1
00:00:03,305 --> 00:00:06,464
ربما عليكِ بأن تدخلي للداخل

2
00:00:08,917 --> 00:00:10,555
هل تحاول بأن تفتنني ؟؟-

3
00:00:13,417 --> 00:00:14,655
نعم

4
00:00:15,433 --> 00:00:17,437
إنه لا يعمل معي -
لماذا ؟؟-

5
00:00:17,790 --> 00:00:19,480
لا أدري .. إنه لا يفعل لدي فقط

6
00:00:22,275 --> 00:00:23,640
هل (بيل) موجود ؟؟

7
00:00:24,986 --> 00:00:26,181
أدخلها

8
00:00:31,194 --> 00:00:33,662
أدخلها  -
اللعنه عليه -

9
00:00:33,888 --> 00:00:34,912
لكِ هذا

10
00:01:09,080 --> 00:01:11,736
إذا عذرتموني كلكم في إعطائي أنا و (بيل) دقيقه

11
00:01:12,557 --> 00:01:14,605
لدينا بعض الأعمال التي نعملها

12
00:01:16,579 --> 00:01:18,331
من أين وجدت هذه ؟؟

13
00:01:21,244 --> 00:01:22,016
اللعنه

14
00:01:22,784 --> 00:01:24,756
إن رائحتها لذيذة جداً

15
00:01:25,627 --> 00:01:27,480
وللتذكير فقط .. منذ خمسه دقائق مضت

16
00:01:27,600 --> 00:01:30,912
كنت تقول لنا كيف أنك كنت تعيش على الدم المُخلّق

17
00:01:31,779 --> 00:01:32,984
أنت مُدّعي كبير

18
00:01:33,276 --> 00:01:34,759
(لا أدري يا (مالكوم

19
00:01:35,364 --> 00:01:37,098
إنها تبدو لي كالعذراء

20
00:01:37,260 --> 00:01:39,726
هذا ليس من شأنكِ أيتها المزعجه اللعينة

21
00:01:39,887 --> 00:01:41,858
ليس من شأني يا عزيزتي

22
00:01:42,548 --> 00:01:44,010
أتريدين أن تعلمي لماذا ؟؟

23
00:01:44,130 --> 00:01:48,574
لإن دماء العذراء أفضل مذاقاً للدم على الإطلاق

24
00:01:50,565 --> 00:01:51,879
حسناً .. والأمر الأخر

25
00:01:52,426 --> 00:01:54,743
....والأمر الأخر هو -
دم الطفل -

26
00:01:56,707 --> 00:01:59,299
إنني متشوق فقط من مجرد التفكير فيه

27
00:02:02,427 --> 00:02:03,376
النساء أولاً

28
00:02:07,332 --> 00:02:08,182
توقفي

29
00:02:10,078 --> 00:02:11,342
سوكي) ملكي )

30
00:03:25,414 --> 00:03:32,157
<u><b>أهلاً وسهلاً بكم في ثالث حلقات المسلسل</u></b>

31
00:03:34,277 --> 00:03:40,467
<b>*الدم الحقيقي *
الموسم الأول
*بعنوان *ملكي</b>

32
00:03:41,127 --> 00:03:46,346
<b><i>M.S ترجمة</b></i>

33
00:03:49,374 --> 00:03:50,631
(إذا كنتِ ملك لـ(بيل

34
00:03:51,484 --> 00:03:53,201
فبالتأكيد لا أريد أن أفعل أي شئ

35
00:03:53,321 --> 00:03:55,403
لأفسد ترتيبك الصغير

36
00:03:57,605 --> 00:04:00,154
(ولهذا السبب أجلب معي (جيري

37
00:04:00,571 --> 00:04:01,609
.في أي مكان أذهبة

38
00:04:03,006 --> 00:04:04,638
إنه مثل النقود المجنونه

39
00:04:06,181 --> 00:04:08,334
ربما على شخص ما أن يجثو على ركبتيه

40
00:04:14,884 --> 00:04:15,993
إنها تبدو بريئة

41
00:04:17,212 --> 00:04:18,385
إنها ملكي

42
00:04:18,716 --> 00:04:19,929
نعم , نعم , فهمنا هذا

43
00:04:22,131 --> 00:04:26,057
لم انت لا تذهبي هناك و تهتمي بسيدكِ .. أيتها البشرية ؟

44
00:04:26,935 --> 00:04:28,791
ألا ترين ..
كم هو جعان

45
00:04:30,892 --> 00:04:34,569
(بيل) إذا ما كنت جعان فأنت مرحب بأن تحصل على بعضاً من (جيري)

46
00:04:50,659 --> 00:04:52,280
هيا .. إمتصه

47
00:04:58,033 --> 00:05:01,450
<i>إنني معضوض بالفعل .. فلتتلوث أيها المصاص الدماء اللعين </i>

48
00:05:01,673 --> 00:05:03,954
<i>هيا إفعلها . دعنا نري كيف هذا سياعدك مع الهب دي </i>

49
00:05:04,074 --> 00:05:06,099
<i>أيها الأوغاد لن تستطيعوا الحركه لمده سنه </i>

50
00:05:06,261 --> 00:05:07,642
(توقف إن لديه (هيب دي

51
00:05:09,211 --> 00:05:10,229
ماهو الـ(هيب دي)؟؟

52
00:05:10,551 --> 00:05:11,853
اللعينه

53
00:05:13,602 --> 00:05:15,776
<i>كيف علمت ؟؟ إنني لم أقل لأي شخص </i>

54
00:05:15,936 --> 00:05:17,619
(هؤلاء الأوغاد قتلوا (ماركوس

55
00:05:17,739 --> 00:05:19,279
<i>لو  لم يرحل مع مصاص دماء </i>

56
00:05:19,441 --> 00:05:21,823
<i>....فإنه لم يكن ليتركني أبداً لقد كنا </i>

57
00:05:32,328 --> 00:05:35,713
إن هذا شئ واضح جداً

58
00:05:36,609 --> 00:05:39,622
(ولكننا لدينا رحله عوده طويله إلى (مونرو

59
00:05:39,742 --> 00:05:43,058
(وأنا متأكد بأننا سنتحدث كثيراً مع (جيري

60
00:05:44,298 --> 00:05:45,407
عندما يستيقظ

61
00:05:45,841 --> 00:05:48,226
(إلى الخارج يا (جانلا
لقد تم طردنا

62
00:05:52,579 --> 00:05:54,837
أليس لديكم أيه إهتمام ولو صغير

63
00:05:54,957 --> 00:05:57,693
بكيفيه معرفة هذه العاهرة هذا عن (جيري) ؟؟

64
00:06:00,071 --> 00:06:02,448
لا يمكنكِ التحدث .. أليس كذلك يا عزيزتي ؟؟

65
00:06:05,816 --> 00:06:07,341
يمكنني ان أجعلها تتحدث

66
00:06:10,157 --> 00:06:11,165
انتِ نسيتِ

67
00:06:13,415 --> 00:06:14,450
إنها لك

68
00:06:16,285 --> 00:06:17,298
مهما يكن

69
00:06:20,341 --> 00:06:22,164
جيري) أيها اللعين)

70
00:06:22,543 --> 00:06:24,819
لا أحد يمارس الجنس معي ..
ويهرب بهذا

71
00:06:50,813 --> 00:06:52,424
أنا أسف على جعلك ترين هذا

72
00:06:58,253 --> 00:06:59,960
زيارتهم كانت غير متوقعة

73
00:07:05,479 --> 00:07:06,801
ما هو الـ(الهيب دي )؟؟

74
00:07:08,927 --> 00:07:12,851
إنه (الإلتهاب الكبدي دي) ..نقطه الدم الوحيده الممرض ونحن عُرضة لها

75
00:07:14,199 --> 00:07:15,756
يبدو أن (مالكوم) غاضب جداً

76
00:07:15,876 --> 00:07:16,986
إلتهاب كبدي ؟؟

77
00:07:17,166 --> 00:07:18,126
إنه تحوّل

78
00:07:18,560 --> 00:07:20,573
نسيباً غير ضار بالبشري يجعله مبتذل كفايه

79
00:07:20,693 --> 00:07:22,231
إنني لم أسمع بهذا على الإطلاق

80
00:07:22,351 --> 00:07:24,446
وذلك لإننا كنا نبقيه بعيداً عن الإعلام

81
00:07:24,649 --> 00:07:26,281
وتجعلك مريضاً لسنه ؟؟

82
00:07:28,250 --> 00:07:30,369
تجعلنا فقط ضعفاء لمدة شهر

83
00:07:30,798 --> 00:07:32,455
(الخطر الأكبر لنا من (الهيب دي

84
00:07:32,657 --> 00:07:35,437
هو ان يتم إلتقاطه و تجميعه في هذه الفتره

85
00:07:36,661 --> 00:07:39,128
أنت لا تريد ان يكون ضعفك معروف لدى العامه

86
00:07:39,399 --> 00:07:40,445
بالتأكيد

87
00:07:40,565 --> 00:07:43,309
ومالذي كنت تعنيه بحق الجحيم بـ"سوكي ملكي " ؟؟

88
00:07:43,429 --> 00:07:46,348
لقد كنت اتواصل مع الأخرين بأنكِ البشريه الخاصه بي

89
00:07:46,468 --> 00:07:48,678
ولهذا كنت انا الوحيد الذي اتغذى عليكِ

90
00:07:48,840 --> 00:07:51,439
أنت بالتأكيد لا تستطيع أن تتغذى عليّ

91
00:07:51,559 --> 00:07:55,119
بالتأكيد لا أستطيع . ولكن هل كانوا يعلمون هذا
لقد إعتبروكِ كلعبه عادله

