1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
 سابقا في ثانويه تري هيل

2
00:00:01,700 --> 00:00:02,800
انظر...انا اعلم اني فشلت في كوني أبا لك

3
00:00:02,800 --> 00:00:03,900
ولكني أود ان أكون جدا جيدا

4
00:00:04,000 --> 00:00:06,800
حسنا كان يجيب عليك التفكير في ذلك قبل ان تقتل عمه الاكبر كيث

5
00:00:06,900 --> 00:00:08,600
لقد نجحت في وظيفه اوماها

6
00:00:08,600 --> 00:00:09,800
مارفن!!!!

7
00:00:09,900 --> 00:00:11,700
انا اشعر بأني جيد فيما افعله ميليسنت

8
00:00:11,700 --> 00:00:13,300
وسوف اعمل بجهد علي ذلك

9
00:00:13,400 --> 00:00:15,300
اني أأمل ان تعطيني المحطه فرصه اخري

10
00:00:15,400 --> 00:00:16,600
هل أنت متاكد؟؟؟ 

11
00:00:16,700 --> 00:00:18,000
أنني افعل الشئ الصحيح ...أنا لا أعلم

12
00:00:18,000 --> 00:00:21,500
ولكن بالنسبه لنا .... نعم أنا متاكد

13
00:00:21,500 --> 00:00:23,400
أنا وثقت بك
حسنا

14
00:00:23,500 --> 00:00:25,900
كوينتن
انت تحتاج الي تلك الراحه
كيف احتاج الي ذلك

15
00:00:25,900 --> 00:00:27,800
هل تعلم
انا احتاج الي هذه البطوله

16
00:00:27,800 --> 00:00:29,000
انا احتاج الي ان تبقي فمك مغلقا

17
00:00:29,000 --> 00:00:30,400
هذا هو ما احتاج

18
00:00:30,500 --> 00:00:34,500
ميليسنت 
انهم سوف يعطونني طفلا....

19
00:00:36,800 --> 00:00:38,100
ليندزي ...انا احبك

20
00:00:38,100 --> 00:00:39,300
انا احبك ايضا لوكاس

21
00:00:39,400 --> 00:00:42,500
ولكنها تتطلب اكثر من الحب لكي نبني زواجنا

22
00:00:42,600 --> 00:00:44,200
انني ارغب في المحاوله

23
00:00:51,200 --> 00:00:52,600
هذا من اجلك...

24
00:00:53,000 --> 00:00:54,600
هل انت تعطيني منزل الشاطئ؟؟؟

25
00:00:55,100 --> 00:00:56,300
انني لا احتاجه

26
00:00:58,100 --> 00:00:59,100
بني.

27
00:00:59,900 --> 00:01:01,500
انني أمتلك قلبا مريضا

28
00:01:01,900 --> 00:01:04,100
أنا لدي سته شهور لكي أعيشهم

29
00:01:04,160 --> 00:01:07,460
ثانويه تري هيل
  الحلقه السادسه عشر

30
00:01:08,200 --> 00:01:13,600
ترجمه المهندس
 صلاح السقا

31
00:01:13,600 --> 00:01:18,000
ترجمه المهندس
 صلاح السقا 

32
00:01:18,000 --> 00:01:19,700
p.s.i.love.o@hotmail.com

33
00:01:24,600 --> 00:01:27,000
 هناك الكثير الذين لم يستطيعو الفهم.. 

34
00:01:28,000 --> 00:01:30,600
 بينما في بعض الأحيان كان يمشي بينهم

35
00:01:31,400 --> 00:01:33,500
ولكن حتي في ساعاته المظلمه

36
00:01:33,500 --> 00:01:34,600
 كان يعلم في قلبه

37
00:01:34,600 --> 00:01:36,800
 أنه في يوم ما سوف تعود اليه

38
00:01:36,900 --> 00:01:40,900
*كل شئ كنت تمتلكه*

39
00:01:43,100 --> 00:01:45,900
*ضاع كله*

40
00:01:46,000 --> 00:01:48,300
وعالمه سوف يكون كامل ثانيه

41
00:01:50,600 --> 00:01:53,400
** أقسم بهذه الحجاره *

42
00:01:53,400 --> 00:01:56,200
* لن اترك جانبي ابدا *

43
00:02:00,100 --> 00:02:02,500
بابا .. ما الخطأ بجدي دان

44
00:02:02,600 --> 00:02:03,900
ماذا تقصد جيمي؟؟؟

45
00:02:03,900 --> 00:02:05,800
انه لم يأتي لحفله عيد ميلادي

46
00:02:05,900 --> 00:02:07,600
 وكل الأخرون قد أتوا

47
00:02:07,700 --> 00:02:10,000
أنا فعلا أردته أن يأتي

48
00:02:10,100 --> 00:02:11,600
نعم.. أنا اعرف أنك قد أردت ذلك

49
00:02:11,700 --> 00:02:13,400
ولكن حفلتك ما زالت جيده جدا ...اليس كذلك؟

50
00:02:13,500 --> 00:02:16,600
ولكن جدي قال لي أنه اشتاق الي

51
00:02:18,500 --> 00:02:21,100
حسنا ..هل تعرف  فانله جيرسي القديمه التي تحبها جدا

52
00:02:22,700 --> 00:02:24,200
انها كانت هديه من جدك دان

53
00:02:24,300 --> 00:02:26,700
حقا!!!
أنا كنت أعرف ذلك

54
00:02:27,800 --> 00:02:29,200
أهلا!
أهلا.

55
00:02:29,300 --> 00:02:32,700
ماما جدي دان أعطاني هذه الهديه لعيد ميلادي

56
00:02:33,300 --> 00:02:34,300
واااو!

57
00:02:36,400 --> 00:02:38,500
هل أستطيع أن أتحدث معك لمده ثانيه

58
00:02:38,600 --> 00:02:40,000
انه يموت هيلز

59
00:02:40,100 --> 00:02:42,000
ماذا!!!
دان يحتاج الي زرع قلب

60
00:02:42,100 --> 00:02:43,700
انه يقول انها حاله(اعتلال في عضله القلب الضخامي)التي لديه

61
00:02:43,800 --> 00:02:46,800
هو لديه سته شهور لكمي يعيشهم
ربما ليس حتي الي هذا الوقت

62
00:02:46,800 --> 00:02:48,600
هل تصدقه؟؟
انه حتي ليس بهذا الكبر

63
00:02:48,700 --> 00:02:50,900
انا لا أعلم
انا أقصد انه دان

64
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
ولكنه دائما يكذب بخصوص ذلك

65
00:02:52,100 --> 00:02:54,400
انه أيضا ترك لنا منزل الشاطئ.. هذا من بين الأشياء الأخري 

66
00:02:54,500 --> 00:02:58,000
وهذه الأيام يبدو.....خائفا

67
00:02:58,100 --> 00:03:00,200
أنا أقصد ..انني رأيت والدي في حلات كثيره ..هيلز

68
00:03:00,200 --> 00:03:02,200
لكنه لم يكن أبدا خائفا

69
00:03:02,300 --> 00:03:03,699
حسنا لو كان ذلك صحيحا
علي الأقل نحن نعلم الأن

70
00:03:03,700 --> 00:03:06,200
لماذا يريد ان يقضي وقت طويل مع جيمي؟؟

71
00:03:06,300 --> 00:03:08,000
لا شئ ...انما يريد أن يشغل وقته

72
00:03:08,100 --> 00:03:09,800
حسنا يشغل وقته أو لا

73
00:03:09,900 --> 00:03:12,500
دان لن يقضي أي وقت مع جيمي 

74
00:03:16,200 --> 00:03:19,100
حسنا أيها البنت الصغيره أعطني ابتسامه

75
00:03:20,300 --> 00:03:22,300
حسنا ... افعلي ما تريدي

76
00:03:22,400 --> 00:03:24,500
لكن لدينا أسبوع كبير أمامنا ... صغريتي

77
00:03:25,000 --> 00:03:28,200
الليله سوف نقابل الدكتور الذي سوف يجعلك تتحسني أكثر

78
00:03:28,300 --> 00:03:30,200
وغدا العمه ميليسنت سوف تهتم بكي..

