,0000,0000,,اهدأ فقط... الاَن Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:18.35,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، دعني فقط أسيطر على هذا الصراخ Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:20.78,Default,,0000,0000,0000,,اجلس، هيا، جميعاً\Nدعونا نبدأ Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:23.95,Default,,0000,0000,0000,,بيل)، ذلك ليس جيداً، يا ولد) Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:25.25,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنكما أنتما الإثنان أن تنزلان معي؟ Dialogue: 0,0:11:25.26,0:11:27.09,Default,,0000,0000,0000,,...ألا يمكنك رؤية أنك لست Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:29.09,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هدوء، هدوء، هدوء، هدوء Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:30.93,Default,,0000,0000,0000,,هدوء، رجاءً، رجاءً Dialogue: 0,0:11:31.03,0:11:32.35,Default,,0000,0000,0000,,اهدأو، جميعاً Dialogue: 0,0:11:33.03,0:11:35.69,Default,,0000,0000,0000,,اهدأو فقط\Nسندخل في صلب الموضوع Dialogue: 0,0:11:35.70,0:11:37.22,Default,,0000,0000,0000,,سندخل في صلب الموضوع Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:38.79,Default,,0000,0000,0000,,الاَن، أريد شكركم جميعاً لحضوركم الليلة Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:43.66,Default,,0000,0000,0000,,لسنا مهتمون بالشكر\N!نريد معرفة أن أبناءنا اَمنون Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:45.04,Default,,0000,0000,0000,,جميعكم اهدأو Dialogue: 0,0:11:45.16,0:11:49.78,Default,,0000,0000,0000,,أيجب أن نترك البلدة؟\Nأعني كيف ستحمون أولادنا؟ Dialogue: 0,0:11:50.60,0:11:53.05,Default,,0000,0000,0000,,الاَن دعونا أن لا نكون هيستيريين\Nلكن، جميعكم الاَن، استمعوا إلي Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:55.95,Default,,0000,0000,0000,,الجميع، اهدأو فقط رجاءً\Nالاَن، الحكومة تحاول المساعدة Dialogue: 0,0:11:55.96,0:12:00.39,Default,,0000,0000,0000,,أرسلوا لنا عالماً من المباحث الفيدرالية\Nسوف يساعدنا Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:04.05,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن... أريد أن أقدمه لكم\N(اسمه هو الدكتور (جيكوب هود Dialogue: 0,0:12:04.06,0:12:05.22,Default,,0000,0000,0000,,(دكتور (هود Dialogue: 0,0:12:10.43,0:12:11.08,Default,,0000,0000,0000,,هود)؟) Dialogue: 0,0:12:15.43,0:12:16.08,Default,,0000,0000,0000,,هود)؟) Dialogue: 0,0:12:17.60,0:12:18.25,Default,,0000,0000,0000,,هود)؟) Dialogue: 0,0:12:31.50,0:12:32.15,Default,,0000,0000,0000,,هود)؟) Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:35.50,Default,,0000,0000,0000,,إنهم ينتظرونا في القاعة Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.10,Default,,0000,0000,0000,,لا مخدرات أو فيروسات Dialogue: 0,0:12:38.13,0:12:38.97,Default,,0000,0000,0000,,لا سموم Dialogue: 0,0:12:40.16,0:12:42.85,Default,,0000,0000,0000,,لا علامات مرئية من الكدمات Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:44.65,Default,,0000,0000,0000,,الصدمة أو الإجهاد Dialogue: 0,0:12:45.56,0:12:50.55,Default,,0000,0000,0000,,عندما تأتي بالتسمية، بنفس العمر\Nنفس الجنس ونفس المدرسة Dialogue: 0,0:12:50.56,0:12:51.88,Default,,0000,0000,0000,,فماذا يفوتني؟ Dialogue: 0,0:12:52.56,0:12:58.85,Default,,0000,0000,0000,,أتينا هنا للتحدث لأولياء الأمور\N...لذا، ألا تعتقد أنه يجب أن نترأس Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.13,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:09.31,Default,,0000,0000,0000,,من... من أنتم؟ Dialogue: 0,0:13:10.06,0:13:11.81,Default,,0000,0000,0000,,إننا هنا للمساعدة Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:15.65,Default,,0000,0000,0000,,(أنا الدكتور (هود)، يا (ستيفن Dialogue: 0,0:13:15.66,0:13:17.49,Default,,0000,0000,0000,,التقينا في المستشفى Dialogue: 0,0:13:17.50,0:13:19.68,Default,,0000,0000,0000,,علي... عليّ إيجاد أمي Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:23.77,Default,,0000,0000,0000,,ستيفن)، هيا) Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:25.40,Default,,0000,0000,0000,,تنفس بعمق Dialogue: 0,0:13:27.76,0:13:28.68,Default,,0000,0000,0000,,إنه يلهث Dialogue: 0,0:13:29.10,0:13:30.58,Default,,0000,0000,0000,,"مقاطعة "تشاثام Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:32.75,Default,,0000,0000,0000,,مدرسة "مكنيلي" الإبتدائية Dialogue: 0,0:13:32.76,0:13:35.99,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج سيارة إسعاف\Nمن الممكن أن تكون سكتةً قلبية Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:36.49,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:44.14,Default,,0000,0000,0000,,ستيفن)، إنك تخيفني) Dialogue: 0,0:13:46.13,0:13:48.32,Default,,0000,0000,0000,,كان من الممكن أن أفقدك -\Nاَسف - Dialogue: 0,0:13:49.86,0:13:52.85,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث؟\Nلم تذهب للمنزل أبداً أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:13:53.96,0:13:56.11,Default,,0000,0000,0000,,(مرحباً مجدداً، (ستيفن Dialogue: 0,0:13:56.73,0:13:58.13,Default,,0000,0000,0000,,الدكتور (هود)؟ Dialogue: 0,0:13:58.56,0:13:59.05,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:13:59.90,0:14:00.90,Default,,0000,0000,0000,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:14:03.03,0:14:05.37,Default,,0000,0000,0000,,ستيفن)، أخبرني بما حدث؟) Dialogue: 0,0:14:07.36,0:14:09.11,Default,,0000,0000,0000,,ستيفن)، من تحمي؟) Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:14.23,Default,,0000,0000,0000,,!إنزعوه Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:17.05,Default,,0000,0000,0000,,!لا، (ستيفن)، لا\N!إنه مفزوعٌ من الإبر Dialogue: 0,0:14:17.06,0:14:19.99,Default,,0000,0000,0000,,أيمكننا الحصول على ممرضة؟ هنا Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:23.24,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.92,Default,,0000,0000,0000,,لوحة الرسم للسم تظهر اَثاراً\N"لمادة الـ"بوفوتينين Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:28.85,Default,,0000,0000,0000,,ما يعني بحق الجحيم "بوفوتينين"؟ Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:34.93,Default,,0000,0000,0000,,إنها مادةٌ مهلوسة، وهي أكثر من قادرة\Nعلى التسبب بسكتةٍ قلبية Dialogue: 0,0:14:35.63,0:14:39.52,Default,,0000,0000,0000,,(كان مع صبياً اسمه (جيسي فريمان\Nخارجاً في المستنقع Dialogue: 0,0:14:39.53,0:14:42.46,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يسكرون\Nلم يخبرني بماذا Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:46.80,Default,,0000,0000,0000,,(شكراً، سيدة (براون\Nذلك... ذلك مفيد Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:52.46,Default,,0000,0000,0000,,(جيسي فريمان)، سيدة (لاتيريري)\Nذكرته أيضاً Dialogue: 0,0:14:52.70,0:14:54.55,Default,,0000,0000,0000,,من أين حصلوا على الـ"بوفوتينين"؟ Dialogue: 0,0:14:54.56,0:15:01.92,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكِ الحصول عليها من الفطر\Nلكن الأكثر شيوعاً على جلد ضفدعٌ من نوعٌ خاص Dialogue: 0,0:15:01.93,0:15:04.05,Default,,0000,0000,0000,,(تلك أفعى مستنقع سوداء، (راتشل Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:07.22,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق\Nإنها غير مؤذية تماماً Dialogue: 0,0:15:07.23,0:15:09.68,Default,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح يوجد طفلاً فقط Dialogue: 0,0:15:10.63,0:15:12.15,Default,,0000,0000,0000,,طعم ملعون إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:13.91,Default,,0000,0000,0000,,!هنالك واحدٌ هناك Dialogue: 0,0:15:15.53,0:15:19.72,Default,,0000,0000,0000,,هود)، ما الذي بالضبط نبحث عنه هنا؟) -\N"بوفو ألفاريوس" - Dialogue: 0,0:15:19.73,0:15:23.54,Default,,0000,0000,0000,,ضفدع "كولورادو" النهري -\Nفي "جورجيا"؟ - Dialogue: 0,0:15:23.76,0:15:26.32,Default,,0000,0000,0000,,"ذلك النوع الذي يحمل الـ"بوفوتينين Dialogue: 0,0:15:26.33,0:15:28.32,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الأولاد بالتأكيد\Nحصلوا عليه من مكانٍ ما Dialogue: 0,0:15:28.33,0:15:34.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا المستنقع هو أقرب شيءٍ لدينا\Nلبيئة طبيعية لضفدع في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:15:40.93,0:15:41.58,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:15:43.06,0:15:43.63,Default,,0000,0000,0000,,أعرفك Dialogue: 0,0:15:47.26,0:15:48.26,Default,,0000,0000,0000,,حصلت عليه Dialogue: 0,0:15:48.66,0:15:49.66,Default,,0000,0000,0000,,حصلت عليه Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:57.42,Default,,0000,0000,0000,,...شاهدوا، هذا الولد الصغير Dialogue: 0,0:15:57.43,0:16:00.71,Default,,0000,0000,0000,,يقول مرحباً\Nعندما يهيّج مثل ذلك Dialogue: 0,0:16:01.93,0:16:06.32,Default,,0000,0000,0000,,إنه يخفي هذا السم\N"الذي هو مهلوس، "بوفوتينين Dialogue: 0,0:16:06.33,0:16:07.99,Default,,0000,0000,0000,,...ما يفعله عادةً الناس Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:11.29,Default,,0000,0000,0000,,يتخلصون من العنصر السام\Nويعيدونه غير مؤذي، وبعدها يدخنونه Dialogue: 0,0:16:11.30,0:16:14.65,Default,,0000,0000,0000,,لكن إن كان غير مؤذي\Nإذاً لما (ستيفن) لديه نوبةً مرضية؟ Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:20.09,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أعتقد أن ما كان يفعله الأولاد هو\N"شيءٍ يسمى "لعق الضفدع Dialogue: 0,0:16:20.10,0:16:21.42,Default,,0000,0000,0000,,لنقوم بإثارته Dialogue: 0,0:16:23.80,0:16:25.15,Default,,0000,0000,0000,,نوعاً ما مثل الاَن Dialogue: 0,0:16:25.16,0:16:29.59,Default,,0000,0000,0000,,وحالما يبدأ بفرز السم\Nتلعقينه، وتكوني سكرانة Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:31.32,Default,,0000,0000,0000,,ذلك مقزز Dialogue: 0,0:16:32.16,0:16:35.75,Default,,0000,0000,0000,,لكن إن كان لعق الضفدع\N...سبب السكتات القلبية Dialogue: 0,0:16:35.76,0:16:38.85,Default,,0000,0000,0000,,إذاً لما الأولاد الاَخرون لم تظهر\Nفحوصاتهم إيجابية لمادة الـ"بوفوتينين"؟ Dialogue: 0,0:16:38.86,0:16:40.85,Default,,0000,0000,0000,,راتشل)، ذلك سؤالٌ جيدٌ جداً) Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:42.42,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لدي واحدٌ اَخرٌ لك Dialogue: 0,0:16:42.43,0:16:46.15,Default,,0000,0000,0000,,"كيف لضفدع نهر "كولورادو\Nانتهى به المطاف لمستنقع "جورجيا"؟ Dialogue: 0,0:16:46.16,0:16:48.53,Default,,0000,0000,0000,,ذلك بسيط، أحدٌ ما جلبه Dialogue: 0,0:16:48.70,0:16:49.54,Default,,0000,0000,0000,,لكن من؟ Dialogue: 0,0:16:49.93,0:16:55.07,Default,,0000,0000,0000,,(أعتقد أنه يجب أن نسأل (جيسي فريمان\Nيبدو أنه مهربنا للضفادع المحلي Dialogue: 0,0:16:55.36,0:16:57.92,Default,,0000,0000,0000,,(سأسألك مرةً إضافيةً، (جيسي Dialogue: 0,0:16:57.93,0:17:00.22,Default,,0000,0000,0000,,من أين حصلت على الضفادع؟ Dialogue: 0,0:17:00.23,0:17:05.17,Default,,0000,0000,0000,,ستيفن براون)، حصل تقريباً)\Nعلى نوبةٍ قلبيةٍ بسببه Dialogue: 0,0:17:05.33,0:17:08.77,Default,,0000,0000,0000,,أعطتيه لأيٍ من الأولاد الذي ماتوا؟ Dialogue: 0,0:17:09.40,0:17:09.97,Default,,0000,0000,0000,,أبداً Dialogue: 0,0:17:10.56,0:17:13.19,Default,,0000,0000,0000,,لا أتسكع أبداً مع أولئك الفاشلون Dialogue: 0,0:17:13.20,0:17:17.34,Default,,0000,0000,0000,,ماعدا في المدرسة\Nعندما لا يكون لي خِيار Dialogue: 0,0:17:18.40,0:17:19.05,Default,,0000,0000,0000,,(جيسي) Dialogue: 0,0:17:19.73,0:17:22.99,Default,,0000,0000,0000,,لما لا تصنع معروفاً لأمك\Nوتكون معنا صريحاً؟ Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:27.45,Default,,0000,0000,0000,,إن تعاونت، سأجعل المأمور هنا\Nأن يبقيك خارج هذا Dialogue: 0,0:17:27.46,0:17:29.21,Default,,0000,0000,0000,,(أخبرهم، يا (جيسي Dialogue: 0,0:17:33.70,0:17:34.27,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:17:36.33,0:17:39.10,Default,,0000,0000,0000,,(أخذتهم من مكان (ليزي سومرز Dialogue: 0,0:17:39.36,0:17:41.62,Default,,0000,0000,0000,,لم أقصد أن أؤذي أي أحد Dialogue: 0,0:17:41.63,0:17:44.02,Default,,0000,0000,0000,,أردت فقط الحصول على بعض المتعة Dialogue: 0,0:17:45.03,0:17:45.60,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:47.63,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:17:50.10,0:17:53.14,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله أم (ستيفن) هنا؟ Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:25.09,Default,,0000,0000,0000,,ليزي سومرز) كانت في البلدة)\Nلحوالي ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:29.02,Default,,0000,0000,0000,,فتحت محلاً هنا كصيدلية\Nللمعالجة المثلية Dialogue: 0,0:18:36.16,0:18:37.56,Default,,0000,0000,0000,,!(اَنسة (سومرز Dialogue: 0,0:18:42.83,0:18:45.52,Default,,0000,0000,0000,,المأمور، كيف لي أن أساعدك؟ Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:49.49,Default,,0000,0000,0000,,اَنسة (سومرز)، هؤلاء القوم\N"من العاصمة "واشنطن Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:53.55,Default,,0000,0000,0000,,إنهم هنا لمساعدتنا لاكتشاف\Nكيف أولئك الأولاد الشباب ماتوا Dialogue: 0,0:18:53.56,0:18:57.95,Default,,0000,0000,0000,,العميلة الخاصة (راشل يونج) من المباحث الفيدرالية -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:18:57.96,0:18:59.42,Default,,0000,0000,0000,,(الدكتور (جيكوب هود Dialogue: 0,0:18:59.43,0:19:00.67,Default,,0000,0000,0000,,جيكوب هود)؟) Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:03.69,Default,,0000,0000,0000,,يُفترض Dialogue: 0,0:19:04.56,0:19:06.72,Default,,0000,0000,0000,,قرأت أوراقك عن علم الفلك Dialogue: 0,0:19:06.73,0:19:09.63,Default,,0000,0000,0000,,"المجهول، الغامض، الغير محدود" Dialogue: 0,0:19:11.30,0:19:14.47,Default,,0000,0000,0000,,!"ورغم ذلك دونه، السماوات ستسقط" Dialogue: 0,0:19:14.80,0:19:16.79,Default,,0000,0000,0000,,كنت أدعمك بحماسة للفوز\Nبجائزة "نوبل" لتلك السنة Dialogue: 0,0:19:16.80,0:19:19.60,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إن كنتِ، فأنتِ واحدةً من ثلاثة أشاصٍ\N...في النصف الغربي من الكرة الأرضية Dialogue: 0,0:19:19.60,0:19:21.19,Default,,0000,0000,0000,,لكن شكراً مع ذلك... -\Nنعم - Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:21.93,Default,,0000,0000,0000,,أتزرعين Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:24.85,Default,,0000,0000,0000,,سكيليشيوم تورتوسم"؟" Dialogue: 0,0:19:24.86,0:19:26.35,Default,,0000,0000,0000,,"أجل، والـ"كانا Dialogue: 0,0:19:26.36,0:19:28.39,Default,,0000,0000,0000,,أستعمله كعلاجاً مضاداً للقلق Dialogue: 0,0:19:28.40,0:19:30.65,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لكنه أكثر من ذلك بكثير\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:30.66,0:19:32.65,Default,,0000,0000,0000,,الـ"كانا" تعود للعصر ما قبل التاريخ Dialogue: 0,0:19:32.66,0:19:35.25,Default,,0000,0000,0000,,الصيادون الأولائل استخدموه\Nكقامعٌ للشهية Dialogue: 0,0:19:35.26,0:19:38.62,Default,,0000,0000,0000,,ليمكنهم من الصيد لأياماً\Nدون الجوع Dialogue: 0,0:19:40.53,0:19:44.72,Default,,0000,0000,0000,,لكن أرينا أين تحفظين\N"ضفادع نهر "كولورادو Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:52.92,Default,,0000,0000,0000,,لديكِ تشكيلةً متنوعةً خطرة\Nمن الحيوانات والحشرات هنا Dialogue: 0,0:19:52.93,0:19:57.25,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أحياناً أكثر السموم الحيوانية\Nوالسموم خطراً تستخدم كمضادات Dialogue: 0,0:19:58.26,0:20:01.03,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تعملينه مع الضفادع؟ Dialogue: 0,0:20:01.60,0:20:03.43,Default,,0000,0000,0000,,علاج لخلل الإنتصاب Dialogue: 0,0:20:04.03,0:20:07.39,Default,,0000,0000,0000,,أبيعه على الإنترنت مع أدويةً أخرى Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:09.42,Default,,0000,0000,0000,,(اَنسة (سومرز Dialogue: 0,0:20:10.13,0:20:13.72,Default,,0000,0000,0000,,وجدنا مادة الـ"بوفوتينين" بدم\Nولدٍ بعمر 11 سنة Dialogue: 0,0:20:13.73,0:20:16.09,Default,,0000,0000,0000,,والذي كان قريباً\Nمن الحصول على سكتةٍ قلبية Dialogue: 0,0:20:16.10,0:20:17.42,Default,,0000,0000,0000,,(جيسي فريمان) Dialogue: 0,0:20:18.03,0:20:22.52,Default,,0000,0000,0000,,قال بأنه حصل على الضفدع\Nالذي أنتجها من هنا Dialogue: 0,0:20:28.80,0:20:31.65,Default,,0000,0000,0000,,أبقي هذه الحظيرة اَمنةً جداً Dialogue: 0,0:20:31.80,0:20:35.62,Default,,0000,0000,0000,,الاَن، هؤلاء... هؤلاء الضفادع ينجبون\Nمثل الأرانب لذا من الصعب إحصائهم Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:39.45,Default,,0000,0000,0000,,الاَن، إن أراد أحداً انتهاز الفرصة\Nوالدخول وسرقة واحداً Dialogue: 0,0:20:39.46,0:20:41.15,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع رؤية ما يمكنني فعله لإيقافه Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:45.79,Default,,0000,0000,0000,,لكن إن اضطررت لوضع أسلاكاً شائكة\Nأفضل أن أعود للمدينة Dialogue: 0,0:20:45.80,0:20:53.37,Default,,0000,0000,0000,,نعم، حسناً، لربما لو بقيتِ في المدينة\Nلكان جميع أولئك الأولاد الثلاثة أحياء Dialogue: 0,0:21:04.20,0:21:06.35,Default,,0000,0000,0000,,(جيسي)، (جيسي)، (جيسي) Dialogue: 0,0:21:23.16,0:21:24.83,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر، عزيزي؟ Dialogue: 0,0:21:25.66,0:21:29.26,Default,,0000,0000,0000,,(أمي، لما (جيسي\Nمنخفضة حرارته جداً؟ Dialogue: 0,0:21:43.86,0:21:46.05,Default,,0000,0000,0000,,!