1
00:00:02,553 --> 00:00:04,437
أقول  أأنتِ متأكدة من هذا ؟

2
00:00:04,768 --> 00:00:06,097
أخفض  صوتك

3
00:00:06,142 --> 00:00:09,806
نحاول ألا يتم كشفِنا .. وهذا يتطلب قليلاً من الصمت

4
00:00:10,313 --> 00:00:12,502
قليلاً .. حقاً

5
00:00:12,602 --> 00:00:14,410
لِمَ نختبئ ؟

6
00:00:14,510 --> 00:00:16,709
نحن على جزيرة فى منتصف اللامكان

7
00:00:16,971 --> 00:00:18,833
(إنه مجرد قبو وليس مبنى (البنتاجون
!

8
00:00:18,875 --> 00:00:22,878
القبو يحتوى على أكسير قادر على إطالة الحياة لعدة قرون

9
00:00:23,594 --> 00:00:25,778
كالأسرار التى تركت بدون حماية

10
00:00:26,174 --> 00:00:28,963
..حقاً , ولكن لِمَ لا يمكننا فقط أن -
أنظر -

11
00:00:43,592 --> 00:00:46,954
حراس الموت) , أفضل ما يُمكن فعله أن نتجنًبهم)

12
00:00:47,831 --> 00:00:49,221
حسناً

13
00:00:59,713 --> 00:01:02,300
لقد فهمت معنى هذه الإشارة : أنا متقدمة .. وسأذهب حول النطاق

14
00:01:02,342 --> 00:01:03,724
!لكن ما معنى هذه الإشارة التى قومتى بها ؟

15
00:01:03,766 --> 00:01:06,311
إما أن نذهب معاً أو سنلقي حتفنا

16
00:01:07,305 --> 00:01:08,620
لنذهب

17
00:01:09,774 --> 00:01:10,844
حسناً

18
00:01:24,376 --> 00:01:26,736
تولى الجانب الأخر وإستدرجهم بأكثر ما بإستطاعتك

19
00:01:26,795 --> 00:01:29,685
أنتِ تمزحين , أليس كذلك؟ -
...إذهب بسرعة ! قبل أن  يتمكنوا من -

20
00:01:32,061 --> 00:01:33,250
(أشلى)

21
00:02:00,097 --> 00:02:03,510
نعم , أعلم أن ذلك لم يكن وارداً بالتقرير

22
00:02:04,233 --> 00:02:06,146
(لهذا لا نعمل مع (سيلفيو

23
00:02:06,180 --> 00:02:08,540
(بياناته عديمة الجدوى يا (أشلى
!

24
00:02:12,130 --> 00:02:13,976
!إذهب للقبو ! تقدًم

25
00:02:14,894 --> 00:02:16,192
!أمى

26
00:03:10,477 --> 00:03:12,373
أنا قادمة

27
00:03:18,213 --> 00:03:19,342
.. (ويل)

28
00:03:23,042 --> 00:03:25,022
...قد يكون هذا قبوى الأول ولكن

29
00:03:25,376 --> 00:03:27,845
ألا يُفترض أن يحتجزوا أناس موتى ؟

30
00:03:45,945 --> 00:03:50,757
المَلاَذ
الموسم الأول , الحلقة الثالثة

31
00:03:50,857 --> 00:03:59,776
Wintar_Sonata
Mohamedawad265@hotmail.com
Sonata86.googlepages.com

32
00:04:20,857 --> 00:04:22,776
*فاتا مورجانا*

33
00:04:23,437 --> 00:04:24,912
أأنتِ متأكدة من شأن هذا ؟

34
00:04:25,076 --> 00:04:27,975
...أعنى أنه بإمكانى الذهاب معكِ , أو بإمكانكِ إصطحاب

35
00:04:28,247 --> 00:04:29,806
أصطحب الرجل الكبير ؟
هيًا يا أمى

36
00:04:29,873 --> 00:04:32,721
إنه عملية إزالة وليست عملية رئيسية

37
00:04:33,772 --> 00:04:35,635
سأكون بخير لوحدى

38
00:04:35,896 --> 00:04:37,796
توجد حرباء ذات تكوين بشري تعيش أسفل المدينة

39
00:04:37,846 --> 00:04:39,549
ليست مجرد عملية إزالة بل أكثر من

40
00:04:39,621 --> 00:04:41,823
مشكلة , نعم .. نوعنا الخاص من المشاكل

41
00:04:41,882 --> 00:04:44,680
(كان يجب أن نتولى هذا الأمر قبل الذهاب لـ(أسكتلانده

42
00:04:44,803 --> 00:04:47,966
بإمكانى تولى هذا الامر .. لديكم مشغوليات كاملة يارفاق

43
00:04:48,885 --> 00:04:51,059
أأخذتى كل شيء تحتاجينه؟ -
نعم -

44
00:04:51,203 --> 00:04:54,186
هنرى  يريدنى أن أجرى بعض الإختبارات
على الأشياء الجديدة

45
00:04:54,897 --> 00:04:57,484
وإذا فشل الترس

46
00:04:57,535 --> 00:05:00,198
فسأستخدم إختراع (ماجنس) السحري

47
00:05:00,417 --> 00:05:02,802
حسناً

48
00:05:03,223 --> 00:05:06,397
لقد أردت أن نتواصل .. كما تعلمين سنِِِحت لدينا الفرصة بالفعل

49
00:05:06,465 --> 00:05:08,214
...أمى

50
00:05:09,107 --> 00:05:10,261
حسناً إذن

51
00:05:10,337 --> 00:05:12,066
حرباء واحدة فقط

52
00:05:12,100 --> 00:05:14,164
هبوط خطر تحت أرضي

53
00:05:14,251 --> 00:05:16,088
أشلى) ؟) -
نعم -

54
00:05:16,552 --> 00:05:17,934
توخًى الحذر

55
00:05:18,894 --> 00:05:20,571
كالعادة يا أمى

56
00:05:21,035 --> 00:05:22,303
أراكِ لاحقاً

57
00:05:38,345 --> 00:05:41,606
لم يتم إيجاد نساء موتى بالتوابيت

58
00:05:42,364 --> 00:05:44,235
مجرد يوم أخر بالمكتب

59
00:05:44,336 --> 00:05:46,207
ثلاثتهم بحالة غيبوبة

60
00:05:46,333 --> 00:05:50,002
لحسن الحظ , الوظائف الحيوية والمخ تبدو سليمة

61
00:05:50,226 --> 00:05:53,083
لذا فهم طبيعين؟ -
أقرب ما يُمكننى قوله -

62
00:05:53,184 --> 00:05:55,535
..لم يكتشف المسح أية أشياء غير طبيعية

63
00:05:55,603 --> 00:05:57,794
لكن بإمكانهم إخبار الكثير لنا

64
00:05:57,954 --> 00:06:00,339
أعطى عقار منبِه

65
00:06:00,398 --> 00:06:05,226
الذى يجعل المخ يعود لوعيه ببطء مع صدمة طبيعية
صغيرة محتملة

66
00:06:05,572 --> 00:06:09,651
ماذا عن صدمة العواطف ؟ -
! ذلك تخصٌصِك كما تعلم -