79
00:03:30,200 --> 00:03:32,900
عندما أذهب الي اجتماعي المهم

80
00:03:33,100 --> 00:03:34,100
نعم

81
00:03:35,600 --> 00:03:37,600
هل سوف تكونين بخير من غيري؟؟؟

82
00:03:42,700 --> 00:03:44,200
انه مفتوح!!

83
00:03:47,000 --> 00:03:48,700
هاي.. ماذا تفعل هنا؟؟

84
00:03:48,800 --> 00:03:50,900
هل كنتي تعتقدي أنني سوف أنسي هذا الشئ المهم!!!!

85
00:03:51,000 --> 00:03:52,500
7:00, حسنا

86
00:03:53,300 --> 00:03:54,800
نعم..7.00مساءا

87
00:03:54,900 --> 00:03:57,650
لكنني أقدر هذا الحماس... لوكاس

88
00:03:58,300 --> 00:04:01,100
انا نوعا ما عصبيه
حول كل الأشياء التي تخص المستشفيات

89
00:04:01,200 --> 00:04:03,650
أنا في الحقيقه لست مشجعه كبيره للمستشفيات

90
00:04:03,900 --> 00:04:05,300
كيف حالها؟
أتحسنت؟

91
00:04:05,400 --> 00:04:07,100
نعم..
لقد بدأت في أن افهمها.

92
00:04:07,200 --> 00:04:09,800
انها تنام طول الليل الأن..

93
00:04:09,900 --> 00:04:12,500
هل تري...لقد أخبرتك أنكي سوف تكونين أما جيده

94
00:04:12,600 --> 00:04:14,400
هل هذا ما توقعتي فعلا؟؟

95
00:04:14,600 --> 00:04:16,200
هناك كثير من العمل..

96
00:04:16,200 --> 00:04:18,200
أكثر بكثير مما توقعت أنه سوف يكون...

97
00:04:18,200 --> 00:04:20,300
ولكنها جميله جداا..

98
00:04:20,300 --> 00:04:23,100
يا الهي هذه تبدو أفضل ليله نمتها علي الاطلاق!!

99
00:04:24,200 --> 00:04:27,000
هاي لوك...ماذا تفعل هنا؟؟

100
00:04:27,100 --> 00:04:29,400
لقد أتي من اجل معاينه أنجي قبل اجراء العمليه

101
00:04:29,500 --> 00:04:31,500
نتحدث هنا عن الرجال المهذبه

102
00:04:32,500 --> 00:04:34,100
ربما يجب علينا ان نتصل به فقط

103
00:04:36,800 --> 00:04:38,550
بروك سوف التقطتك لاحقا.

104
00:04:38,700 --> 00:04:40,300
جيد ان سمعت منك

105
00:04:41,600 --> 00:04:42,900
با ي..لوك

106
00:04:45,100 --> 00:04:47,200
انتي ايضا

107
00:04:47,700 --> 00:04:48,700
الهي

108
00:04:52,300 --> 00:04:55,250
انهم اغبياء!!
اليس كذلك؟؟
109
00:04:58,500 --> 00:05:00,200
هو يعلم انه يوجد تمرين هذا الصباح.. اليس كذلك؟؟

110
00:05:00,300 --> 00:05:01,800
لقد اخبرته

111
00:05:06,600 --> 00:05:07,900
تعالو هنا

112
00:05:10,800 --> 00:05:14,200
كما ترون كلكم كوينين لن يلعب لمد ه سته اسابيع

113
00:05:14,400 --> 00:05:16,900
مما يعني
اننا سوف نلعب المباريات الفاصله بدونه

114
00:05:17,300 --> 00:05:19,000
كل واحد فيكم سيكون لديه شئ ليثبته هناك

115
00:05:19,100 --> 00:05:22,800
الان..لدينا 12 مباراه تبدأ من الأن حتي المباريات النهائيه

116
00:05:23,150 --> 00:05:25,100
ونحن لا نستطيع ان نتحمل خسارات اخري

117
00:05:26,400 --> 00:05:27,900
أيه اسئله؟؟

118
00:05:30,700 --> 00:05:31,900
هاي ..لان كوينين اصيب

119
00:05:32,000 --> 00:05:33,900
ليس معناه ان الموسم قد انتهي!!!

120
00:05:34,400 --> 00:05:37,100
الأن..ماذا اتوقع من كل واحد فيكم؟؟

121
00:05:37,200 --> 00:05:38,800
كيو... الي اين تذهب؟؟

122
00:05:39,500 --> 00:05:41,700
ليس هناك شئ من أجلي هنا الان.

123
00:05:42,500 --> 00:05:44,200
كيو... لاتستطيع ان تستقيل فقط

124
00:05:44,200 --> 00:05:46,100
نعم.. لقد فعلت هذا بالفعل الأن

125
00:05:55,100 --> 00:05:56,900
ممممممم!! أنظري علي ماذا حصلنا هنا

126
00:05:57,000 --> 00:05:59,900
مزيد من السكواتش والبيس

127
00:05:59,900 --> 00:06:01,900
انها تحبهم
اذهبي بعيدا

128
00:06:01,900 --> 00:06:03,800
بخصوص هذا الموضوع...ممممم

129
00:06:04,000 --> 00:06:06,300
أنا اريدك فقط ان تعرفي انني هنا
مستعده من اجل مساعده انجي

130
00:06:06,400 --> 00:06:07,700
أنا فقط مشغوله جدا

131
00:06:07,700 --> 00:06:09,700
لانني احاول ان انتهي من استوديو التسجيل قريبا

132
00:06:09,800 --> 00:06:13,100
كل شئ بخير 
لديك العذر لعدم تأديه واجبك تجاه الطفله

133
00:06:13,800 --> 00:06:14,900
بجانب........

134
00:06:15,800 --> 00:06:17,700
انا لا احب ان اقضي الوقت وليس بجانبي أنجي

135
00:06:17,800 --> 00:06:19,200
لذلك لا تشعري بالسوء

136
00:06:19,600 --> 00:06:20,600
وعلي ايه حال..

