1
00:00:02,640 --> 00:00:09,240
<font color="#ffff00">** الأضرار **
<font color="#33ccff"> " الحلقة الأولى " الطيار

2
00:00:09,800 --> 00:00:13,040
<font color="#008000">:يقدمه لكم
Thelastthrone
Thelastthrone@hotmail.com

3
00:00:13,480 --> 00:00:17,680
<font color="FF80FF>Sub by:
Thelastthrone
www.dvd4arab.com

4
00:00:17,681 --> 00:00:21,681
تعديل التوقيت للتوافق مع نسخة DVDRip بواسطة :
MortadaAK

5
00:02:10,320 --> 00:02:11,440
،مغطّاة بالدّم
,ونصف عارية

6
00:02:11,440 --> 00:02:12,960
.تتجَوُّل في الشّوارع في السابعة صباحاً

7
00:02:12,960 --> 00:02:14,600
،إنها نوعك المفضّل
أيها المحقق

8
00:02:15,280 --> 00:02:16,240
ألديك اسمها؟

9
00:02:16,240 --> 00:02:17,840
إنها ليست متجاوبة

10
00:02:17,840 --> 00:02:19,280
كل ماعثرنا عليه معها هو هذا

11
00:02:20,560 --> 00:02:23,720
" هوليس إم . ناي، مُحامي قانوني"

12
00:02:24,760 --> 00:02:26,400
الباقى لا فائدة منه

13
00:02:26,400 --> 00:02:27,840
أعتقد أننا نعرف محاميها

14
00:02:27,840 --> 00:02:28,880
أو المعتدى عليها

15
00:02:28,880 --> 00:02:30,240
أو كلاهما

16
00:02:31,960 --> 00:02:33,880
أتسمح بإحضار بعض الملابس لها؟

17
00:02:39,160 --> 00:02:41,560
من أنتى بحق الجحيم، ياعزيزتى؟

18
00:02:41,840 --> 00:02:44,880
إلين)، اعتقد أنكِ ستجدى عرضنا)
أكثر من مرضٍٍ

19
00:02:44,880 --> 00:02:46,720
لشخص تخرّج لتوّه من كلية الحقوق

20
00:02:47,280 --> 00:02:50,160
،نودّ توظيفك معنا
,كشريك أصغر

21
00:02:50,160 --> 00:02:54,480
،ضمان خمس سنوات
...مع راتب مبدئى من

22
00:02:54,760 --> 00:02:56,400
اللّعنة

23
00:02:56,400 --> 00:02:58,520
،أنتى محقة
اللّعنة

24
00:02:58,920 --> 00:03:00,440
تهانينا

25
00:03:00,520 --> 00:03:02,160
يمكنكِ الهدوء وإلتقاط أنفاسك الان

26
00:03:02,160 --> 00:03:04,960
قبولك، سيكون الجزء السهل

27
00:03:08,680 --> 00:03:09,840
...(إلين)

28
00:03:11,280 --> 00:03:13,280
مع من تقابلتى أيضاً؟

29
00:03:14,160 --> 00:03:16,080
(لا أحد، السيد (ناى
...لكن

30
00:03:16,080 --> 00:03:19,440
مؤسسة (هيوز) وشركاء، طلبونى البارحة

31
00:03:21,240 --> 00:03:22,680
(باتى هويز)

32
00:03:23,640 --> 00:03:27,000
...حسناً
حظاً موفقاً

33
00:03:27,000 --> 00:03:30,280
كان بإمكانكِ ذكر هذا مسبقاً..؟

34
00:03:32,200 --> 00:03:34,280
(حسناً، سأخبر السيد (هيوز

35
00:03:34,880 --> 00:03:37,360
25مليون عرضُهم النهائي

36
00:03:37,360 --> 00:03:38,720
كلاّ، ليس هو

37
00:03:39,840 --> 00:03:41,960
ليس لديهم شجاعة اتخاذ القرار

38
00:03:42,640 --> 00:03:44,080
،الجواب هو لا
(مستر (كاتلر

39
00:03:44,080 --> 00:03:46,200
لا مزيد من هذا الهراء

40
00:03:46,680 --> 00:03:49,520
من فضلك، ضع (باتى) على الهاتف

41
00:03:49,520 --> 00:03:50,960
يريد التحدث اليكِ

42
00:03:52,880 --> 00:03:54,520
لم يتغير شئ
(سيد (كاتلر

43
00:03:54,520 --> 00:03:57,200
150مليون للتسوية

44
00:03:57,480 --> 00:03:59,240
ضعها على الهاتف اللعين

45
00:04:05,280 --> 00:04:06,400
(نعم، يا (مارتن

46
00:04:06,400 --> 00:04:08,720
أيمكنكِ أن تكونى محترفة للحظة؟

47
00:04:08,720 --> 00:04:11,680
،الربيع على الابواب
أَعْشقُه

48
00:04:11,680 --> 00:04:13,320
الولادة من جديد

49
00:04:13,520 --> 00:04:15,720
أتعتقد ذلك لأنى طيبة المقلب؟

50
00:04:15,720 --> 00:04:17,840
،أحاول اسدائك معروفاً
(يا (باتى

51
00:04:17,840 --> 00:04:19,800
أرأيتِ الطريقة التى كانت تنظر الىّ بها رئيسة المحلّفين؟

52
00:04:19,800 --> 00:04:21,560
!!أنا حوت
ما أنت؟

53
00:04:21,560 --> 00:04:23,400
من يهتّم؟

54
00:04:26,560 --> 00:04:27,880
حسناَ، برج الحمل

55
00:04:27,920 --> 00:04:29,040
,الثالث من ابريل

56
00:04:29,040 --> 00:04:30,920
بيت الطالع

57
00:04:30,920 --> 00:04:34,120
كلام الخبل الفارغ الرجعيِ

58
00:04:35,560 --> 00:04:37,280
25مليون
(يا (بيتى

59
00:04:37,280 --> 00:04:39,600
(برج الحمل إشارة نار، يا (مارتن

60
00:04:39,600 --> 00:04:40,920
،25مليون
(يا (باتى

61
00:04:40,920 --> 00:04:42,480
اتركى لى شيئاً أستطيع العمل به

62
00:04:42,480 --> 00:04:45,160
وظيفتك الحيوية فى الحياة هيا أن تحلّ النزاع

63
00:04:46,520 --> 00:04:49,480
أنتى محقة، 25

64
00:04:49,680 --> 00:04:52,080
أعتقد أنك قلّلت التقدير هذه المرّة

65
00:04:53,400 --> 00:04:54,480
،هذا فعل خيرى
(يا (بيتى

66
00:04:54,480 --> 00:04:56,040
لقد قضيت على مستشاريك فى منتصف الطريق

67
00:04:56,040 --> 00:04:57,040
أفعلت؟

68
00:04:57,040 --> 00:04:59,000
لم تثبتى أن موكّلى مذنب

69
00:04:59,840 --> 00:05:01,840
(هناك أطفال ماتوا، يا (مارتن

70
00:05:03,080 --> 00:05:04,040
سيدة (هيوز)؟

71
00:05:04,040 --> 00:05:05,600
الحكم فى المداولة

72
00:05:06,440 --> 00:05:08,160
إنها فرصتك الأخيرة لتزيد السعر

73
00:05:08,200 --> 00:05:09,120
.150

74
00:05:09,160 --> 00:05:11,520
(50يا (باتى
هذا أقصى شئ

75
00:05:11,520 --> 00:05:13,640
(ريجى دوين توماس)

76
00:05:14,000 --> 00:05:15,080
من هذا بحق الجحيم؟

77
00:05:15,080 --> 00:05:17,680
الثانى من نوعه ومشجع الجروبات

78
00:05:17,680 --> 00:05:19,480
تعرفه بالمريض رقم 61

79
00:05:19,480 --> 00:05:21,720
,ولأن جهاز مناعته تحطّم

80
00:05:21,720 --> 00:05:23,080
...طلب (ريجى) منّى شيئين

81
00:05:24,040 --> 00:05:25,920
...أن يتولى فريقه القرارات المهمّة

82
00:05:25,920 --> 00:05:29,000
وأن يُعاقب شخص ما الشركة التى أمرضتْه

83
00:05:30,320 --> 00:05:32,040
حسناً، اللّعنة
!!150

84
00:05:32,080 --> 00:05:33,680
،هذا هو كل شئ
لقد انتهينا

85
00:05:35,040 --> 00:05:36,760
بمجرّد اخبارك القاضى بذلك

86
00:05:46,440 --> 00:05:47,680
،لقد توصلنا الى تسوية

87
00:05:51,720 --> 00:05:53,640
،أنتى امرأة صعبة المراس
أتعرفين ذلك؟

88
00:05:54,600 --> 00:05:56,320
مساء الخير، سيدتى رئيسة المحلّفين

89
00:05:57,840 --> 00:05:59,760
ظننت أنك توصلتم الى الحكم

90
00:05:59,760 --> 00:06:03,040
،ليس فى (كويزونز)، لم نفعل
.اخذنا استراحة للغداء