92
00:07:55,239 --> 00:07:57,520
لن أستطيع أن أوقفهم عندما يُهاجمونكِ

93
00:07:57,681 --> 00:08:01,150
إنها ستكون ثلاثه في مقابل واحد و (مالكوم) أكبر مني .. وأقوى

94
00:08:02,297 --> 00:08:03,865
وأنت و (ديان) تواعدتما ؟؟

95
00:08:05,272 --> 00:08:06,104
... إننا

96
00:08:07,246 --> 00:08:08,376
مارسنا الجنس مره

97
00:08:10,552 --> 00:08:13,644
بعد ان أصبحت مصاص دماء في أواخر 1930

98
00:08:14,199 --> 00:08:15,021
ماذا ؟؟

99
00:08:15,511 --> 00:08:16,333
ياللقرف

100
00:08:18,177 --> 00:08:20,336
بيل) إنها تبدو)
...إنهم كلهم يبدون بـ

101
00:08:20,538 --> 00:08:21,303
بالشر

102
00:08:22,202 --> 00:08:23,268
نعم إنهم , كذلك

103
00:08:24,394 --> 00:08:25,695
إنهم يتشاركون في عش

104
00:08:26,494 --> 00:08:30,046
وعندما يتعايش مصاصي الدماء في أعشاش فإنهم يصبحوا وحشيين

105
00:08:30,825 --> 00:08:31,838
عطشى اكثر

106
00:08:33,538 --> 00:08:35,405
إنهم يصبحوا القوانين على أنفسهم

107
00:08:38,210 --> 00:08:39,981
أينما يوجد مصاصي الدماء مثلي

108
00:08:41,086 --> 00:08:42,164
من يعيش بمفردة

109
00:08:44,282 --> 00:08:48,406
فإنهم يستكعون مع من منظره يشبهه مناظر الإنسانيه السابقه

110
00:08:52,701 --> 00:08:53,578
ها هو

111
00:08:55,874 --> 00:08:58,791
بعض المعلومات عن إثنان من الكهربائيين

112
00:08:59,190 --> 00:09:01,809
لديهم المقدرة بالقدوم في المساء

113
00:09:02,127 --> 00:09:03,129
شكراً لكِ

114
00:09:03,331 --> 00:09:06,213
يجب ان أذهب -
هل يمكنني ان أقبلك قبله وانتِ تخرجي ؟-

115
00:09:08,372 --> 00:09:10,252
لم أكن أستطيع الوقوف أمامهم

116
00:09:20,462 --> 00:09:22,812
لماذا أنتِ لازالتِ هنا ؟-
لا أريد الذهاب إلى البيت -

117
00:09:24,666 --> 00:09:25,608
عمتم مساءاً جميعاً

118
00:09:26,265 --> 00:09:27,969
(عمتِ مساء يا (داون -
عمتِ مساءً -

119
00:09:31,166 --> 00:09:32,617
هل يمكنني ان أخذ بعضاً من هذا ؟

120
00:09:36,812 --> 00:09:37,819
أعتقد نعم

121
00:09:38,447 --> 00:09:39,956
طالما أنتِ خارج الساعه

122
00:09:47,492 --> 00:09:50,137
هل تعتقد بأن (سوكي) تتحدث جدياً عن مصاص الدماء هذا ؟

123
00:09:53,762 --> 00:09:55,571
أعتقد بأنها تحاول التعرف عليه

124
00:09:56,485 --> 00:09:59,161
وعندما تفعل هذا .. لا أعتقد بأنها ستهتم به

125
00:09:59,281 --> 00:10:01,646
أعتقد بأنه يهتم كثيراً عنها

126
00:10:03,936 --> 00:10:04,853
و كيف هذا ؟؟

127
00:10:04,973 --> 00:10:07,158
لقد كنت عند منزل عائله (ستاكهاوس) الليله الماضية

128
00:10:07,774 --> 00:10:09,362
(و لقد أتى لكي يتحدث إلى (سوكي

129
00:10:09,926 --> 00:10:12,305
يبدو نظيفاً ..
ورائحته جميله

130
00:10:12,775 --> 00:10:15,068
يبدو كأنه خارج من فيلم ما لتوه

131
00:10:15,188 --> 00:10:16,885
عن المزارع وعن أي شئ اخر

132
00:10:17,519 --> 00:10:19,789
هل كنت تعلم بأنه كان يملك عبيد ؟؟

133
00:10:20,331 --> 00:10:22,517
اقل ما كان يفعله بان يعتذر لي

134
00:10:23,976 --> 00:10:26,590
كيف كانت حال مدام (ستاكهاوس) عن مصاص دماء في بيتها

135
00:10:26,710 --> 00:10:28,265
مُهتم بإبنه أبنها ؟؟

136
00:10:29,167 --> 00:10:31,300
لقد كانت تبدو كأنها في السماء السابعة

137
00:10:31,502 --> 00:10:33,067
لقد كان هذا محيّراً

138
00:10:37,425 --> 00:10:39,734
أنت تعلم بأنه ليس لديك أي شخص تلومه .. إلا نفسك

139
00:10:41,930 --> 00:10:44,093
(من الواضح بأنك تحمل الكثير لـ(سوكي

140
00:10:44,307 --> 00:10:45,832
لقد كنت أعلم هذا منذ أن قابلتك

141
00:10:45,952 --> 00:10:48,764
هذا حقاً ليس من شأنكِ الأن . أليس كذلك ؟؟

142
00:10:48,884 --> 00:10:50,319
لقد كانت دائماً ..

143
00:10:51,804 --> 00:10:54,657
لديها شيئاً غريباً حيال الرجال .. أعني
إنها بأنها لن تعمل هي الخطوة الأولى

144
00:10:55,263 --> 00:10:57,168
هل يجب ان أذكركِ بأنني رئيسكِ ؟؟

145
00:10:57,288 --> 00:10:58,327
(بالله عليك يا (سام

146
00:10:58,529 --> 00:11:01,108
لا تحاول ان تقول أياً من كلامك عن "العمل مع الرجال " هذا

147
00:11:01,228 --> 00:11:03,173
يجب ان تقول شيئاً .. وأنت تعلم هذا

148
00:11:03,293 --> 00:11:04,580
كيف لم تفعل هذا أبداً ؟؟

149
00:11:04,700 --> 00:11:07,350
كيف بأنكِ لم تقولي أي شئ لـ(جاسون)؟؟

150
00:11:07,670 --> 00:11:10,547
لإنني مرتاحه معه كيفما كان هو

151
00:11:10,805 --> 00:11:12,266
ووضعه بعيد المنال هذا

152
00:11:13,586 --> 00:11:15,791
إنه جزء من الأشياء الكثيره اللعينه

153
00:11:15,911 --> 00:11:19,424
قله إحترام النفس , صدمه الطفوله ..
هراء .. هراء .. هراء

154
00:11:19,914 --> 00:11:21,333
ماهو عذرك ؟؟

155
00:11:21,678 --> 00:11:22,586
أتعلمين

156
00:11:22,927 --> 00:11:25,968
لا أحد يريد أن يرمي بكل أورقه على الطاوله كما تفعلين أنتِ

157
00:11:26,088 --> 00:11:27,694
نعم . لا يحبون هذا

158
00:11:28,090 --> 00:11:31,192
ولكنهم جميعاً يحلمون بأن يجدون الشخص الذي يستطيع فعل هذا

159
00:11:39,802 --> 00:11:41,286
أتعلمين ماهو الشئ المضحك في هذا ؟؟

160
00:11:43,205 --> 00:11:46,667
لقد حاولت أن أعلم (سوكي) بالأمر لأول مره في الليله قبل الماضية

161
00:11:48,510 --> 00:11:51,621
قبل دقيقه من دخول مصاص الدماء هذا من الباب الأمامي

162
00:11:52,114 --> 00:11:53,362
حسناً لو كنت مكانك

163
00:11:53,482 --> 00:11:55,683
سأدخل في نفس الموضوع الأن ..طالماً مازلت الأمور كما هي

164
00:11:55,803 --> 00:11:58,119
لا .. لن تفعلي
لقد قلتيها لنفسك

165
00:12:07,463 --> 00:12:09,033
لا يمكنها سماع تفكيرة

166
00:12:09,599 --> 00:12:10,507
حقاً ؟؟

167
00:12:12,968 --> 00:12:15,050
حسناً ..هذا يُفسر كل شئ

168
00:12:18,071 --> 00:12:21,190
لقد قلت لها بأنها يمكنها الإستماع إلى أفكاري في أي وقت تحبه

169
00:12:21,310 --> 00:12:23,661
لا .. إنها لا تريد أن تسمع كل أفكار الناس

170
00:12:23,823 --> 00:12:25,180
إنها لا تريد سماع افكارهم

171
00:12:25,648 --> 00:12:27,870
ولكن هذا يتطلب عمل جاد من ناحيتها

172
00:12:28,890 --> 00:12:30,885
وهي الأن قابلت شخصاً وتستطيع

173
00:12:31,720 --> 00:12:34,537
بأن ترمي بهذا المجهود .. وتستريح

174
00:12:34,657 --> 00:12:36,758
يا رجل ... أنت ليس لديك أيه فرصه

175
00:12:36,961 --> 00:12:38,960
انا متأسفه ولكنك كذلك بالفعل

176
00:12:39,080 --> 00:12:40,920
أتعلمين يمكنكِ أن تذهبي إلى منزلك في اي وقت تريدين