137
00:06:20,700 --> 00:06:23,400
انجي تخاف من عمتها بيتون المخيفه ...أليس كذلك؟؟؟

138
00:06:23,500 --> 00:06:25,800
نعم .. نحن نحب العم لوكاس اكثر

139
00:06:26,300 --> 00:06:27,500
انا امرح فقط

140
00:06:27,600 --> 00:06:29,600
نحن نمرح فقط...اليس كذلك..نعم

141
00:06:29,700 --> 00:06:32,000
انا اقصد انه جيد جدا انه يساعدك في هذا

142
00:06:32,100 --> 00:06:34,900
انه نوع ما يشبه مستر ماما
ولكن هذا لطيف منه.
انه عمل جميل

143
00:06:35,000 --> 00:06:38,400
علي اي حال انه ما زال يحب لينزي...لذلك

144
00:06:38,500 --> 00:06:40,700
انا احاول ان اصرف اهتمامه عنها

145
00:06:40,800 --> 00:06:41,700
بينما نتحدث عن التشتت

146
00:06:41,700 --> 00:06:43,200
انا مضطره ان اذهب الي الاستوديو

147
00:06:43,300 --> 00:06:44,600
لماذا؟من الذي يسجل هناك!!!!

148
00:06:45,200 --> 00:06:46,700
انها فقط هذه الفتاه.... ربما تعريفنيها!!

149
00:06:46,800 --> 00:06:48,600
هيلي جيمز سكوت

150
00:06:48,700 --> 00:06:50,300
هل سمعتي هذا ...طفلتي الصغيره

151
00:06:50,300 --> 00:06:52,900
هيلي جيمز سكوت ...تغني مره اخري

152
00:06:53,000 --> 00:06:54,900
هذا يستحق منك ان تبتسمي

153
00:06:55,500 --> 00:06:56,500
نعم؟؟

154
00:07:01,400 --> 00:07:04,000
اخرجي من هنا ايتها المخيفه 
انتي تجعلينها تخاف

155
00:07:08,500 --> 00:07:10,500
هاي ...تعالي 

156
00:07:10,500 --> 00:07:14,500
p.s.i.love.o@hotmail.com

157
00:07:14,500 --> 00:07:17,000
p.s.i.love.o@hotmail.com

158
00:07:17,000 --> 00:07:19,700
مارفن
هل تمتلك دميه ودونيه؟؟

159
00:07:19,800 --> 00:07:20,600
عفوا!!

160
00:07:20,600 --> 00:07:23,099
هذا ..او كنت تاكل حلوي السلمون في الكافتيريا

161
00:07:23,100 --> 00:07:24,899
رياضتي التي تبث علي الهواء غير جيده علي الاطلاق مثل الكلب

162
00:07:24,900 --> 00:07:28,000
انه ارتدي حذاء في كل انحاء ارضيه المحطه

163
00:07:28,100 --> 00:07:30,000
وانت تريد مني ان انظف هذا؟؟

164
00:07:31,500 --> 00:07:32,500
لا...

165
00:07:32,900 --> 00:07:36,700
اسمع.. انا اعرف اننا لم نتحدث كثيرا منذ ان اخذت مكان اليس

166
00:07:37,200 --> 00:07:39,000
وانا اعرف انك كنت علي خلاف معها

167
00:07:39,500 --> 00:07:42,100
مممم. خلاف جميل...نعم

168
00:07:42,200 --> 00:07:46,200
علي اي حال ... لقد اعجبني ملخص مباراه الريفينز الذي فعلته

169
00:07:46,500 --> 00:07:48,500
لذلك...كيف تريد ان تذيعها غدا؟؟

170
00:07:48,600 --> 00:07:49,600
حقا؟؟

171
00:07:50,400 --> 00:07:53,100
ماذا عن عطله نهايه الاسبوع
لا تقلق بخصوص ذلك

172
00:07:53,200 --> 00:07:55,200
ولكن كيف تريد ان يكون تقريرك؟؟

173
00:07:56,200 --> 00:07:58,900
لقد عملت ثلاث فقرات
4:00,5:00,6:00.

174
00:07:59,000 --> 00:08:01,100
انا اريدك ان تقدم الرياضه في الثلاث فقرات

175
00:08:01,200 --> 00:08:03,600
نعم سيدي...
شكرا لك

176
00:08:05,200 --> 00:08:07,900
مارفن ...لقد سمعت عن عرض اوهاما الذي قدم لك

177
00:08:08,300 --> 00:08:10,400
اعتقد انك اخذت القرار الصحيح.

178
00:08:14,200 --> 00:08:15,200
جميل...

179
00:08:20,000 --> 00:08:21,700
لوك..هل لديك ثانيه؟؟

180
00:08:25,900 --> 00:08:27,400
انه دان

181
00:08:30,100 --> 00:08:31,600
انه  سوف يمووت

182
00:08:32,900 --> 00:08:34,300
حسنا

183
00:08:34,300 --> 00:08:36,400
انا جاده
انه شئ بخصوص قلبه

184
00:08:36,400 --> 00:08:38,900
لقد قابل ناثان  خارجا في منزل الشاطئ لكي يخبره بهذا

185
00:08:39,200 --> 00:08:41,100
وناثان صدقه
اعتقد ذلك.

186
00:08:41,200 --> 00:08:43,550
علي الاقل يبدو انه مقتنع

187
00:08:43,800 --> 00:08:45,800
لقد اخبره بالمده وكل شئ

188
00:08:46,700 --> 00:08:47,700
لماذا..هل تعتقد انه يكذب؟؟

189
00:08:47,700 --> 00:08:49,600
بالتأكيد انه يكذب

190
00:08:53,600 --> 00:08:54,900
حسنا
انا سوف اتدخل واحذره

191
00:08:55,000 --> 00:08:56,800
ولكن في نفس الوقت كونوا حذرين منه

192
00:08:57,500 --> 00:08:58,500
حسنا

193
00:08:58,700 --> 00:09:01,000
لا تجعليه ان يدخلكي انتي وناثان في حياته مره اخري

194
00:09:01,000 --> 00:09:03,200
انا اعلم
واتفق معكي في ذلك

195
00:09:03,200 --> 00:09:05,200
ولكن ماذا اذا كان يخبرنا الحقيقه؟؟

196
00:09:06,100 --> 00:09:08,000
ماذا اذا كان حقا سوف يموت؟؟

197
00:09:10,200 --> 00:09:12,700
حسنا...كل الذي لدي لكي اقوله!!

198
00:09:13,800 --> 00:09:16,400
انه لا يمكن ان يحدث لشخص ألطف منه...
199
00:09:25,300 --> 00:09:27,500
انت سوف تستعيد مهارتك مره أخري ..ثق بي

200
00:09:27,700 --> 00:09:29,200
ماذا تفعل هنا؟؟

201
00:09:29,300 --> 00:09:31,500
انت اخبرتني بالجيم انك لا تحاول الرجوع للعب!!