91
00:06:04,360 --> 00:06:06,880
،لو كنتِ رجلاً
!!لأوسعتك ضرباً

92
00:06:07,160 --> 00:06:08,880
،لو كنت رجلاً
!!لتملّكنى القلق

93
00:06:15,600 --> 00:06:19,360
وبعد ذلك تَركتُ 150 الف  دولار على المنضدة

94
00:06:19,360 --> 00:06:22,160
هذا ضعف مايجنيه والدىّ فى السنة

95
00:06:22,400 --> 00:06:23,560
!!مجتمعين

96
00:06:24,920 --> 00:06:26,360
هل أنا مجنونة؟

97
00:06:26,360 --> 00:06:27,400
أتمنّى ذلك

98
00:06:35,920 --> 00:06:37,360
أتريد جلب منضدة؟

99
00:06:37,360 --> 00:06:38,920
الجولة الاولى عليّ

100
00:06:41,600 --> 00:06:43,400
ما الذى يفعله هنا بحق الجحيم؟

101
00:06:43,400 --> 00:06:44,480
من؟

102
00:06:49,840 --> 00:06:51,200
(سيد (ناى

103
00:06:51,760 --> 00:06:53,280
قيل لى أن هذا هو مخبئك

104
00:06:53,280 --> 00:06:55,200
،ظهرت كل أسرارى
أليس كذلك؟

105
00:06:56,160 --> 00:06:58,080
إنى ممتنّة لعرضك اليوم

106
00:06:58,080 --> 00:06:59,600
ها، لا، لاعليكِ
نحن بخير

107
00:06:59,640 --> 00:07:01,440
لدينا مجموعة كافية من المرشّحين الجيّدين

108
00:07:01,720 --> 00:07:03,360
أنا قلق من أجلكِ أنتِ

109
00:07:04,120 --> 00:07:07,280
.. ساى)،هـ)
أهذا حبيبك؟

110
00:07:07,880 --> 00:07:08,920
أجل

111
00:07:10,840 --> 00:07:12,200
أأنتم سعداء؟

112
00:07:12,480 --> 00:07:13,440
جداً

113
00:07:13,800 --> 00:07:14,960
أسف لسماعى هذا

114
00:07:15,520 --> 00:07:16,520
!!عفواً

115
00:07:16,520 --> 00:07:19,000
(لن يكون هناك مكان له ولـ(باتى

116
00:07:19,000 --> 00:07:20,640
(لن يكون هناك مكان لكِ ولـ(باتى

117
00:07:20,640 --> 00:07:24,360
(مع (باتى هيوز)، هناك فقط (باتى

118
00:07:24,360 --> 00:07:27,800
لقد أتيت هنا من أجل معروف

119
00:07:27,920 --> 00:07:30,400
أيمكنكِ اهدائى اوتوجراف، من فضلك؟

120
00:07:30,680 --> 00:07:32,240
سيريح ضميرى

121
00:07:34,520 --> 00:07:35,880
(أنتِ مميزة يا (ألين

122
00:07:36,440 --> 00:07:38,480
وهذا فقط ماسيجعل السقوط قاسياً

123
00:07:40,400 --> 00:07:41,800
ما الذى تتحدث عنه؟

124
00:07:41,800 --> 00:07:42,960
طموحكِ

125
00:07:43,640 --> 00:07:45,080
(ربما نحتاج لأناس مثل (باتى

126
00:07:45,080 --> 00:07:48,040
من يروا قدرهم فى ضوء معايير مثاليّة عن بقيّتنا

127
00:07:48,040 --> 00:07:50,560
ولكن هذا لا يعنى أن تذهبى للعمل لديها

128
00:07:51,200 --> 00:07:53,440
،لذا
فكّرى فى الموضوع

129
00:07:53,800 --> 00:07:55,160
عرضى مازال جيداً

130
00:07:55,360 --> 00:07:56,880
مقابلتى يوم الاربعاء

131
00:07:56,880 --> 00:07:58,480
لم أحصل على الوظيفة بعد

132
00:07:58,480 --> 00:07:59,440
ستفعلين

133
00:07:59,440 --> 00:08:01,760
،(بمجرّد أن تقابلك (باتى
لن يكون هناك رجعة

134
00:08:01,960 --> 00:08:03,320
سترى ما رأيته

135
00:08:04,400 --> 00:08:05,800
!!وستتملّككِ

136
00:08:17,480 --> 00:08:19,560
،لقد دعوتكِ الى البرنامج
مئات المرات من قبل

137
00:08:19,560 --> 00:08:21,440
،ولم تأتِ
فلم الآن؟

138
00:08:21,880 --> 00:08:24,080
،حسناً، فى الحقيقة
لقد ظننت أنه اتفاق أو لا

139
00:08:24,320 --> 00:08:25,560
أعنى، أين الرجل الاصلع؟

140
00:08:25,560 --> 00:08:27,480
،إنه فى الخلفية
!!حشرناه فى حقيبة

141
00:08:28,440 --> 00:08:30,520
اذاً، ماهى الحقيقة؟ لماذا الآن؟

142
00:08:30,920 --> 00:08:33,360
(أَنا هنا بسبب (آرثر فوربشر

143
00:08:34,080 --> 00:08:37,280
خمسة  آلاف موظف مِنْ موظفيه فقدوا
مدّخرات حياتهم

144
00:08:37,280 --> 00:08:38,760
نتيجة لأعماله

145
00:08:38,880 --> 00:08:40,120
الأعمال المزعومة

146
00:08:40,120 --> 00:08:42,400
لم تثبت عليه الادانة فى المحكمة الجنائية

147
00:08:42,400 --> 00:08:44,040
،كلاّ
إنها قضية رأى عام

148
00:08:44,040 --> 00:08:46,120
آرثر فوربشر) قال لموظفيه)

149
00:08:46,120 --> 00:08:47,680
أن يستثمروا فى الشركة

150
00:08:47,720 --> 00:08:49,360
وبعد ذلك باعَ سهمَه الخاصَ

151
00:08:49,360 --> 00:08:51,000
إنها عملية نصب معروفة

152
00:08:51,000 --> 00:08:53,520
وزعم أنه كان لديه ترتيب مسبق مع سمساره للبيع

153
00:08:53,520 --> 00:08:54,600
أتصدقى هذا؟

154
00:08:54,960 --> 00:08:57,960
جنى (آرثر فوربشر) مئات الملايين

155
00:08:57,960 --> 00:08:59,200
!!لمنفعته الخاصّة

156
00:08:59,360 --> 00:09:02,200
,بينما فقد عماله رواتبهم التقاعديّة

157
00:09:02,200 --> 00:09:03,200
كل ما يملكون

158
00:09:03,200 --> 00:09:04,600
لم تستطع الحكومة اثبات ذلك

159
00:09:04,680 --> 00:09:07,400
(يا (جريتا
أعتقد أن هناك الكثير من الاشياء لا تستطيع الحكومة فعل شئ بحيالها

160
00:09:07,400 --> 00:09:08,600
سنأخذ فاصل سريع

161
00:09:08,600 --> 00:09:12,240
،(وسنعود مرة أخرى مع محامية القضاء العالى (باتى هيوز
وانتهينا

162
00:09:12,760 --> 00:09:14,720
.اللقاء كان رائعاً -
من الجيد مقابلتك اخيراً -

163
00:09:14,720 --> 00:09:15,720
تشرفت بمقابلتك -
(توم)-

164
00:09:15,720 --> 00:09:17,280
تأكيد مقابلة عميل المندوبين غداً

165
00:09:17,280 --> 00:09:18,320
جيد

166
00:09:18,320 --> 00:09:20,000
تمنيّت لو أنّ صديقتى كانت هنا

167
00:09:20,000 --> 00:09:21,400
(نحن من كبار المعجبين بــ(جريتا

168
00:09:21,520 --> 00:09:23,160
لديك صديقة؟

169
00:09:23,320 --> 00:09:25,160
إنها تدرّس فى مدرسة ابنك

170
00:09:25,920 --> 00:09:27,240
!!كنت أظن أنك شاذ

171
00:09:30,280 --> 00:09:32,400
(سيدة (هيوز
أخبرينا بما يمكننا فعله

172
00:09:32,400 --> 00:09:33,440
أنتِ محاميتنا

173
00:09:33,560 --> 00:09:35,480
إننا فى الاخبار كل يوم

174
00:09:35,480 --> 00:09:36,720
إنظرى الى هذا

175
00:09:37,280 --> 00:09:40,800
(محامىّ (فوربشر) نعتونا بالطمّاعين فى جريدة (وول ستريت

176
00:09:40,800 --> 00:09:43,280
(وعلى قناة (السى ان ان
قال أننا متطفّلون

177
00:09:43,320 --> 00:09:45,640
لقد حذّرتكم من أن حرب الاعلام قادمة

178
00:09:46,200 --> 00:09:47,160
،حسناً
ها هيى ذا

179
00:09:47,160 --> 00:09:49,440
لا أريد لأحفادى أن يسمعوا هذه الاكاذيب

180
00:09:49,440 --> 00:09:51,560
(أعلم يا (لارى
إنه لشئ مؤلم

181
00:09:51,880 --> 00:09:53,840
ورجال (فوربشر) يروّجون لقضيته

182
00:09:53,840 --> 00:09:56,240
كما كنا متوقعين أن يفعلوا بالظبط

183
00:09:56,240 --> 00:09:57,920
،حسناً
ما الذى يمكننا فعله بحيال هذا؟

184
00:09:57,920 --> 00:10:00,000
أريدكم أن تتفهموا هذا

185
00:10:00,000 --> 00:10:02,440
أننا فى خضمّ معركة

186
00:10:02,640 --> 00:10:04,480
مع رجل لن يقف عند أى شئ

187
00:10:04,480 --> 00:10:06,000
للحفاظ على ثروته

188
00:10:06,720 --> 00:10:10,320
محاكمات القضاء العالى
عملية طويلة ومؤلمة

189
00:10:10,640 --> 00:10:13,640
,سيدمّرنا (فوربشر) فى الاعلام

190
00:10:13,720 --> 00:10:15,560
,سيعتدى على خصوصياتنا

191
00:10:15,640 --> 00:10:19,080
،سَيُحاولُ قَلْب حياتنا رأساً على عقب
حتى نقبل بالتسوية

192
00:10:19,960 --> 00:10:23,200
،فى نفس الوقت
,سيروّج له مُحاموه بأنه الرجل الطيب

193
00:10:23,200 --> 00:10:26,160
الضحيّة البريئة الملتاعة

194
00:10:27,240 --> 00:10:29,760
,لذا علينا أن نكون صبورين

195
00:10:29,960 --> 00:10:31,760
ويجب أن نظل أقوياء

196
00:10:32,480 --> 00:10:35,280
لكن أكثر من أي شيء آخر
يجب أن نتآزر جميعاً

197
00:10:36,640 --> 00:10:38,120
,اذا فعلنا ذلك

198
00:10:38,960 --> 00:10:40,000
سنفوز

199
00:10:45,080 --> 00:10:47,080
،حسناً
هذا كافٍ

200
00:10:47,240 --> 00:10:49,400
آسفة -
أضغطت عليكِ؟ -

201
00:10:49,400 --> 00:10:52,040
،كلاً، كان جيداً
فقط لم أتدرّب لمدة ثلاث أشهر تقريباً

202
00:10:52,280 --> 00:10:53,480
المطعم يرهقنى

203
00:10:53,480 --> 00:10:55,120
لم أعمل بمثل هذه الجديّة من قبل فى حياتى

204
00:10:55,120 --> 00:10:56,440
أبدأتى فى توظيف عمالة؟

205
00:10:56,440 --> 00:10:57,440
سأبدأ فى ذلك

206
00:10:57,440 --> 00:10:58,760
أنظرتى الى بعض العقود؟

207
00:10:58,760 --> 00:10:59,760
.أجل -
(سافرون)-

208
00:11:00,880 --> 00:11:01,920
فتاة مطيعة

209
00:11:02,640 --> 00:11:03,920
،ها
عمل جيد

210
00:11:03,920 --> 00:11:05,640
لقد جعلتى أختى تتخلّى عن كسلها فى الحقيقة

211
00:11:05,640 --> 00:11:07,400
نعم، ها، أيها الحمار

212
00:11:08,200 --> 00:11:09,440
ياإلهى

213
00:11:10,160 --> 00:11:12,000
ما هنالك؟ -
لقد قدموا معاد مقابلتى -

214
00:11:18,000 --> 00:11:20,520
(سيدة (هيوز
نحن مستعدون لكلمتك فى غرفة الاجتماعات رقم واحد

215
00:11:20,520 --> 00:11:21,600
(شكراً لكِ، (فيليشيا

216
00:11:23,240 --> 00:11:25,360
،معذرة
أهناك من يساعدك؟

217
00:11:25,360 --> 00:11:26,880
(ها، أنا (إلين برسنز

218
00:11:27,120 --> 00:11:28,280
من؟

219
00:11:28,440 --> 00:11:31,560
...أنا هنا لــ
مقابلة

220
00:11:32,880 --> 00:11:34,200
،حسناً
حظاً موفقاً لكِ

221
00:11:36,120 --> 00:11:37,240
الين)؟)

222
00:11:37,640 --> 00:11:38,680
(توم شايز)

223
00:11:38,680 --> 00:11:39,880
تكلمّنا على الهاتف

224
00:11:39,960 --> 00:11:40,920
اه، مرحباً -
أجل -

225
00:11:42,160 --> 00:11:43,640
من هنا

226
00:11:43,640 --> 00:11:44,640
ها أنتِ ذا

227
00:11:45,240 --> 00:11:47,840
،اذاَ، أحد المزايا كما تعلمين
..لن تكونى

228
00:11:47,840 --> 00:11:50,120
مدفونة فى الاعمال الورقية فى أول عام لكِ

229
00:11:51,280 --> 00:11:55,480
بخلاف الشركات الكبرى
,باتى) تؤمن بروح الفريق)

230
00:11:55,480 --> 00:11:56,640
ذلك الشئ

231
00:11:58,640 --> 00:11:59,920
(آسف، يا (توم

232
00:12:00,000 --> 00:12:01,880
لا عليك، لاتقلق

233
00:12:01,880 --> 00:12:03,560
(إلين)، ( العم بيت)