67
00:06:09,996 --> 00:06:11,302
,حتى يستيقظون

68
00:06:11,344 --> 00:06:14,429
يجب أن نعتمد على الطرق الأكثر تقليدية

69
00:06:14,589 --> 00:06:17,296
والآن هذا الزميل

70
00:06:19,435 --> 00:06:21,255
ذكريات مولعة

71
00:06:21,508 --> 00:06:23,707
هذه الكائنات أكتشفت حضورنا مبكراً

72
00:06:23,758 --> 00:06:26,960
ولديهم سرعة غير طبيعية وقوة كبيرة

73
00:06:28,039 --> 00:06:30,011
بالتأكيد ليسوا طبيعيين

74
00:06:30,306 --> 00:06:32,893
حسناً , ليس كأنك لا تحدده .. لا

75
00:06:40,446 --> 00:06:43,151
كنت على وشك جمع بعض العينات السائلة

76
00:06:43,294 --> 00:06:44,853
أتهتم بالمساعدة ؟

77
00:06:46,673 --> 00:06:49,387
..أود ذلك ولكن

78
00:06:50,120 --> 00:06:52,497
الأفضل أن أعود لمكتبى وأتولى الامر كله

79
00:06:52,690 --> 00:06:54,797
بصورة مركزة

80
00:06:54,898 --> 00:06:56,415
مثلما ترغب

81
00:07:28,349 --> 00:07:30,321
!لا

82
00:07:39,458 --> 00:07:40,714
مرحباً

83
00:07:44,060 --> 00:07:46,192
من السرور أنكِ قد أستيقظتى أخيراً

84
00:07:47,069 --> 00:07:49,968
(أنا دكتور (زيمار مان.ويل

85
00:07:53,819 --> 00:07:56,566
أتفهمين أي شيء مما أقوله ؟

86
00:07:58,327 --> 00:08:02,145
ياهذا لا بأس .. أنتِ بخير , لا بأس

87
00:08:02,368 --> 00:08:04,382
أنتِ بمكان أمِن

88
00:08:08,250 --> 00:08:10,188
حسناً , حسناً

89
00:08:10,542 --> 00:08:12,835
أنتِِ بمكان أمِن هنا .. هدئ من روعك

90
00:08:28,881 --> 00:08:31,055
(أنا (دانو

91
00:08:31,627 --> 00:08:33,120
لذا بإمكانكِ التحدٌث

92
00:08:35,321 --> 00:08:37,413
وهؤلاء .. شقيقاتى

93
00:08:38,655 --> 00:08:40,954
تاثا) و (كاريد) .. هل هم)

94
00:08:41,064 --> 00:08:44,474
إنهم بخير .. شقيقاتكِ بخير
كل ما فى الأمر أنكِ أستيقظتى أولاً

95
00:08:49,609 --> 00:08:51,580
أنتِ بوحدة طبية

96
00:08:53,160 --> 00:08:56,461
لقد أحضرناكم هنا بعد أن وجدناكم بمكان مظلم

97
00:08:59,308 --> 00:09:01,844
ألديكِ أية أفكار كيف أنتهى بكم المطاف هناك ؟

98
00:09:04,756 --> 00:09:06,321
...المخلوقات

99
00:09:07,501 --> 00:09:10,161
لقد حضروا لقريتنا

100
00:09:12,500 --> 00:09:13,971
لم يكونوا بشر

101
00:09:15,371 --> 00:09:16,888
.حقاً , ذلك  واضح

102
00:09:20,940 --> 00:09:23,021
لقد أخذونا وبعدها

103
00:09:25,414 --> 00:09:26,783
أستيقظت هنا

104
00:09:27,706 --> 00:09:29,083
,قريتكِ

105
00:09:29,247 --> 00:09:32,539
أيوجد أي أحد من أصدقائك أو عائلتكِ بإمكاننا الإتصال به

106
00:09:32,641 --> 00:09:35,449
لنعلِمهم أنكم بخير ؟ -
..معذرة , أنا فقط -

107
00:09:36,138 --> 00:09:38,688
لا أستطيع التذكٌر -
لا بأس -

108
00:09:39,674 --> 00:09:41,520
خذى وقتكِ

109
00:09:48,224 --> 00:09:50,289
....هذا المكان , إنه

110
00:09:52,940 --> 00:09:55,842
لم أري مثيلاً له من قبل

111
00:09:57,955 --> 00:09:59,333
...يوجد

112
00:09:59,810 --> 00:10:02,720
ذلك الضوء ولكن لا أري أية مصابيح

113
00:10:04,261 --> 00:10:06,240
ويوجد دفء

114
00:10:06,334 --> 00:10:08,931
ولكن لا توجد نار مشتعلة  ...ولا مدفأة

115
00:10:09,157 --> 00:10:11,927
دانو) قبل أن أخذكم أنتِ وشقيقاتكِ)

116
00:10:12,693 --> 00:10:14,649
ما مقدار ما تستطيعن تذكره؟

117
00:10:18,607 --> 00:10:19,999
أخر ما أتذكره

118
00:10:20,922 --> 00:10:24,208
(كنا نقوم بالحداد على  فقدان كاهننا بسبب مرض (الميازماز

119
00:10:24,607 --> 00:10:27,322
الميازماز)؟) -
إنه مرض أصاب -

120
00:10:27,372 --> 00:10:30,896
.عدة قرى حولنا في الشهور الأخيرة

121
00:10:32,930 --> 00:10:34,345
لم يوجد أي علاج

122
00:10:34,861 --> 00:10:36,723
(إذن فأنتِ تتذكرين (الميازماز

123
00:10:38,460 --> 00:10:39,852
أتتذكرين أي شيء أخر ؟

124
00:10:44,708 --> 00:10:46,508
لِمَ ليس بمقدرتى تذكر أي شيء ؟

125
00:10:48,854 --> 00:10:50,388
دعى ذلك للوقت

126
00:10:53,783 --> 00:10:57,185
هذه المخلوقات تظهر قدرة مروعة للعنف

127
00:10:57,842 --> 00:11:00,502
فسيولوجيا يبدون كهيئة بشرية

128
00:11:00,650 --> 00:11:02,919
ومع ذلك توجد أشياء غريبة بالوجه والجذع

129
00:11:02,997 --> 00:11:06,547
تحديداً تغيٌر بالمستوى الوراثى

130
00:11:09,441 --> 00:11:11,100
..حسناً , أنتِ بحاجة إلى

131
00:11:11,858 --> 00:11:15,527
!وضع حاجب على الباب قبل أن تقومين بفعل هذا

132
00:11:17,236 --> 00:11:19,293
!إنه مُبهر , أليس كذلك؟

133
00:11:20,185 --> 00:11:22,281
حقاً , تلك الطريقة الوحيدة لوضعها

134
00:11:22,852 --> 00:11:24,495
كيف حال ضيوفنا ؟

135
00:11:25,683 --> 00:11:28,766
حائرة .. على الأقل قد أستيقظت واحدة منهم

136
00:11:29,594 --> 00:11:32,512
لقد أشارت إلى مرض قتل الناس بقريتها

137
00:11:32,606 --> 00:11:34,124
(يُدعى بـ(الميازماز

138
00:11:34,859 --> 00:11:37,519
حيث يُعنى باليونانية : الهواء المسموم

139
00:11:37,574 --> 00:11:41,329
طاعون بالواقع -
.الطاعون الدبلي بشكل مُحدّد -

140
00:11:42,682 --> 00:11:47,983
ومع ذلك , أخر تقارير ذكرت بإنتشار هذا المرض فى (أسكتلاندة) كانت بعام 880

141
00:11:48,078 --> 00:11:50,284
بمعنى ؟ -
!إنها مجنونة -

142
00:11:50,503 --> 00:11:52,772
أذلك رأيك كأخصائى ؟

143
00:11:53,475 --> 00:11:56,987
أعلم أنه توجد الكثير من الأمور خارج إدراكنا وعلمنا

144
00:11:57,069 --> 00:11:59,932
ولكن منطقياً , إذا كانت من عام 880

145
00:11:59,978 --> 00:12:02,395
فلن تتحدث الإنجليزية مثلنا

146
00:12:02,458 --> 00:12:04,437
أفترض أن علوم اللغة والقواعد

147
00:12:04,515 --> 00:12:06,314
قد تطوًرت منذ حينها

148
00:12:06,361 --> 00:12:07,961
!البعض يقول أنها قد تطوًرت

149
00:12:08,031 --> 00:12:10,261
.مهما أن يكن , فإن الأمر أنه لا نَفْهمَها

150
00:12:10,339 --> 00:12:13,843
!حيث يجعلها ذلك إمرأة تضليلية  ولطيفة جداً

151
00:12:14,086 --> 00:12:15,369
ربما

152
00:12:16,049 --> 00:12:19,272
إذا كان لديك نظرية فالرجاء مشاركتى بها

153
00:12:19,404 --> 00:12:22,537
السائل الذى وجدناه فيهم له  خواص كيمائية مماثلة

154
00:12:22,603 --> 00:12:25,928
إلى صور الحرمان المؤقت من الحياة
الذى أستخدم من قِبَل طوائف (الفودو) الجنوبية

155
00:12:28,994 --> 00:12:32,161
لا يمكن للبشر أن يعيشوا لمدة 1200 عاماً

156
00:12:32,185 --> 00:12:35,138
لا ألقى بالاً لأية أنواع من السحر قد تستخدمينها