202
00:09:31,500 --> 00:09:33,600
وانا اعلم انك تحاول ذلك
وذلك ما كنت سوف افعله

203
00:09:33,700 --> 00:09:36,100
انها ليست محاوله مني للرجوع...بالتاكيد

204
00:09:36,200 --> 00:09:37,900
هل تعلم ناثان ...ربما عليك فقط ان تواجه الحقيقه

205
00:09:37,900 --> 00:09:40,000
انك لن تكون ابدا اللاعب الذي كنته سابقا

206
00:09:40,000 --> 00:09:42,300
ولكن ذلك لا يعني انه لازال  بامكانك ان تكون لاعبا كبيرا

207
00:09:42,400 --> 00:09:44,100
يجب عليك فقط ان تتعلم كيف تلعب بشكل مختلف

208
00:09:44,100 --> 00:09:45,300
جدد من نفسك

209
00:09:45,300 --> 00:09:47,300
اللاعب الجيد دائما يجد طريقه

210
00:09:47,500 --> 00:09:50,100
اوك.. حاول مره اخري ولكن اجعلها بطيئه هذه المره
توقف عن ذلك

211
00:09:50,400 --> 00:09:51,200
اتوقف عن ماذا؟؟

212
00:09:51,200 --> 00:09:53,200
تتبعي...
محاولتك لكي تري جيمي

213
00:09:53,200 --> 00:09:55,400
هذا...وكل شئ

214
00:09:55,900 --> 00:09:57,500
دان انا لا اهتم اذا كنت سوف تموت...اوك

215
00:09:57,500 --> 00:09:58,900
هذا لن يحدث

216
00:09:59,200 --> 00:10:00,600
لقد انتهينا هنا

217
00:10:02,600 --> 00:10:05,900
ناثان لا تكرهني 
لانني فخور بانجازاتك

218
00:10:06,000 --> 00:10:07,200
تعلم من شخص يعرف 

219
00:10:07,300 --> 00:10:09,500
انت لا تريد ان تعيش حياه مليئه بالندم

220
00:10:09,900 --> 00:10:12,000
ان الوقت لم يتاخرانه بامكانك ان تمتلك حلما لكي تحققه

221
00:10:12,100 --> 00:10:13,800
ولكن يجب عليك ان تريد ذلك حقا...

222
00:10:14,300 --> 00:10:15,300
توقف!!

223
00:10:15,300 --> 00:10:16,900
اوك ...انت لم تفهمني؟؟
هل فهمت!!

224
00:10:17,000 --> 00:10:18,900
فقط توقف عن كل شئ

225
00:10:21,500 --> 00:10:24,300
واترك عائلتي وحدها

226
00:10:35,900 --> 00:10:37,900
اووه...انظري اليها

227
00:10:38,000 --> 00:10:41,700
انه جميل أليس كذلك هيلي ...
انه استديو وغرفه نوم حمراء

228
00:10:41,900 --> 00:10:43,400
نعم...عظيم

229
00:10:44,200 --> 00:10:45,100
...

230
00:10:45,700 --> 00:10:47,000
ماذا بكي؟؟

231
00:10:47,000 --> 00:10:50,100
لا شئ انني بخير..انه فقط..مم..لاشئ

232
00:10:50,200 --> 00:10:51,600
الاستوديو يبدو رائعا

233
00:10:51,600 --> 00:10:53,500
اذا ماذا بكي؟؟

234
00:10:55,400 --> 00:10:57,800
هل من الممكن ان اسالك سؤال شخصي؟؟

235
00:10:57,900 --> 00:10:59,700
نعم  اسألي من فضلك

236
00:11:00,000 --> 00:11:03,100
اذا كان لديكي الفرصه لكي تعرفي والدكي الحقيقي

237
00:11:03,200 --> 00:11:04,800
هل تودي ان تفعلي ذلك؟؟

238
00:11:04,900 --> 00:11:07,800
اوه...واو ..انا اقصد..هل تعلمي؟؟

239
00:11:07,900 --> 00:11:09,300
قبل ان اعرف ايلي(والدتها الحقيقيه)من الممكن ان اقول لا..

240
00:11:09,400 --> 00:11:11,000
ولكن انها كانت رائعه..

241
00:11:11,200 --> 00:11:14,800
ولذلك نعم اود ان اعرفه.. ان ذلك يجعلني اتسائل حول والدي الحقيقي في بعض الاحيان

242
00:11:15,200 --> 00:11:16,800
ولكن ..هل تعلمي بعد ذلك؟؟

243
00:11:16,800 --> 00:11:18,600
ماذا اذا قالبلته ولم احبه؟؟

244
00:11:18,600 --> 00:11:21,300
لذلك في بعض الاحيان افكر انه من الاسهل الا اعرفه

245
00:11:21,300 --> 00:11:24,200
وان استمر بحياتي المثاليه بعيدا عنه

246
00:11:24,800 --> 00:11:25,800
نعم..

247
00:11:26,300 --> 00:11:27,800
لماذا تسألين؟؟

248
00:11:30,900 --> 00:11:33,800
هناك فرصه لموت دان في القريب

249
00:11:34,700 --> 00:11:36,100
هل تمزحين؟

250
00:11:36,800 --> 00:11:38,000
وهل يعلم ناثان؟

251
00:11:38,000 --> 00:11:39,400
نعم ناثان ولوكاس كلاهما يعلم ذلك

252
00:11:39,400 --> 00:11:40,300
المشكله هي جيمي!!

253
00:11:40,400 --> 00:11:42,700
ان جيمي مهووس لكي يعلم  من هو جده الحقيقي

254
00:11:42,800 --> 00:11:44,100
واذا كان دان مريضا بالفعل

255
00:11:44,100 --> 00:11:45,400
انه من الممكن ان لايحصل علي الفرصه لكي يفعل ذلك

256
00:11:45,500 --> 00:11:47,600
الهي هيلي انا اسفه ان ذلك فعلا صعب..

257
00:11:48,700 --> 00:11:49,500
انا اقصد 

258
00:11:49,600 --> 00:11:52,200
ان معرفتي بايلي قد غيرت حياتي

259
00:11:52,500 --> 00:11:55,300
وانني متاكده تماما اننا لن نكون واقفين هنا ....الا اذا كان من اجلها

260
00:11:56,800 --> 00:11:58,900
مره اخري ..ايلي لم تكن دان سكوت

261
00:12:02,000 --> 00:12:03,800
حسنا انت تبدو بصحه جيده

262
00:12:03,900 --> 00:12:05,500
ادخل يا لوكاس

263
00:12:05,600 --> 00:12:07,000
اجلس

264
00:12:07,100 --> 00:12:09,500
لا هذا جيد انه بامكاني ان اقول ما اريد من هنا

265
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
حسنا افعل ما يناسبك

266
00:12:11,100 --> 00:12:12,800
ولكنك واحد من الناس الذين يجب ان ياخذوا ذلك باهميه

267
00:12:12,900 --> 00:12:14,100
لا يوجد شئ مرض بقلبي

268
00:12:14,200 --> 00:12:16,000
واذا كنت تعلم لا يوجد مرض بقلبك ايضا

269
00:12:16,100 --> 00:12:17,800
كنت اتمني ان يكون ذلك صحيحا

270
00:12:18,100 --> 00:12:19,700
ولكن كان لدي مال  كثير لكي اشتري واحدا

271
00:12:19,800 --> 00:12:21,600
ولكن هذا المال لم يساعدني

272
00:12:21,700 --> 00:12:24,000
د.ثورتون يمكن اتتصل به بنفسك

273
00:12:24,100 --> 00:12:26,800
سوف اتصل به
جيد

274
00:12:27,100 --> 00:12:29,600
وعندما تكتشف انني لا اكذب

275
00:12:29,800 --> 00:12:32,900
بدون ذرع قلب انا سوف اموت خلال سته اشهر

276
00:12:34,400 --> 00:12:37,200
ولكنك مت بالفعل بالنسبه للكثير مننا دان

277
00:12:37,800 --> 00:12:39,900
و..ما يهم في ذلك؟؟

278
00:12:59,300 --> 00:13:01,500
هل تريدي ان تضعي موسيقي العزف علي البيانو في البدايه

279
00:13:01,600 --> 00:13:03,200
نعم ...هذا ممتاز

280
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
هااي!!