234
00:12:03,560 --> 00:12:05,680
العم (بيت) مكث مع (باتى)أطول من اىّ منّا

235
00:12:05,680 --> 00:12:07,560
فى الحقيقة، هو الشخص الذى يدير كل شئ هنا

236
00:12:07,560 --> 00:12:09,760
(من الرائع مقابلتك يا (الين -
تشرفنا -

237
00:12:09,880 --> 00:12:10,920
إنه التنظيف الجاف

238
00:12:10,920 --> 00:12:13,600
إننا نعمل فى قضية (فوربشر) 24/7

239
00:12:13,800 --> 00:12:17,640
بعض مساعدينا لم يتمكنوا من الذهاب للبيت بعد

240
00:12:20,280 --> 00:12:22,640
(من الافضل أن لا تدخلى فى نقاش مع (باتى

241
00:12:22,640 --> 00:12:25,600
,فى الغالب، ستسألك عن السوابق لقضيّتنا الحالية

242
00:12:25,600 --> 00:12:27,880
...لكن أى موضوع مسموح بهِ

243
00:12:27,880 --> 00:12:29,920
القانون الدستوري، جُنَح، العقود

244
00:12:29,920 --> 00:12:30,920
لا توجد مشكلة

245
00:12:30,920 --> 00:12:33,840
,باتى)لا تهتّم بكيفية معالجتك للوقائع)

246
00:12:33,840 --> 00:12:36,560
،سوف ترى كيفية تعاملك
,طريقة تفكيرك

247
00:12:36,560 --> 00:12:37,920
كيف تعبّرين عن نفسك

248
00:12:37,920 --> 00:12:38,880
حسناً، فهمت

249
00:12:39,400 --> 00:12:40,880
،أجل، كلاّ
لم تفهمى

250
00:12:42,760 --> 00:12:46,320
،عندما يتعلق الأمر بقراءة الناس
باتى) تعيش وتموت بالغريزة)

251
00:12:46,440 --> 00:12:50,680
تلك المرأة لديها أدق فراسة رأيتها فى حياتى

252
00:12:50,840 --> 00:12:52,760
وستكونين فى أصعب مرحلة

253
00:12:52,760 --> 00:12:54,520
إما أن تثبتى نفسك أو تفشلى

254
00:12:54,720 --> 00:12:57,440
,اذا تلاعبتى بها لثانية واحدة

255
00:12:57,840 --> 00:12:59,760
ستقضى عليكِ

256
00:13:00,600 --> 00:13:02,600
،جيد
التلاعب ليس من شيمى

257
00:13:03,040 --> 00:13:04,000
جيد

258
00:13:05,320 --> 00:13:08,520
لذا، حدّدنا لكِ موعد لمقابلة (باتى) يوم السبت

259
00:13:09,600 --> 00:13:10,560
!!عفواً

260
00:13:10,560 --> 00:13:11,600
فى الوقت المحدّد تماماً

261
00:13:11,600 --> 00:13:14,120
سنطلب منكِ أن تكونى متاحة طوال اليوم

262
00:13:14,120 --> 00:13:16,200
ظننت أن المقابلة اليوم

263
00:13:16,360 --> 00:13:17,600
كلاّ، كلاّ

264
00:13:17,640 --> 00:13:20,440
(لم نكن لنجعلك تجلسين مع (باتى
بدون مقابلتى أولاً

265
00:13:20,440 --> 00:13:22,040
لكن لا يمكننى القدوم يوم السبت

266
00:13:23,200 --> 00:13:24,200
تصرّفى

267
00:13:24,200 --> 00:13:25,920
جدول مواعيد (باتى) مزدحم تماماً

268
00:13:26,560 --> 00:13:28,800
ستتزوج أختى يوم السبت

269
00:13:29,520 --> 00:13:30,640
طوال اليوم؟

270
00:13:31,040 --> 00:13:32,480
أتعلم؟
أنت لم تفكر فى هذا

271
00:13:32,480 --> 00:13:34,040
أنت قلته مباشرةً

272
00:13:35,240 --> 00:13:37,160
,(إسمعى يا (إلين

273
00:13:37,360 --> 00:13:38,840
أغلب الناس لا تواتيها هذه الفرصة

274
00:13:38,840 --> 00:13:40,360
أتريدين الحصول عليها أم لا؟

275
00:13:53,400 --> 00:13:54,800
كلبى فى الطوق، هيّا

276
00:13:56,920 --> 00:14:00,280
،يجعلك تشتاقين الى العدالة العقلانيّة فى قاعة المحكمة
اليس كذلك؟

277
00:14:02,880 --> 00:14:05,520
(لم اعرف أنك تتمشّى مع كلبك الخاص، يا (راى

278
00:14:05,760 --> 00:14:06,880
أيهما كلبك؟

279
00:14:06,880 --> 00:14:08,600
تحت الشجرة، الدوبرمان

280
00:14:08,720 --> 00:14:09,680
وكلبك؟

281
00:14:09,680 --> 00:14:12,600
إنه ذلك المغفل هناك الذى يحاول أن يقفز على الاريكة

282
00:14:13,200 --> 00:14:14,400
متأسفة

283
00:14:15,600 --> 00:14:18,240
،أتعلمين
لقد رأيتك على التلفاز البارحة

284
00:14:19,360 --> 00:14:22,040
..يبدوا من الغباء أن ترفعى من معنويّات عملائك فى حين

285
00:14:22,040 --> 00:14:23,920
أن الحكومة قد أكلت الكعكة

286
00:14:24,960 --> 00:14:27,040
المدّعون الفدراليون لم يثبتوا أى شئ على موكّلى

287
00:14:27,040 --> 00:14:28,280
يعلم الله، وليس أنتِ

288
00:14:28,280 --> 00:14:29,960
(أنا فى متنزه الكلاب، يا (راى

289
00:14:31,120 --> 00:14:33,000
.أنتِ محقة، أنتِ محقة

290
00:14:34,120 --> 00:14:35,720
دعنا لانخوض فى هذا الامر مرة أخرى

291
00:14:36,440 --> 00:14:38,920
محزن كأخر مرة

292
00:14:41,920 --> 00:14:44,160
(أعطنى رقماً، يا(باتى

293
00:14:44,760 --> 00:14:48,320
،فقد السيد (فوربشر) ثلاث سنوات من عمره
فى المحاكمة الاتحادية

294
00:14:48,320 --> 00:14:51,360
من الممكن أن أقنعه بتوفير ثلاث سنوات أخرى على نفسه

295
00:14:51,360 --> 00:14:53,400
(هيئة المحلّفين ستعطيه رقماً، يا (راى

296
00:14:54,480 --> 00:14:57,720
،أتخوضين هذا من أجل صالح عملائك
أم لتدمير (آرثر فوربشر)؟

297
00:14:59,560 --> 00:15:00,720
كلاهما

298
00:15:03,400 --> 00:15:07,080
(أنتى تافهة جداً، يا (باتى

299
00:15:09,400 --> 00:15:11,520
أتعرفين ما أكثر شئ يعجبنى فيك؟

300
00:15:12,480 --> 00:15:14,000
ليس لديكِ أى هدف

301
00:15:18,120 --> 00:15:20,520
(هيا! من الرائع رؤيتك، يا (راى

302
00:15:25,000 --> 00:15:27,600
العمّة (بارب) والعمّ (فران) جاءوا من

303
00:15:27,600 --> 00:15:28,840
(كاليفورنيا)

304
00:15:28,840 --> 00:15:31,360
(و، (كاثى) و (ريتش
,شكراً جزيلاً لكم

305
00:15:31,360 --> 00:15:33,400
(جاءوا من (نيوجيرسى

306
00:15:34,040 --> 00:15:35,320
...وأريد أن أشكر كل شخص

307
00:15:35,320 --> 00:15:37,160
أتعليمن أنكِ فى الحقيقة جعلتى هذا الفستان مناسباً

308
00:15:40,000 --> 00:15:41,160
شكراً لك، ياحبيبى

309
00:15:43,080 --> 00:15:44,120
أأنتِ بخير؟

310
00:15:45,720 --> 00:15:47,280
...أجل، إنه

311
00:15:47,600 --> 00:15:50,000
,اليوم الوحيد فى السنة، الذى لا أستطيع إجراء المقابلة فيه

312
00:15:50,000 --> 00:15:51,800
ولا يريدون تحديد معاد  آخر

313
00:15:53,080 --> 00:15:55,560
إنهم (هيوز) وشركاء

314
00:15:57,200 --> 00:15:59,120
أعلم، أعلم

315
00:15:59,880 --> 00:16:02,600
,وأريد أن أخص بالشكر أختى

316
00:16:03,200 --> 00:16:04,520
(إلين)

317
00:16:04,920 --> 00:16:08,000
,وبالرغم من كونى أكبر منها بثلاث سنوات

318
00:16:08,080 --> 00:16:09,880
إلين) دائماً)

319
00:16:10,800 --> 00:16:12,280
..كانت أختى الكبيرة، تعلمون

320
00:16:12,280 --> 00:16:15,200
...دائماً تسدينى النصائح، و

321
00:16:16,600 --> 00:16:19,520
أقسمتُ لنفسى أن أجتاز هذه النقطة بدون بكاء

322
00:16:20,000 --> 00:16:21,600
(أحبكِ يا (كارى

323
00:16:21,880 --> 00:16:23,480
حسناً، ها هى مرة أخرى

324
00:16:25,400 --> 00:16:27,840
..كان بودّى أن أكون مثال افضل، ولكن تعلمين

325
00:16:28,440 --> 00:16:30,240
كنتى دائماً

326
00:16:30,800 --> 00:16:32,880
...رائعة فى كل شئ، و

327
00:16:33,880 --> 00:16:37,440
...لم يكن هناك أى شئ تحتاجيننى من أجله، لذا

328
00:16:57,000 --> 00:16:59,640
حسناً، ان لم تكونى جارية الشرف

329
00:17:00,200 --> 00:17:01,720
.ظننت أنكِ قد تحتاجين الى متنفّس

330
00:17:01,760 --> 00:17:03,120
(سيدة (هيوز

331
00:17:03,720 --> 00:17:05,440
ماذا تفعلين هنا؟

332
00:17:05,440 --> 00:17:06,920
كان يجب ان أقابلكِ

333
00:17:08,000 --> 00:17:09,160
لماذا؟

334
00:17:09,600 --> 00:17:13,240
لأنه ياصغيرتى، أنتِ أول شخص غبى بما فيه الكفاية ليخذلنى

335
00:17:16,080 --> 00:17:18,240
أنا سعيدة لأنى لست فى مكانك

336
00:17:18,720 --> 00:17:21,920
...تناول النخب العائلية، وعروض المودة العامة

337
00:17:21,920 --> 00:17:24,000
تعذيب مُطلق

338
00:17:24,600 --> 00:17:25,720
بربون)؟)

339
00:17:27,840 --> 00:17:29,840
!!يساعد على ازاحة الحمل

340
00:17:30,360 --> 00:17:32,520
من الافضل أن أخفف فى الشرب

341
00:17:33,520 --> 00:17:35,200
ماذا عنّكِ اذاً، يا (إلين)؟

342
00:17:36,000 --> 00:17:38,160
أتتوقّعين زوجاً فى مستقبلك؟

343
00:17:38,560 --> 00:17:40,720
أجل، على ما أعتقد

344
00:17:41,000 --> 00:17:42,160
أتمنّى ذلك

345
00:17:42,480 --> 00:17:44,360
أتعرفين ماذا يقولون؟

346
00:17:44,360 --> 00:17:46,520
" الامل هو الشئ ذا الريش"

347
00:17:46,800 --> 00:17:48,000
(إيملى ديكنسون)

348
00:17:48,760 --> 00:17:50,680
هذه الساقطة ستقول أى شئ

349
00:17:52,160 --> 00:17:54,280
سيدة (هيوز) أنا أسفة لتخلّفى عن المقابلة الليلة