157
00:12:35,158 --> 00:12:36,373
وأنا أوافقك الرأي

158
00:12:36,827 --> 00:12:40,754
إذن فإن هؤلاء النساء أكثر إحترافية مما يبدون

159
00:12:40,832 --> 00:12:44,446
لتقليد لهجتك بشكل لايُصدًق -
هذا جنون -

160
00:12:45,025 --> 00:12:47,121
السؤال الذى يجب أن نطرحه

161
00:12:47,254 --> 00:12:51,353
لِمَِ كان حراس الموت مصرون للغاية على منعنا من الوصول للقبو ؟

162
00:12:51,587 --> 00:12:54,825
ما أمر هؤلاء الناس  الذى لم يرغبوا بأن نعلمه ؟

163
00:13:30,028 --> 00:13:32,438
لدينا دليل عن حضور رجل وإمرأتين هنا

164
00:13:32,485 --> 00:13:34,988
وتوجد بقايا  خراطيش رصاصات 45

165
00:13:40,379 --> 00:13:41,834
إجمع الحراس

166
00:13:42,084 --> 00:13:45,103
إحشد (فريق ألفا) لأجل عملية الإسترداد .. على قمة أولوياتنا

167
00:13:45,886 --> 00:13:48,436
من أخذوا ملكيتَنا  سيدفعون الثمن

168
00:14:47,949 --> 00:14:50,728
! هقد أصبحت قطعة لذيذة

169
00:14:53,640 --> 00:14:55,596
لِمَ لا يبدو شيئا مألوفاً لنا ؟

170
00:14:56,159 --> 00:14:58,396
أرى نفسى فى المرآة و

171
00:14:58,834 --> 00:15:00,523
أتعرًف على وجهى

172
00:15:00,969 --> 00:15:02,987
أتعرف على  (دانو) و (تاثا) ولكن

173
00:15:03,300 --> 00:15:05,209
...الشخص الذى أعتقدت أننى قد كنت عليه

174
00:15:05,467 --> 00:15:08,611
أنت تخبرنى أنه لا توجد قرية ولا مرض

175
00:15:09,112 --> 00:15:11,287
.أقل ما أستطيع تذكٌره قليل الجدوى

176
00:15:11,881 --> 00:15:14,024
كيف يُمكن الا نشعر بالخسارة الكاملة ؟

177
00:15:14,133 --> 00:15:17,552
دانو) أخبرتنا أنك لا تستخدم أية ألاعيب سحرية)

178
00:15:18,037 --> 00:15:20,487
ما نعانى منه ببساطة هو الإضطراب

179
00:15:20,507 --> 00:15:21,988
إنه أكثر من درع عاطفي

180
00:15:22,648 --> 00:15:28,793
لقد وجدناكم فى قبو محاطين بوحوش
وليس من الطبيعى وضع التكوين البشري بوضع أمِن

181
00:15:29,226 --> 00:15:31,777
نود الموافقة على تشخيصك يادكتور

182
00:15:32,058 --> 00:15:33,987
ونحن ممتنون لكل ما قمت بفعله

183
00:15:34,007 --> 00:15:35,908
...الأمر فقط -
.لازالت لم أنهى الشرح بعد  -

184
00:15:37,862 --> 00:15:40,397
التعبير الطبي لهذه الحالة : إضطراب عاطفي

185
00:15:40,475 --> 00:15:44,195
إنه إسْتِئْصال  حالة تظليلية من صدمة شديدة الوطئة

186
00:15:44,267 --> 00:15:47,365
لكننا الثلاثة لازالنا نعانى من نفس الفوضى

187
00:15:47,514 --> 00:15:49,672
كيف يُمكن هذا ؟ -
سلوك تضليلي -

188
00:15:49,719 --> 00:15:52,628
يتعلق بمجموعات من الفيروس نادراً , ولكنها حالة غير مُسجًلة

189
00:15:52,863 --> 00:15:54,756
..خصوصاً بين الأشقاءِ

190
00:15:56,649 --> 00:15:58,870
.. أنظروا , دعونى أبسط هذا

191
00:15:59,801 --> 00:16:03,712
لا توجد أي طريقة طبيعية أو منطقية أن ذكرياتكم حقيقية

192
00:16:04,846 --> 00:16:08,874
وكلما تقبًلتم ذلك .. كلما أستطعنا إحراز تقدٌم

193
00:16:14,608 --> 00:16:16,532
إنه الوقت المناسب , أنا أتضور جوعاً

194
00:16:25,185 --> 00:16:26,797
إنهم جميلات

195
00:16:26,985 --> 00:16:29,652
الحقيقة هي أننى لم أرى أي شيء مثلهم

196
00:16:29,808 --> 00:16:31,247
إنهم خائفات

197
00:16:32,788 --> 00:16:34,055
نعم

198
00:16:34,978 --> 00:16:36,918
حسناً  , حيرة كبيرة .. أستطيع تخيٌل ذلك

199
00:16:37,089 --> 00:16:38,529
الإستيقاظ هنا بلا ذكريات

200
00:16:38,638 --> 00:16:41,470
وقبول أنهم من العصور الوسطى -
أليسوا كذلك بالفعل ؟ -

201
00:16:42,675 --> 00:16:46,140
حسنًأ , تلك هي المشكلة .. لا أستطيع إستبعاد الإحتمال تماماً

202
00:16:46,579 --> 00:16:50,177
عندما دخل (ويل) أولاً للقبو
قال أنه  قد ضغط على شيئاً ما

203
00:16:50,287 --> 00:16:52,558
قد أزال السائل من التوابيت

204
00:16:52,608 --> 00:16:54,492
حيث أستطعت الإحتفاظ به

205
00:16:54,679 --> 00:16:57,167
أتعتقدين أن هذا قد أبقاهم أحياء ؟

206
00:16:57,355 --> 00:17:00,368
لا أعلم على وجه التحديد , ولكنه يحتوى على بضع عناصر رئيسية

207
00:17:00,392 --> 00:17:03,771
التى قد تُنتج من حالة تجميد بشر لفترة طويلة

208
00:17:03,846 --> 00:17:05,326
...إذا لم يكونوا طبيعين

209
00:17:05,451 --> 00:17:08,448
فلِمَ تتم حراستهم بهذا الشكل الشرس ؟

210
00:17:08,646 --> 00:17:11,924
أريدكِ أن تركزى على لهجة صوتى

211
00:17:12,156 --> 00:17:14,243
سأقوم بالعد تنازليا من رقم خمسة

212
00:17:14,276 --> 00:17:15,189
أربعة

213
00:17:15,312 --> 00:17:16,378
ثلاثة

214
00:17:16,469 --> 00:17:17,592
إثنين

215
00:17:17,695 --> 00:17:18,671
واحد

216
00:17:19,970 --> 00:17:21,951
دانو)  , هل تسمعينى ؟)

217
00:17:23,927 --> 00:17:25,539
نعم

218
00:17:26,776 --> 00:17:31,047
أريدكِ أن تسترجعى بذاكرتكِ لأخر شيء تتذكرينه
قبل أن تستيقظى هنا

219
00:17:35,357 --> 00:17:36,849
المخلوقات

220
00:17:38,175 --> 00:17:39,811
كانوا أقوياء للغاية

221
00:17:41,125 --> 00:17:43,059
لم نستطيع الهرب

222
00:17:43,530 --> 00:17:45,070
لِمَ يفعلون هذا ؟

223
00:17:45,150 --> 00:17:46,865
لم نرتكب شيئاً خاطئ

224
00:17:49,510 --> 00:17:51,343
إنها يرغمونا على تناول شيئاً ما

225
00:17:53,588 --> 00:17:55,058
...الظلام

226
00:17:55,293 --> 00:17:57,419
أريدكِ أن تعودى لِمَا قبل هذا

227
00:17:58,409 --> 00:18:01,907
أجدى ذكرى شيئاً ما حدث قبل أن يقوموا بأخذكِ

228
00:18:06,764 --> 00:18:08,709
ضوء القمر

229
00:18:11,009 --> 00:18:12,846
.أنا فى حقل

230
00:18:14,098 --> 00:18:15,535
الجو بارداً

231
00:18:16,570 --> 00:18:21,374
بإمكانى الشعور بالموتى
أرواحهم تنطفئ

232
00:18:26,411 --> 00:18:28,615
فقط نحن الباقين

233
00:18:29,613 --> 00:18:31,419
ماذا تفعل بهذا ؟

234
00:18:33,751 --> 00:18:37,018
لقد وجدتهم على إصبع اليد اليمنى لكل واحدة من الثلاثة