لااااااا Dialogue: 0,0:21:58.63,0:22:00.39,Default,,0000,0000,0000,,نوعاً ما الوقت متأخر Dialogue: 0,0:22:00.40,0:22:04.85,Default,,0000,0000,0000,,(متأسفُ حول الساعة، (بيترس\Nلكننا نحتاج للحديث معك Dialogue: 0,0:22:04.86,0:22:07.79,Default,,0000,0000,0000,,ابني نائم\Nلقد مر بأوقاتٍ عصيبة Dialogue: 0,0:22:07.80,0:22:09.55,Default,,0000,0000,0000,,جيسي فريمان) ميت) Dialogue: 0,0:22:10.73,0:22:12.48,Default,,0000,0000,0000,,سكتةٌ قلبيةٌ أخرى Dialogue: 0,0:22:16.60,0:22:18.70,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أتعاطف مع أمه Dialogue: 0,0:22:20.23,0:22:23.02,Default,,0000,0000,0000,,الله يعلم أنها عانت الكثير بسببه Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:24.75,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء لتعاني لأجله الاَن\Nإنه ميت Dialogue: 0,0:22:24.76,0:22:29.05,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي كنتِ تفعلينه خارجاً عند\Nمنزل (فريمان) اليوم، سيدة (براون)؟ Dialogue: 0,0:22:29.06,0:22:34.22,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن أعلم ذلك الولد ما يجول بخاطري\Nوأخبره بأن يبقى بعيداً عن ولدي Dialogue: 0,0:22:34.23,0:22:36.33,Default,,0000,0000,0000,,ثم رأيتكم تنظرون إلي Dialogue: 0,0:22:36.76,0:22:40.19,Default,,0000,0000,0000,,أتمانعين إن ألقيت نظرةً لحمامك، ومطبخك؟ -\Nلما؟ - Dialogue: 0,0:22:40.20,0:22:43.27,Default,,0000,0000,0000,,لأرضي... فضولي العلمي Dialogue: 0,0:22:44.43,0:22:47.36,Default,,0000,0000,0000,,ساعد نفسك -\Nشكراً، من هنا؟ - Dialogue: 0,0:23:09.10,0:23:10.10,Default,,0000,0000,0000,,لا تلفاز؟ Dialogue: 0,0:23:11.43,0:23:15.81,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدينا تلفازٌ\Nإنه صرف انتباهٍ غير ضروري Dialogue: 0,0:23:19.43,0:23:22.63,Default,,0000,0000,0000,,أوجدت ما تبحث عنه، دكتور (هود)؟ Dialogue: 0,0:23:23.20,0:23:25.73,Default,,0000,0000,0000,,(ليس بعد، يا سيدة (براون Dialogue: 0,0:23:30.60,0:23:32.43,Default,,0000,0000,0000,,شكراً، ليلةٌ سعيدة Dialogue: 0,0:23:34.10,0:23:38.25,Default,,0000,0000,0000,,(حسناً، ذلك كان رد فعلٍ مثيرٍ لموت (جيسي -\Nسأقول - Dialogue: 0,0:23:38.26,0:23:42.99,Default,,0000,0000,0000,,لم أجد أية بيئاتٍ للسموم\Nقد تؤدي لسكتاتٍ قلبيةٍ للأطفال Dialogue: 0,0:23:43.00,0:23:46.92,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنك الذهاب لهناك فوراً؟ -\Nسنذهب مباشرة - Dialogue: 0,0:23:46.93,0:23:52.12,Default,,0000,0000,0000,,أب (فريدي ست جون) سمع عن سم الضفدع\Nوذهب لمكان (ليزي سترومرز) وكسره Dialogue: 0,0:23:52.13,0:23:53.80,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب للقبض عليه Dialogue: 0,0:23:56.53,0:23:57.85,Default,,0000,0000,0000,,(اَنسة (سومرز Dialogue: 0,0:23:58.00,0:24:03.00,Default,,0000,0000,0000,,سمعنا عن ما حدث، هل أنتِ بخير؟ -\Nلا، ليس بالضبط - Dialogue: 0,0:24:04.30,0:24:08.44,Default,,0000,0000,0000,,لا أفهم كيف شخصاً\Nيلقي بغضبه على نباتات Dialogue: 0,0:24:15.83,0:24:20.96,Default,,0000,0000,0000,,المأمور (لارسون) يقوم بالقبض\Nعلى (ست جون) في منزله Dialogue: 0,0:24:21.26,0:24:23.05,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا، لن أوجه اتهامات Dialogue: 0,0:24:23.06,0:24:27.79,Default,,0000,0000,0000,,فقط... لا أستطيع الغضب على رجلٍ\Nفقد ابنه للتو Dialogue: 0,0:24:28.60,0:24:30.75,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني استخدام مشروباً Dialogue: 0,0:24:31.53,0:24:34.51,Default,,0000,0000,0000,,أتريد الإنضمام إلي؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:24:36.56,0:24:37.29,Default,,0000,0000,0000,,ليزي)؟) Dialogue: 0,0:24:38.76,0:24:42.86,Default,,0000,0000,0000,,أدائماً ترتدين تلك القفازات؟ -\Nمتى ما مسكت نباتاتٍ سامة - Dialogue: 0,0:24:43.23,0:24:46.62,Default,,0000,0000,0000,,سم؟ أتعنين مثل\Nزهرة "الكشاتبين" الأرجوانية؟ Dialogue: 0,0:24:46.63,0:24:48.57,Default,,0000,0000,0000,,لا أراها في حديقتك Dialogue: 0,0:24:49.76,0:24:52.52,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لا أزرعها هنا\Nلا حاجةٌ لذلك Dialogue: 0,0:24:52.53,0:24:55.49,Default,,0000,0000,0000,,ينمو بشكلٍ جامحٍ في جميع أنحاء الحقول\Nكيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:24:55.50,0:24:57.55,Default,,0000,0000,0000,,الأوراق التويجية الأرجوانية Dialogue: 0,0:24:57.56,0:24:59.31,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنكِ دلنا أين؟ Dialogue: 0,0:25:04.03,0:25:05.22,Default,,0000,0000,0000,,ها هم هناك Dialogue: 0,0:25:11.03,0:25:13.58,Default,,0000,0000,0000,,زهرة "الكشاتبين" الأرجوانية Dialogue: 0,0:25:14.66,0:25:17.32,Default,,0000,0000,0000,,نبتة "كف الثعلب" الأرجوانية Dialogue: 0,0:25:17.80,0:25:19.63,Default,,0000,0000,0000,,نباتاتٌ سامةٌ جداً Dialogue: 0,0:25:20.56,0:25:22.47,Default,,0000,0000,0000,,خصائصٌ طبيةٌ متعددة Dialogue: 0,0:25:23.76,0:25:26.61,Default,,0000,0000,0000,,في المقام الأول، دواءٌ للقلب Dialogue: 0,0:25:27.40,0:25:29.25,Default,,0000,0000,0000,,لما تسمى "كف الثعلب"؟ Dialogue: 0,0:25:29.26,0:25:31.62,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إنها حكايةٌ لزوجةٌ عجوزٌ\N...متعلقةً بأيام القرون الوسطى Dialogue: 0,0:25:31.63,0:25:38.49,Default,,0000,0000,0000,,يعتقدون أن الثعالب تضع كفوفها في الأزهار\Nلتغطية أصواتها عند الزحف للدجاج Dialogue: 0,0:25:38.50,0:25:40.72,Default,,0000,0000,0000,,قاتلٌ جداً، مع ذلك\Nإن أعددتِ الجرعة بشكلٍ خاطىء Dialogue: 0,0:25:40.73,0:25:43.55,Default,,0000,0000,0000,,أعلم بما تفكر، لكنك تضيع وقتك Dialogue: 0,0:25:43.56,0:25:49.68,Default,,0000,0000,0000,,بعد ما مات أول ولد، اتصلت بالمستشفى\Nوأقترحت الزهرة الأرجوانية Dialogue: 0,0:25:49.73,0:25:53.36,Default,,0000,0000,0000,,لم تظهر باختار الدم لأيٍ من الضحايا Dialogue: 0,0:25:55.40,0:25:55.97,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:25:57.40,0:26:00.29,Default,,0000,0000,0000,,ذلك هو لغزنا إذاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:00.30,0:26:05.29,Default,,0000,0000,0000,,لإرضاء فضولي فقط\Nأتستعملين "كف الثعلب" لصنع دواء للقلب؟ Dialogue: 0,0:26:05.30,0:26:06.92,Default,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح -\Nولمن؟ - Dialogue: 0,0:26:06.93,0:26:08.45,Default,,0000,0000,0000,,أي شخصٍ في البلدة Dialogue: 0,0:26:08.46,0:26:13.59,Default,,0000,0000,0000,,(هنالك شخصٌ واحد، (سام توسبيري\Nمدرس رياضيات المدرسة Dialogue: 0,0:26:13.60,0:26:16.99,Default,,0000,0000,0000,,(حسناً، طبقاً لـ(لارسون\Nتوزبيري) محبوبٌ بشكلٌ جيد في البلدة) Dialogue: 0,0:26:17.00,0:26:21.94,Default,,0000,0000,0000,,والأولاد يحبونه كأستاذ\Nلكن تلك ليست الحالة دائماً Dialogue: 0,0:26:23.13,0:26:23.62,Default,,0000,0000,0000,,وضحي Dialogue: 0,0:26:24.80,0:26:28.22,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، عودةً للماضي هو كان أول\Nمدرسٌ أمريكيٌ-أفريقيٌ في المدرسة Dialogue: 0,0:26:28.23,0:26:33.59,Default,,0000,0000,0000,,الأجداد لعلى الأقل واحداً\Nمن الضحايا أرادوه خارج البلدة Dialogue: 0,0:26:33.60,0:26:34.09,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:26:34.73,0:26:36.99,Default,,0000,0000,0000,,تلقى الكثير من الشتائم Dialogue: 0,0:26:37.36,0:26:38.87,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون حافزاً Dialogue: 0,0:26:40.10,0:26:42.19,Default,,0000,0000,0000,,الإنتقام من ذنوب الاَباء Dialogue: 0,0:26:42.20,0:26:45.09,Default,,0000,0000,0000,,لما يفعلها الاَن، بعد كل تلك السنوات؟ Dialogue: 0,0:26:45.10,0:26:46.69,Default,,0000,0000,0000,,إنه عجوزٌ ومريض Dialogue: 0,0:26:48.06,0:26:51.42,Default,,0000,0000,0000,,يبحث عن تصفية الحسابات قبل الممات Dialogue: 0,0:26:52.50,0:26:56.19,Default,,0000,0000,0000,,يصبح الناس مجانين أحياناً\Nفي أواخر أعمارهم Dialogue: 0,0:26:56.20,0:26:58.75,Default,,0000,0000,0000,,وأحياناً في أعمارٍ أقل قليلاً Dialogue: 0,0:26:58.76,0:27:00.43,Default,,0000,0000,0000,,إنه يدعى التخريف Dialogue: 0,0:27:00.86,0:27:03.90,Default,,0000,0000,0000,,ومن الممكن أن يصيبني يوماً ما Dialogue: 0,0:27:06.80,0:27:10.02,Default,,0000,0000,0000,,اَسفٌ هذا كل ما يمكنني تقديمه لكم\Nفي هذا الوقت من المساء Dialogue: 0,0:27:10.03,0:27:11.94,Default,,0000,0000,0000,,شراب الليمون المحلي Dialogue: 0,0:27:13.56,0:27:14.13,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:27:14.73,0:27:15.30,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً Dialogue: 0,0:27:16.43,0:27:20.79,Default,,0000,0000,0000,,لديك مجموعة من الطبعات الحديثة\N(لكتب الرياضيات والفلسفة، سيد (توزبيري Dialogue: 0,0:27:20.80,0:27:21.88,Default,,0000,0000,0000,,(ابن سينا) Dialogue: 0,0:27:22.90,0:27:25.39,Default,,0000,0000,0000,,"ديكارت) "قواعد لاتجاهات التفكير) Dialogue: 0,0:27:25.40,0:27:28.49,Default,,0000,0000,0000,,(رينيه ديكارت)\Nلقد كان مبتكراً Dialogue: 0,0:27:29.96,0:27:34.49,Default,,0000,0000,0000,,"لا تقبل شيئاً كصواب هذا هو "الغير بديهي -\N"الغير بديهي" - Dialogue: 0,0:27:34.50,0:27:41.56,Default,,0000,0000,0000,,"ودائماً أعد التفكير بالمسببات خلف كل مشكلة"\Nهل عندك مرض احتقان القلب؟ Dialogue: 0,0:27:48.86,0:27:50.85,Default,,0000,0000,0000,,...شيءٌ ما يخبرني بأن Dialogue: 0,0:27:50.86,0:27:52.69,Default,,0000,0000,0000,,بأنك تعلم أنه لدي Dialogue: 0,0:27:52.70,0:28:00.13,Default,,0000,0000,0000,,وتستعمل دائماً العلاج المثيلي الذي\Nليزي سترومرز) تصنعه من الزهرة الأرجوانية) Dialogue: 0,0:28:02.83,0:28:07.02,Default,,0000,0000,0000,,ظننت بأننا هنا للحديث عن الأولاد\N(الذين أدرسهم، يا دكتور (هود Dialogue: 0,0:28:07.03,0:28:07.44,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:28:09.40,0:28:10.64,Default,,0000,0000,0000,,الميتون منهم Dialogue: 0,0:28:11.13,0:28:13.22,Default,,0000,0000,0000,,الذين ماتوا جميعهم من سكتاتٍ قلبية Dialogue: 0,0:28:13.23,0:28:17.61,Default,,0000,0000,0000,,عدة شهودٌ شاهدوك بالمستشفى\Nبعد موت كل طالب Dialogue: 0,0:28:18.50,0:28:20.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت قلقاً على طلابي Dialogue: 0,0:28:21.23,0:28:23.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان لديهم وقتاً عصيباً Dialogue: 0,0:28:27.73,0:28:28.38,Default,,0000,0000,0000,,والاَن Dialogue: 0,0:28:29.93,0:28:33.29,Default,,0000,0000,0000,,سأطلب منكم كلاكما ترك منزلي حالاً Dialogue: 0,0:28:40.20,0:28:41.36,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لوقتك Dialogue: 0,0:28:50.83,0:28:55.35,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أريدكم جميعاً\Nأن تنسخوا هذا وتجلبونه غداً Dialogue: 0,0:28:55.36,0:28:56.55,Default,,0000,0000,0000,,!كف عن ذلك Dialogue: 0,0:28:59.46,0:29:00.70,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:29:02.56,0:29:03.49,Default,,0000,0000,0000,,!سأقضي عليك Dialogue: 0,0:29:03.50,0:29:04.82,Default,,0000,0000,0000,,!توقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:29:04.83,0:29:05.99,Default,,0000,0000,0000,,!شجار! شجار Dialogue: 0,0:29:06.00,0:29:07.65,Default,,0000,0000,0000,,!شجار! شجار! شجار! شجار Dialogue: 0,0:29:07.66,0:29:08.85,Default,,0000,0000,0000,,!شجار! شجار! شجار Dialogue: 0,0:29:08.86,0:29:11.31,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي دهاكم يا أولاد؟ Dialogue: 0,0:29:11.50,0:29:12.66,Default,,0000,0000,0000,,!يكفي! هدوء Dialogue: 0,0:29:15.00,0:29:16.42,Default,,0000,0000,0000,,الاَن، ما الذي دهاكم أنتما الإثنان؟ Dialogue: 0,0:29:16.43,0:29:20.62,Default,,0000,0000,0000,,هو الذي بدأ! كان يركل ظهر كرسيّ -\N!لا، لم أفعل، أيها الكاذب - Dialogue: 0,0:29:20.63,0:29:24.66,Default,,0000,0000,0000,,هدوء! تعلمون\Nلقد خيبتم أملي كلاكما حقاً Dialogue: 0,0:29:24.80,0:29:27.72,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى لو أنك مت مثل الاَخرين Dialogue: 0,0:29:27.73,0:29:28.81,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:29:30.03,0:29:32.88,Default,,0000,0000,0000,,أتعرف شيئاً حول تلك الوفيات؟ Dialogue: 0,0:29:35.30,0:29:36.89,Default,,0000,0000,0000,,!لو قمت بإخباري Dialogue: 0,0:29:39.70,0:29:42.74,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تكونوا خجلين من أنفسكم Dialogue: 0,0:29:44.90,0:29:46.52,Default,,0000,0000,0000,,هيا، أخرجوا من هنا Dialogue: 0,0:29:46.53,0:29:47.85,Default,,0000,0000,0000,,خذوا حاجياتكم Dialogue: 0,0:30:14.50,0:30:18.49,Default,,0000,0000,0000,,أعدنا فحص دم (جيسي فريمان) مرتين\Nلأي اختلافٍ لسم الزهرة الأرجوانية Dialogue: 0,0:30:18.50,0:30:20.49,Default,,0000,0000,0000,,النتائج سلبيةً جميعها Dialogue: 0,0:30:20.50,0:30:23.08,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ متأكدة؟ -\Nمرتين - Dialogue: 0,0:30:59.83,0:31:02.17,Default,,0000,0000,0000,,"أفضل مدرسٌ في المدرسة" Dialogue: 0,0:31:28.13,0:31:30.90,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، سنتدقق من ذلك\Nشكراً Dialogue: 0,0:31:31.90,0:31:33.25,Default,,0000,0000,0000,,(تلك كانت (ليزي سومرز Dialogue: 0,0:31:33.26,0:31:37.65,Default,,0000,0000,0000,,سام تروزبيري) طلب المزيد من)\N...دواء القلب، لكنه لم يأخذه Dialogue: 0,0:31:37.66,0:31:41.21,Default,,0000,0000,0000,,كانت تتصل به طوال اليوم، ولا إجابة Dialogue: 0,0:31:41.50,0:31:42.98,Default,,0000,0000,0000,,!سيد (توزبيري)؟ Dialogue: 0,0:31:48.20,0:31:49.68,Default,,0000,0000,0000,,!سيد (توزبيري)؟ Dialogue: 0,0:31:51.83,0:31:52.56,Default,,0000,0000,0000,,!سام)؟) Dialogue: 0,0:32:09.33,0:32:10.81,Default,,0000,0000,0000,,!سيد (توزبيري)؟ Dialogue: 0,0:32:14.50,0:32:15.34,Default,,0000,0000,0000,,إنه ميت Dialogue: 0,0:32:28.80,0:32:32.58,Default,,0000,0000,0000,,...(هكذا (سبيك -\N(الفيلسوف (زاراثوسترا - Dialogue: 0,0:32:33.53,0:32:34.45,Default,,0000,0000,0000,,لا تلمسه Dialogue: 0,0:32:53.40,0:32:54.16,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:32:56.10,0:32:57.26,Default,,0000,0000,0000,,"كف الثعلب" Dialogue: 0,0:32:57.33,0:33:00.45,Default,,0000,0000,0000,,...شخصٌ ما قضى الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:33:00.86,0:33:04.42,Default,,0000,0000,0000,,والكثير من الصبر\Nفي لصق هذه الصفحات معاً به Dialogue: 0,0:33:04.43,0:33:06.69,Default,,0000,0000,0000,,كيف لصفحاتٍ ملتصقةٍ\Nأن تقتل شخصٌ ما؟ Dialogue: 0,0:33:06.70,0:33:10.99,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إنها تعتمد على طريقة قراءتك\N...لكن إن لعقت أصابعك لقلب الصفحات Dialogue: 0,0:33:11.00,0:33:13.09,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح ستنتهي\Nمتذوقاً السم بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:33:13.10,0:33:15.01,Default,,0000,0000,0000,,(كاثرين دي ميديتشي) Dialogue: 0,0:33:15.13,0:33:21.68,Default,,0000,0000,0000,,"من القرن السادس عشر "فرنسا\Nاستخدمت تلك الطريقة لقتل معظم أعداءها Dialogue: 0,0:33:22.03,0:33:26.62,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج لرؤية كل شيءٍ كان الضحايا\Nيرتدونه أو يحملونه وقت وفاتهم Dialogue: 0,0:33:26.63,0:33:29.45,Default,,0000,0000,0000,,سأطلب ذلك، سأتولى ذلك -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:33:29.46,0:33:31.10,Default,,0000,0000,0000,,الفيلسوف (نيتشي)؟ Dialogue: 0,0:33:32.13,0:33:35.30,Default,,0000,0000,0000,,...شخصٌ ما بالجوار\Nيقتل الضعفاء Dialogue: 0,0:33:37.13,0:33:39.86,Default,,0000,0000,0000,,تمهيد الطريق للمهدي المنتظر\Nالرجل السيء Dialogue: 0,0:33:40.73,0:33:41.46,Default,,0000,0000,0000,,(راتشل) Dialogue: 0,0:33:42.93,0:33:47.12,Default,,0000,0000,0000,,سأحتاج لبعض النحل الطنان\Nذات الذيل الأصفر Dialogue: 0,0:33:48.10,0:33:49.10,Default,,0000,0000,0000,,في الحمام Dialogue: 0,0:33:55.23,0:33:56.34,Default,,0000,0000,0000,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:33:57.90,0:33:59.82,Default,,0000,0000,0000,,لما في الحمام، (هود)؟ Dialogue: 0,0:33:59.83,0:34:03.22,Default,,0000,0000,0000,,لأننا نريد بيئةً نظيفةً\N...دون إلهاءات غبار الطلع Dialogue: 0,0:34:03.23,0:34:05.99,Default,,0000,0000,0000,,"إن كان هنالك زهرة "كف الثعلب\Nعلى أيٍ من أمتعة الضحايا Dialogue: 0,0:34:06.00,0:34:10.27,Default,,0000,0000,0000,,سيكون أول شيءٍ لأصدقاءنا\Nالصغار لينجذبوا له Dialogue: 0,0:34:10.76,0:34:11.87,Default,,0000,0000,0000,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:34:12.43,0:34:16.32,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أني سأنتظر في الرواق\Nإن لم تمانعوا جميعاً Dialogue: 0,0:34:18.46,0:34:20.45,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ذلك الكثير من النحل Dialogue: 0,0:34:20.46,0:34:21.89,Default,,0000,0000,0000,,ها هي قفازاتك Dialogue: 0,0:34:22.23,0:34:23.82,Default,,0000,0000,0000,,شكراً، ضع خوذتك Dialogue: 0,0:34:39.70,0:34:40.81,Default,,0000,0000,0000,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:34:41.16,0:34:45.92,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يتجهون مباشرةً\Nلـ"كف الثعلب" لحاجيات الضحايا، الحاوية Dialogue: 0,0:34:45.93,0:34:47.17,Default,,0000,0000,0000,,مستنشق الربو Dialogue: 0,0:34:47.36,0:34:48.60,Default,,0000,0000,0000,,صندوق الغذاء Dialogue: 0,0:34:49.60,0:34:51.78,Default,,0000,0000,0000,,(ودراجة (فريدي ست جون Dialogue: 0,0:34:55.06,0:34:57.62,Default,,0000,0000,0000,,كف الثعلب" كانت"\Nعلى كل حاجيات الضحايا Dialogue: 0,0:34:57.63,0:34:59.42,Default,,0000,0000,0000,,لذا الاَن نعرف ما سبب السكتات القلبية Dialogue: 0,0:34:59.43,0:35:03.85,Default,,0000,0000,0000,,الزهرة الأرجوانية لم تظهر\Nعلى أيٍ من الجثث، لما؟ Dialogue: 0,0:35:03.86,0:35:06.59,Default,,0000,0000,0000,,أريد القيام بفحوصات الحمض النووي\N...