350
00:17:54,280 --> 00:17:56,120
كلاً، لا عليكِ، أنا متفهّمة، أنا متفهّمة

351
00:17:56,160 --> 00:17:57,120
الأخت الطيّبة

352
00:17:57,120 --> 00:17:58,560
...كل مافى الامر أن هذه هى العائلة، و

353
00:17:58,560 --> 00:18:00,400
...اذا تخلّفت عن الزفاف من أجل مقابلة عمل

354
00:18:00,400 --> 00:18:02,400
ستكونى أكدتى أسوأ مخاوفهم

355
00:18:03,240 --> 00:18:04,560
وهو؟

356
00:18:04,920 --> 00:18:08,000
،أنهم أناس طيبين، ومكافحين
وخائفين من فقدانك

357
00:18:08,640 --> 00:18:10,760
إنتظرى، منذ متى وأنتِ هنا؟

358
00:18:10,760 --> 00:18:13,160
يذكرونى بعائلتى فى الحقيقة

359
00:18:13,360 --> 00:18:15,200
أنتِ تحبيهم،  وتفعلى أى شئ من أجلهم

360
00:18:15,200 --> 00:18:18,160
،المشكلة هي
إنه ليس لديهم طموحك

361
00:18:19,520 --> 00:18:20,840
وما المشكلة فى ذلك؟

362
00:18:20,960 --> 00:18:23,840
،تحاولى أن تقودى بالمثال
,وهم يريدونكِ أن تقوديهم

363
00:18:24,400 --> 00:18:26,000
وبعد ذلك سيستائون منكِ لذلك

364
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
،يجعلوكى مثلهم الاعلى
,وينظروا اليكِ

365
00:18:28,000 --> 00:18:30,600
ثم يلوموكِ على أقل شئ يحدث لهم

366
00:18:31,480 --> 00:18:32,880
ها، هذه مشكلة

367
00:18:32,960 --> 00:18:35,480
,أعرف كيف اجتهدتى لتحصلى على فرصتكِ معى

368
00:18:35,880 --> 00:18:38,440
ولكنّكِ أدرتِ ظهركِ لها لتكونى مع عائلتك

369
00:18:40,360 --> 00:18:42,480
ذلك إختيار مثير

370
00:18:48,080 --> 00:18:49,200
سيدة (هيوز)؟

371
00:18:51,840 --> 00:18:54,440
أهناك أى طريقة أستطيع إجراء المقابلة بها؟

372
00:18:55,480 --> 00:18:57,600
(أعتقد أنه سيكون مضيعة للوقت، يا (إلين

373
00:18:59,680 --> 00:19:01,320
لقد تمّ توظيفك

374
00:19:41,960 --> 00:19:44,840
(أكره أن أقاطع صباحك، يا (آرثر
ولكن الأمر لا يبدوا جيداً

375
00:19:44,880 --> 00:19:46,480
<i>حسناً، كم تريد؟</i>

376
00:19:46,480 --> 00:19:48,000
قل مرة أخرى، أسمعك بصعوبة

377
00:19:50,680 --> 00:19:53,360
(نعم، أنا فى وسط عاصفة هنا، يا (راى

378
00:19:53,360 --> 00:19:54,680
كم تريد؟

379
00:19:54,800 --> 00:19:57,080
لم تعطنى رقماً

380
00:19:57,840 --> 00:20:00,280
اذا كان لديها نبض، فلابدّ أن يكون لها سعر

381
00:20:00,280 --> 00:20:01,800
حسناً، إنها واحدة لا تقدر على تحمّل ثمنها

382
00:20:01,800 --> 00:20:04,840
إنها فى مهمة هنا، ولن تتوقف حتى يتم شنقك

383
00:20:04,840 --> 00:20:06,080
فى الميدان العام

384
00:20:06,240 --> 00:20:07,640
حسناً، أتعلم؟

385
00:20:07,640 --> 00:20:09,240
(لقد حان وقت إجراء المكالمة، يا (راى

386
00:20:09,240 --> 00:20:11,160
(لم نصل لهذه المرحلة بعد، يا ( آرثر

387
00:20:11,400 --> 00:20:13,040
لقد تعبت من هذا الهراء

388
00:20:13,040 --> 00:20:15,800
أولاً الحكومة، وبعد ذلك تلك الساقطة

389
00:20:18,200 --> 00:20:19,200
أتعلم ماذا؟

390
00:20:19,200 --> 00:20:20,640
زوجتى على وشك هجرى

391
00:20:20,640 --> 00:20:21,680
<i>.بسبب ذلك الأمر</i>

392
00:20:21,680 --> 00:20:23,760
<i>.أطفالى أصبحوا متعبين فى المدرسة</i>

393
00:20:23,760 --> 00:20:25,440
ذلك الهراء لا ينتهى

394
00:20:25,760 --> 00:20:27,200
أجرى المكالمة

395
00:20:28,040 --> 00:20:29,440
أريد بعض العنف

396
00:20:29,440 --> 00:20:31,080
.امنحنى بعض الوقت
.كلاً، لقد نفذ الوقت

397
00:20:31,440 --> 00:20:34,360
...يا، (راى)، ماذا
دعوتهم متطلفّلين؟

398
00:20:34,600 --> 00:20:35,720
لم كل هذا؟

399
00:20:35,760 --> 00:20:37,400
هيا، رطّب الاجواء قليلاً

400
00:20:39,240 --> 00:20:40,360
(آرثر)

401
00:20:40,360 --> 00:20:41,880
نعم، لا أستطيع سماعك

402
00:20:41,880 --> 00:20:45,360
،اسمع، اذا احتجتنى
ستجدنى فى مركز (بروستر) للجروح

403
00:20:45,360 --> 00:20:48,480
زوج أختى الأبله لا يستطيع القيادة

404
00:20:50,120 --> 00:20:52,320
سأذهب معك، انتظر ثانية واحدة

405
00:20:53,920 --> 00:20:57,120
(ملفّ (آرثر فوربشر)، وسمساره (جارى جينو

406
00:20:57,120 --> 00:20:58,320
ما الذى تعرفيه؟

407
00:20:58,320 --> 00:21:00,520
الحكومة خسرت، لأنها لم تستطع الربط بين هؤلاء الاشخاص

408
00:21:00,520 --> 00:21:03,080
وادّعى (فوربشر) بأنه كان لديه اتفاقية مسبقة لبيع سهمه

409
00:21:03,080 --> 00:21:05,200
ودعمه سمساره (جينو)، ولكن هذا تدليس

410
00:21:05,680 --> 00:21:06,880
,جيدا جداً، وعلى أية حال

411
00:21:06,960 --> 00:21:09,280
(فوربشر) و (جينو) كانا كلاهما فى (فلوريدا)
فى عطلة نهاية الاسبوع

412
00:21:09,280 --> 00:21:10,480
قبل البيع

413
00:21:10,480 --> 00:21:12,880
ليس لدينا قضية قبل أن نربط بين

414
00:21:12,880 --> 00:21:14,960
فوربشر) وسمساره)

415
00:21:15,040 --> 00:21:17,920
،وهو ما لم تقدر الحكومة على فعله
(بالرغم من تواجد الاثنان معاً فى (فلوريدا

416
00:21:17,920 --> 00:21:19,840
...لقد تقابلنا مع كل موظف وزميل، و

417
00:21:19,840 --> 00:21:23,320
،رفيق الجولف ضمن 100 ميل كان (آرثر) متواجداً بهم
فى اليوم موضع السؤال

418
00:21:23,320 --> 00:21:25,400
(وتمكنّا من الإحاطة بأماكن تواجد (فوربشر

419
00:21:25,400 --> 00:21:28,440
,فى يوم السبت 19/ يونيو من التاسعة صباحاً الى العاشرة مساءً

420
00:21:28,440 --> 00:21:30,920
(يلعب الجولف فى نادى (بالم بيتش

421
00:21:31,160 --> 00:21:34,080
,تقابلنا مع أعضاء النادى، الصيوف، والموظّفين

422
00:21:34,240 --> 00:21:37,120
لكن لا يوجد أثر لسمساره

423
00:21:37,440 --> 00:21:40,760
من الواحدة ظهراً الى الثالثة عصراً، يتناول الغداء مع أصدقائه الـ 500 الاغنياء

424
00:21:40,760 --> 00:21:42,960
(الكركند) سرطان البحر، و (لحم البقر)

425
00:21:43,120 --> 00:21:45,120
ولكن سمساره لا يعثر له على اىً مكان

426
00:21:45,120 --> 00:21:47,360
,من الثالثة بعد الضهر الى السادسة

427
00:21:47,360 --> 00:21:50,080
فوربشر) فى المنتجع الصحى (النادى الصحى) يأخذ معالجة كاملة)

428
00:21:50,080 --> 00:21:51,280
!!لمدة ثلاث ساعات

429
00:21:51,320 --> 00:21:52,960
ما الذى يقوم بمساجه؟

430
00:21:54,440 --> 00:21:57,160
,وفى السادسة بعد الضهر يطير (فوربشر) عائداً الى البيت في طائرتِه الخاصّة

431
00:21:57,160 --> 00:21:59,440
يصل الى مطار (تيربور) فى التاسعة مساءً

432
00:21:59,440 --> 00:22:01,760
ويصل المنزل بخير وسلام بحلول العاشرة مساءً

433
00:22:01,800 --> 00:22:05,520
,(لذا بطريقة ما يلتقى (فوربشر) بسمساره فى (فلوريدا

434
00:22:05,680 --> 00:22:07,200
لكن لم يشاهدهما احد معاً

435
00:22:07,280 --> 00:22:09,920
،لذا من الممكن أن يكونوا استخدموا وسيطاً
شخص ما يلعب دور الرسول

436
00:22:09,920 --> 00:22:12,880
لسوء الحظ، هذا قد يكون أى شخص بولاية (فلوريدا) بأسرها

437
00:22:13,160 --> 00:22:16,400
قامت (باتى) بجعل كل معارفها يبحثون لها فى هذا الأمر فى الولاية المشرقة

438
00:22:16,400 --> 00:22:17,920
,مهما حدث

439
00:22:18,240 --> 00:22:20,440
شخص ما هناك يعرف شيئاً ما

440
00:22:21,480 --> 00:22:22,480
إلين)؟)

441
00:22:23,080 --> 00:22:25,120
(لديكِ معاد فى الرابعة عصراً، فى (برجدوف

442
00:22:25,120 --> 00:22:27,360
،اذهبى الى الخدمات الخاصة
(وتحدّثى مع (سوزان

443
00:22:27,360 --> 00:22:29,200
(فهى تعرف ماتفضله (باتى

444
00:22:30,000 --> 00:22:31,120
...أولاً

445
00:22:33,200 --> 00:22:34,840
أنتِ بعيدة عن المنزل

446
00:22:37,200 --> 00:22:39,080
نصيحة مجانية

447
00:22:39,760 --> 00:22:41,800
لا.. لاتجعليه ملككِ

448
00:22:42,560 --> 00:22:44,520
,باتى) لا تريد الصور العائليّة)

449
00:22:44,560 --> 00:22:46,640
البراويز، والتحف

450
00:22:46,640 --> 00:22:49,680
،ولا تجلبى أى شئ لا تقدرى على حملهِ مرّة واحدة
عندما ترفدكِ