177
00:12:41,040 --> 00:12:42,040
لا يمكنني

178
00:12:42,927 --> 00:12:43,887
حقاً

179
00:13:05,656 --> 00:13:07,255
لقد جعلتيني منتظراً -
يا إلهي -

180
00:13:07,375 --> 00:13:09,038
وأنا لا أحب الإنتظار

181
00:13:09,729 --> 00:13:11,585
أريد ان أتذوقكِ مره اخرى

182
00:13:11,829 --> 00:13:13,170
(بالله عليك يا (جاسون

183
00:13:13,414 --> 00:13:17,319
ربما لم أقل لكِ بأنني لدي إدمان رهيب للطبيعه

184
00:13:17,525 --> 00:13:19,882
إنني سأحصل على الكثير من أشيائك الجميله منكِ

185
00:13:20,422 --> 00:13:22,971
أعتقد بأنه ليس لديكِ أيه مشكله في هذا

186
00:13:24,382 --> 00:13:27,184
لا تتعاركي معي
لإنني سأؤذيكِ

187
00:13:27,975 --> 00:13:29,252
من انتِ بالنسبه لي ؟؟

188
00:13:29,372 --> 00:13:33,462
عاهره غبيه أخرى .. من تخرج مع مصاصين دماء

189
00:13:38,052 --> 00:13:39,196
ها نحن ذا

190
00:13:39,671 --> 00:13:41,323
أعلم بأنكِ تريدن هذا

191
00:13:43,027 --> 00:13:45,117
أبطئي .. إنني لستُ على عجله من أمري

192
00:13:45,661 --> 00:13:49,678
لقد إستنزفت هذا اللعين الذي حبستيه في السرير

193
00:13:49,798 --> 00:13:52,448
لقد كان شاعرياً جداً بالمناسبه

194
00:13:52,568 --> 00:13:54,783
يا إلهي ..
أين هو ؟؟
لا ..

195
00:13:54,903 --> 00:13:56,298
أيه جزءاً منه ؟؟

196
00:13:57,656 --> 00:13:59,988
إن هذا لا يحدث -
مالذي تتوقعيه مني فعله ؟؟ -

197
00:14:00,108 --> 00:14:02,458
بأنكِ ترقيدهم مثلما تأكلي في البوفيه الخاص بكِ

198
00:14:03,312 --> 00:14:06,276
على الرغم بأنه مات وهو يُحارب

199
00:14:17,893 --> 00:14:18,976
أنت

200
00:14:19,355 --> 00:14:22,656
هذا ليس مضحكاً
هذا ليس مضحكاً

201
00:14:23,945 --> 00:14:24,814
,...أنت

202
00:14:26,335 --> 00:14:28,585
فكري في الموضوع على إنه لعبه يا حبيبتي

203
00:14:29,572 --> 00:14:31,300
إفعلها مره أخرى .. إفعلها مره أخرى

204
00:14:35,244 --> 00:14:37,038
وأعطيني بعضاً من أشيائكِ اللذيذه

205
00:15:16,912 --> 00:15:18,013
(اللعنه يا (بيل

206
00:15:18,258 --> 00:15:21,173
كم مره قلت لك ألا تفعل هذا أبدا ؟؟

207
00:15:22,083 --> 00:15:24,831
أسف .. لم أكن قاصداً لهذا ..
لقد أتيت هنا لتوي

208
00:15:27,047 --> 00:15:29,020
أردت أن اتأكد بأنكِ أمنه

209
00:15:36,772 --> 00:15:38,549
لماذا لا أستطيع سماع أفكارك ؟؟

210
00:15:39,241 --> 00:15:40,992
هل انت تفكر حتى في أي شئ ؟؟

211
00:15:44,075 --> 00:15:45,680
نعم . لدي أفكار

212
00:15:46,951 --> 00:15:48,815
الكثير من الأفكار في حياتي كلها

213
00:15:48,935 --> 00:15:50,364
لذا كيف لا أستطيع سماعهم ؟؟

214
00:15:52,892 --> 00:15:53,980
لا أدري

215
00:15:55,224 --> 00:15:57,207
ربما لإنني ليس لدي أيه موجات لرأسي

216
00:15:57,616 --> 00:15:58,512
ولمَ لا ؟؟

217
00:15:59,293 --> 00:16:00,402
لإنني ميت

218
00:16:00,938 --> 00:16:03,957
لا , انت لست كذلك ..
أنت واقف هنا . تتحدث إلي

219
00:16:04,544 --> 00:16:05,888
ليس لدي أيه دقات قلب

220
00:16:06,587 --> 00:16:08,337
ليس لدي الحاجه لأتنفس

221
00:16:09,603 --> 00:16:11,939
لا يوجد هناك أيه نبضات كهربيه بداخل جسمي

222
00:16:12,601 --> 00:16:15,033
الذي يحركك ..
لم يعد يحركني

223
00:16:15,666 --> 00:16:17,266
مالذي يحركك إذن ؟؟

224
00:16:18,366 --> 00:16:19,144
الدم ؟؟

225
00:16:20,317 --> 00:16:23,058
كيف تهضمه إذن .. لو إنه لم يعمل ؟؟

226
00:16:24,271 --> 00:16:26,099
سحر -
(بالله عليك يا (بيل-

227
00:16:26,219 --> 00:16:28,370
ربما أبدو لك ساذجه
ولكنني لستُ كذلك

228
00:16:28,490 --> 00:16:30,336
ويجب ان تتذكر هذا

229
00:16:30,861 --> 00:16:33,093
أتعتقدين بأن هذا ليس سحراً بأنكِ حيه ؟؟

230
00:16:35,189 --> 00:16:38,274
وذلك بسبب أنكِ تفهمين كيفيه عمل كل الأدوات

231
00:16:38,552 --> 00:16:40,717
لا يقلل من شأن بأنه معجزه

232
00:16:41,756 --> 00:16:43,943
وهذه تعبير أخر عن كلمه السحر

233
00:16:46,609 --> 00:16:48,795
إننا جميعاً أحياء بفضل السحر

234
00:16:50,547 --> 00:16:53,269
سحري أنا مختلف عنكم .. هذا كل شئ

235
00:16:57,242 --> 00:16:59,439
أعتقد بانه يجب ان نتوقف عن رؤيه بعضنا البعض

236
00:17:00,182 --> 00:17:01,034
لماذا ؟؟

237
00:17:01,663 --> 00:17:03,172
لإنك لا تتنفس

238
00:17:03,292 --> 00:17:05,472
ليس لديك أيه كهرباء ..
مهما يكن هذا

239
00:17:05,592 --> 00:17:08,101
وأصدقائك كانوا يفضلون إنتزاع حلقي

240
00:17:08,221 --> 00:17:10,029
وكذلك بسبب ان مصاصين الدماء .. قتلوا هذا الواعظ

241
00:17:10,149 --> 00:17:12,743
القادم من (كنيسه الشمس) و زوجته وطفله

242
00:17:13,882 --> 00:17:16,687
أنظر إلى عيني .. وقل لي بأنهم لم يفعلوها

243
00:17:17,560 --> 00:17:21,050
البشر قتلوا الملايين خلال ملايين الحروب اللا معنى لها

244
00:17:22,289 --> 00:17:24,175
إنني لا أحملك مسئوليه ذلك

245
00:17:24,295 --> 00:17:26,554
في الليله قبل الماضيه
وجب علي ان أدفن ملابسي الداميه

246
00:17:26,674 --> 00:17:29,714
لإنني لم أكن أريد أن تعلم جدتي بأنني اوشكت على القتل

247
00:17:29,834 --> 00:17:31,934
والليله .. أوشكت ان أُقتل مره اخرى

248
00:17:32,169 --> 00:17:34,270
لماذا .. أريد أن أراك مره أخرى إذن ؟

249
00:17:40,764 --> 00:17:43,840
لإنكِ لن تجدي أي بشري تستطعين أن تكوني بطبيعتكِ معه

250
00:17:49,614 --> 00:17:50,948
لا تلمسني

251
00:17:54,400 --> 00:17:56,234
إذهب أرجوك

252
00:18:11,232 --> 00:18:12,894
<i>شكراً </i>

253
00:18:14,518 --> 00:18:15,328
.. لذا

254
00:18:16,799 --> 00:18:18,669
هل يمكنني ان أسئلك سؤال شخصي ؟؟

255
00:18:19,678 --> 00:18:20,605
بالتأكيد

256
00:18:22,638 --> 00:18:24,446
لماذا لا تريدين ان تذهبي لبيتك ؟؟

257
00:18:25,182 --> 00:18:26,408
الذي هناك

258
00:18:30,312 --> 00:18:31,617
أمي مخموره

259
00:18:32,759 --> 00:18:35,297
ليست هي من النوع الذي يشرب بضعه كؤوس ..