235
00:18:37,095 --> 00:18:38,888
أبحثتى عن البيانات ؟

236
00:18:38,955 --> 00:18:40,842
ليس بعد , هذا ما سأفعله لاحقاً

237
00:18:41,266 --> 00:18:42,994
لكن مثل هذه العلاماتِ المُتميّزةِ

238
00:18:43,031 --> 00:18:45,914
تشير عموماً للإنضمام لجماعة أكبر أو مجموعة

239
00:18:46,457 --> 00:18:49,204
إذا كانوا ينتمون لمجتمعاً ما من ذلك

240
00:18:49,343 --> 00:18:52,183
إذن فابلتأكيد سيلاحظ أحداً أنهم مفقودات

241
00:18:57,591 --> 00:19:00,106
أأنت تنوى أن تأسر هناك .. أم أننا نقترب ؟

242
00:19:06,661 --> 00:19:08,239
إنهم هنا بالفعل

243
00:19:09,280 --> 00:19:11,404
لنقوم بإعادتهم للديار

244
00:19:20,916 --> 00:19:22,294
أأنا سعيداً  ؟

245
00:19:22,376 --> 00:19:23,926
..حسناً

246
00:19:25,185 --> 00:19:29,584
بالتأكيد أكثر سعادة .. وحماسة من عملى القديم

247
00:19:30,082 --> 00:19:31,861
مهما أن كان الأمر

248
00:19:32,003 --> 00:19:34,418
لن تخبرنى بعد أين تعمل

249
00:19:34,625 --> 00:19:37,976
لقد أخبرتكِ أن  أصحاب هذه العيادة  يتطلعون إلى السرية التامة

250
00:19:38,543 --> 00:19:41,908
وعلى حسب هذا حصلوا على توقيعى

251
00:19:41,982 --> 00:19:44,081
حسناً , على الأقل أخبرنى بأي نوع من العمل تقوم به

252
00:19:44,234 --> 00:19:46,260
أعنى هل هو طب شرعى

253
00:19:46,393 --> 00:19:47,416
أم طبى ؟

254
00:19:47,478 --> 00:19:48,895
أم بحثى ؟

255
00:19:49,146 --> 00:19:52,156
...حسناً , إنه

256
00:19:52,303 --> 00:19:55,494
كما تعلمين , خليط من الجميع

257
00:19:55,809 --> 00:19:57,080
.حقأً , كما تعلمين .. مزيج من كله

258
00:19:57,146 --> 00:19:58,967
!أوقف ذلك المصعد

259
00:19:59,069 --> 00:20:01,091
ما الأمر , رجل جديد ؟

260
00:20:02,205 --> 00:20:04,238
!اريد أن أتناول وجهك

261
00:20:04,344 --> 00:20:06,682
ماذا ؟ من ذلك ؟

262
00:20:06,904 --> 00:20:09,317
إنه .. مريض

263
00:20:12,094 --> 00:20:13,186
بل مرضى

264
00:20:13,294 --> 00:20:14,418
(والآن هذا رائعاً يا (ويل

265
00:20:14,559 --> 00:20:16,252
أعنى أننى لا أعلم أين تعمل

266
00:20:16,306 --> 00:20:18,984
أو أي نوع  من العمل تؤديه , وفوق ذلك

267
00:20:19,054 --> 00:20:22,015
..لم تحضر أبدأً لشقتك
!وكأنك قد تلاشيت من  الوجود

268
00:20:22,096 --> 00:20:26,913
حسناً , أنا فقط كما تعلمى
أقضى الكثير من الساعات فى العيادة
محاولاً الإنجاز بسرعة

269
00:20:27,023 --> 00:20:28,791
...تعلمين كيف يكون هذا

270
00:20:31,031 --> 00:20:35,118
على أية حال , أردت الإتصال لأتأكد أنكِ بخير

271
00:20:36,308 --> 00:20:39,058
ويل) , مهما  ما كان ما تقوم بفعله)

272
00:20:39,878 --> 00:20:41,556
صوتك جيداً

273
00:20:41,619 --> 00:20:43,112
حسنأً , شكراً

274
00:20:43,935 --> 00:20:48,026
..أعنى أن الصورة غير واضحة لكِ , ولكن صدقينى

275
00:20:48,148 --> 00:20:52,078
...نصف الوقت أتسائل إذا  كنت قد أتخذت القرار الصحيح , ولكن

276
00:20:52,564 --> 00:20:54,244
أنا أنام جيداً

277
00:20:56,345 --> 00:20:57,923
.ياللروعة

278
00:20:58,083 --> 00:20:59,292
ويل) ؟)

279
00:20:59,350 --> 00:21:00,486
نعم ؟

280
00:21:01,200 --> 00:21:02,958
أنت تواعد إمرأة ما , أليس  كذلك؟

281
00:21:04,022 --> 00:21:05,251
ماذا ؟

282
00:21:05,440 --> 00:21:07,341
لا يا (ميج) , هياً .. لِمَ لا -
إنسى هذا -

283
00:21:07,398 --> 00:21:08,431
إنه ليس من شأنى

284
00:21:08,459 --> 00:21:11,250
أنظر , أقدًر مكالمتك

285
00:21:11,897 --> 00:21:14,513
حظ موفق لعملك الجديد -
لا , إنتظرى -

286
00:21:18,791 --> 00:21:20,171
اللعنة

287
00:21:21,179 --> 00:21:22,214
!ياللنساء

288
00:21:22,277 --> 00:21:23,416
...لا يُمكن العيش بدونهم

289
00:21:23,469 --> 00:21:25,419
!لكن بإمكانكِ أن تتغذى عليهم أيضاً

290
00:21:34,077 --> 00:21:35,441
الأمورو كلها بخير يا أمى

291
00:21:35,593 --> 00:21:38,760
حرباء المدينة السفلية .. أنتهى أمرها

292
00:21:38,838 --> 00:21:40,130
أتأذيتى ؟

293
00:21:40,246 --> 00:21:42,230
لا , ولا خدش

294
00:21:42,895 --> 00:21:44,996
سَأُعيدُ ضماداتَكَ عندما تعودين للبيت

295
00:21:45,060 --> 00:21:47,582
ولكن قبل أن تعودى أريدكِ أن تبحثين عن شيئاً ما

296
00:21:47,667 --> 00:21:50,709
لقد وجدنا هذه الخواتم مع النساء الثلاثة بالقبو

297
00:21:54,254 --> 00:21:55,380
ياللروعة

298
00:21:55,438 --> 00:21:58,958
(إنها تعود لطائفة قديمة دُعِيت بـ(كابليز نوكترونام

299
00:21:59,039 --> 00:22:02,134
جماعة سرية أسِست تقريبا بعام 700 ميلادياً

300
00:22:02,383 --> 00:22:03,674
لازالت أبحث عن بيانات

301
00:22:03,758 --> 00:22:06,857
.لكن ما يُمكننى قوله أنهم كانوا يجمعون الكائناتِ القديمةِ القوية

302
00:22:06,963 --> 00:22:09,630
حسناً , لديهم ذوق رهيب  وهذا مؤكد
!