281
00:13:06,500 --> 00:13:07,700
من كان يفكر اننا في يوم من الايام

282
00:13:07,800 --> 00:13:10,000
سوف نكون في استوديو التسجيل الخاص بنا

283
00:13:10,100 --> 00:13:11,500
نصنع شريطك الجديد معا

284
00:13:11,600 --> 00:13:13,400
من مزاياكي

285
00:13:13,500 --> 00:13:16,300
انه من الجيد انكي تستمتعين حقا بعملك ..بايتون

286
00:13:16,900 --> 00:13:20,000
أنه طالما لا تستعمليه لكي تختفي ورائه

287
00:13:21,800 --> 00:13:24,000
ماذا من المفترض ان يعني ذلك؟

288
00:13:26,700 --> 00:13:28,600
انظري ...قبل الزفاف

289
00:13:28,700 --> 00:13:31,400
لقد اخبرت لوكاس انه يجب الا يتزوج من لينزي

290
00:13:33,000 --> 00:13:33,500
لماذا؟؟

291
00:13:33,500 --> 00:13:34,900
لانني فقط قد قرات روايته

292
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
وعندما قراتها اقتنعت تماما انه ما زال يحبك

293
00:13:38,100 --> 00:13:39,800
سواء اذا كان يريد ان يعترف بذلك ام لا

294
00:13:39,900 --> 00:13:42,000
انه كتاب....اوك

295
00:13:42,100 --> 00:13:44,800
لا يمكن ان ترسمي ذلك النوع من الاستنتاجات من قراءه كتاب

296
00:13:44,900 --> 00:13:47,400
حقا ماذا عندما نكتب الموسيقي الخاصه بنا؟؟

297
00:13:47,500 --> 00:13:50,700
بعض من اللاشعور الخاص بي يتسلل الي كتاباتي في بعض الاحيان 

298
00:13:50,800 --> 00:13:53,600
انا حتي لا ألاحظ ذلك حتي انتهي من الكتابه

299
00:13:53,700 --> 00:13:55,600
انا اعتقد ان لوكاس يفعل نفس الشئ في كتاباته

300
00:13:55,700 --> 00:13:57,600
حسنا لقد رايته عندما كان في الكنيسه

301
00:13:57,700 --> 00:14:00,200
وكان واضح لي تماما اين يقع قلبه

302
00:14:00,200 --> 00:14:04,200
واذا كان بامكاني ان اري ذلك..انا لا اعلم كيف ليندزي لم  تراه

303
00:14:04,500 --> 00:14:06,800
هل تعلمي.. ذلك ليس عادلا ل لوكاس

304
00:14:07,800 --> 00:14:09,200
انه يحبها

305
00:14:11,500 --> 00:14:14,500
انا اعتقد انها كانت خائفه من فكره التفكير بكي

306
00:14:14,600 --> 00:14:16,400
انتي لديكي تاريخ معه

307
00:14:17,100 --> 00:14:19,500
فكري..ما هو شعورك اذا كانت الامور معكوسه؟؟

308
00:14:24,600 --> 00:14:26,900
هاي
اسف اذا جعلتك تنتظر

309
00:14:27,200 --> 00:14:28,300
انا د .كوبلاند

310
00:14:28,400 --> 00:14:30,600
يجب ان تكوني بروك ديفيز

311
00:14:30,700 --> 00:14:32,400
الملابس ..صحيح
نعم

312
00:14:32,500 --> 00:14:35,000
انا اعتقدت انكي سوف تكوني مالوفه مما يجعلكي

313
00:14:35,000 --> 00:14:36,900
صاحبها لوكاس سكوت

314
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
عظيم

315
00:14:38,300 --> 00:14:41,600
???

316
00:14:41,600 --> 00:14:43,700
من الممكن ان تعرفي ما هو متوقع

317
00:14:44,100 --> 00:14:45,800
هل تعرفي ما هي حاله انجي

318
00:14:45,800 --> 00:14:48,200
حقيقه لا..ان لديها ثقب في قلبها ..اليس كذلك؟

319
00:14:48,300 --> 00:14:50,800
ان لديها اكثر من ثقب في الحقيقه

320
00:14:50,800 --> 00:14:52,300
ولكننا سوف نعالج ذلك

321
00:14:52,400 --> 00:14:54,100
سوف نضع انجي تحت مفعول التخدير الكامل

322
00:14:54,200 --> 00:14:57,200
وسف نجعل قلبها يتوقف..وبعد ذلك يمكنني ان افعل التصليحات

323
00:14:57,300 --> 00:14:59,800
كم المده التي يجيب ان توقف قلبها فيها؟

324
00:15:00,200 --> 00:15:01,800
ساعتان ...من الممكن اكثر من ذلك

325
00:15:01,800 --> 00:15:04,000
هذا يعتمد علي مدي سوء حالتها

326
00:15:04,300 --> 00:15:05,900
ساعتان!!!!!

327
00:15:05,900 --> 00:15:08,400
نعم
هذا ما سوف نفعله بروك

328
00:15:08,500 --> 00:15:10,400
انجي سوف تكون علي ماكينه القلب ولونجا

329
00:15:10,400 --> 00:15:13,100
وهذا سوف يجعل الدم والاكسجين يتوزع داخل جسمها

330
00:15:13,800 --> 00:15:15,900
وبعد ذلك سوف استئصل قطعه من جلد قلبها 

331
00:15:16,000 --> 00:15:17,600
واستعملها لكي اصلح باقي الثقوب

332
00:15:17,700 --> 00:15:19,600
ومتي تنوي ان تعمل علي اعاده تشغيل قلب انجي؟؟

333
00:15:19,700 --> 00:15:23,100
بعد ان تتم كل التصليحات
سوف نقوم بعمل الصدمه الكهربيه

334
00:15:23,300 --> 00:15:25,500
وسوف تكون مستقره
وبعد ذلك سوف ننقلها الي وحده العنايه المركزه