260
00:18:35,623 --> 00:18:37,810
ولكنها تستيقظ وتقئ ما شربته
هذا هو نوعها بالضبط

261
00:18:39,998 --> 00:18:41,050
أسف

262
00:18:41,240 --> 00:18:43,584
إنني لا أريد فقط بجانبها . وهي بهذه الحاله

263
00:18:44,985 --> 00:18:46,596
أعلم بانها ستنتهي بالموت المحتم

264
00:18:47,638 --> 00:18:50,123
تشعل في نفسها النار مع تدخين سيجاره

265
00:18:51,326 --> 00:18:52,948
ولكنني لا أستطيع .. لا أريد

266
00:18:54,932 --> 00:18:57,673
أترى .. لست الوحيد الموجود في موقف بشع

267
00:18:58,184 --> 00:19:00,542
ذنبي بخصوص هذا
يجعلني أحسن أسوء

268
00:19:02,730 --> 00:19:06,263
لماذا لا تحصلي على منزلكِ الشخصي ؟؟ -
لماذا لا تعطيني أنت عِلاوه ؟؟-

269
00:19:10,274 --> 00:19:11,746
هل جربت إستعمال برامج مكافحه الإدمان ؟

270
00:19:12,397 --> 00:19:15,903
إنها لا تحتاج إلى برامج مكافحه الإدمان
إنها مؤمنه بالمسيح

271
00:19:21,587 --> 00:19:22,643
.. هل يمكنني

272
00:19:23,635 --> 00:19:25,107
أن أسئلك سؤال شخصي ؟

273
00:19:28,837 --> 00:19:29,786
إنتظري

274
00:19:31,674 --> 00:19:32,702
حسناً ..

275
00:19:35,231 --> 00:19:36,394
هل أنت تحس بالوحدة ؟؟

276
00:19:43,291 --> 00:19:44,646
.. إنني .. إنني

277
00:19:45,222 --> 00:19:46,160
وحيد جداً ..

278
00:19:47,835 --> 00:19:49,573
لماذا ليس لديك أيه عشيقه ؟؟

279
00:19:50,225 --> 00:19:52,441
الكثير من النساء هنا في هذه البلده
لكانوا يفضلون هذا

280
00:19:52,688 --> 00:19:54,569
لست متأكداً بأن هذا الكلام حقيقي -
أنت مثير -

281
00:19:54,763 --> 00:19:57,410
لديك وظيفه
وأنت لست بقاتل متسلسل

282
00:19:58,072 --> 00:19:59,907
من يمكنه مقاومة هذا ؟؟

283
00:20:00,675 --> 00:20:03,830
لماذا ليس لديكِ أيه عشيق ؟ -
إننا لا نتحدث عني انا الأن -

284
00:20:07,409 --> 00:20:08,619
نعم .. حسناً

285
00:20:10,155 --> 00:20:11,879
لدي بعض الوقت الصعب

286
00:20:12,707 --> 00:20:14,148
في فتح هذا الموضوع ..هذا كل شئ

287
00:20:14,424 --> 00:20:15,576
أرجوك

288
00:20:15,950 --> 00:20:18,242
مالذي لديك لتخفيه
هذا سئ جداً

289
00:20:18,672 --> 00:20:20,450
في هذه المدينه اللعينه ؟؟ -
(لا يا (تارا -

290
00:20:20,882 --> 00:20:23,599
لقد قلت بأن لدي صعوبه في فتح هذا الأمر
وأعني هذا بالفعل .إنني لن أفعل هذا

291
00:20:23,760 --> 00:20:25,178
ألم تكن مهتاجاً أبداً من قبل ؟؟

292
00:20:26,428 --> 00:20:27,467
بالتأكيد

293
00:20:29,217 --> 00:20:31,191
كم كانت المده حصلت فيه على أخر ممارسة للجنس ؟؟

294
00:20:36,597 --> 00:20:37,634
من بضعة أشهر

295
00:20:37,754 --> 00:20:39,324
هذا مقرف -
ماذا عنكِ ؟؟-

296
00:20:39,568 --> 00:20:42,304
ثمانيه أشهر . وثلاثه أسابيع -
هذا مقرف -

297
00:20:43,019 --> 00:20:44,331
انت لا تعلم

298
00:20:44,915 --> 00:20:45,939
حسناً

299
00:20:46,771 --> 00:20:48,077
حسناً .. اعتقد بأنك تعلم

300
00:20:52,667 --> 00:20:54,875
هل تريدين كأساً أخر ؟-
هل تمزح ؟؟ -

301
00:20:55,280 --> 00:20:57,479
إنني طفله بالغه في الكحوليات

302
00:20:57,895 --> 00:20:59,998
سأحتاج على الأقل إلى ثلاثه أخريين -
حسناً -

303
00:21:01,612 --> 00:21:03,190
سأعود
حسناً

304
00:21:20,734 --> 00:21:22,659
ربما علينا نحن الإثنان ان ننام معاً

305
00:21:24,972 --> 00:21:27,436
نعم حسناً -
لا .. أعني بأننا بالغين -

306
00:21:28,575 --> 00:21:29,628
بلا أيه حساسيات

307
00:21:30,196 --> 00:21:32,452
صداقات و عوائد -
أنتِ موظفتي -

308
00:21:33,645 --> 00:21:35,359
ألست مريضاً من عدم رقودك بجانب إمرأه ؟

309
00:21:35,479 --> 00:21:36,738
إنني كذلك

310
00:21:37,269 --> 00:21:39,445
...نعم ولكن هذا لا يعني -
ألديك أيه واقي ذكري ؟؟-

311
00:21:40,981 --> 00:21:42,496
هذه فكره شنيعة

312
00:21:43,217 --> 00:21:44,186
حسناً

313
00:21:44,518 --> 00:21:45,521
مهما يكن

314
00:21:46,018 --> 00:21:48,162
أعني بأنني لا أبحث عن عشيق

315
00:21:49,090 --> 00:21:51,279
خاصه من يستطيع إشعال النار بي

316
00:21:51,460 --> 00:21:53,709
إن هذا سيكون كالصفقه الواحده فقط

317
00:21:53,829 --> 00:21:57,450
وليس علينا ان نذكر هذا مره أخرى -
لا -

318
00:21:59,515 --> 00:22:00,624
كما تحب

319
00:22:14,241 --> 00:22:15,689
هل تعتقدين بانكِ تستطعين أن تنسي هذا

320
00:22:15,809 --> 00:22:18,086
و ان هذا لا يؤثر على علاقات العمل ؟؟

321
00:22:18,500 --> 00:22:21,567
لقد كان عليّ ان أفعل أشياء أكثر صعوبه من هذه في حياتي
صدقني

322
00:22:23,695 --> 00:22:25,943
لإنه إذا وجدت بأنه غريب .. فمن المحتمل بأنه سأجعلكِ ترحلين

323
00:22:26,063 --> 00:22:29,175
أنت لم ترد أن تستأجرني في المقام الأول

324
00:22:41,016 --> 00:22:41,923
عظيم

325
00:22:50,569 --> 00:22:52,576
أتشعرين بالتحسن ؟ -
نعم اعلم هذا -

326
00:23:18,234 --> 00:23:19,192
مالخطب ؟؟

327
00:23:21,036 --> 00:23:22,770
(حبيبي , (جاسون

328
00:23:24,540 --> 00:23:25,609
ماذا هناك ؟؟

329
00:23:29,612 --> 00:23:31,955
أكره بانكِ كنتِ مع مصاصي دماء

330
00:23:32,240 --> 00:23:34,193
وكيف هذا بالضبط كان من شأنك ؟؟

331
00:23:34,313 --> 00:23:36,293
إنهم بشعون
إنهم مسوخ

332
00:23:36,611 --> 00:23:37,933
إنهم مسوخ موتى

333
00:23:38,287 --> 00:23:41,505
ماذا بك ؟؟ أتسمح بشئ قذر كهذا يلمسك ؟؟

334
00:23:41,625 --> 00:23:43,904
لقد كان هذا أفضل ممارسه للجنس حضيتها في حياتي

335
00:23:44,024 --> 00:23:45,425
ومن أنت لكي تحكم ؟؟

336
00:23:45,587 --> 00:23:48,196
أنت تعاشر أي شئ له فتحه ما بين رجليه

337
00:23:48,316 --> 00:23:50,212
لقد قلتِ لي بانني أفضل من عاشرك في حياتكِ كلها

338
00:23:50,332 --> 00:23:52,934
(وتوقفت عن الإتصال .. والمجئ إلى حانه (مارلوت

339
00:23:53,363 --> 00:23:55,432
وبعدها قابلت مصاص الدماء هذا

340
00:23:56,573 --> 00:23:57,725
أيه مصاص دماء ؟؟

341
00:23:58,342 --> 00:24:00,650
أصلع الرأس ..  لديه وشوم .. مجنون ؟؟

342
00:24:04,802 --> 00:24:06,594
في الحقيقه
كان لديه شعر كثيف

343
00:24:08,902 --> 00:24:11,862
قابلته في (شريفبورت) في حانه مصاصي الدماء

344
00:24:12,154 --> 00:24:13,711
و تركتية يعضك ؟؟

345
00:24:14,749 --> 00:24:16,007
نعم . وإنني .