303
00:22:09,786 --> 00:22:12,297
لدى من الأسباب للإعتقاد أن هذه الطائفة لازالت موجودة

304
00:22:12,376 --> 00:22:14,285
وأريد تحديد كم التهديد الذى يُمثلونه

305
00:22:14,359 --> 00:22:17,277
إكتشفى أية علامات وإشارات عنها .. وبعدها عودى للمنزل

306
00:22:17,601 --> 00:22:19,451
أيراودكِ شعور سيء حيال هذا الأمر ؟

307
00:22:19,667 --> 00:22:21,157
مِنْ المخطّطاتِ

308
00:22:21,388 --> 00:22:22,598
حسنأً , سأتولى هذا الأمر

309
00:22:22,646 --> 00:22:24,264
أحبكِ -
وأنا أيضاً -

310
00:22:26,727 --> 00:22:28,353
مرحباً

311
00:22:29,006 --> 00:22:30,631
ما الخطب , ألم تستطيعى النوم ؟

312
00:22:30,669 --> 00:22:32,218
(دكتور (زيمار مان

313
00:22:33,706 --> 00:22:37,542
أعلم أن الدكتورة (ماجنس) قد طلبت بأن نمكث بحجراتنا ولكن

314
00:22:37,729 --> 00:22:39,964
...المناظر من نافذتك

315
00:22:40,387 --> 00:22:44,443
إنها ملفتة للإنتباه ولا أستطيع أن أقاوم ذلك

316
00:22:47,819 --> 00:22:50,103
ماذا تشعرين عندما تنظرين للخارج ؟

317
00:22:50,272 --> 00:22:51,850
...أشعر

318
00:22:52,267 --> 00:22:54,355
..بالفضول

319
00:22:57,088 --> 00:22:58,895
وبالخوف

320
00:23:01,303 --> 00:23:03,051
من ماذا ؟

321
00:23:09,536 --> 00:23:15,105
,عندما أنام فى الليل وأرى وجوه كل الموتى

322
00:23:16,684 --> 00:23:18,786
يُطاردوننى

323
00:23:19,197 --> 00:23:21,221
يسألونى : لِمَ ؟

324
00:23:27,289 --> 00:23:30,017
لقد أردتنا أن نتذكر من نحن

325
00:23:31,865 --> 00:23:34,823
حسناً , قد يكون من الأفضل أن ننسى ذلك

326
00:23:50,628 --> 00:23:52,830
لقد رأيت ضوء مكتبكِ مضيئاً , أتسمحى لى ؟

327
00:23:52,965 --> 00:23:54,396
نعم بالطبع

328
00:23:54,730 --> 00:23:56,180
لقد أستيقظت مؤخراً

329
00:23:56,255 --> 00:23:57,724
وكذلك أنتِ

330
00:23:59,647 --> 00:24:01,725
أتحتفظين برؤية عبر المنزل بأكمله ؟

331
00:24:01,799 --> 00:24:04,445
لا أنام نادراً مالم ينام مرضاي

332
00:24:06,313 --> 00:24:07,833
كيف حال (دانو)؟

333
00:24:08,005 --> 00:24:12,251
إنها تشعر بالكثير من الخوفِ اللاعقلانيِ
وعتاب قاسى للذات .. وغضب

334
00:24:13,744 --> 00:24:17,237
لقد رأيت هذا من قبل فى ضحايا حالات إختطاف
أستمرت لفترة طويلة من الوقت

335
00:24:17,691 --> 00:24:22,336
يبدائون بتجاهل قيمتهم .. ثم يبدائون برؤية أنفسهم كملكية خاصة

336
00:24:22,693 --> 00:24:25,665
ذلك التقييم أكثر دقة مما تدرك

337
00:24:26,490 --> 00:24:27,440
ماذا  تقصدين ؟

338
00:24:27,482 --> 00:24:29,097
ألم تسمع من قبل عن (المورجيان)؟

339
00:24:29,193 --> 00:24:31,030
المورجيان) ؟)
لا

340
00:24:31,147 --> 00:24:32,119
ولكن من الناحية الأخرى

341
00:24:32,166 --> 00:24:36,181
لم أكن قادراً على تذكر دليل الوحوش الذى منحتيه لى

342
00:24:36,464 --> 00:24:39,386
إنهم جزء من أسطورة قديمة تعود للعصور الوسطى

343
00:24:39,469 --> 00:24:44,367
ثلاث نساء مع طاقة خارقة كانت هدفها الوحيد هو قتل الرجال

344
00:24:45,745 --> 00:24:49,384
!لذا أرى أننا نعود لأسطورة قديمة بلهاء  عمرها 1200 عاماً

345
00:24:50,938 --> 00:24:54,322
.(لقد ظهر (المورجيان) أولاً خلال عهد الملك (آرثر

346
00:24:54,376 --> 00:24:58,220
وطبقاً للأسطورة , عندما ظهرت (المورجيان) بالمعركة

347
00:24:58,425 --> 00:25:00,898
بدأ  أعداء (آرثر ) بالموت تساقطاً

348
00:25:00,982 --> 00:25:02,916
.أرواحهم خمِدَت فيها الحياة

349
00:25:02,971 --> 00:25:05,333
لقد أُبيدت جيوش بأكملها بشكل جماعي

350
00:25:05,552 --> 00:25:07,820
...أتعتقدين  بأمانة أنهم ساحرات

351
00:25:07,882 --> 00:25:09,525
من العصور الوسطى ؟

352
00:25:09,626 --> 00:25:11,811
ما يُمكن أن يُطلق عليه التاريخ : سحر

353
00:25:11,861 --> 00:25:13,866
فقد يُعنى ببساطة اشخاص بقوى خارقة

354
00:25:13,922 --> 00:25:14,846
حقاً , لكن ليس لديهم أية طاقات

355
00:25:14,946 --> 00:25:17,000
أعنى أنكِ قد قلتى ذلك بنفسكِ عندما قومتى بفحصهم

356
00:25:17,350 --> 00:25:19,336
لم نحدًد ذلك بعد

357
00:25:22,635 --> 00:25:25,439
كل واحدة منهم كانت ترتدى واحدة من هذا

358
00:25:25,772 --> 00:25:28,801
هذه علامة لجماعة قديمة من الجامعين
الكابليز

359
00:25:28,952 --> 00:25:32,578
الذين أرادوا  إستغلال الأشياء الغريبة لمصلحتهم الخاصة

360
00:25:32,672 --> 00:25:35,987
وعلى ما يبدو .. يحروسون ما لديهم بشدًة

361
00:25:36,676 --> 00:25:38,696
إذن لِمَ قد  تقوم هذه الجماعة

362
00:25:38,701 --> 00:25:42,953
بحجز الشقيقات إذا لم تكن لديهم أية قوة ؟

363
00:25:43,342 --> 00:25:45,417
إنه سبب أخر لعدم نومى

364
00:25:50,020 --> 00:25:52,093
إنها ليست كوابيس

365
00:25:53,003 --> 00:25:54,792
..ذلك الحقل

366
00:25:55,213 --> 00:25:56,472
كل الموتى

367
00:25:56,958 --> 00:25:59,324
.لقد كنا حقاً موجودين بتلك الليلة

368
00:26:00,265 --> 00:26:02,399
..بل أكثر من ذلك

369
00:26:06,141 --> 00:26:08,266
لقد كنا السبب

370
00:26:35,097 --> 00:26:36,596
(برفق يا (ستيف

371
00:26:55,734 --> 00:26:57,294
أيتها السيدات

372
00:27:01,087 --> 00:27:02,946
...أنا متأكد تماماً أنه لدينا قواعد

373
00:27:03,041 --> 00:27:04,970
عن المادة والطفو

374
00:27:09,465 --> 00:27:12,473
!ألا يُمكنكم أن تهبطوا ونتحدث بشأن هذا  ؟

375
00:27:18,608 --> 00:27:20,139
اللعنة

376
00:27:27,092 --> 00:27:29,243
يكفى ذلك تماماً

377
00:27:33,876 --> 00:27:36,530
كانت كل الأمور تحت السيطرة

378
00:27:38,491 --> 00:27:41,373
كما تعلمين عندما تنفجر الأشياء وأقول : ياصاح سيُكلفك هذا ؟

379
00:27:41,484 --> 00:27:43,888
! (فتقولين  : توقف عن السخافة يا (هنرى

380
00:27:44,042 --> 00:27:45,166
(هنرى)

381
00:27:45,264 --> 00:27:46,709
سيُكلفكِ هذا

382
00:27:46,773 --> 00:27:48,388
ماذا كانت الإصابات ؟

383
00:27:48,413 --> 00:27:50,812
حسناً , المعمل المركزي على الأغلب

384
00:27:50,877 --> 00:27:53,797
ألات التصوير وأنظمة الرّنين

385
00:27:54,057 --> 00:27:56,547
وأعتقد أن شبكة الإنترنت لدينا قد أنقطعت

386
00:27:56,728 --> 00:27:58,472
ماذا عن القواعد الامنية ؟

387
00:27:58,556 --> 00:28:01,204
حسناً , لقد  صمدت الزنزانات لذا لم يخرج وحشاً من زنزانته