335
00:15:25,600 --> 00:15:26,900
وسوف تكونوا قادرين علي رئيتها بعد ذلك

336
00:15:26,900 --> 00:15:28,200
انا اعرف انني ليس لدي خيار هنا

337
00:15:28,200 --> 00:15:31,000
هذا يبدو خطير جدا

338
00:15:31,000 --> 00:15:32,800
هل هناك طريقه اخري؟؟

339
00:15:32,800 --> 00:15:35,500
انا اسف ولكن لا يمكن

340
00:15:35,600 --> 00:15:38,200
لا يوجد طريقه اخري

341
00:15:38,300 --> 00:15:40,200
د.كوبلاند
ما هو تشخيص حاله انجي؟؟

342
00:15:40,200 --> 00:15:42,600
اذا لم تقم بعمل العمليه؟

343
00:15:43,300 --> 00:15:46,200
سنه ربما سنتان

344
00:15:47,100 --> 00:15:48,400
وبعد ذلك؟؟

345
00:15:49,500 --> 00:15:51,100
سوف تموت

346
00:16:00,000 --> 00:16:02,500
انظري بروك .. من الطبيعي ان تكوني غير مطمئنه

347
00:16:02,700 --> 00:16:05,600
ولكن انا اريد منكي ان تعلمي

348
00:16:05,600 --> 00:16:08,600
انكي تفعلي شيئا عظيما مع انجي

349
00:16:09,400 --> 00:16:10,400
اوك

350
00:16:11,000 --> 00:16:12,400
شكرا لك

351
00:16:13,000 --> 00:16:15,200
اذا كان لا يوجد اسئله اخري

352
00:16:15,300 --> 00:16:17,400
سوف اراكم الاسبوع القادم

353
00:16:17,400 --> 00:16:19,400
في الحقيقه هناك شئ اخر

354
00:16:19,600 --> 00:16:22,500
هل تعرف د. ثورمان

355
00:16:26,300 --> 00:16:28,300
انت تصوب مثلي الان

356
00:16:29,700 --> 00:16:31,900
نعم ..نحن الاثنان بعيدين عن الريفنز الان

357
00:16:32,700 --> 00:16:33,700
ماذا؟؟

358
00:16:34,000 --> 00:16:34,800
لما؟؟

359
00:16:34,800 --> 00:16:38,000
حسنا ..انا لا اعرف لماذا
دعنا نري ... هذا الشئ

360
00:16:38,100 --> 00:16:39,800
انت سوف تبقي جزء من الفريق كيو

361
00:16:39,900 --> 00:16:41,900
انت لا تستطيع ان تقلع فقط
لانك مصاب

362
00:16:42,400 --> 00:16:44,300
انت تتكلم مثل اخيك الان

363
00:16:44,800 --> 00:16:46,000
اقصد...لقد توقعت قليل من الحزن منك

364
00:16:46,100 --> 00:16:48,500
ولكن علي ايه حال ماذا يعرف لوكاس عن اللعب مصابا ؟؟

365
00:16:48,600 --> 00:16:50,400
دعني اخبرك شئ عن لوكاس

366
00:16:50,500 --> 00:16:53,100
لقد لعب لوكاس في موسمه الاول كاملا وهو مصاب

367
00:16:53,500 --> 00:16:54,400
ولقد كلفه هذا مزيد من بذل الجهد في اللعب  

368
00:16:54,500 --> 00:16:56,200
ولكنه لم يتخلي ابدا عن الفريق

369
00:16:57,000 --> 00:16:59,200
ولكن ماذا اذا وصلوا الي المباريات النهائيه...
لن يفعلوا

370
00:16:59,300 --> 00:17:01,400
وحتي اذا فعلوا ذلك
انها يدي التي اصوب بها ...ناثان

371
00:17:01,400 --> 00:17:03,000
انا لن اكون جاهزا لكي يراني الكشافون..

372
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
حسنا ..اذا يجب عليك ان تتعلم كيف تلعب بطريقه مختلفه

373
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
سوف تخترع طريقه  جديده للعبتك

374
00:17:06,100 --> 00:17:09,300
اخترع0000يا رجل
هذا ليس سهلا ابدا...اوك؟

375
00:17:09,400 --> 00:17:11,400
من قال ذلك..سيكون الامر سهلا

376
00:17:11,500 --> 00:17:12,900
ولكن ما الذي ستفعله؟؟
تقلع فقط عن اللعب

377
00:17:12,900 --> 00:17:14,800
هل سترمي كل شئ عملت عليه ؟؟ 

378
00:17:14,900 --> 00:17:17,600
لا لن افعل ذلك..
لانني فعلته بالفعل

379
00:17:19,100 --> 00:17:20,600
هل تعلم انني لكمت  ذلك الرجل من اجلك

380
00:17:20,600 --> 00:17:21,900
اووه..

381
00:17:22,500 --> 00:17:23,400
لقد قمت بالعديد من اللكمات

382
00:17:23,500 --> 00:17:25,700
وكانت  كلها من داعي الانانيه

383
00:17:26,200 --> 00:17:29,300
واجه ذلك الان كيو
لقد لكمت ذلك الرجل من اجل نفسك

384
00:17:30,100 --> 00:17:31,600
تعايش مع ذلك

385
00:17:37,600 --> 00:17:40,000
انت ميت صديقي
تعايش مع ذلك

386
00:17:41,800 --> 00:17:42,800
هااي!

387
00:17:43,600 --> 00:17:44,800
هذه اللعبه 
تجعلني ادمنها جدا

388
00:17:44,900 --> 00:17:46,600
أنا فقط أصبحت
طفله بعمر 13 سنة من آركانساس

389
00:17:46,600 --> 00:17:49,400
لقد كان منزعج جدا
اوك...

390
00:17:49,400 --> 00:17:51,400
بجب ان نضع اعيننا علي ذلك

391
00:17:51,800 --> 00:17:54,400
ميليسنت ..لا يمكنك ان تخمني ماذا حدث لي في المحطه اليوم؟

392
00:17:54,500 --> 00:17:57,300
سوف اقوم باذاعه بعض اللقطات الراياضيه غدا

393
00:17:57,300 --> 00:17:59,000
مستحيل..فعلا
المنظم مريض هذه الايام

394
00:17:59,100 --> 00:18:01,000
ورئيس المحطه اعطاني الفرصه 

395
00:18:01,000 --> 00:18:02,500
مارفن...ذلك عظيم

396
00:18:02,500 --> 00:18:05,000
يجب عليك التفكير في الناس الذين سيشاهدوا التلفاز في ذلك الوقت.

397
00:18:05,100 --> 00:18:07,300
هل تريدي ان تاتي؟
يمكنك ان تكوني هناك في المحطه

398
00:18:07,400 --> 00:18:10,200
كنت اتمني ان اتي ولكن بروك لديها اجتماع غدا

399
00:18:10,300 --> 00:18:12,200
وقد وعدتها ان اعتني بالطفله

400
00:18:12,300 --> 00:18:15,100
ولكني سوف اشاهد كل دقيقه من العرض في المخزن

401
00:18:16,700 --> 00:18:19,100
انا فخوره بك جدا..مارفن

402
00:18:19,200 --> 00:18:20,700
سوف تكون عظيم

403
00:18:28,700 --> 00:18:31,500
ماما ..اين يعيش جدي دان؟؟

404
00:18:31,600 --> 00:18:32,800
مممم...لماذا تسأل؟

405
00:18:32,800 --> 00:18:34,900
أريد ان اشكره علي الهديه

406
00:18:35,000 --> 00:18:36,300
هل يمكنك ان تأخذيني الي هناك؟

407
00:18:37,400 --> 00:18:40,400
ممم..حسنا لكنن لا يمكنني ان افعل ذلك الان

408
00:18:40,500 --> 00:18:42,500
لان جدك دان يعيش عند الشاطئ

409
00:18:42,500 --> 00:18:44,100
والوقت الان متاخر نوع ما

410
00:18:44,700 --> 00:18:46,700
ولكن يمكنني ان اخبرك ما تفعل

411
00:18:48,600 --> 00:18:51,100
اكتب رساله شكر لجدك دان..

412
00:18:51,200 --> 00:18:52,800
وانا سوف اتاكد انه سيحصل عليها

413
00:18:52,900 --> 00:18:55,500
عظيم.. سوف اكتب احسن رساله شكر علي الاطلاق

414
00:18:55,500 --> 00:18:57,000
اوك ..جيد

415
00:19:01,500 --> 00:19:03,800
هذه هي فتاتي
اوك

416
00:19:04,800 --> 00:19:05,800
اوك

417
00:19:16,000 --> 00:19:18,600
انا لا استطيع  ان اجعلها تبتسم .لوك
 
418
00:19:18,700 --> 00:19:20,300
ماذا افعل؟

419
00:19:22,800 --> 00:19:25,500
ماذا لو ماتت
ماذا افعل بعد ذلك؟

420
00:19:25,500 --> 00:19:26,900
ماذا ساخبر والديها؟؟

421
00:19:26,900 --> 00:19:29,300
هؤلاء الناس الذين لم اقابلهم ابدا

422
00:19:29,800 --> 00:19:32,200
ما الذي جعلني افكر انه يمكنني التعامل مع ذلك؟

423
00:19:32,300 --> 00:19:34,100
تذكري..