346
00:24:16,274 --> 00:24:18,287
إنني لستُ خجوله من هذا -
يجب عليكِ هذا -

347
00:24:18,407 --> 00:24:20,319
يجب ان تترك حصانك العالي هذا

348
00:24:21,735 --> 00:24:23,439
أهذا ما تعتقدين بأنني كذلك اليوم ؟؟

349
00:24:23,559 --> 00:24:26,200
عندما بدأتي تحتكين بي مثل القطه في الحرارة ؟؟

350
00:24:26,432 --> 00:24:28,751
لا يا حبيبي إنني أعلم بانه كان أنت

351
00:24:28,871 --> 00:24:30,482
أنتِ ترقدين في القذراه

352
00:24:30,602 --> 00:24:32,693
لقد عاشرتِ مصاص الدماء هذا ..
وجعلتيه يعضك

353
00:24:32,813 --> 00:24:34,666
لو أنه أتى اليوم -
حسناً -

354
00:24:34,786 --> 00:24:37,506
لقد أصبح هذا مملاً

355
00:24:38,881 --> 00:24:41,233
وأعتقد بانك يجب ان ترحل

356
00:24:42,634 --> 00:24:44,633
تريدين ان تطرديني خارجاً ؟
لا اعتقد هذا

357
00:24:44,753 --> 00:24:47,114
هذا منزلي -
وانا لن أذهب لأي مكان -

358
00:24:48,015 --> 00:24:49,864
يا إلهي .. لإنه فقد حاسته القويه

359
00:24:50,026 --> 00:24:52,595
لا يعني بأنه سيذوب

360
00:24:52,715 --> 00:24:56,168
صدق هذا أو لا تصدقه
بان العالم هذا لن يدور حول عضوك الذكري

361
00:24:56,741 --> 00:24:59,215
إلى أين أنتِ ذاهبه ؟؟ -
لأحصل على سيجارة -

362
00:24:59,335 --> 00:25:01,903
إنه ليس حول بأنني لا اعلم بانك قوي المعاشره

363
00:25:02,023 --> 00:25:03,972
إن هذا الشئ يحدث مع أي رجل في نقطه ما .. او لأخرى

364
00:25:04,092 --> 00:25:06,504
هل يمكنكِ أن تتوقفي عن التحدث عن هذا أرجوك ؟

365
00:25:08,147 --> 00:25:09,970
أيه رجل ماعدا مصاصين الدماء

366
00:25:14,216 --> 00:25:17,076
هل يبدو لك بأنني أمزح ؟؟ -
يجب عليكِ -

367
00:25:17,787 --> 00:25:20,475
(أنت لا تمتلكني يا (جاسون ستاكهاوس

368
00:25:21,182 --> 00:25:22,893
وإذا أردتك خارج منزلي

369
00:25:23,013 --> 00:25:25,256
من الأفضل لك بأن تخرج نفسك من هنا

370
00:25:26,379 --> 00:25:28,491
لن أذهب لأي مكان -
أنت بالتاكيد ستفعل -

371
00:25:30,567 --> 00:25:33,785
أنت ذميم .. وواثق من نفسك

372
00:25:34,069 --> 00:25:35,577
وأغبى من صندوق ملئ بالشعر

373
00:25:35,737 --> 00:25:37,815
والأن لا تستطيع أن تجعله يقف ؟

374
00:25:38,506 --> 00:25:40,658
لا يوجد أيه سبب
لماذا أريد أن أراك بعد الأن

375
00:25:40,778 --> 00:25:43,210
أنتِ مجنونه -
راهب بمؤخرتك بأنني سأفعل -

376
00:25:43,370 --> 00:25:44,837
والأن اخرج من بيتي

377
00:25:44,997 --> 00:25:47,923
دعيني ألبس بنطلوني -
لا أعتقد بانني أريد الإنتظار -

378
00:25:49,790 --> 00:25:50,926
أخرج

379
00:25:51,155 --> 00:25:52,830
اللعنه عليكِ يا إمرأه

380
00:25:53,585 --> 00:25:55,973
هذا صحيح أخرج خارج منزلي

381
00:25:56,133 --> 00:25:57,606
أيها اللعين المُخنث

382
00:25:57,726 --> 00:26:00,269
*****

383
00:26:00,429 --> 00:26:02,066
يا عاهره لا يمكنني أن أجعله يقف

384
00:26:04,007 --> 00:26:04,818
عاهره

385
00:26:09,920 --> 00:26:12,683
نعم أنت سمعتيني
جارتكِ عاهره مجنونه

386
00:26:20,183 --> 00:26:21,709
الأوغاد

387
00:26:22,477 --> 00:26:23,426
اللعنه

388
00:26:50,147 --> 00:26:52,347
سوكي) لا تحاولي التسلل على مصاص دماء)

389
00:26:54,295 --> 00:26:55,598
مالذي تفعله هنا ؟

390
00:26:56,065 --> 00:26:59,368
حسناً هاهو الأمر
وهذا شئ محرج قليلاً

391
00:27:00,140 --> 00:27:01,904
إنني لم أكن بصحبه أيه رجل

392
00:27:02,024 --> 00:27:04,536
بسبب كل الأسباب التي قلتها لك

393
00:27:04,656 --> 00:27:07,398
ولكنني أشعر بأمور عندما أكون معك وتجعلني أعتقد

394
00:27:07,518 --> 00:27:10,505
وأعلم بأن هذا سيصبح غلطه كبيره
غلطه سأندم عليها طويلاً

395
00:27:10,666 --> 00:27:12,109
ولكنني أشعر بأنك المختار

396
00:27:12,229 --> 00:27:14,390
من المفترض .. بأن أفعلها معه

397
00:27:14,510 --> 00:27:17,913
وأنا متوتره بشان هذا
وفي الحقيقه .. انا خائفه لدرجه الموت منك

398
00:27:18,033 --> 00:27:20,051
لذا هل يمكننا ان نخرج من الطريق حالاً

399
00:27:20,171 --> 00:27:22,243
ويمكنني ان أهدئ وأحضى بليله هادئه ؟؟

400
00:27:27,338 --> 00:27:28,750
لا تعظني فقط . حسناً ؟؟

401
00:28:22,028 --> 00:28:23,203
توقفي عن هذا

402
00:29:17,199 --> 00:29:18,425
لابد وأنك تمزح معي

403
00:29:21,421 --> 00:29:23,220
<i>ولكن مصاصين الدماء إغتالوا أبي </i>

404
00:29:23,381 --> 00:29:25,557
<i>بسبب حملته ضد أجنده مصاصين الدماء </i>

405
00:29:25,718 --> 00:29:27,601
<i>تيودور نولين) بطل) </i>

406
00:29:27,761 --> 00:29:30,103
<i>أول ضحيه في الحرب العالمية الثالثه-
أمين - </i>

407
00:29:30,263 --> 00:29:31,454
<i>إنها نهاية العالم </i>

408
00:29:31,640 --> 00:29:33,122
<i>- أمين
أمين - </i>

409
00:29:33,242 --> 00:29:35,025
<i>إنني انوي تكمله .... </i>

410
00:29:35,244 --> 00:29:38,487
<i>الخفافيش المصاصه للدماء .. خفافيش تتغذى على إمتصاص الدم </i>

411
00:29:38,647 --> 00:29:41,448
<i>تتغذى على دماء الحيوانات مثل الخنازير والأحصنه </i>

412
00:29:41,987 --> 00:29:44,159
<i>خفاش مصاص للدماء يحتاج إلى ملعقتين من ...</i>

413
00:29:45,500 --> 00:29:46,513
اللعنه

414
00:29:48,727 --> 00:29:50,984
مالكوم) بالله عليك يا حبيبي)

415
00:29:54,229 --> 00:29:55,218
اللعنه

416
00:29:55,815 --> 00:29:58,087
(إنني معجب بـ(جيري

417
00:29:59,670 --> 00:30:00,971
لا تقلقي

418
00:30:01,526 --> 00:30:04,246
سنجد لك بنك ساخن أخر للدم

419
00:30:05,207 --> 00:30:07,681
دعونا نذهب إلى (إل إس يو) في ليله الغد
ونعمل غارة على النادي المنزلي

420
00:30:10,846 --> 00:30:14,029
إنني في حاله عمل شيئاً غبياً .. سميك ..

421
00:30:28,054 --> 00:30:29,067
ياللحظ

422
00:30:31,400 --> 00:30:33,516
أهلاً يا عزيزي -
أهلاً يا أستاذ الشارع -

423
00:30:33,742 --> 00:30:34,583
عطشان ؟؟

424
00:30:36,959 --> 00:30:38,687
جائع لشئ أخر ؟؟

425
00:30:40,975 --> 00:30:43,645
إنني اتذكر بأنه كانت لديك الكثير من

426
00:30:45,477 --> 00:30:46,388
الشهيه

427
00:30:53,346 --> 00:30:56,639
ثلاثكم إبتعدوا عني وعن (سوكي) من الأن فصاعداً

428
00:30:57,311 --> 00:30:58,675
إنني كبيرك

429
00:30:59,302 --> 00:31:00,987
ليس لديك أيه سلطات هنا

430
00:31:01,530 --> 00:31:02,978
هناك سلطات أعلى

431
00:31:03,897 --> 00:31:05,881
(إنني لا أخشى (إيريك

432
00:31:06,244 --> 00:31:07,349
اعلى منه

433
00:31:07,961 --> 00:31:10,159
حسناً .. تستطيع هي بأن تتحدث إليّ

434
00:31:10,841 --> 00:31:13,622
يمكنها ان تمتص أشعه الشمس
هذا كل ما أكترث به

435
00:31:14,055 --> 00:31:16,058
(أنتِ لم تفعلين أي شئ لمساعده (كارلا

436
00:31:16,178 --> 00:31:19,879
(ليس كل الناس تريد ان  تلعب وتلبس عبائه البشر يا (بيل

437
00:31:20,957 --> 00:31:23,132
ليس كل الناس تريد أن تعيش خارج هذه القذاره اليابانيه