388
00:28:01,329 --> 00:28:05,984
حيث يُعتبر ذلك جيداً , ولكن نظام الإنذار بأكمله قد سقط .. حيث يُعتبر ذلك سيئاً

389
00:28:06,256 --> 00:28:09,222
ركز على الدفاعات الخارجية , ودع أمر المعمل لاحقاً

390
00:28:09,852 --> 00:28:11,617
لِمَ ؟ أتتوقعين المزيد من المشاكل ؟

391
00:28:11,685 --> 00:28:14,337
!حقاً , لا .. لقد كان هذا سؤالى غبياً
سأرحل

392
00:28:17,011 --> 00:28:19,432
ساحرات من العصور  الوسطى

393
00:28:20,301 --> 00:28:22,885
حسناً , لقد كنت حاضر هناك ولكن

394
00:28:23,251 --> 00:28:27,082
بإفتراض أنه أمكن حفظ  أجسادهم على طبيعتها

395
00:28:27,231 --> 00:28:30,337
ثانية , فكيف بإمكانهم التحدٌث مثلنا ؟

396
00:28:30,504 --> 00:28:32,705
أفترض أن كل واحدة منهم لديها المقدرة على التخاطر

397
00:28:32,845 --> 00:28:35,688
.فيُمكنهم ذلك من تعلم لغتنا الإنجليزية العامّية

398
00:28:36,654 --> 00:28:39,336
قوى روحية .. وقراءة العقول

399
00:28:41,757 --> 00:28:44,280
والآن نعلم ماذا أرات هذه الجماعة منهم

400
00:28:44,373 --> 00:28:46,200
والجيد بالأمر كله أنهم بحوزتنا

401
00:28:46,248 --> 00:28:47,373
لازالوا بالأسر

402
00:28:48,073 --> 00:28:49,661
!ياهذا , لا تعلمى ما بإمكانهم فعله

403
00:28:49,755 --> 00:28:53,036
(كان يجب أن أدرك ذلك .. بمجرد أن ربطتهم بجماعة (الكابليز

404
00:28:53,177 --> 00:28:56,262
لإنجاز المزيد من الفحوصات .. وأمنحهم المزيد من العقارات المهدئة

405
00:28:56,333 --> 00:28:59,103
!! (أنتِ تديرين عيادة طبية وليس معسكر (جوانتيامو

406
00:28:59,462 --> 00:29:00,862
إمنح لنفسك بعض الهدوء

407
00:29:00,919 --> 00:29:02,430
أنت لا تفهم ذلك

408
00:29:02,797 --> 00:29:05,609
بإفتراض أن جماعة (كابليز) تتعقٌبهم
وسنكون حمقى إذا أفترضنا عكس ذلك

409
00:29:05,825 --> 00:29:09,854
فإن كمية الطاقة الحركية التى أظهروها
لا يُمكن أن تفلت بدون أن تتم ملاحظتها

410
00:29:10,185 --> 00:29:12,213
كلنا سنتعرض لخطر وشيك

411
00:29:12,447 --> 00:29:14,541
لا يُمكنهم أن يبقوا هنا

412
00:29:16,790 --> 00:29:18,537
وماذا يُعنى ذلك ؟

413
00:29:18,899 --> 00:29:22,037
يُعنى أنه إذا كانت أسطورة (المورجيان) حقيقية

414
00:29:22,192 --> 00:29:26,256
فبإمكانهم إبادة المئات .. مئات الأحياء
بمنحهم الفرصة لذلك

415
00:29:26,747 --> 00:29:29,699
!لا نتحدث عن مجموعة من السفاحين هنا

416
00:29:30,191 --> 00:29:33,393
قبل أن يستعيدوا ذاكرتهم
.كانوا نساء عقلانياتَ وهادئاتَ

417
00:29:33,513 --> 00:29:37,028
وحتى حينما أدركوا طاقتهم لم يقوموا بقتلى

418
00:29:38,942 --> 00:29:40,205
..لقد

419
00:29:40,377 --> 00:29:41,783
كانوا سيصهرون عقلى قليلاً

420
00:29:41,839 --> 00:29:43,500
!ودمروا نصف معملى

421
00:29:43,558 --> 00:29:45,609
حسنأً , لقد تم أسرهم لمئات السنوات

422
00:29:45,698 --> 00:29:47,713
لديهم الحق لإبداء العنف

423
00:29:47,867 --> 00:29:50,162
لا يُعنى ذلك أنه ليس بإمكاننا التفاهم معهم

424
00:29:52,338 --> 00:29:56,258
سيبقى الثلاثة تحت حالة تخدير , على الأقل بالوقت الحالى

425
00:29:56,367 --> 00:29:58,004
ولمتى سيستمر ذلك؟

426
00:29:58,201 --> 00:29:59,441
للأبد؟

427
00:30:00,423 --> 00:30:04,281
كيف سيجعلنا ذلك مختلفون عن الجماعة التى قامت بسجنهم أساساً ؟

428
00:30:21,020 --> 00:30:23,354
دكتورة (ماجنس) محقة

429
00:30:23,683 --> 00:30:26,556
لم يكن يجب أن نستيقظ أبدأً

430
00:30:27,132 --> 00:30:29,645
(لا يُمكنك النوم للأبد يا (دانو

431
00:30:30,175 --> 00:30:32,149
تستحقين أن تكونى حرة

432
00:30:32,577 --> 00:30:34,918
غرضنا ألا نكون أحرار

433
00:30:35,384 --> 00:30:39,066
(غرضنا جلب الموت لأعداء (الكابليز

434
00:30:39,175 --> 00:30:41,313
وتعتقدون أننا أعدائكم ؟

435
00:30:42,311 --> 00:30:46,425
...لقد أخذتونا من ديارنا  بعيداً عن حماتنا

436
00:30:47,364 --> 00:30:49,449
لقد كنتِ أسيرة فى قبو

437
00:30:50,580 --> 00:30:52,574
!أي نوع من الديار يكون ذلك ؟

438
00:30:53,143 --> 00:30:55,825
إذا أعتبر أسيادنا أن هذا موطننا المناسب .. إذن فهو موطننا

439
00:30:55,933 --> 00:30:57,246
لا

440
00:30:58,129 --> 00:31:00,662
ذلك مايرغبوا أن تعتقدونه

441
00:31:01,641 --> 00:31:04,955
إنهم يريدون أن تعتقدوا أنهم حماتكَ ،  ولكنهم ليسوا كذلك

442
00:31:05,551 --> 00:31:08,011
إنهم يستخدمون طاقتكم لمصلحتهم الخاصة

443
00:31:08,115 --> 00:31:11,595
إنهم يمنحونا الحياة .. ويمنحونا طاقاتنا

444
00:31:13,864 --> 00:31:16,309
من قال أنكم قد ولدتكم بدون هِبَة ؟

445
00:31:16,902 --> 00:31:20,303
ببساطة وجدكم (الكابليز) وأجبروكم على قتلهم

446
00:31:27,260 --> 00:31:31,157
,لقد سألتينى كيف تعانون كلكم من نفس الإضطراب

447
00:31:32,006 --> 00:31:35,485
إنه التمييز بين الحقيقة والخيال

448
00:31:35,996 --> 00:31:39,477
.لأن شخصاً ما قام بزرع تلك الأفكار داخل رأسكم

449
00:31:39,641 --> 00:31:42,618
وعندما تدركون أن هذا غير حقيقياً

450
00:31:42,684 --> 00:31:45,059
فستتذكرون من تكونوا حقاً

451
00:31:45,213 --> 00:31:46,949
ألف رجل

452
00:31:47,086 --> 00:31:48,147
دانو) ؟)