451
00:22:50,120 --> 00:22:51,720
إنى أمزح.. نوعاً ما

452
00:22:52,120 --> 00:22:53,960
(تقصًى (فوربشر

453
00:22:54,040 --> 00:22:55,640
ستحتاج (باتى) الى تقرير كامل

454
00:22:55,840 --> 00:22:57,320
تريد أن تعرف كيفية كتابتك

455
00:23:26,560 --> 00:23:28,320
(اسمها (إلين برسنز

456
00:23:28,760 --> 00:23:30,240
أأنت محاميها؟ -
أهى بخير؟ -

457
00:23:30,240 --> 00:23:31,480
أأنت محاميها؟

458
00:23:31,480 --> 00:23:32,480
كلاّ، صديق

459
00:23:34,240 --> 00:23:35,840
ألديك عنوان حالى؟

460
00:23:35,960 --> 00:23:37,440
أجل، بالتأكيد

461
00:23:41,240 --> 00:23:42,760
إنها تقيم مع خطيبها

462
00:24:19,560 --> 00:24:22,680
حسناً، ذلك كان جنوناً

463
00:24:23,080 --> 00:24:24,240
هناك المزيد

464
00:24:24,240 --> 00:24:25,280
دعينى ألتقط هؤلاء

465
00:24:25,800 --> 00:24:29,560
كان هناك، حوالى خمس سيدات يساعدننى فى تجريب زوج من الألبسة الداخليّة

466
00:24:29,760 --> 00:24:31,440
اوه، لقد استمتعت بذلك

467
00:24:32,440 --> 00:24:34,480
,فجأة، كنت نصف عارية

468
00:24:34,480 --> 00:24:37,240
ودخلت (باربرا والترز) الى غرفة الملابس

469
00:24:37,240 --> 00:24:39,560
هذا.. ليس كثيراً

470
00:24:41,040 --> 00:24:44,560
كان لديهم كل شئ جاهز على مقاسى

471
00:24:45,080 --> 00:24:46,040
رائع

472
00:24:47,920 --> 00:24:49,960
متلهّفة لسبب لأرتديه

473
00:24:54,120 --> 00:24:55,200
اوه، مهلاً

474
00:24:55,640 --> 00:24:56,640
هذا ليس ملكى

475
00:24:57,080 --> 00:24:58,080
!!كلاً

476
00:24:59,280 --> 00:25:00,760
كيف وصل هذا الى هنا؟

477
00:25:01,800 --> 00:25:02,800
لا أعرف

478
00:25:16,040 --> 00:25:17,080
حبيبى

479
00:26:27,680 --> 00:26:29,960
سمعت أننا متأخرون قليلاً عن معاد الافتتاح

480
00:26:29,960 --> 00:26:31,080
...(فرانك)

481
00:26:31,920 --> 00:26:33,440
,فى مجال عمل المطاعم

482
00:26:33,440 --> 00:26:35,680
التأخر القليل هو انجاز كبير

483
00:26:35,680 --> 00:26:37,280
نحن بخير حال

484
00:26:37,320 --> 00:26:39,680
ولكنّك قلت، أنك ستتصل قبل أن تأتى

485
00:26:39,680 --> 00:26:43,560
أوه، طلب منّى رئيسى أن أتفقّد استثماره

486
00:26:43,800 --> 00:26:45,520
والأخبار الجيّدة

487
00:26:45,920 --> 00:26:48,040
تمكّنت من الإسراع فى الحصول على هذه

488
00:26:51,080 --> 00:26:52,600
!!رخصة مشروباتى الكحوليّة

489
00:26:53,120 --> 00:26:55,000
أوه، ممتاز، شكراً لك

490
00:26:55,440 --> 00:26:56,880
ها أنت، يارفيق

491
00:26:59,120 --> 00:27:00,200
ما اسمه؟

492
00:27:00,440 --> 00:27:01,440
اسمها

493
00:27:01,560 --> 00:27:02,720
(سافرون)

494
00:27:04,080 --> 00:27:05,600
لدىّ كلب أيضاً

495
00:27:06,520 --> 00:27:09,040
أكثر المخلوقات وفاءً على ظهر أرض الله الخضراء

496
00:27:10,840 --> 00:27:12,320
أوه، شئ أخر

497
00:27:12,880 --> 00:27:15,080
...أحتاج الى توقيعك

498
00:27:16,440 --> 00:27:19,280
هنا، وهنا

499
00:27:22,040 --> 00:27:24,480
أعتقد أننى قد وقّعت واحد من هؤلاء

500
00:27:24,520 --> 00:27:27,680
أوه، هذا يوضح فقط

501
00:27:27,680 --> 00:27:29,800
اتفاقيّتكِ السريّة الحالية

502
00:27:29,800 --> 00:27:31,680
أكره الاعمال المنزليّة

503
00:27:34,120 --> 00:27:35,760
إنها صياغة روتينية قاسية

504
00:27:35,760 --> 00:27:38,160
حسناً، سأجعل محامىّ يلقى نظرة عليهم

505
00:27:40,160 --> 00:27:41,720
أهناك مشكلة؟

506
00:27:41,720 --> 00:27:43,320
...كلاً، لاتوجد مشكلة، إنه فقط

507
00:27:43,680 --> 00:27:46,320
الرخصة قادمة، ولديكِ كل شئ تحتاجينه؟

508
00:27:46,400 --> 00:27:47,720
أجل، بالتأكيد

509
00:27:47,720 --> 00:27:49,280
أنتم كنتم رائعين

510
00:27:50,200 --> 00:27:51,800
جيد، أنا سعيد لسماع هذا

511
00:27:52,120 --> 00:27:55,000
سأكره القيام بأئ شئ يعوق افتتاحكِ

512
00:27:56,440 --> 00:27:57,440
أوه، وأنا أيضاً

513
00:27:59,040 --> 00:28:00,000
متأسّفة

514
00:28:00,120 --> 00:28:01,720
مضطّرة للرجوع الى العمل

515
00:28:01,840 --> 00:28:02,960
على أيّة حال

516
00:28:04,560 --> 00:28:05,960
(فتاة مطيعة، يا (سافرون

517
00:28:08,160 --> 00:28:09,920
كونى فتاة مطيعة أنتى أيضا

518
00:28:21,200 --> 00:28:24,800
جدّى الاعظم صمّم هذه

519
00:28:26,560 --> 00:28:29,320
إغتنى من طلبات عتاد الحرب الاهليّة

520
00:28:29,760 --> 00:28:32,880
في الحقيقة، بَدأَ هذا النادي
قبل أكثر من مائة سنة مضت

521
00:28:33,920 --> 00:28:36,720
(سمعت أنك تجيد استخدام البندقيّة، يا (لارى

522
00:28:36,800 --> 00:28:39,560
(ايام مشاة البحرية، كانت منذ وقت طويل سيد (فوربشر

523
00:28:42,120 --> 00:28:45,000
هذه البنادق هى كل ما تبقّى من ثروة عائلتى

524
00:28:45,360 --> 00:28:46,840
الكآبة أعمتنا

525
00:28:46,840 --> 00:28:48,280
لم أكن اعلم ذلك

526
00:28:48,360 --> 00:28:49,480
أجل

527
00:28:49,840 --> 00:28:51,600
تفضل بالجلوس، تعال

528
00:28:56,640 --> 00:28:58,680
ذلك شراب ليمون جيد، أليس كذلك؟ -
أجل -

529
00:29:00,760 --> 00:29:02,720
لقد ترعرعت بدون أى شئ

530
00:29:02,720 --> 00:29:06,520
فى السابعة عشر من عمرى، غادرت منزل والدى بلا أى شئ
,المترجم) (دايم):عملة تستخدم فى امريكا وكندا تساوى عشر سنتات)

531
00:29:07,240 --> 00:29:10,080
معاند وملئ بالفخر

532
00:29:11,440 --> 00:29:15,280
،استغرقنى ثلاثة عقود تقريباً
ولكنّى بنيت شركتى

533
00:29:16,000 --> 00:29:17,680
من تحت الصفر

534
00:29:20,800 --> 00:29:22,800
هذه الشركة تعنى كل شئ بالنسبة لى

535
00:29:26,600 --> 00:29:30,080
،ولكن ماحدث لك... ولكل موظفىّ
مأساة

536
00:29:33,560 --> 00:29:34,520
أجل، انها كذلك

537
00:29:38,920 --> 00:29:41,040
,(ولكن،يا (لارى

538
00:29:41,160 --> 00:29:43,040
(باتى هيوز)

539
00:29:43,720 --> 00:29:44,960
ليست الحل

540
00:29:44,960 --> 00:29:47,480
,أعنى، إنها مصابة بعقدة الانانيّة

541
00:29:48,040 --> 00:29:50,160
وسوف تخسر

542
00:29:51,120 --> 00:29:52,280
أتعلم لمَ؟

543
00:29:52,280 --> 00:29:53,600
كلاً، ياسيدى

544
00:29:53,600 --> 00:29:55,240
لأنى لم أفعل ذلك

545
00:29:56,200 --> 00:29:58,200
أنا رجل ثرى جداً

546
00:29:58,200 --> 00:30:00,400
ولن أقدم أية اعتذرات عن ذلك

547
00:30:00,880 --> 00:30:02,440
,ولكن فى نفس الوقت، أنا برئ

548
00:30:02,440 --> 00:30:06,320
وأريد التوصل لحل عقلانى لتلك المشكلة

549
00:30:07,160 --> 00:30:08,760
ما الذى تريده منّى؟

550
00:30:10,000 --> 00:30:11,560
....حسناً، ممم

551
00:30:13,640 --> 00:30:15,960
,أعلم أنك تستحوذ على اهتمام الموظفين

552
00:30:15,960 --> 00:30:17,480
وأنهم يثقوا بك

553
00:30:18,080 --> 00:30:20,960
...وأظن أنه أنا وأنت معاً

554
00:30:21,520 --> 00:30:22,640
يمكننا إنهاء تلك المسألة

555
00:30:23,320 --> 00:30:25,360
ألان، ســ... سنكون عقلانيين

556
00:30:25,360 --> 00:30:28,120
سنعتنى بك عندما ينتهى كل هذا، ولكن

557
00:30:28,480 --> 00:30:31,480
كل ما أطلبه هو رقم

558
00:30:31,480 --> 00:30:33,520
وتظن أنه عادل

559
00:30:36,280 --> 00:30:37,840
هذا كل شئ

560
00:30:48,360 --> 00:30:51,160
السيد (فوربشر) لديه رقم من أجلك

561
00:31:02,240 --> 00:31:03,920
يريد أن يسوّى المشكلة بــ 100$ مليون

562
00:31:03,920 --> 00:31:05,720
ذلك سخيف -
,هذا كلام فارغ -

563
00:31:05,720 --> 00:31:07,440
ولكنّه واجبنا أن نأخذه الى عملائنا

564
00:31:07,440 --> 00:31:08,680
ماذا لو قبلوا؟

565
00:31:08,840 --> 00:31:10,040
ذلك لن يحدث

566
00:31:10,040 --> 00:31:11,480
(انها (باتى هيوز

567
00:31:11,560 --> 00:31:13,680
شاهدى وتعلّمى

568
00:31:14,160 --> 00:31:17,640
آرثر فوربشر) سرق مستقبلكم)

569
00:31:18,200 --> 00:31:20,640
واستولى على تأمينكم المالى

570
00:31:20,640 --> 00:31:23,440
ومن أولادكم، وأحفادكم

571
00:31:23,840 --> 00:31:26,960
،ألان.. ذلك العرض
,من الممكن أن يلبّى طلبات اليوم

572
00:31:27,200 --> 00:31:29,720
ولكن يجب أن تتذكروا أنكم 5 الاف موظف

573
00:31:29,720 --> 00:31:32,600
ولن يكون هناك أى شئ باقٍ لغداً

574
00:31:32,600 --> 00:31:34,480
فوربشر) يريد أن يسوى هذه المسألة)