438
00:31:23,252 --> 00:31:24,740
والتي يطلقون عليها الدم أيضاً

439
00:31:24,860 --> 00:31:25,885
طالما نستطيع

440
00:31:26,045 --> 00:31:28,103
يجب ان ندرب تصرفاتنا

441
00:31:28,223 --> 00:31:30,097
والأن نحن أصبحنا في الخارج

442
00:31:30,515 --> 00:31:33,096
وليس كل الناس تظن بأنها فكره جيده

443
00:31:33,686 --> 00:31:36,748
وليس كل الناس ينوون سحب خط الحفله

444
00:31:39,835 --> 00:31:42,799
عزيزي إذا لم تستطيع أن تقتل الناس

445
00:31:42,919 --> 00:31:45,139
ما هدف وجودك بإسم مصاص دماء ؟؟

446
00:31:46,950 --> 00:31:48,144
أين (جيري)؟؟

447
00:31:49,912 --> 00:31:52,286
(لقد تركناه في الجانب (أي-20

448
00:31:52,685 --> 00:31:54,669
حسناً الكثير من اجزاؤه على أيه حال

449
00:31:55,284 --> 00:31:57,064
لقد أخذت تذكاراً .. او تذكارين

450
00:32:00,456 --> 00:32:03,439
(جانلا) شعرت بالسوء بما فعله (جيري)

451
00:32:04,107 --> 00:32:06,594
ولذا فعلت التضحيه الكبرى

452
00:32:18,507 --> 00:32:20,089
أتعلمون أنتم جميعاً تسببون لي المرض

453
00:32:20,209 --> 00:32:21,891
لقد كنت معتاداً على المرح

454
00:32:22,488 --> 00:32:25,280
هل كل هذا بسبب هذه الشقراء الصغيره ؟؟

455
00:32:26,840 --> 00:32:29,880
لو أصريتِ على التباهي بطرقكِ امام كل البشر

456
00:32:31,520 --> 00:32:33,245
ستكون هناك عواقب

457
00:32:37,602 --> 00:32:38,604
أحمق

458
00:33:21,325 --> 00:33:23,627
أين كنتِ أيتها العاهره القذره ؟؟

459
00:33:24,238 --> 00:33:26,922
بالخارج طوال الليل .. تفعلين ما ..
الله يعلم ما تفعلينه

460
00:33:27,275 --> 00:33:30,247
أنتِ الشر يا فتاة
أنتِ لستِ طفلتي

461
00:33:31,580 --> 00:33:34,179
ياللمسيح -
المسيح لن يُساعدكِ -

462
00:33:34,340 --> 00:33:36,431
نعم لقد كان هذا واضحاً مما سبق

463
00:33:36,637 --> 00:33:38,187
أنتِ تحتقرين الرب ..

464
00:33:38,307 --> 00:33:41,061
وسأركل مؤخرتك الصغيره .. هل تسمعيني ؟

465
00:33:41,222 --> 00:33:42,823
أنتِ لا تستطيعين حتى الوقوف

466
00:33:43,394 --> 00:33:45,315
أنتِ مثيره للشقه , قبيحه .. وعاهره

467
00:33:57,286 --> 00:33:58,289
اللعنه

468
00:34:02,145 --> 00:34:03,521
أنا لستُ قبيحه

469
00:34:03,641 --> 00:34:06,086
ماما .. لماذا تريدين فعل هذا لنفسك ؟؟

470
00:34:06,247 --> 00:34:09,398
لو ان المسيح كان هنا ..
فلو نظر إليكِ نظرة واحدة

471
00:34:09,518 --> 00:34:13,035
وسيعذرني .. على إعطائي هذه الطفله الحاقده

472
00:34:13,155 --> 00:34:14,231
هل تمزحين ؟؟

473
00:34:14,351 --> 00:34:16,988
المسيح لن يدخل قدماً واحده في هذا البيت

474
00:34:17,108 --> 00:34:18,599
ليس وأنتِ بهذه الرائحه

475
00:34:19,595 --> 00:34:20,907
والأن دعينا نذهب ..

476
00:34:21,444 --> 00:34:22,761
ونأخذ حماماً

477
00:34:24,553 --> 00:34:25,833
ساعدك على النهوض

478
00:34:28,352 --> 00:34:29,531
من القبيح الأن ؟؟

479
00:34:33,655 --> 00:34:34,655
حسناً

480
00:34:36,281 --> 00:34:37,813
ربما انتِ حملتيني

481
00:34:38,282 --> 00:34:39,421
و أمرضتيني

482
00:34:40,723 --> 00:34:43,332
ولكنكِ الأن من الواضح بانكِ على وشك قتلي

483
00:34:43,452 --> 00:34:46,775
ولكن لو أنني مجبره على الإختيار بيني وبينك

484
00:34:47,846 --> 00:34:48,880
خمني ماذا ؟؟

485
00:34:50,106 --> 00:34:51,132
فأنتِ تخسرين

486
00:34:52,454 --> 00:34:54,677
عودي هنا
ساعديني على الوقوف

487
00:34:55,614 --> 00:34:57,430
أنتِ لوحدكِ أيتها المرأه

488
00:35:13,300 --> 00:35:16,326
سيغمى عليك هنا في هذه الحراره يا عزيزتي

489
00:35:17,928 --> 00:35:19,737
إنها تقارب التاسعه

490
00:35:20,412 --> 00:35:22,491
ووصلت إلى 80 درجه

491
00:35:22,894 --> 00:35:24,956
تفضلي أحضرت لكِ ليموناده .. معصورة للتو

492
00:35:25,117 --> 00:35:26,194
شكراً  يا جدتي

493
00:35:28,833 --> 00:35:30,922
يا إلهي .. مالذي حل بكِ ؟؟

494
00:35:33,102 --> 00:35:35,603
أردت فقط ان أظل مشغوله للأن ..
هذا كل شئ

495
00:35:36,377 --> 00:35:39,188
ماذا ؟؟ متى بدأتِ تعملين بهذا -
بدأت عندما بدأت الشمس في الطلوع  -

496
00:35:39,308 --> 00:35:42,141
ولكنني كنت بالخارج هذا الصبح مبكراً أكثر من جلوسي بالداخل

497
00:35:45,454 --> 00:35:47,580
هل أنت مهتمه بخصوص مصاص الدماء هذا ؟

498
00:35:48,297 --> 00:35:50,775
هل فعل شيئاً غير صحيح ؟

499
00:35:53,727 --> 00:35:54,865
لا .. على الإطلاق

500
00:35:58,629 --> 00:36:00,005
... إنني أفكر فقط

501
00:36:01,964 --> 00:36:04,583
... الذي أفكر فيه هو
بأن أبتعد

502
00:36:05,041 --> 00:36:07,295
ولكن ما أشعره
ما أشعر بـ

503
00:36:07,503 --> 00:36:09,114
بجسدي كله هو

504
00:36:10,109 --> 00:36:13,130
شيئاً أخر بالكامل ..
ولا أدري بمن أثق

505
00:36:13,683 --> 00:36:14,905
... برأسي .. أم

506
00:36:18,490 --> 00:36:19,513
بقلبي

507
00:36:24,223 --> 00:36:25,925
حسناً هذه معضله

508
00:36:27,135 --> 00:36:29,270
لماذا لا تدخلين بالداخل .. هل أطبخ لكِ شيئاً

509
00:36:29,390 --> 00:36:31,273
لو أردتِ أن تظلي بالخارج ..
وتعملي كالحصان

510
00:36:31,393 --> 00:36:33,525
يجب عليكِ على الأقل أن تضعي شيئاً في معدتك

511
00:36:33,686 --> 00:36:35,069
شكراً. . ولكنني لستُ جائعه

512
00:36:36,103 --> 00:36:38,322
إنني لم أسئل إذا ما كنتِ جائعه

513
00:36:47,442 --> 00:36:48,991
إنني قادم اللعنه

514
00:36:49,111 --> 00:36:50,904
تكسر بابي اللعين

515
00:36:51,599 --> 00:36:52,599
اللعنه

516
00:36:56,719 --> 00:36:58,980
لقد ضربتني بإحدى زجاجات الخمر

517
00:36:59,100 --> 00:37:01,783
رأسئ ينزف -
هلا تتوقفين عن الصياح -

518
00:37:01,903 --> 00:37:03,639
اللعنه -
إنه في الحمام -

519
00:37:03,799 --> 00:37:06,475
هل تعتقد بأنني أحتاج إلى غرز ؟؟ -
دعيني أرى -

520
00:37:07,541 --> 00:37:09,604
... ضعي بعض الأكاسيد علي هذا

521
00:37:10,366 --> 00:37:13,627
وبعدها خذي قرصين (فيكودين) مع زجاجه كبيره من الخمر الحمراء

522
00:37:13,747 --> 00:37:16,526
ودخني بعض القذاره يا عزيزتي

523
00:37:16,687 --> 00:37:19,529
وبمرور الوقت وانتِ تستيقضي ..
ستشفين

524
00:37:21,067 --> 00:37:22,005
ها هي

525
00:37:23,390 --> 00:37:24,390
واحد

526
00:37:25,264 --> 00:37:26,264
إثنين

527
00:37:26,692 --> 00:37:29,987
هل تمانع لو جلست هنا لفتره ؟؟ -
هل يمنع هذا وأنا في الجوار ؟-