453
00:31:50,205 --> 00:31:53,676
ألف رجل زحفوا على (بوردين) بذلك الصباح

454
00:31:55,482 --> 00:31:58,701
فلقوا كلهم حتفهم قبل حلول اليل

455
00:31:58,748 --> 00:32:02,757
بدون أن يلمسهم سيف أو سهم

456
00:32:03,500 --> 00:32:07,115
والآن نحن أحرار .. سيموت المزيد

457
00:32:07,933 --> 00:32:10,403
(ذلك هو غرضنا يا (ويل

458
00:32:10,437 --> 00:32:14,059
,حتى الأن .. لانكم لا تعتقدون أنه لديكم خيار

459
00:32:15,134 --> 00:32:16,644
لكن لديكم بالفعل

460
00:32:20,427 --> 00:32:26,962
كيف يُمكن أن نصبح أحرار بعد كل ما جنيناه؟

461
00:32:49,678 --> 00:32:51,065
!سريعاً

462
00:32:51,846 --> 00:32:53,686
هل أحضرتيهم ؟ -
نعم -

463
00:32:53,810 --> 00:32:57,211
وجبات طعام لذيذة  حصلت عليهم من هنا

464
00:32:58,223 --> 00:32:59,631
إنه بخصوص الوقت

465
00:33:01,250 --> 00:33:02,459
حسناً

466
00:33:05,185 --> 00:33:08,125
لقد  أخبرتنى أنه لديك معلومات عن جماعة (الكابليز) لى

467
00:33:09,947 --> 00:33:11,694
لكِ ولوالدتكِ

468
00:33:11,798 --> 00:33:15,027
لا تودون حقاً جذب الإنتباه أو المنتظمون  .. اليس كذلك؟

469
00:33:15,126 --> 00:33:18,663
لا .. البحث عن جماعة (الكابليز) أرهق الناس على شبكتى

470
00:33:18,773 --> 00:33:20,644
الوصول إليهم مثل الحشرات

471
00:33:20,786 --> 00:33:22,565
!ياصاح , معظم الأشخاص بشبكتك كالحشرات

472
00:33:22,672 --> 00:33:24,223
ذلك لطيف حقاً

473
00:33:24,281 --> 00:33:25,682
ماذا وجدت ؟

474
00:33:25,796 --> 00:33:29,106
إنها يقومون بنفس اللعبة : الأسر والدراسة

475
00:33:29,172 --> 00:33:32,755
لسنوات أطول  من والدتكِ

476
00:33:33,515 --> 00:33:34,887
..يالمفاجئتك

477
00:33:34,967 --> 00:33:36,324
هيا أسرد ما لديك

478
00:33:36,886 --> 00:33:39,439
...المعلومات أن هدفهم الرئيسى

479
00:33:39,520 --> 00:33:42,079
كان أسر  كائنات ذوى قوة خارقة .. أعلم

480
00:33:42,189 --> 00:33:44,809
ثلاثتنا يعلمون ذلك , ماذا يوجد أيضاً ؟

481
00:33:45,354 --> 00:33:46,789
كل شيء

482
00:33:46,997 --> 00:33:48,115
أعِد مرة أخرى؟

483
00:33:48,154 --> 00:33:49,130
..حسنًأ

484
00:33:49,196 --> 00:33:54,356
كان مُفترض أن جماعة (الكابليز) قد أنتهت في القرن التاسع عشرِ
لكنهم لم ينتهوا

485
00:33:54,585 --> 00:33:55,998
لقد تواروا أسفل الأرض

486
00:33:56,103 --> 00:33:58,123
و بَدأوا بإختِراق الأعمال التجارية

487
00:33:58,128 --> 00:34:01,407
الطبية , وشركات البحث العلمية

488
00:34:01,620 --> 00:34:04,500
البنوك , وشركات التقنية الحيويةِ

489
00:34:05,310 --> 00:34:08,390
والمجالس العسكرية تحت سيطرتهم

490
00:34:08,470 --> 00:34:11,180
اللعنة -
...نعم , أعنى أن هؤلاء الأشخاص -

491
00:34:11,360 --> 00:34:14,840
كأحد أفلام (جميس بوند) للهيمنة على العالم

492
00:34:15,100 --> 00:34:18,680
لذا فإن سرقة أغراضهم -
لا لا , لا تستمرى بذلك -

493
00:34:18,910 --> 00:34:21,960
...الإشاعة تقول أنهم يتحركون مع

494
00:34:22,240 --> 00:34:24,850
مخلوقات ذو أيدى لها مخالب وأسنان كبيرة -
الحراس -

495
00:34:24,980 --> 00:34:27,600
كم عددهم ؟ -
ما يكفى لإحداث فوضى عارمة -

496
00:34:27,701 --> 00:34:31,001
...أعنى مهما أن كان ما قمتم بأخذه منهم

497
00:34:30,100 --> 00:34:33,320
فسيقومون بإستعادته

498
00:34:35,940 --> 00:34:39,829
بعد إذنك ؟ -
!تفضًل -

499
00:34:39,830 --> 00:34:41,810
جنون وليس حماقة -
شكراً لكِ -

500
00:34:58,310 --> 00:35:00,340
ذلك ليس جيداً

501
00:35:03,220 --> 00:35:07,080
طالما أنهم واعيون فهم يُمثلون تهديداً .. طالما هم هنا فيُمثلون تهديداً

502
00:35:07,790 --> 00:35:10,570
حالة (دانو) النفسية تعتبر فى الحضيض الآن

503
00:35:10,650 --> 00:35:14,150
والمزيد من الصدمات والنسيان .. فلن تُسنح لها فرصة إدراك الذات ثانيةًَ

504
00:35:14,250 --> 00:35:16,650
يمكننى التواصل معها
أحتاج لمزيد من الوقت فقط

505
00:35:16,750 --> 00:35:18,510
(هذا شيء غير متوفر لنا يا (ويل

506
00:35:18,610 --> 00:35:21,610
إصغى  .. لقد تم غسل دماغها للإعتقاد بأن هذه الجماعة

507
00:35:21,611 --> 00:35:24,211
!بطريقة ما أكثر قوة , أعنى .. هياً

508
00:35:24,580 --> 00:35:26,920
(أشلى) -
لقد صادفتنا مشكلة ما -

509
00:35:26,921 --> 00:35:29,521
...سأحضر بأسرع ما يُمكننى , لكن توجد مشكلة أعمق من هذا

510
00:35:31,890 --> 00:35:34,980
!أمى؟ أمى ؟

511
00:35:36,520 --> 00:35:37,980
!تباً

512
00:35:47,330 --> 00:35:48,420
...تعال

513
00:35:48,421 --> 00:35:51,821
لذا كائنات بأسنان سيئة بالخارج

514
00:35:51,920 --> 00:35:54,900
لقد أوصيت بمستوى التحذير الأمني الخامس

515
00:35:59,350 --> 00:36:01,130
!! (ماجنس)

516
00:36:02,460 --> 00:36:03,260
ذلك يفلِح

517
00:36:03,360 --> 00:36:05,019
يجب أن نخرج (المورجيان) من هنا فوراً

518
00:36:05,020 --> 00:36:07,379
موافق , أية أفكار ؟ -
(بالقرب من (الشو -

519
00:36:07,380 --> 00:36:09,850
يوجد ممر هروب مع مدخل يوصل للنهر

520
00:36:09,930 --> 00:36:13,590
ولمنزل أمِن خارج المدينة
توجد خطة مُعِدة لذلك

521
00:36:13,670 --> 00:36:16,019
خذ هذا -
ماذا ستقومين بفعله ؟ -

522
00:36:16,020 --> 00:36:18,780
لقد أردت متسع من الوقت , فسأمنحك بعضه

523
00:36:32,050 --> 00:36:33,160
!أين كنت بحق الجحيم  ؟

524
00:36:33,260 --> 00:36:35,420
نحتاج لأسلحة -
(بل لـ(أسلى -

525
00:37:09,680 --> 00:37:11,560
!اللعنة

526
00:37:16,430 --> 00:37:18,490
دانو)  , سنقوم بإخراجكم من هنا)

527
00:37:19,390 --> 00:37:20,270
لقد حضروا لنا

528
00:37:20,370 --> 00:37:21,899
لكن لا يُعنى ذلك ان تذهبين معهم

529
00:37:21,900 --> 00:37:24,370
لن يتوقفوا أبدأً عن البحث عنا .. يجب أن نرحل معهم