424
00:19:34,100 --> 00:19:37,500
انكي تعطي انجي فرصه لكي تعيش.

425
00:19:40,300 --> 00:19:42,400
هي لا تستطيع العيش بدون جراحه

426
00:19:44,600 --> 00:19:46,400
نعم انا اعتقد ذلك

427
00:19:53,000 --> 00:19:55,400
شكرا لتواجدك  هنا من اجلنا .

428
00:19:56,800 --> 00:19:58,700
شكرا لكي انكي سمحتي لي بذلك

429
00:20:02,500 --> 00:20:04,200
فتاه جميله

430
00:20:10,800 --> 00:20:12,700
وانت

431
00:20:13,500 --> 00:20:14,500
انت سئ ..هل تعلم ذلك؟

432
00:20:14,500 --> 00:20:16,500
انا لست سيئا
ولا انا

433
00:20:16,800 --> 00:20:18,800
هاا..انت تقتلني

434
00:20:21,300 --> 00:20:24,400
انها حقيقه
دان سوف يموت

435
00:20:24,700 --> 00:20:26,400
بدون زرع قلب
سوف يموت خلال سته اشهر

436
00:20:26,400 --> 00:20:27,600
هل انت متاكد؟

437
00:20:27,600 --> 00:20:29,100
لقد تكلمت الي الاخصائي

438
00:20:29,200 --> 00:20:30,700
اذا..ما الذي سنفعله؟؟

439
00:20:30,700 --> 00:20:31,700
لا شئ

440
00:20:32,700 --> 00:20:35,100
خلال سته اشهر دان سوف يخرج من حياتنا كلنا والي الابد 

441
00:20:35,200 --> 00:20:37,100
لا يمكن ان يحدث ذلك لشخص يستحقه اكثر منه

442
00:20:37,800 --> 00:20:40,600
ربما ذلك يجعلني واحد ذو قلب مريض
ولكني اقول.....

443
00:20:41,900 --> 00:20:43,000
التخلص منه جيد...

444
00:20:45,500 --> 00:20:46,400
p.s.i.love.o@hotmail.com

445
00:20:46,400 --> 00:20:48,400
p.s.i.love.o@hotmail.com

446
00:20:48,400 --> 00:20:51,200
p.s.i.love.o@hotmail.com

447
00:20:53,900 --> 00:20:55,900
لالالا ..ليس ثلاثيه اخري

448
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
ماذا ..هل انت خائف ان تذهب الي الباسكت ..ايها الرجل الصغير

449
00:20:58,000 --> 00:20:59,500
انا اهزمك...اليس كذلك؟

450
00:20:59,600 --> 00:21:01,400
نعم ...ولكنك لماذا لا تصوب الا ثلاثيات؟

451
00:21:01,400 --> 00:21:04,500
لان 3 احسن من 2

452
00:21:08,500 --> 00:21:10,900
هل اخبرتك انك اصبحت عبقري في مؤخرا؟

453
00:21:10,900 --> 00:21:13,300
ليس مؤخرا...انت اخبرتني انني سئ

454
00:21:13,400 --> 00:21:16,800
حسنا... انا اسحب كلامي
انت لست سيئا

455
00:21:16,900 --> 00:21:19,700
هاي ميليسنت
هاي حلوتي
 
456
00:21:19,800 --> 00:21:20,800
بروك ..انت لن تصدقي ذلك

457
00:21:20,900 --> 00:21:22,500
لكن مارفن يذيع الفقره الرياضيه في الاخبار.

458
00:21:22,600 --> 00:21:23,600
حقا؟

459
00:21:23,600 --> 00:21:24,500
انها فقط البدايه..

460
00:21:24,500 --> 00:21:26,200
الان انت ليديكي كل شئ من اجل الاجتماع

461
00:21:26,300 --> 00:21:28,600
الرسمومات ..مشروع البيع..وعينات النسيج

462
00:21:28,700 --> 00:21:30,400
ميلسنت..انها معي

463
00:21:30,600 --> 00:21:32,300
اوه اوه..انه يبدا

464
00:21:32,800 --> 00:21:36,100
الان معنا مارفن ماكفدن واخبار الرياضه

465
00:21:37,300 --> 00:21:39,900
 حان الوقت لملئ الاقواس

466
00:21:39,900 --> 00:21:42,100
كبار المشجعين..

467
00:21:42,200 --> 00:21:44,000
ماكفدن000

468
00:21:45,300 --> 00:21:47,200
مع شمال كالورينا00الشياطين الزرق

469
00:21:47,300 --> 00:21:49,300
وجدوا نفسهم علي مقدمه الشمال

470
00:21:49,300 --> 00:21:51,900
كارولينا ذو الكعوب العاليه

471
00:21:52,100 --> 00:21:53,600
لم يكونوا........

472
00:21:53,700 --> 00:21:56,200
الدوق كان ممم......

473
00:21:57,700 --> 00:21:58,900
الي الوصلات

474
00:21:59,000 --> 00:22:02,100
عندما رجع تيجر وودز الي خدعه القديمه...

475
00:22:02,200 --> 00:22:05,000
اليوم كسب تيجر منافسه ارنولد هيلز 


476
00:22:05,100 --> 00:22:06,500
ارنولد هيلز
هو ارنولد هيلز ....ارنولد هيلز

477
00:22:06,700 --> 00:22:08,500
مسابقه النورد هيلز
........

478
00:22:08,500 --> 00:22:10,500
في النادي الرسمي لهيلز

479
00:22:10,600 --> 00:22:12,800
الذي كان دائما صعبا للفوز به

480
00:22:16,700 --> 00:22:19,300
هذه الرياضه ...ووووو

481
00:22:20,300 --> 00:22:21,300
لقد تبللت

482
00:22:23,600 --> 00:22:25,100
هذا لم يكن جيدا ...اليس كذلك؟

483
00:22:25,100 --> 00:22:26,400
علي الاقل لقد انتهي

484
00:22:26,400 --> 00:22:29,100
لا ليس كذلك
لديه فقرتين اخريتين هذا المساء..

485
00:22:29,200 --> 00:22:30,600
ميليسنت..ماوث يريدك هناك معه في المحطه

486
00:22:30,700 --> 00:22:33,300
اكثر مما احتاجك انا هنا

487
00:22:33,300 --> 00:22:35,600
لو اسرعنا يمكن ان اوصلك الي هناك وانا ما زال لدي الوقت

488
00:22:35,700 --> 00:22:37,200
هيا صغيرتي..هيا بنا

489
00:22:42,600 --> 00:22:45,900
لوكاس...مع كوينين

490
00:22:46,000 --> 00:22:48,400
ليس لدينا لعب في الداخل
لا دفاع لدينا

491
00:22:48,500 --> 00:22:50,100
وليس هناك مساعده

492
00:22:51,500 --> 00:22:53,200
لدي فكره جيده

493
00:22:53,500 --> 00:22:54,700
دعنا نسمعها 

494
00:22:54,800 --> 00:22:57,700
يمكن ان ندفع به للعب في حاله الهجوم لكي يسجل ثلاثيات

495
00:22:57,800 --> 00:22:59,700
مثل جميع الثلاثيات

496
00:22:59,800 --> 00:23:01,500
انا اقصد انه ما زال لدينا مصوبين جيدين في الخارج

497
00:23:01,600 --> 00:23:02,400
وهم ما زالو في شكل جيد

498
00:23:02,400 --> 00:23:05,100
لذلك لو دفعنا به سيمكننا ان نجعل عدد الاهداف يزيد

499
00:23:05,200 --> 00:23:08,000


500
00:23:08,100 --> 00:23:09,600
كعاده كل الثلاثيات ..هاا

501
00:23:09,700 --> 00:23:12,600
لم تكن فكرتي لكنها كانت فكرته.