على كل الضحايا ووالديهم Dialogue: 0,0:35:06.60,0:35:11.95,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا تجعلي مختبر المستشفى يقوم به\Nأجلبي أولادكِ في "كوانيكو" للإهتمام به Dialogue: 0,0:35:11.96,0:35:13.20,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، عزيزي Dialogue: 0,0:35:13.40,0:35:14.48,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:35:17.13,0:35:18.62,Default,,0000,0000,0000,,نتائج الحمض النووي، أنظروا لهذا Dialogue: 0,0:35:18.63,0:35:21.65,Default,,0000,0000,0000,,طبقاً لعينات الدم التي\N"أعطتها المستشفى لـ"كوانيكو Dialogue: 0,0:35:21.66,0:35:24.72,Default,,0000,0000,0000,,لا أحدٌ من الأولاد ينتمي لوالديه Dialogue: 0,0:35:24.73,0:35:25.65,Default,,0000,0000,0000,,ذلك سخيف Dialogue: 0,0:35:26.06,0:35:28.05,Default,,0000,0000,0000,,...أعرف أولئك العوائل لمدةٍ طويلة Dialogue: 0,0:35:28.06,0:35:30.99,Default,,0000,0000,0000,,رأيت معظمهم مقتنعاً من المستشفى -\Nأنا مع المأمور - Dialogue: 0,0:35:31.00,0:35:33.85,Default,,0000,0000,0000,,شخصٌ ما بالتأكيد بدل العينات Dialogue: 0,0:35:37.60,0:35:38.17,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:35:41.76,0:35:42.41,Default,,0000,0000,0000,,تمهلوا Dialogue: 0,0:35:47.56,0:35:48.21,Default,,0000,0000,0000,,تمهلوا Dialogue: 0,0:35:49.03,0:35:50.46,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي وجدت؟ Dialogue: 0,0:35:56.70,0:35:59.22,Default,,0000,0000,0000,,طبقاً لعلامات الحمض النووي هذه Dialogue: 0,0:35:59.23,0:36:03.24,Default,,0000,0000,0000,,كل الدم يجب أن يكون\Nأتي من ولدٌ بالغ Dialogue: 0,0:36:07.46,0:36:10.39,Default,,0000,0000,0000,,لربما المدرسة هي مصدر وفياتنا Dialogue: 0,0:36:12.06,0:36:13.22,Default,,0000,0000,0000,,وليس البيئة Dialogue: 0,0:36:14.26,0:36:14.75,Default,,0000,0000,0000,,طالب Dialogue: 0,0:36:17.93,0:36:19.01,Default,,0000,0000,0000,,ألديك خطة؟ Dialogue: 0,0:36:19.86,0:36:21.02,Default,,0000,0000,0000,,مثل الفرضية Dialogue: 0,0:36:21.96,0:36:24.27,Default,,0000,0000,0000,,أمهتمٌ بمشاركتي بالموضوع؟ Dialogue: 0,0:36:24.43,0:36:25.19,Default,,0000,0000,0000,,ثقي بي Dialogue: 0,0:36:26.96,0:36:30.75,Default,,0000,0000,0000,,أيعرف فعلياً ما يقوم به؟ -\Nمعظم الوقت - Dialogue: 0,0:36:30.76,0:36:34.45,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، بأماكنكم، بأماكنكم، الجميع ينتبه Dialogue: 0,0:36:34.46,0:36:35.54,Default,,0000,0000,0000,,هنا، اهدؤو Dialogue: 0,0:36:36.23,0:36:38.49,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، الجميع جاهزٌ لك Dialogue: 0,0:36:42.03,0:36:42.60,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:36:47.40,0:36:48.99,Default,,0000,0000,0000,,(أنا (جاكوب هود Dialogue: 0,0:36:49.26,0:36:54.94,Default,,0000,0000,0000,,أنا عالم، وأعمل مع المباحث الفيدرالية Dialogue: 0,0:36:55.50,0:36:56.31,Default,,0000,0000,0000,,...الاَن Dialogue: 0,0:36:57.63,0:36:59.78,Default,,0000,0000,0000,,قابلت مدرسكم للرياضيات Dialogue: 0,0:37:00.80,0:37:03.57,Default,,0000,0000,0000,,سام توزبيري)، قبل أن يموت) Dialogue: 0,0:37:04.43,0:37:06.18,Default,,0000,0000,0000,,(كما تعلمون، (سام Dialogue: 0,0:37:06.96,0:37:11.10,Default,,0000,0000,0000,,أعطى حياته للمدرسة\Nقبل أن يموت، طلب مني Dialogue: 0,0:37:12.00,0:37:14.58,Default,,0000,0000,0000,,المجىء بمسألةٍ رياضيةٍ لكم Dialogue: 0,0:37:15.66,0:37:17.25,Default,,0000,0000,0000,,كنوعٌ من التحدي Dialogue: 0,0:37:17.93,0:37:20.30,Default,,0000,0000,0000,,قال أن بعضكم ذكيٌ جداً Dialogue: 0,0:37:21.60,0:37:23.97,Default,,0000,0000,0000,,وبالرغم من أنه ليس هنا Dialogue: 0,0:37:25.13,0:37:26.13,Default,,0000,0000,0000,,...أود أن Dialogue: 0,0:37:31.76,0:37:34.61,Default,,0000,0000,0000,,أعطيكم الفرصة لحل المسألة له Dialogue: 0,0:37:36.63,0:37:37.60,Default,,0000,0000,0000,,...والفائز Dialogue: 0,0:37:39.46,0:37:45.47,Default,,0000,0000,0000,,سيحصل على أزواجٌ أصليةٌ\Nمن الأصفاد التابعة للمباحث الفيدرالية Dialogue: 0,0:37:48.50,0:37:49.23,Default,,0000,0000,0000,,انتبهوا Dialogue: 0,0:37:51.36,0:37:51.77,Default,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:37:53.83,0:37:55.82,Default,,0000,0000,0000,,"المرحلة الأولى "فاء Dialogue: 0,0:37:56.73,0:38:03.02,Default,,0000,0000,0000,,لصاروخٌ يحرق 25 ثانيةً أطول من\N"المرحلة الثانية، والتي سنسميها "سين Dialogue: 0,0:38:03.03,0:38:08.59,Default,,0000,0000,0000,,الاَن، إن كان مجموع الحرق الكلي\Nللمرحلتان هو 145 ثانية Dialogue: 0,0:38:10.83,0:38:14.95,Default,,0000,0000,0000,,لذا كم المدة لكل مرحلةٍ للحرق؟ Dialogue: 0,0:38:17.00,0:38:17.84,Default,,0000,0000,0000,,أي شخص؟ Dialogue: 0,0:38:23.03,0:38:23.87,Default,,0000,0000,0000,,أي أحد؟ Dialogue: 0,0:38:29.43,0:38:29.84,Default,,0000,0000,0000,,لا؟ Dialogue: 0,0:38:35.03,0:38:35.60,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:38:36.83,0:38:38.50,Default,,0000,0000,0000,,سأخبركم ما سأفعل Dialogue: 0,0:38:40.96,0:38:44.00,Default,,0000,0000,0000,,سأترك هذه على اللوحة حتى الغد Dialogue: 0,0:38:45.13,0:38:49.05,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بالإنتظار\Nلنرى ما باستطاعتكم فعله Dialogue: 0,0:38:50.83,0:38:53.17,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً\Nسأعود لكم Dialogue: 0,0:39:19.50,0:39:21.49,Default,,0000,0000,0000,,(إنه أرجواني، (ستيفن Dialogue: 0,0:39:22.70,0:39:24.80,Default,,0000,0000,0000,,"لكنه ليس "كف الثعلب Dialogue: 0,0:39:25.23,0:39:28.99,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة\N"هو صبغٌ من النيلج "الياباني Dialogue: 0,0:39:29.00,0:39:31.77,Default,,0000,0000,0000,,مجرد طعمٍ صغير لدواءك الخاص Dialogue: 0,0:39:35.86,0:39:39.01,Default,,0000,0000,0000,,ما عدا أن هذه النبتة لن تقتلك Dialogue: 0,0:39:41.36,0:39:45.19,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج للتحدث حول\N(لما قتلت زملاءك، (ستيفن Dialogue: 0,0:39:45.20,0:39:48.02,Default,,0000,0000,0000,,إنه لم يقتل أولئك الحمقى\Nأنا فعلت Dialogue: 0,0:39:48.03,0:39:50.42,Default,,0000,0000,0000,,أمي -\N(اصمت، يا (ستيفن - Dialogue: 