575
00:31:34,480 --> 00:31:36,120
قبل أن نكشف الحقيقة

576
00:31:36,120 --> 00:31:37,200
أتريدين الحقيقة؟

577
00:31:37,200 --> 00:31:38,320
نحن مفلسون

578
00:31:39,560 --> 00:31:40,960
.فعلاً -
100مليون -

579
00:31:40,960 --> 00:31:43,640
سيدة (هيوز)، هذا رقم  اصفار كثيرة

580
00:31:43,640 --> 00:31:44,640
,بالتأكيد

581
00:31:44,640 --> 00:31:48,320
ولكن هذا ما يريد أن يدفعه (فوربشر) للتخلّص منكم

582
00:31:48,520 --> 00:31:50,520
,اذا اردتم ايصال رسالة الى هذا الرجل

583
00:31:50,520 --> 00:31:53,480
يجب أن يدفع ثمن لا يستطيع تحمّله

584
00:31:54,440 --> 00:31:59,240
شبكة (فوربشر) الثرويّة تساوى أكثر من اثنان ونص بليون دولار

585
00:31:59,720 --> 00:32:03,080
,والآن 100$ مليون تبدوا كما لو كانت مبلغ كبير، وهى كذلك

586
00:32:03,080 --> 00:32:06,600
ولكنّها أقل من خمسة بالمائة مما يساويه ذلك الرجل

587
00:32:07,000 --> 00:32:09,200
أعتقد أنه لدينا قضية قويّة

588
00:32:09,520 --> 00:32:12,080
وأحب أن أرفعها الى هيئة المحلّفين، ونتركهم يقررون

589
00:32:12,080 --> 00:32:15,160
(ما يدين بهِ لكم سيد (آرثر فوربشر

590
00:32:16,120 --> 00:32:18,600
الان، مهلاً، مهلاً، توقفوا هنا

591
00:32:19,960 --> 00:32:21,600
,لقد تناقشنا فى هذا

592
00:32:21,600 --> 00:32:23,960
(ووافقنا جميعاً أنه فى حال اذا عرض سيد (فوربشر

593
00:32:23,960 --> 00:32:26,600
100مليون سنقبلها

594
00:32:27,040 --> 00:32:28,120
أتعلم بهذا؟

595
00:32:28,960 --> 00:32:29,920
بالطبع كلا

596
00:32:32,440 --> 00:32:33,960
هذا سخيف

597
00:32:34,920 --> 00:32:37,560
سيدة (هيوز) لقد حسبتى النسبة، أليس كذلك؟

598
00:32:37,560 --> 00:32:39,360
أجل -
...مزيد من المال من -

599
00:32:39,360 --> 00:32:41,920
فوربشر) يعنى المزيد من المال لكِ)

600
00:32:42,120 --> 00:32:43,640
الأغنياء يُصبحونَ أغنى

601
00:32:45,360 --> 00:32:46,720
أنت محق تماماً

602
00:32:47,080 --> 00:32:48,640
لقد جنيت الكثير من المال

603
00:32:48,720 --> 00:32:50,440
أنا جيدة فى ما أمتهنه

604
00:32:50,760 --> 00:32:53,600
ولكن أيضا يحّملنى ترف اختيار القضايا

605
00:32:53,640 --> 00:32:55,560
التى أحس بحميمية نحوها

606
00:32:55,560 --> 00:32:57,440
وأنا أشعر بحميمية تجاه تلك القضية

607
00:32:57,440 --> 00:32:59,080
,اذا رفضنا التسوية

608
00:32:59,080 --> 00:33:02,360
،من الممكن أن تطول القضية لسنوات
وننتهى بعدم الحصول على أى شئ

609
00:33:02,840 --> 00:33:06,360
أنتِ يمكنك  تحمّل ذلك...أما نحن فلا

610
00:33:09,080 --> 00:33:11,160
دعونا نلتزم بخطتنا

611
00:33:11,440 --> 00:33:14,240
نأخذ ذلك المال، ونواصل حياتنا

612
00:33:19,600 --> 00:33:21,160
,..كارين)، (لارى)، اذا سمحتم لى)

613
00:33:21,160 --> 00:33:22,480
..أريد أن أقول شئ واحد فقط

614
00:33:22,480 --> 00:33:24,600
,(مع كامل احترامى، سيدة (هيوز

615
00:33:24,600 --> 00:33:26,400
أرى أن ننهى تلك المسألة هنا والان

616
00:33:26,520 --> 00:33:29,200
,بالنيابة عن خدمات الرعاية

617
00:33:29,200 --> 00:33:32,640
أُصوّت لقبول التسوية

618
00:33:53,360 --> 00:33:56,720
يشرفنى أن أقدم جائزة جمعية الزمالة الامريكية

619
00:33:57,080 --> 00:34:00,160
جائزة الخدمة العامة الوطنية

620
00:34:01,120 --> 00:34:04,960
(الى (باتريشا سى هيوز

621
00:34:10,520 --> 00:34:12,080
(شكراّ لك، يا(جورج

622
00:34:12,920 --> 00:34:15,520
أنا ممتنّة للغاية لإستِلام هذه الجائزة منكم

623
00:34:15,520 --> 00:34:18,600
وشكراً لجمعيّة الزمالة الامريكية لتقديرها ودعمها

624
00:34:18,600 --> 00:34:21,080
انا متشرّفة للغاية وممتنّة

625
00:34:21,280 --> 00:34:23,400
ولكم جميعاً لقدومكم هذا الصباح

626
00:34:23,760 --> 00:34:24,720
,يجب أن أعترف

627
00:34:24,720 --> 00:34:27,800
,لم أكن أريد أن أترك صبيحة يوم السبت، للاستماع لنفسى

628
00:34:27,800 --> 00:34:29,160
...لذا سأحاول

629
00:34:29,160 --> 00:34:30,880
سأحاول أن أختصر

630
00:34:32,400 --> 00:34:33,480
أنظرى لها

631
00:34:33,480 --> 00:34:34,840
عادةً، ترفض هذه التفاهات

632
00:34:34,840 --> 00:34:36,240
إنها تكره الجوائز

633
00:34:36,280 --> 00:34:37,760
اذاً، لماذا هى هنا؟

634
00:34:37,760 --> 00:34:38,720
من أجل الإعلام

635
00:34:38,720 --> 00:34:40,920
...أصبحت مجرّد أداة أخرى...

636
00:34:40,920 --> 00:34:43,040
أغلب القضايا التى تربحى منها 100$ مليون لعملائك

637
00:34:43,040 --> 00:34:44,400
تكونى بطلاً

638
00:34:44,960 --> 00:34:47,360
,لكن اذا أفلت (فوربشر) من ذلك بسهولة

639
00:34:47,360 --> 00:34:49,680
وسيعرف عالم المحاماة بأكمله أنها قد فشلت

640
00:34:51,200 --> 00:34:53,320
الاقوياء أفسدوا القانون

641
00:34:53,320 --> 00:34:57,160
عندما استخدموه كنادى لقهر الضعفاء

642
00:34:57,800 --> 00:35:01,640
،أجل، ياسيدتى
منتجى مائة بالمائة عضوى، ومنتج محليّاً

643
00:35:02,320 --> 00:35:05,000
وتدربت فى معهد الطهىّ، نعم

644
00:35:06,320 --> 00:35:08,000
معهد الطهىّ

645
00:35:08,640 --> 00:35:10,080
..سيدتى، أيمكننى أن

646
00:35:10,080 --> 00:35:12,000
أتصل بكِ مرة أخرى؟

647
00:35:32,960 --> 00:35:33,920
أهلاً، ياأختى، ما الامر؟

648
00:35:33,920 --> 00:35:35,200
ديفيد)، أين أنت؟)

649
00:35:35,240 --> 00:35:36,360
(فى شقة (إلين

650
00:35:36,360 --> 00:35:37,720
منتهى من العناء حالاً، ما الامر؟

651
00:35:37,720 --> 00:35:39,160
يجب أن نتحدّث

652
00:35:47,200 --> 00:35:48,560
ها أنت ذا

653
00:35:48,920 --> 00:35:50,760
أهذه محامية العام؟

654
00:35:51,040 --> 00:35:53,160
أهذا الرجل الذى خطف زوجى؟

655
00:35:54,320 --> 00:35:55,360
كيف حال (لندن)؟

656
00:35:55,640 --> 00:35:57,480
لندن)؟ أهذا حيث أكون؟)

657
00:35:57,480 --> 00:35:58,800
لقد فقدت المسار

658
00:35:59,080 --> 00:36:00,640
مدير (مايكل) اتصل

659
00:36:00,720 --> 00:36:02,440
،أجل، أعلم
سنكون مجتمعين يوم الاتثنين صباحاً

660
00:36:02,440 --> 00:36:04,360
سأتكلم مع (مايكل) عندما ارجع للبيت

661
00:36:04,440 --> 00:36:06,200
أسيساعد حديث آخر

662
00:36:06,360 --> 00:36:07,920
فى الغالب كلاً

663
00:36:08,600 --> 00:36:10,120
أهناك أى تقدم فى مسألة الشاهد؟

664
00:36:10,920 --> 00:36:11,920
كلاً

665
00:36:12,200 --> 00:36:13,160
أتتغذين؟

666
00:36:13,200 --> 00:36:15,200
أجل، كثيراً وقليلاً

667
00:36:15,200 --> 00:36:16,160
أتنامين؟

668
00:36:16,160 --> 00:36:19,240
فِل)، توقف، أنا بخير)

669
00:36:19,320 --> 00:36:20,480
كلاً، لستِ بخير

670
00:36:20,480 --> 00:36:22,000
أستطيع الاحساس بذلك من صوتك

671
00:36:22,880 --> 00:36:25,000
رحلة آمنة، سأراك غداً

672
00:36:25,080 --> 00:36:26,320
إلى اللقاء

673
00:36:30,520 --> 00:36:33,600
يريد أن يعرف العملاء لماذا لم تقبل (باتى) بالتسوية بعد؟

674
00:36:33,720 --> 00:36:35,360
ما الذى تنتظره؟

675
00:36:35,640 --> 00:36:36,800
لا أعلم

676
00:36:42,160 --> 00:36:43,800
لماذا الوجه العبوس؟

677
00:36:43,920 --> 00:36:46,480
ابتهج، لقد ربحت لتوّى جائزة لعينة

678
00:36:49,080 --> 00:36:50,200
اذاً، من جائع؟

679
00:36:50,200 --> 00:36:53,280
افكر فى شرائح اللحم المشويّة

680
00:36:53,560 --> 00:36:54,920
إلين)، أتأكلي اللحم؟)

681
00:36:54,920 --> 00:36:55,920
بالتأكيد

682
00:36:55,920 --> 00:36:57,400
الفتاة الشقيّة

683
00:36:57,400 --> 00:36:59,040
توم) نباتى)

684
00:36:59,040 --> 00:37:00,880
من أجل اسباب صحيّة فقط

685
00:37:00,880 --> 00:37:02,200
أسباب صحيّة

686
00:37:02,960 --> 00:37:03,920
أجل

687
00:37:06,440 --> 00:37:08,920
أعرف كل شئ عنك، اليس كذلك، يا (تومى)؟

688
00:37:09,480 --> 00:37:12,520
من كان معى من (اغسطس) منذ عشر سنوات؟

689
00:37:12,520 --> 00:37:13,480
أنا

690
00:37:13,480 --> 00:37:17,560
ومن الذى وثقت بهِ ليكون على اتصال مع عملائى بهذه القضيّة؟