530
00:37:24,371 --> 00:37:27,771
أتعتقدين حقاً انكم تستحقون المكوث فى قبو ؟

531
00:37:27,750 --> 00:37:30,140
لأنكِم إذا أعتقدتم ذلك .. فلن أمنعكم

532
00:37:31,270 --> 00:37:34,400
أستقوم بتحريرنا ؟ -
نعم -

533
00:37:34,750 --> 00:37:36,440
!لكن يجب أن نرحل من هنا فوراً

534
00:37:41,170 --> 00:37:43,629
أريدك ان تبقى هنا وتدافع عن المخلوقات بأقصى ما بوسعك

535
00:37:43,630 --> 00:37:47,989
قم بإجراءات الإغلاق للمستوى الأمنى التاسع وضع نفسك بالداخل

536
00:37:47,990 --> 00:37:51,260
رجاء نَفِذ ما أقول

537
00:38:06,700 --> 00:38:08,490
لأين سنذهب ؟

538
00:38:08,590 --> 00:38:10,540
بعيداً من هنا

539
00:38:19,830 --> 00:38:21,840
(ويل) -
!إذهبوا .. إذهبوا -

540
00:38:21,990 --> 00:38:24,410
خذى هذا , إنها خريطة
.إتبعى الخط الإرجوانيَ

541
00:38:24,460 --> 00:38:26,220
..(ويل) -
!إذهبى -

542
00:38:31,121 --> 00:38:33,021
!أمى , لقد عدت

543
00:38:34,650 --> 00:38:37,540
حسنأً , أحضرى ما بوسعكِ من الأسلحة وقابلينا بالسرداب

544
00:38:37,640 --> 00:38:40,389
ويل) يتجه نحو بوابة النهر مع (المورجيان) .. والحراس يتتبعونه)

545
00:38:40,390 --> 00:38:42,669
سنقوم بوقفتنا هناك , (هنرى) ؟

546
00:38:42,670 --> 00:38:44,820
مرحباً -
أسمعت الخطة ؟ -

547
00:38:44,920 --> 00:38:48,480
أسلحة  وسرداب , وفحص
سأقابلكم هناك خلال خمس دقائق

548
00:38:53,260 --> 00:38:54,940
!تباً

549
00:38:55,350 --> 00:38:57,250
ألقيه

550
00:38:58,550 --> 00:39:00,330
...هيًا

551
00:39:00,450 --> 00:39:02,110
إستمر بنزع أسلحتك

552
00:39:08,870 --> 00:39:12,390
إنهم ليسوا لى -
ضعهم على الأرض -

553
00:39:38,110 --> 00:39:40,550
أطلق النار عليهم -
!لا أستطيع -

554
00:39:50,780 --> 00:39:55,570
حسناً , لن يصير هذا قديماً أبداً -
لقد تركت صمام الأمان -

555
00:39:56,880 --> 00:40:00,260
حقاً , سَأَلْعبُ بقوّتِي بينما تقومين

556
00:40:00,570 --> 00:40:04,410
تطلقين النار على هؤلاء -
حسناً , تتبعنى -

557
00:40:05,910 --> 00:40:07,990
أمى , أأنتِ بخير ؟

558
00:40:08,220 --> 00:40:10,390
أنا بخير , أأرسلتهم ؟ -
أعتقد ذلك -

559
00:40:10,391 --> 00:40:12,591
إذا كان بإستطاعتهم قراءة خرائط جوجل
فيجب أن يكونوا بطريقهم الآن

560
00:40:12,690 --> 00:40:15,300
أين (هنرى) بحق الجحيم ؟ -
!هنا -

561
00:40:24,330 --> 00:40:27,850
!هذه عيادة طبية خاصة .. وأنت تنتهك خصوصياتى

562
00:40:27,855 --> 00:40:31,251
خصوصيات ؟
لقد سرقتى ما ينتمى لنا

563
00:40:31,300 --> 00:40:33,500
المورجيان) تنتمى لنا)

564
00:40:33,801 --> 00:40:36,701
قومى بتسليمهم فوراً أو سندمُر هذا المكان تماماًَ

565
00:40:36,902 --> 00:40:39,302
لا أعلم عما تتحدث

566
00:40:40,380 --> 00:40:43,770
سيجدهم حراسى .. لا يهم لأين سيذهبون

567
00:40:43,940 --> 00:40:46,970
حراسك موتى بجميع أرجاء منزلى

568
00:40:49,420 --> 00:40:53,810
!ألديك المزيد منهم ؟ -
هذه هي الفرصة الأخيرة ... بلا مزاحات -

569
00:40:55,560 --> 00:41:00,320
أشلى) ؟) -
سيسوء الأمر .. فقط قولى الكلمة  -

570
00:41:00,700 --> 00:41:02,480
!خذ أسلحتهم

571
00:41:05,520 --> 00:41:07,110
!توقفوا

572
00:41:07,640 --> 00:41:09,420
لن يوجد المزيد من القتلى

573
00:41:10,870 --> 00:41:12,900
سنذهب بهدوء

574
00:41:13,350 --> 00:41:15,420
لكن نطلب منكم عدم إيذاء هؤلاء الأشخاص

575
00:41:15,820 --> 00:41:18,980
أنتم لا تعطون أوامر بل تنفذون ما نطلبه منكم

576
00:41:18,981 --> 00:41:22,281
لم يأخذونا لغرض جشِع بل لغرض خيرى

577
00:41:22,330 --> 00:41:24,390
نطلب منكم عدم إيذاء هؤلاء الأشخاص

578
00:41:27,130 --> 00:41:30,440
!يبدو أن مذاق الحرية قد غيًر سلوكهم

579
00:41:31,970 --> 00:41:35,000
نستعيد ما نريده .. ولن نخوض فى  مشاكل بيننا

580
00:41:35,401 --> 00:41:38,101
هؤلاء النساء تحت حمايتى

581
00:41:38,200 --> 00:41:41,310
لن يغادروا معك أو مع أحداً .. حُسِم الأمر

582
00:41:42,010 --> 00:41:44,150
إذن فستوجد مشكلة

583
00:41:45,010 --> 00:41:51,150
أرجوكِ يا (دانو) أبقوا معنا وسنقوم بحمايتكم  كلكم

584
00:41:52,100 --> 00:41:56,140
إذا بقينا , فلن ينعم أحداً منكم بالأمان أبداً

585
00:41:56,520 --> 00:42:00,290
لقد أوضحتوا لنا طريق .. حقيقة لم نراها من قبل أبداً

586
00:42:00,390 --> 00:42:03,550
ونحن ممتنون لكل ما قمتم بفعه لنا

587
00:42:04,380 --> 00:42:08,810
لا , لا يمكنكم الذهاب ... ليس الآن -
سنجنى حريتنا -

588
00:42:09,430 --> 00:42:11,690
بطريقتنا الخاصة

589
00:42:12,750 --> 00:42:14,860
نعلم من نحن الآن

590
00:42:19,760 --> 00:42:22,170
ضعهم بشاحنات متفرقة

591
00:42:32,010 --> 00:42:34,470
سأكون حذراً بما ستفعلوه لاحقاً

592
00:42:34,770 --> 00:42:38,510
من أعمل لديهم ليسوا من النوع المُسامح -
وكذلك أنا -

593
00:42:39,040 --> 00:42:41,770
. أخبرْهم أن هذا لم ينتهي بعد

594
00:42:42,000 --> 00:42:45,090
والآن .. إرحلوا عن أملاكى

595
00:42:53,430 --> 00:42:56,570
أتعتقيند أننا  قد فقدناهم ؟ -
أخبرنى أنت -

596
00:42:57,970 --> 00:42:59,470
أعتقد أننى بحاجة لمزيد من الوقت

597
00:42:59,471 --> 00:43:02,771
أعتقد أنك قد أبليت حسناًَ أكثر مما تعتقد

598
00:43:02,790 --> 00:43:05,080
لقد منحنهم الخيار ليبقوا أحرار

599
00:43:05,180 --> 00:43:08,490
ما سيقومون بفعله لاحقاً .. فإنه راجع لهم

600
00:43:12,580 --> 00:43:14,900
(إلى اللقاء مع الحلقة الرابعة بعنوان: (رجل القطيع
Sonata86.googlepages.com

601
00:43:14,980 --> 00:43:17,900
مع تحيات
محمد عوض (Winter Sonata)
Mohamedawad265@hotmail.com