528
00:37:30,394 --> 00:37:31,486
إفعلي

529
00:37:34,315 --> 00:37:35,296
اللعنه

530
00:37:36,665 --> 00:37:39,438
بعد كل ما فعلته لهذه المرأه -
أيتها المسكينه -

531
00:37:39,873 --> 00:37:40,873
خذي

532
00:37:41,498 --> 00:37:42,708
إمتصي هذا

533
00:37:43,163 --> 00:37:45,326
سيشعرك بأنكِ افضل بكثير

534
00:37:53,007 --> 00:37:54,557
(هذه إبنه عمي (تارا

535
00:37:54,945 --> 00:37:57,318
...تارا) هذا) -
(ديوك .. (ديوك سميث -

536
00:37:59,403 --> 00:38:01,571
أيها العشيق .. أنت لست بالدوق

537
00:38:05,917 --> 00:38:06,911
ممتاز

538
00:38:08,712 --> 00:38:09,828
للطريق ؟؟

539
00:38:10,494 --> 00:38:11,494
حسناً

540
00:38:16,032 --> 00:38:17,054
شكراً

541
00:38:17,773 --> 00:38:20,380
إتصل بي عندما تأتي -
سأتي -

542
00:38:21,005 --> 00:38:22,396
إحترس لنفسك

543
00:38:26,067 --> 00:38:28,724
ما كان هذا بحق الجحيم ؟؟ -
لقد كان هذا سيناتور الولايه -

544
00:38:29,019 --> 00:38:30,309
هل أنت عاهر الأن ؟؟

545
00:38:30,680 --> 00:38:32,265
إنني مقاول

546
00:38:34,270 --> 00:38:35,147
ماذا ؟؟

547
00:38:36,475 --> 00:38:38,943
من المفترض أن أكون مُرضياً لكوني طبّاخ قصير

548
00:38:39,365 --> 00:38:40,948
وأعمل على قافله الطريق ؟

549
00:38:41,068 --> 00:38:43,696
ومن المهم بان هذه خطوه أولى ناحيه العصابات

550
00:38:43,857 --> 00:38:47,580
ولكنني لا أشتكي يا عزيزتي ..
لإنه أعطاني هذا الجسم

551
00:38:49,655 --> 00:38:52,270
وجسدي هذا سيكون تذكرتي للخارج

552
00:38:52,812 --> 00:38:56,287
إنه كذلك .. وإلا كيف سأتقدم للأمام في هذه المدينه الغبيه ؟؟

553
00:38:58,998 --> 00:39:00,480
لديه بالفعل موقع إلكتروني

554
00:39:01,756 --> 00:39:04,387
بعروض مُشوقة -
(ما خطبنا يا (لافاييت-

555
00:39:04,756 --> 00:39:06,846
أنت أصبحي عاهره سيناتور الولايه

556
00:39:07,006 --> 00:39:10,009
وأنا ساقيه في الحانه .. والتى عاشرت رئيسها

557
00:39:10,829 --> 00:39:12,869
والذي متيّم بحب أفضل أصدقائها

558
00:39:13,054 --> 00:39:15,133
خذي فقط واحده من هذه

559
00:39:21,766 --> 00:39:23,823
إنتظري لحظه
(أنتِ عاشرتِ (سام

560
00:39:25,313 --> 00:39:26,452
أتعلم ماذا ؟؟

561
00:39:27,082 --> 00:39:28,550
إنه يتحدث أثناء نومه

562
00:39:29,573 --> 00:39:33,166
اللعنه على هؤلاء البيض .. يظهرون فقط بمناظر أخرى -
نعم , وهذا ما قلته -

563
00:39:38,426 --> 00:39:39,976
ماذا هناك يا أخي ؟؟

564
00:39:43,255 --> 00:39:44,382
يا للجحيم

565
00:39:45,127 --> 00:39:47,116
(ستاربكس) قادم الى (مارثافيل)

566
00:39:48,452 --> 00:39:52,092
أتسائل إذا ما أستطعت الإقتحام
وأحصل على مكينه تحضير الكابتشينو اللعينه

567
00:39:56,769 --> 00:39:59,621
هل تعلم بأنني أريد بأن أذهب إلى (مارثافيل) ؟؟

568
00:40:01,036 --> 00:40:02,056
(بافي)

569
00:40:03,136 --> 00:40:04,205
(الشفرة)

570
00:40:05,900 --> 00:40:09,728
أو أيه شخص من متخصصي قتل مصاصي الدماء
(لكي يعتنوا بـمستر (كومبتون

571
00:40:09,974 --> 00:40:11,325
هذا هو ما أتمناه

572
00:40:13,370 --> 00:40:15,410
أنت لا تهتم بمشاكلي على الإطلاق , أليس كذلك ؟

573
00:40:15,530 --> 00:40:18,334
تريد فقط بأن تعلم
لعبه الإمساك

574
00:40:18,795 --> 00:40:20,359
مستعد ؟؟ مستعد ؟؟ .. إذهب

575
00:40:20,914 --> 00:40:21,926
إحصل عليها

576
00:40:22,046 --> 00:40:24,006
(لقد حصلت (مارثافيل) على (ستاربكس

577
00:40:25,378 --> 00:40:27,301
لا أستطيع تخيل هذا طوال حياتي

578
00:40:27,421 --> 00:40:31,055
لماذا أيه شخص يدفع 3 دولارات على كوباً من القهوه مع الكثير من الحليب

579
00:40:31,613 --> 00:40:34,266
لقد قالت لي (أرلين) بأن هؤلاء الناس لديهم نقص في الكالسيوم

580
00:40:34,427 --> 00:40:38,144
أكثر من المعتاد بسبب القهوه الخياليه التى يشربونها في الأيام الحاليه

581
00:40:38,635 --> 00:40:41,649
أتعلمين , إنني لم أفكر في هذا الأمر من قبل
ولكن هذا له منطق

582
00:40:49,540 --> 00:40:50,636
يا جدتي

583
00:40:52,293 --> 00:40:54,712
أتعتقدين بأنني يجب أن أستمر في رؤية (بيل)؟؟

584
00:40:59,838 --> 00:41:01,103
لا أستطيع قول ذلك

585
00:41:01,223 --> 00:41:03,324
أستطيع قوله لكِ بأنني أظن بأنه

586
00:41:04,445 --> 00:41:05,466
ذكي

587
00:41:06,039 --> 00:41:08,716
وسيم و رجل مؤدب جداً

588
00:41:09,176 --> 00:41:12,332
ولكنه بالتأكيد سيُرينا جانبه الحسن لي

589
00:41:12,452 --> 00:41:15,142
ولذلك لن أقف في طريق مغازلته لكِ

590
00:41:17,212 --> 00:41:18,411
إنه يخيفني

591
00:41:20,657 --> 00:41:22,078
حسناً هذا مُخيف

592
00:41:22,943 --> 00:41:26,165
أن تفتحي قلبكِ لشخص ما

593
00:41:27,434 --> 00:41:29,212
أعتقد بأنه شئ مُخيف

594
00:41:29,500 --> 00:41:32,159
مصاص دماء .. أم .. رجل مُعتاد ؟؟

595
00:41:33,916 --> 00:41:35,184
أظن

596
00:41:36,652 --> 00:41:39,400
بيل) كان أول مصاص دماء قابلته)

597
00:41:40,047 --> 00:41:41,291
هذا ما أعرفه

598
00:41:41,871 --> 00:41:44,204
ليس مخيفاً بأنه يمكنه أن يؤذني

599
00:41:45,107 --> 00:41:46,244
خائفه بسبب

600
00:41:47,078 --> 00:41:48,980
لا أدري بماذا يُفكر

601
00:41:54,374 --> 00:41:55,829
يمكنني التخيّل

602
00:41:55,949 --> 00:41:58,707
بأن هذا ليس شيئاً سيئاً لكِ

603
00:41:59,165 --> 00:42:00,298
... مع

604
00:42:01,789 --> 00:42:02,855
قدرتك

605
00:42:12,848 --> 00:42:15,993
أتعلمين , جدتك من الأب كانت تعلم بعض الأشياء

606
00:42:20,731 --> 00:42:21,835
ماهي الأشياء ؟؟

607
00:42:22,232 --> 00:42:24,668
لو ان هناك شخص لديه مشاكل ماليه ,ويتسكع بالخارج

608
00:42:24,829 --> 00:42:26,581
بدون علم زوجته المريضه

609
00:42:26,701 --> 00:42:27,863
شئ من هذا القبيل

610
00:42:27,983 --> 00:42:31,132
أشياء خاصه التي لن يقولوا لأي شخص عنها

611
00:42:31,293 --> 00:42:33,036
اترين هذا هو الأمر بالضبط

612
00:42:33,156 --> 00:42:34,898
إذا لم أوقف نفسى من هذا

613
00:42:35,018 --> 00:42:37,808
فإنني أسمع الأسرار المظلمه لكل شخص

614
00:42:38,175 --> 00:42:40,440
أسفه .. ولكن هذه معلومات زياده عن اللزوم

615
00:42:40,711 --> 00:42:44,092
(ولكن أخو (إيرل) وهو العم (فرانسيس

616
00:42:44,212 --> 00:42:46,849
عاد من (كوريا) في حاله سيئه جداً

617
00:42:46,969 --> 00:42:49,190
من الأشياء التى رأها

618
00:42:50,371 --> 00:42:51,851
(عرف (إيرل

619
00:42:52,332 --> 00:42:54,114
لقد كان يُفكر في الإنتحار

620
00:42:54,318 --> 00:42:56,594
وفي ليله ما ذهب في منتصف هذه الليله

621
00:42:56,927 --> 00:43:00,304
كاد (فرانسيس) بأن يركل الكرسي من تحته

622
00:43:00,424 --> 00:43:02,934
وقد أحاط رقبته بأنشوطه من الحبل

623
00:43:04,570 --> 00:43:07,241
ولكن (إيرل) أبعده وتحدث معه عن كل هذا

624
00:43:09,801 --> 00:43:13,958
أعتقد بانه هناك هدف لكل شئ خلقه (الله) في مخلوقاته