691
00:37:17,560 --> 00:37:18,600
وثقتِ بى

692
00:37:19,160 --> 00:37:23,000
لكن من الذى أعمانى عن نواياهم؟

693
00:37:23,400 --> 00:37:24,560
كيف كان يمكننى....؟

694
00:37:24,560 --> 00:37:25,800
...كيف أمكنك

695
00:37:25,800 --> 00:37:28,960
أن ترتكب مثل هذا الخطأ الفادح؟

696
00:37:29,240 --> 00:37:30,880
تمنيّت لو بإمكانى الاجابة عن ذلك

697
00:37:33,280 --> 00:37:35,960
تمتع بوجبتك، يا (توم)، أنت مفصول

698
00:37:36,080 --> 00:37:37,120
أأنتِ جادّة؟

699
00:37:38,200 --> 00:37:39,320
مارأيك فى (السوشى)؟

700
00:37:39,320 --> 00:37:40,600
(باتى)-
أتحبّين السمك؟ -

701
00:37:40,600 --> 00:37:42,680
عملائك ضللونى عمداً

702
00:37:42,680 --> 00:37:43,800
أعرف مكان جميل

703
00:37:43,800 --> 00:37:45,440
...استمعى لى -
...لا، استمع أنت -

704
00:37:45,440 --> 00:37:46,520
!اخرج من السيارة

705
00:37:46,720 --> 00:37:48,360
!اخرج من السيارة -
!هذا هراء -

706
00:37:48,360 --> 00:37:50,240
!اخرج

707
00:37:57,560 --> 00:37:58,600
ياإلهى

708
00:38:01,560 --> 00:38:03,880
جو)، أتعرف المكان الذى أفكر بشأنه؟)

709
00:38:03,880 --> 00:38:05,480
,ذلك المكان اليابانى اللطيف

710
00:38:05,520 --> 00:38:07,520
الثانى وماذا، فى السبعينيّات

711
00:38:07,920 --> 00:38:10,000
،أنتى أختى
كيف تعرفين (آرثر فوربشر)؟

712
00:38:10,000 --> 00:38:12,400
مونّت وظيفة له، ولبعض رجال الاعمال

713
00:38:12,880 --> 00:38:13,840
متى؟

714
00:38:13,920 --> 00:38:14,880
من بضعة سنوات

715
00:38:15,080 --> 00:38:18,240
وبعد ذلك بإسبوع، اتصل بى محاميه، وقالى لى

716
00:38:18,240 --> 00:38:19,760
...أن (فوربشر) معجب كبير و

717
00:38:19,800 --> 00:38:22,600
أنه يريد مساعدتى فلى افتتاح المطعم

718
00:38:22,880 --> 00:38:24,640
..كيتى) لماذا لم تخبرينى بأنك)

719
00:38:24,640 --> 00:38:26,280
تعملين لــ(آرثر فوربشر)؟

720
00:38:26,280 --> 00:38:28,080
لم كن اعرف أى شئ عنه فى ذلك الوقت

721
00:38:28,080 --> 00:38:30,520
لكن بعد ذلك، الحكومة قاضته، وكان فى جميع أنحاء الأخبار

722
00:38:30,520 --> 00:38:32,880
!!ياإلهى، (كيتى)، لم تفكّرى بأنه كان يجب أن تذكرى ذلك

723
00:38:32,920 --> 00:38:34,760
فى ذلك الوقت، لم يكن بمقدورى اخبارك

724
00:38:36,280 --> 00:38:38,600
لقد وقّعت على اتفاقية السريّة الاصليّة

725
00:38:38,600 --> 00:38:40,560
والان لديكِ ذلك الشخص المنتظر بالخارج

726
00:38:40,560 --> 00:38:41,760
يريدهم ممهرين اليوم

727
00:38:42,800 --> 00:38:43,760
اوه، حسناً

728
00:38:43,760 --> 00:38:45,800
سأحضرهم حالاً

729
00:38:48,160 --> 00:38:49,200
ما الخطب؟

730
00:38:49,200 --> 00:38:50,800
,اذاً، هذه الوظيفة التى موّنتها

731
00:38:50,960 --> 00:38:52,200
أكان ذلك فى (فلوريدا)؟

732
00:38:52,400 --> 00:38:53,920
أجل، فى (بالم بيتش)، كيف عرفتى؟

733
00:38:54,040 --> 00:38:56,200
,كيتى)، هذه القضيّة تشتعل فى نهاية اسبوع واحد)

734
00:38:56,200 --> 00:38:57,200
وأنتِ كنتِ هناك

735
00:38:57,400 --> 00:38:58,360
كيف تشتعل؟

736
00:38:59,000 --> 00:39:01,040
..بطريقة ما التقى (فوربشر) بسمساره

737
00:39:01,040 --> 00:39:02,520
(فى (بالم بيتش

738
00:39:02,800 --> 00:39:05,360
لابدّ من أنّكِ رأيتى شيئاً، لايريدونكِ أن تتطلعى عليه

739
00:39:05,360 --> 00:39:07,360
(لم أتكلم حتى مع (فوربشر

740
00:39:07,640 --> 00:39:09,840
،لقد طهوت للرجل فقط
ما الذى يمكننى أن أعرفه؟

741
00:39:10,240 --> 00:39:11,440
لست متأكّدة

742
00:39:11,680 --> 00:39:13,360
لم تتصل الحكومة بكِ أبداً؟

743
00:39:13,480 --> 00:39:14,440
كلاً

744
00:39:14,760 --> 00:39:17,840
لذا من الواضح أنى اعتقدت أن قضيتهم ليس لى بها أى دخل

745
00:39:18,560 --> 00:39:21,240
،يجب أن أخبر (باتى) أنكِ كنتِ هناك
يجب أن تقابلكِ

746
00:39:21,240 --> 00:39:22,280
لا تستطيع

747
00:39:22,480 --> 00:39:24,400
وقّعت (كيتى) على اتفاقيّة السريّة

748
00:39:24,760 --> 00:39:26,040
بامكان القاضى أن يتخطّى ذلك

749
00:39:26,240 --> 00:39:27,400
...تمهّلى، تريدينى أن

750
00:39:27,400 --> 00:39:28,840
أكون شاهدة ضد (فوربشر)؟

751
00:39:29,600 --> 00:39:31,240
أجل، اذا كنتى تعرفين شيئاً

752
00:39:31,640 --> 00:39:32,800
انه مموّلى

753
00:39:33,360 --> 00:39:34,600
إنه السبب الوحيد لإمتلاكى هذا

754
00:39:34,600 --> 00:39:36,040
المطعم فى المقام الأول

755
00:39:36,040 --> 00:39:37,760
(اذا ذهبت الى (باتى
ستدمّر، أليس كذلك؟

756
00:39:37,760 --> 00:39:39,680
ستخسر كل شئ، أليس كذلك؟

757
00:39:42,840 --> 00:39:43,800
ما الذى يجب عليّ فعله؟

758
00:39:46,480 --> 00:39:47,440
لا أعرف

759
00:39:49,160 --> 00:39:50,120
!اللّعنة

760
00:39:51,840 --> 00:39:53,600
اندرو)، نعم، نعم، أنا فى طريقى)

761
00:39:53,600 --> 00:39:54,560
أنا فى الطريق

762
00:39:56,760 --> 00:39:57,720
يجب أن أذهب

763
00:39:58,480 --> 00:39:59,960
اذا، أستخبرين (باتى)؟

764
00:40:15,840 --> 00:40:17,080
(مرحباً، أنا هنا لرؤية السيدة (هيوز

765
00:40:17,080 --> 00:40:18,600
(بالتأكيد، (لوسيا

766
00:40:19,880 --> 00:40:21,160
قابلى الضيفة

767
00:40:21,880 --> 00:40:22,840
هل أنتِ (إلين)؟

768
00:40:23,160 --> 00:40:24,240
أجل، على ما أعتقد

769
00:40:24,680 --> 00:40:26,320
(كان يجب على السيدة (هيوز) أن تذهب الى مدرسة (مايكل

770
00:40:26,320 --> 00:40:27,360
وهى تنتظرك

771
00:40:27,400 --> 00:40:28,400
اه، حسناً

772
00:40:28,400 --> 00:40:29,360
(إلى اللقاء، يا (إلين

773
00:40:42,400 --> 00:40:43,440
إنكِ  تُحدّقين بى

774
00:40:46,760 --> 00:40:47,760
متأسفة

775
00:40:50,280 --> 00:40:51,920
ماذا هنالك، يا (إلين)؟
...تكلّمى

776
00:40:53,520 --> 00:40:55,400
(تعتقدين أنه لم يكن يجب علىً طرد (توم

777
00:40:56,480 --> 00:40:58,120
ليس من حقى أن أتكلم فى هذا

778
00:41:00,240 --> 00:41:02,160
هذا الأحمق يجعلنى أنتظر دائماً

779
00:41:03,880 --> 00:41:05,160
يمكنكِ الجلوس اذا أردتى

780
00:41:12,320 --> 00:41:13,560
أكل شئ على مايرام؟

781
00:41:14,800 --> 00:41:16,360
إنه يُهدّد بطرد ابنى

782
00:41:17,880 --> 00:41:18,840
اه

783
00:41:19,040 --> 00:41:20,000
متأسّفة

784
00:41:22,560 --> 00:41:25,280
(اسدى نفسك معروفاً، يا (إلين
لاتنجبى أطفال

785
00:41:27,160 --> 00:41:28,520
..قرأت مقابلة مرة مع

786
00:41:28,520 --> 00:41:31,120
,فائز بجائزة نوبل... فيزيائى

787
00:41:31,120 --> 00:41:32,840
!!عبقرى، متزوّج ست مرّات

788
00:41:32,840 --> 00:41:34,080
" قال, "لا تنجب أطفالاً

789
00:41:34,760 --> 00:41:36,120
يدمّروا طموحك، يعوقوك

790
00:41:36,120 --> 00:41:37,440
عن تحقيق ما تريده فى الحياة

791
00:41:38,200 --> 00:41:40,320
قال يمكنك أن تتزوج بدلاً من ذلك

792
00:41:41,280 --> 00:41:42,320
يمكنك أن تهجر الزوجات

793
00:41:43,280 --> 00:41:44,640
لكن لا يمكنك أن تهجر أطفالك

794
00:41:46,160 --> 00:41:48,000
شكراً، سأتذكر هذا

795
00:41:50,120 --> 00:41:51,160
خرج ابنى منّى

796
00:41:51,160 --> 00:41:53,360
,صحّته ممتازة...عشر أصابع

797
00:41:53,360 --> 00:41:56,400
عشر أصابع قدم، كل شئ على مايرام

798
00:41:57,480 --> 00:42:00,320
..تمكّنت من الحفاظ عليه حياً طوال سبعة عشر عاماً، ولكن

799
00:42:01,440 --> 00:42:03,040
لست بالأم الجيدة

800
00:42:05,160 --> 00:42:06,120
متأكدة أنكِ كذلك

801
00:42:09,760 --> 00:42:11,120
الأطفال مثل العملاء

802
00:42:11,960 --> 00:42:14,840
يريدون كل شئ منك، طوال الوقت

803
00:42:19,560 --> 00:42:23,080
,أعنى... لا تسيئى فهمى

804
00:42:24,840 --> 00:42:25,960
أحب ابنى

805
00:42:27,120 --> 00:42:28,960
حسناً، هذا أهم شئ

806
00:42:28,960 --> 00:42:29,920
كلاّ

807
00:42:30,480 --> 00:42:32,000
الحبّ لا شئ، الحبّ سهل

808
00:42:32,400 --> 00:42:33,840
يخرجون منك، وتحبيهم

809
00:42:35,000 --> 00:42:36,800
ماتفعليه بعد ذلك، هو الجزء الصعب

810
00:42:48,400 --> 00:42:49,920
أتعرفين ما الذى يعجبنى فيك؟

811
00:42:50,920 --> 00:42:52,560
هناك ما يشغلكِ دائماً

812
00:42:53,800 --> 00:42:55,320
تمكّنت من رؤية ذلك فى حفل زفاف أختك

813
00:42:57,920 --> 00:43:01,000
ولا تنخدعى بالكلام الفارغ

814
00:43:45,400 --> 00:43:46,640
(باتى) تعلم بأمر (كيتى)