0,0:39:50.43,0:39:53.55,Default,,0000,0000,0000,,سيدة (براون)، من فضلكِ تراجعي -\Nأنا قتلتهم - Dialogue: 0,0:39:53.56,0:39:56.59,Default,,0000,0000,0000,,كان لدي وصول\Nلمختر السموم بالمستشفى Dialogue: 0,0:39:56.60,0:40:01.49,Default,,0000,0000,0000,,استخدمت دم (ستيفن)، بدلت العينات\Nكل واحدٌ من أولئك الأولاد لم يكن شيئاً سوى المشاكل Dialogue: 0,0:40:01.50,0:40:03.42,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يجعلون ابني يشرب البيرة\Nويسكرون Dialogue: 0,0:40:03.43,0:40:05.93,Default,,0000,0000,0000,,(أمك تحاول حمايتك، (ستيفن Dialogue: 0,0:40:07.30,0:40:08.81,Default,,0000,0000,0000,,إنها من الواضح Dialogue: 0,0:40:09.73,0:40:10.89,Default,,0000,0000,0000,,تحبك كثيراً Dialogue: 0,0:40:11.80,0:40:13.66,Default,,0000,0000,0000,,لكننا نعرف مع ذلك Dialogue: 0,0:40:13.76,0:40:19.72,Default,,0000,0000,0000,,أنها غير قادرةً على استخلاص\N"زهرة "الكشاتبين" من "كف الثعلب Dialogue: 0,0:40:21.13,0:40:24.25,Default,,0000,0000,0000,,أنت تستطيع، مع ذلك\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:26.40,0:40:31.50,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل الصدفة، المأمورون\Nوجدوا عدة الكيمياء خاصتك Dialogue: 0,0:40:32.03,0:40:34.99,Default,,0000,0000,0000,,"كانت مغطاةً بـ"كف الثعلب -\N!لا، إنها ليست له، إنها لي - Dialogue: 0,0:40:35.00,0:40:36.48,Default,,0000,0000,0000,,!لا -\N!توقفِ - Dialogue: 0,0:40:36.90,0:40:39.79,Default,,0000,0000,0000,,سيدة (براون) رقمكِ التسلسلي\Nعلى معدات المختبر من المدرسة Dialogue: 0,0:40:39.80,0:40:43.49,Default,,0000,0000,0000,,لأجل الله إنه بعمر 11 سنة فقط\Nهو كل ما تبقى لي Dialogue: 0,0:40:43.50,0:40:45.65,Default,,0000,0000,0000,,أتفهمون ذلك؟ -\Nتوقفِ، يا أمي - Dialogue: 0,0:40:45.66,0:40:49.32,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب أن تدخلي بمشكلةً لما قمت به Dialogue: 0,0:40:50.83,0:40:53.84,Default,,0000,0000,0000,,كان عليّ قتلهم\Nكانوا يعيقونني Dialogue: 0,0:40:54.43,0:40:57.17,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يعيقون المدرسة بالكامل Dialogue: 0,0:40:58.06,0:41:01.62,Default,,0000,0000,0000,,كل المدرسة كانت تعاني\Nمن أولئك الأولاد الأغبياء Dialogue: 0,0:41:01.63,0:41:05.79,Default,,0000,0000,0000,,بسبب كم كانت درجاتنا العامة\Nونتائج اختباراتنا سيئة Dialogue: 0,0:41:05.80,0:41:08.65,Default,,0000,0000,0000,,حتى أن بعض المعلمين\Nرحلوا لمدارس أخرى Dialogue: 0,0:41:08.66,0:41:11.19,Default,,0000,0000,0000,,شخصٌ ما كان عليه إيقافهم Dialogue: 0,0:41:11.46,0:41:13.37,Default,,0000,0000,0000,,لما (سام توزبيري)؟ Dialogue: 0,0:41:14.23,0:41:16.69,Default,,0000,0000,0000,,رأيت السيد (توزبيري) في قاعة الدروس Dialogue: 0,0:41:16.70,0:41:18.69,Default,,0000,0000,0000,,سمعته يستجوب الأطفال Dialogue: 0,0:41:21.13,0:41:24.32,Default,,0000,0000,0000,,كنت متأكداً أنه يشك\Nأن ولداً كان وراء كل تلك الوفيات Dialogue: 0,0:41:24.33,0:41:29.05,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت مسألة وقتٍ حتى يكتشف كل شيء\Nلقد كان رجلاً ذكياً Dialogue: 0,0:41:29.26,0:41:31.01,Default,,0000,0000,0000,,تقريباً مثل ذكائي Dialogue: 0,0:41:32.00,0:41:35.60,Default,,0000,0000,0000,,لذا أرسلت له كتاب الفيلسوف (نيتشيز)؟ Dialogue: 0,0:41:35.73,0:41:37.40,Default,,0000,0000,0000,,نسخة أمي، فعلياً Dialogue: 0,0:41:38.00,0:41:39.79,Default,,0000,0000,0000,,إنها حكمتها للحياة Dialogue: 0,0:41:39.80,0:41:42.49,Default,,0000,0000,0000,,"ما لا يقتلني يجعلني أقوى" Dialogue: 0,0:41:42.96,0:41:45.79,Default,,0000,0000,0000,,أقدمت على مخاطرةً مذهلةً\Nبلعق سم الضفدع Dialogue: 0,0:41:45.80,0:41:46.45,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:47.23,0:41:51.26,Default,,0000,0000,0000,,للإمتزاج مع الاَخرين\Nلأبعد الشك عن نفسي Dialogue: 0,0:41:51.66,0:41:57.65,Default,,0000,0000,0000,,سحبت دمك، بدلت العينات\Nوجعلت أمك تصدق بأنك مفزوعٌ من الإبر Dialogue: 0,0:41:57.86,0:42:00.71,Default,,0000,0000,0000,,أجعلها تصدق العديد من الأمور Dialogue: 0,0:42:01.23,0:42:03.25,Default,,0000,0000,0000,,متى كان سينتهي ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:04.00,0:42:07.69,Default,,0000,0000,0000,,عندما شخصٌ ما ذكي\Nبما يكفي ليوقفني، أظن Dialogue: 0,0:42:07.70,0:42:14.09,Default,,0000,0000,0000,,"أتعرف أن الكتاب الهزلي، "سوبرمان\Nمستندٌ فعلياً على فلسفة (نيتشز)؟ Dialogue: 0,0:42:14.10,0:42:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"...ارتفع، ارتفع، وذهب بعيداً" Dialogue: 0,0:42:27.56,0:42:30.59,Default,,0000,0000,0000,,كيف ستحب أن تكون الطبيب النفساني\N...المعين من قبل المحكمة Dialogue: 0,0:42:30.60,0:42:34.69,Default,,0000,0000,0000,,الذي مهمته الكاملة هي ملاحظة\Nستيفن براون) الصغير لمدة عقد أو إثنين؟) Dialogue: 0,0:42:34.70,0:42:38.46,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني التفكير بأمورٍ أسوء لفعلها ليوم Dialogue: 0,0:42:40.06,0:42:41.38,Default,,0000,0000,0000,,...(لذا، (هود Dialogue: 0,0:42:42.83,0:42:46.89,Default,,0000,0000,0000,,كيف كنت عندما كنت\Nبعمر إحدى عشرة سنة؟ Dialogue: 0,0:42:47.70,0:42:50.39,Default,,0000,0000,0000,,كنت نوعاً مثل (ستيفن)، أظن Dialogue: 0,0:42:52.80,0:42:55.15,Default,,0000,0000,0000,,أردت ان أتنافس مع الأفضل Dialogue: 0,0:42:55.16,0:43:00.48,Default,,0000,0000,0000,,لكن من الصعب معرفة كم أنت جيداً\Nعندما تقتل المنافسة Dialogue: 0,0:43:01.76,0:43:06.79,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنا مرتاحة البال\Nبأنك استخدمت ذلك العقل للخير Dialogue: 0,0:43:06.80,0:43:07.37,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:43:08.36,0:43:11.24,Default,,0000,0000,0000,,لربما فقط أني لم أمسك أبداً Dialogue: 0,0:43:22.24,0:43:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Translated by Alsha3bo\Nwww.targama4all.com Dialogue: 0,0:43:25.24,0:43:27.84,Default,,0000,0000,0000,,www.dvd4arab.com