625
00:43:15,551 --> 00:43:17,606
مهما كانت قدرة فريده من نوعها

626
00:43:19,002 --> 00:43:21,769
أو كوباً من قهوه مبالغ فيها .. مع كميله حليب كثيره

627
00:43:22,788 --> 00:43:24,852
او مصاص دماء

628
00:43:26,229 --> 00:43:29,071
فـ(الله) سيكشف هذه الأهداف عندما يحين الوقت

629
00:43:40,123 --> 00:43:41,123
إنتظري

630
00:43:41,925 --> 00:43:45,040
أعتقد بأن العم (فرانسيس) قتل نفسه بطلقه مسدس

631
00:43:46,184 --> 00:43:48,775
... نعم .. لقد مات ولكنه كان بعد سنين من ذلك

632
00:43:56,211 --> 00:43:57,702
إنتظر عليك اللعنة

633
00:43:58,148 --> 00:43:59,148
سحقاً

634
00:44:00,382 --> 00:44:01,581
ماذا هناك بحق الجحيم ؟

635
00:44:02,946 --> 00:44:04,061
حسناً .. مرحباً

636
00:44:04,437 --> 00:44:05,393
بالمثير

637
00:44:05,718 --> 00:44:07,020
أريد مساعدتك

638
00:44:07,632 --> 00:44:10,774
إنني سعيد بأنك في النهايه تيقنت من الحقيقه

639
00:44:12,563 --> 00:44:14,231
أنت ترتدي بنطلون ذهبي

640
00:44:18,779 --> 00:44:20,129
حسناً ماذا تريد ؟؟

641
00:44:26,380 --> 00:44:27,660
... ألديك أيه من

642
00:44:28,846 --> 00:44:29,846
فياجرا ؟؟

643
00:44:31,012 --> 00:44:32,012
ماذا ؟؟

644
00:44:33,247 --> 00:44:35,642
فياجرا) ألديك أيه (فياجرا) ؟؟)

645
00:44:38,845 --> 00:44:42,498
لا -
حقاً ؟؟ -
لقد إعتقدت بأنه لديك كل شئ

646
00:44:42,496 --> 00:44:46,615
يا (جاسون) إن الـ(فياجرا) قانونيه

647
00:44:47,003 --> 00:44:48,704
يمكنك شرائها من أي صيدليه

648
00:44:48,824 --> 00:44:51,200
نعم, أعلم . ولكنني أريدها الأن

649
00:44:53,229 --> 00:44:54,818
...أليس لديك أيه شئ يستطيع بان

650
00:44:54,978 --> 00:44:57,449
يجعلك مثل الخشب القاسي ..
حتى المنشار لا يستطيع قطعه ؟؟

651
00:44:58,429 --> 00:44:59,979
نعم ..هذا يبدو جيداً

652
00:45:00,472 --> 00:45:01,450
اعتقد

653
00:45:04,362 --> 00:45:05,362
بأنه لدي

654
00:45:05,865 --> 00:45:08,080
ولكنه غالي جداً -
بكم ؟؟ -

655
00:45:08,241 --> 00:45:09,875
ستمائه دولار .. لربع الأوقيه

656
00:45:10,035 --> 00:45:11,664
ما هذا بحق الجحيم

657
00:45:12,228 --> 00:45:14,517
ماهذا الشئ الذي يستاهل دفع هذا المبلغ ؟؟

658
00:45:30,440 --> 00:45:32,040
منذ متى بدأت تتعامل بعصير مصاصي الدماء ؟

659
00:45:32,280 --> 00:45:34,734
عندما أدركت بأنه هناك سوق لهذا

660
00:45:35,990 --> 00:45:38,266
والأن لا أريد لهذا الأمر بأن ينتشر أيها اللعين

661
00:45:38,386 --> 00:45:39,917
هل تفهمني ؟؟

662
00:45:41,582 --> 00:45:44,553
فمصاصين الدماء لا يُحبذون بان ينتشر عصيرهم هذا

663
00:45:45,053 --> 00:45:46,355
من أين حصلت عليه ؟؟

664
00:45:46,571 --> 00:45:49,221
دعنا فقط نقول
بأنه لدي بعض الترتيبات

665
00:45:49,341 --> 00:45:51,394
من أفراد تحديات الحياه

666
00:45:51,962 --> 00:45:54,933
والتي تـُقدر مواهبي المتعددة

667
00:45:56,075 --> 00:45:57,108
اللعنه

668
00:45:58,050 --> 00:46:00,758
ألا يوجد أيه شخص لا يمارس الجنس مع مصاصي دماء هذه الأيام ؟

669
00:46:01,275 --> 00:46:02,871
قل لي شيئاً يا حبي

670
00:46:03,388 --> 02:47:56,000
هل تريد بأن تأخذه .. وتحضى بأفضل عمليه جنس في حياتك

671
00:46:07,874 --> 00:46:09,064
وبالنسبه لها كذلك؟؟

672
00:46:10,321 --> 00:46:13,186
خذ قطره .. او قطرتين من هذا الشئ
لا أكثر من ذلك

673
00:46:14,468 --> 00:46:18,179
أيه زياده من هذه ستجعل الموضوع زائد عن الحد
وأعني بانه لن يكون بطريقه جيدة

674
00:46:26,903 --> 00:46:28,629
شكراً لك يا رجل
أقدر لك هذا

675
00:46:31,113 --> 00:46:33,992
لا يوجد أي شئ مجاني في هذا العالم

676
00:46:35,947 --> 00:46:38,074
هل يمكنني الدفع مؤخراً ؟؟
يجب ان أذهب إلى البنك أولاً

677
00:46:38,194 --> 00:46:40,154
أيها اللعين ؟؟ من تظني بأنني هو ؟؟

678
00:46:41,393 --> 00:46:43,301
إنني لا أدير برامج الهروب هنا

679
00:46:44,213 --> 00:46:48,149
ولستُ مهتماً بأن أؤسس واحده -
(بالله عليك يا (لافاييت-

680
00:46:49,135 --> 00:46:51,393
الا توجد أيه طريقه تجعلني أدفع لك بعد الظهر ؟؟

681
00:46:54,642 --> 00:46:57,147
<i>اللعنه , إنني اكرهه كاميرات الفيديو </i>

682
00:46:57,308 --> 00:46:59,974
أتعلم كم تجني من الأموال
إذا كان لديك موقعك الإلكتروني الخاص بك ؟

683
00:47:00,397 --> 00:47:01,994
الملكات من كل انحاء العالم ستدفع

684
00:47:02,114 --> 00:47:04,321
أموال جيده لكي تراك فقط وأنت تهتز

685
00:47:04,609 --> 00:47:06,533
لقد قلت بان كل ما سأفعله هو الرقص

686
00:47:11,769 --> 00:47:12,814
أرقص

687
00:47:17,504 --> 00:47:19,142
هل هناك أيه شخص سيرى هذا ويعرفني ؟؟

688
00:47:19,262 --> 00:47:22,047
من المحتمل ..
هناك الكثير من الأناس هنا في البلده

689
00:47:22,208 --> 00:47:24,294
مستحيل .. هذا ليس جيداً يا رجل

690
00:47:25,756 --> 00:47:26,756
إسمع

691
00:47:27,860 --> 00:47:29,305
هل تريد العصير أم لأ ؟؟

692
00:47:32,795 --> 00:47:34,352
أعطني القناع اللعين

693
00:47:35,542 --> 00:47:36,787
(هذا هو (جاسون

694
00:47:41,587 --> 00:47:43,054
ماهذا بحق الجحيم ؟؟

695
00:47:53,291 --> 00:47:55,252
أحب ما أنت تعمل به

696
00:48:02,430 --> 00:48:03,663
إهتز بمؤخرتك

697
00:48:05,798 --> 00:48:08,428
يا حبي أنت تجعلني بأن أقبض بلؤلؤتي

698
00:49:35,219 --> 00:49:38,461
<i>إنه انا (سام) هل يمكنكِ أن تعملي لي معروفاً ؟؟-
بالتأكيد , ربما -</i>

699
00:49:38,581 --> 00:49:40,629
إنن سأفتتح الغداء بعد 20 دقيقه

700
00:49:40,749 --> 00:49:42,563
و (داون) لم تظهر حتى الأن في نوبتها

701
00:49:42,768 --> 00:49:45,167
سام) إنني في حاجه بجد إلى أجازتي)

702
00:49:45,351 --> 00:49:48,527
(إنني لا أسألكِ بأن تأتي أريدكِ بأن تذهبي إلى (داون
وتوقضيها

703
00:49:48,876 --> 00:49:51,508
<i>ربما هي مستغرقه في النوم -
حسناً -</i>

704
00:50:08,106 --> 00:50:09,316
(إنه أنا (سوكي

705
00:50:11,485 --> 00:50:12,844
حبيبتي ,, هل أنتِ نائمه

706
00:50:31,417 --> 00:50:33,521
هل أنتِ هنا ؟؟

707
00:50:47,147 --> 00:50:48,012
(داون)

708
00:50:49,547 --> 00:50:52,215
<i><b><u>إلى اللقاء في الحلقات القادمة</u></b></i>

709
00:50:53,410 --> 00:51:00,910
<b><i>M.S ترجمة</b></i>