815
00:43:47,800 --> 00:43:48,760
أقلتى لها؟

816
00:43:49,120 --> 00:43:50,080
لم يكن لزاماً علىّ أن أفعل

817
00:43:51,440 --> 00:43:53,320
أعنى، فكّر فى الامر

818
00:43:54,960 --> 00:43:56,600
أخت زوجى المستقبليّة

819
00:43:56,600 --> 00:43:59,720
شاهد محتمل فى أكبر قضيّة فى تاريخ (باتى) المهنى

820
00:44:00,720 --> 00:44:03,120
أعنى، تلك مصادفة غريبة جداً، أليس كذلك؟

821
00:44:03,520 --> 00:44:05,720
(أتعتقدين أن (باتى) وظفتك لتصل الى (كيتى

822
00:44:49,560 --> 00:44:50,600
(أبقِ كعوب حذائكِ منخفضة، يا(ميجان

823
00:44:51,960 --> 00:44:54,040
اذا، تريدين أن تعرفى اذا

824
00:44:54,040 --> 00:44:56,600
كانت (باتى) تعرف بأمر صديقك قبل أن توظفك؟

825
00:44:57,400 --> 00:44:59,280
أعلم أنى أبدوا متشكّكة، ولكن

826
00:44:59,680 --> 00:45:01,240
أنت الشخص الوحيد الذى يمكننى الوثوق بهِ

827
00:45:01,800 --> 00:45:04,400
كلا، تبدين، تبدين ذكيّة

828
00:45:06,120 --> 00:45:07,080
ماذا؟

829
00:45:09,000 --> 00:45:10,240
باتى) كانت محقّة بشأنك)

830
00:45:10,240 --> 00:45:12,640
أنتِ قوة يجب أن يحسب لها حساب

831
00:45:12,640 --> 00:45:15,400
في أقل مِنْ إسبوعين، بدأتى تفكرى مثلها

832
00:45:16,960 --> 00:45:19,320
أوظفتنى فقط لتحصل على شاهدها؟

833
00:45:20,040 --> 00:45:22,280
شخصياً، لا أحاول التفكير

834
00:45:22,280 --> 00:45:24,920
(فيما تعرفه أو لا تعرفه (باتى هيوز

835
00:45:26,640 --> 00:45:27,840
وماذا عنك أنت؟

836
00:45:28,640 --> 00:45:29,640
أنا؟ بالطبع لا

837
00:45:30,400 --> 00:45:32,760
اليوم هو أول مرة أسمع عن صديقك

838
00:45:34,720 --> 00:45:38,120
أتعليمن، أن (باتى) لم تعرف أى شئ عنكِ حتى أطلعتُها

839
00:45:38,560 --> 00:45:40,680
،ثم قرأت ملخَّصَكِ
,وقابلتكِ فى حفل الزفاف

840
00:45:40,680 --> 00:45:42,200
,وفى خلال عشر سنوات

841
00:45:42,520 --> 00:45:44,960
لم أرها أبداً متحمّسة حول امكانيّات أى شخص

842
00:45:46,720 --> 00:45:48,800
(هذا هو السبب الوحيد الذى من أجله وظّفتك، يا (إلين

843
00:45:50,440 --> 00:45:51,400
...لا يمكن

844
00:45:51,480 --> 00:45:53,120
لا يمكن أن تكون علمت بأمر صديقك

845
00:45:53,120 --> 00:45:54,680
!أبى!، انظر الىّ

846
00:45:55,160 --> 00:45:57,320
(نعم، تبدين رائعة، تبدين رائعة، يا (ميجان

847
00:45:58,480 --> 00:46:00,800
اذا... ما الذى ستفعليه؟

848
00:46:26,680 --> 00:46:27,640
شكرا لك

849
00:46:28,440 --> 00:46:29,400
ها أنتِ ذا

850
00:46:29,400 --> 00:46:30,360
شكراً، يا أبى

851
00:46:35,320 --> 00:46:36,520
(كن سريعاً، يا (راى

852
00:46:36,520 --> 00:46:38,600
لدىّ اجتماع مع رئيس مجلس الهيئة

853
00:46:39,080 --> 00:46:40,800
لدينا شئ خطير هنا

854
00:46:41,760 --> 00:46:44,240
باتى هيوز) لديها مساعدة جديدة)

855
00:46:45,200 --> 00:46:46,160
وماذا اذاً؟

856
00:46:46,520 --> 00:46:48,480
ظننت أنهم صوتوا لقبول التسوية

857
00:46:48,480 --> 00:46:50,200
لم اتلقّ المكالمة بعد

858
00:46:50,880 --> 00:46:51,920
وقلق

859
00:46:52,600 --> 00:46:54,560
(المساعدة الجديدة كانت تتكلم مع (كيتى كونر

860
00:46:54,880 --> 00:46:55,840
من؟

861
00:46:56,560 --> 00:46:57,560
كبيرة طبَّاخيننا

862
00:46:59,880 --> 00:47:03,120
راى)، مهما يتطلّب الامر...أصلحه )

863
00:47:20,200 --> 00:47:21,360
!(سافرون)

864
00:47:21,360 --> 00:47:22,800
,(لا يهم ما قاله (توم

865
00:47:22,800 --> 00:47:23,960
لا أريد لــ(كيتى) أن تتورّط

866
00:47:23,960 --> 00:47:24,920
(ديفيد)

867
00:47:25,000 --> 00:47:26,040
سافرون)؟)

868
00:47:26,760 --> 00:47:28,240
أسمعتِ عن (فينيسا تيوتو)؟

869
00:47:28,560 --> 00:47:30,680
من؟ -
المبلّغة فى قضية شركة الطيران -

870
00:47:30,680 --> 00:47:32,280
جريدة (الخبر اليومى) أجرت بحث كامل عنها

871
00:47:32,280 --> 00:47:33,640
تحولت حياتها الى جحيم

872
00:47:33,640 --> 00:47:34,600
سافرون)؟)

873
00:47:34,880 --> 00:47:37,280
(ديفيد)
,(اذا لم أخبر (باتى) بخصوص (كيتى

874
00:47:37,480 --> 00:47:39,080
سيخسر العملاء القضيّة

875
00:47:39,080 --> 00:47:41,600
لست متأكد من كونكِ موضوعية حول هذا الامر

876
00:47:41,600 --> 00:47:44,400
ما المفترض أن يعنيه هذا؟ -
(أنك ستتقرّبين أكثر من (باتى -

877
00:47:45,320 --> 00:47:47,240
(لم أكن لأفعل أى شئ يضرّ (كيتى

878
00:47:49,560 --> 00:47:51,560
!!اتركيها خارج هذا الامر اذاً

879
00:48:24,920 --> 00:48:25,960
أتصلت بإدارة الطوارئ؟

880
00:48:26,040 --> 00:48:28,560
أجل، إنهم بإنتظارنا

881
00:48:30,120 --> 00:48:31,840
(هذا كافٍ، يا (كيت

882
00:48:31,840 --> 00:48:33,840
فقط، أعطى هؤلاء الرجال مايحتاجونه -
!كلاً -

883
00:48:35,400 --> 00:48:36,360
(اتصلى بــ(باتى

884
00:48:41,720 --> 00:48:43,160
(أريد النيل من (فوربشر

885
00:48:47,200 --> 00:48:48,840
أتعرفين ما يعنيه هذا؟

886
00:48:49,320 --> 00:48:51,160
...سَيَستمرّونَ بالمجئ خلفها

887
00:48:51,360 --> 00:48:53,960
شخصياً، قانونياً، وبكل طريقة يقدروا عليها

888
00:48:53,960 --> 00:48:55,520
كيتى) متفهمة)

889
00:48:55,680 --> 00:48:58,560
،اذا اعتقد (فوربشر) أن هذا سيسكتها
فقد فعل العكس

890
00:48:58,560 --> 00:49:01,000
(اريد أن أكون واضحة معكِ تماماً، يا (إلين

891
00:49:01,720 --> 00:49:03,000
هذه خطوة كبيرة

892
00:49:04,040 --> 00:49:05,240
ماذا عن التسوية؟

893
00:49:06,080 --> 00:49:07,160
سنجعل (كيتى) تشهد

894
00:49:07,160 --> 00:49:09,960
اذا كانت تعلم شيئاً، سنجعل موكّلينا يرفضوا التسوية

895
00:49:11,360 --> 00:49:12,320
جيد

896
00:49:12,520 --> 00:49:13,480
أنا سعيدة

897
00:49:14,440 --> 00:49:15,400
(الين)

898
00:49:17,800 --> 00:49:19,040
انا لا أخذ هذا الأمر كشئ مسلّم بهِ

899
00:49:20,760 --> 00:49:22,480
أعلم صعوبة الامر بالنسبة لكِ

900
00:49:24,120 --> 00:49:25,960
حسناً، اذا كانت (كيتى) ستساعد القصية، اذاً

901
00:49:26,160 --> 00:49:27,760
فإننا نفعل الصواب

902
00:49:28,320 --> 00:49:30,880
سأفعل كل مابوسعى لحمايتها

903
00:49:31,840 --> 00:49:32,840
جيد

904
00:50:09,280 --> 00:50:10,240
إنى قلق

905
00:50:11,680 --> 00:50:12,640
أعلم ذلك

906
00:50:14,840 --> 00:50:16,000
ولكنّنا فى ايدى امينة

907
00:50:17,240 --> 00:50:18,600
باتى) تعرف ماتفعله)

908
00:50:29,920 --> 00:50:31,360
أأعجبك هذا المكان، يا عم (بيت)؟

909
00:50:31,720 --> 00:50:34,440
(مرحباً! إنى افتقدك فى المكتب، يا (تومى

910
00:50:35,000 --> 00:50:37,200
فى الحقيقة، الكل يعتقد أنك طردت

911
00:50:37,200 --> 00:50:38,160
أجل، وأنا أيضاً

912
00:50:38,880 --> 00:50:39,840
ما هذا؟

913
00:50:39,840 --> 00:50:41,320
(تذكار لــ(باتى

914
00:50:42,600 --> 00:50:43,800
(سأوصله لها، يا عم (بيت

915
00:50:43,800 --> 00:50:44,840
أجل

916
00:51:02,600 --> 00:51:05,040
ربما سأتوقّف عن الإندهاش فى أحد هذه الايام

917
00:51:06,360 --> 00:51:07,880
(لقد علمت (إلين

918
00:51:07,880 --> 00:51:10,640
لم عيّنتِها، ومع ذلك تظلّى تستخدميها لتسلّم الشاهد

919
00:51:12,320 --> 00:51:13,440
(مِن العم (بيت

920
00:51:15,720 --> 00:51:17,480
أستعدّين لمقابلة مساعد جديد؟

921
00:51:18,640 --> 00:51:19,760
كلاّ، (إلين) تعجبنى

922
00:51:21,080 --> 00:51:23,120
أعتقد بأن لديها مستقبل مبشّر

923
00:52:14,440 --> 00:52:15,400
(إلين)

924
00:52:18,560 --> 00:52:19,800
من الأفضل أن تبدأى بالتكلّم

925
00:52:28,920 --> 00:52:30,080
!!أحضروا لى محامى

926
00:52:30,480 --> 00:52:35,840
...إلى اللقاء فى الحلقة القادمة
**(السيد المسيح)، (مارى)، و (جو كوكر)**

927
00:52:35,840 --> 00:52:42,840
...أرجوا أن تكونوا قد استمتعتم بالترجمة
..مع تحياتى
Thelastthrone

928
00:52:42,840 --> 00:52:52,040
<font color="FF80FF>Thelastthrone@hotmail.com
www.dvd4arab.com