502
00:23:12,900 --> 00:23:14,600
هذه فكره جيده جيمي

503
00:23:15,400 --> 00:23:16,400
ولكن بخصوص هذا النوع من المخالفات

504
00:23:16,500 --> 00:23:18,800
سوف نحتاج الي لاعب قوي يمكنه يخطف الكره

505
00:23:19,200 --> 00:23:20,800
ونرجه مره اخري للخطه دي 

506
00:23:20,900 --> 00:23:22,600
انت لديك بالفعل هذا اللاعب

507
00:23:24,700 --> 00:23:25,700
كوينينتن

508
00:23:26,300 --> 00:23:28,300
حسنا.لقد اخذت فطوري الساعه7.30 صباحا

509
00:23:28,300 --> 00:23:29,600
p.s.i.love.o@hotmail.com

510
00:23:31,100 --> 00:23:32,100
هاي

511
00:23:33,800 --> 00:23:35,500
اووه..انا مضطره ان امشي

512
00:23:39,600 --> 00:23:41,200
يجب علينا ان نتحدث

513
00:23:49,300 --> 00:23:51,000
ماذا تفعلين هنا بيتون؟؟

514
00:23:51,000 --> 00:23:54,400
حسنا ..في الغربه

515
00:23:54,700 --> 00:23:57,500
ولكن نوعا ما انا هنا من اجلك انتي ولوكاس

516
00:23:57,500 --> 00:23:59,300
بايتون لقد اخبرتك ..ليس لدي شئ لكي اقوله

517
00:23:59,400 --> 00:24:01,200
من فضلك ...اسمعيني

518
00:24:01,300 --> 00:24:03,200
لانني اعرف انه يحبك

519
00:24:03,300 --> 00:24:05,700
وهو متردد بخصوص ذلك

520
00:24:06,100 --> 00:24:08,300
نعم ..لقد كتب عن المذنب

521
00:24:08,500 --> 00:24:10,200
ولكن في حياته الطبيعيه الغير قصصيه

522
00:24:10,200 --> 00:24:12,300
يبدو انه يحبك جداا

523
00:24:12,400 --> 00:24:14,500
هل قرائتي هذا الكتاب بيتون؟؟

524
00:24:18,100 --> 00:24:20,500
انا لا اعتقد ذلك
لاني لو قرائتيه

525
00:24:20,600 --> 00:24:23,900
لن تكوني متأكده من الذي يحبها لوكاس

526
00:24:23,900 --> 00:24:27,400
ليندزي الكتاب كان نوع ما قصصي فقط
 
527
00:24:27,400 --> 00:24:28,700
ولكن الذي لم يكن قصصي ...هو الحقيقه

528
00:24:28,800 --> 00:24:31,900
لانه قال ان اريد الزواج منكي في الكنيسه

529
00:24:39,600 --> 00:24:44,300
لست انا التي كان عليها ان تتخذ قرار بخصوص لوكاس

530
00:24:45,000 --> 00:24:46,500
انه انت!!

531
00:24:48,200 --> 00:24:49,800
اذهبي الي بيتك ...بايتون

532
00:24:50,200 --> 00:24:52,300
اذهبي ..واقرئي هذا الكتاب

533
00:24:59,400 --> 00:25:01,600
حسنا.. هل انت مستعده؟

534
00:25:04,200 --> 00:25:06,700
اوه ..هاي هي..اكمل متابعتك

535
00:25:06,800 --> 00:25:10,700
والدي..كوينتين يغلمني كيف اسدد باليد اليسري ضربات حره

536
00:25:10,800 --> 00:25:12,000
اووه..نعم

537
00:25:13,500 --> 00:25:14,800
هل اردت ان تراني؟

538
00:25:15,000 --> 00:25:18,400
نعم نعم في الحقيقه..اكمل تسديداتك

539
00:25:18,500 --> 00:25:21,500
جيمي تابع تسديداتك
سارجه مره اخري

540
00:25:22,100 --> 00:25:25,800
وايضا كوينيتن ......انت لست كيوتين الخاص بفريق الريفنز 

541
00:25:27,300 --> 00:25:29,500
هلي اقلعت عن فريق الريفنز؟

542
00:25:29,600 --> 00:25:30,800
نعم لدي اصابه صغيره ايها الطفل

543
00:25:30,900 --> 00:25:34,900
لقد اصيب والدي ايضا
وهذا يجعله في بعض الاحيان حزينا

544
00:25:37,200 --> 00:25:40,000
انا سأعطيه اي شئ لكي اراه يلعب مره اخري

545
00:25:40,100 --> 00:25:42,400
استطيع ان خبره بذلك.

546
00:25:45,100 --> 00:25:46,300
لقد ادركت انه يمكنني ان اصنع مكالمه واحده

547
00:25:46,400 --> 00:25:48,300
وابطل اطلاق سراحك لان تاتي الي هنا 

548
00:25:48,400 --> 00:25:49,900
اسمعني فقط ناثان

549
00:25:50,100 --> 00:25:51,000
ساقول بعض الكلام

550
00:25:51,000 --> 00:25:53,300
ولن ارجع مره اخري اذا كان هذا ما تريد

551
00:25:53,600 --> 00:25:55,500
اوك لديك خمس دقائق

552
00:25:59,200 --> 00:26:00,900
لم اقل لاي شخص ذلك الكلام من قبل

553
00:26:01,000 --> 00:26:03,700
ولكني عندما كنت في السجن حاولت قتل نفسي

554
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
وضعت الحبل حول عنقي وحاولت اشنق نفسي

555
00:26:06,110 --> 00:26:08,260
والدي...دعني اكمل فقط

556
00:26:11,110 --> 00:26:13,210
حينما وقعت من علي  الكرسي

557
00:26:13,900 --> 00:26:15,900
لقد استسلمت لكل شئ

558
00:26:16,200 --> 00:26:19,300
ولكن لقد انقطع الحبل
وانا اخذت ذلك علي انه اشاره لي

559
00:26:19,400 --> 00:26:21,000
اشاره لي انه لازال لدي اشياء لكب افعلها علي الارض

560
00:26:21,000 --> 00:26:22,800
ان حياتي لم تنتهي بعد...

561
00:26:23,000 --> 00:26:25,400
لذلك تري..انا اريد ان اصلح ذلك

562
00:26:25,500 --> 00:26:27,900
اريد ان اصلح كل شئ
انت ..نحن

563
00:26:28,000 --> 00:26:31,000
انا اريد السلام قبل ان اموت

564
00:26:33,800 --> 00:26:37,800
بني ..دعني اساعدك في الوقت القليل المتبقي لدي

565
00:26:38,400 --> 00:26:40,000
جيمي 
تصويبه جيده

566
00:26:43,400 --> 00:26:44,400
ناثان

567
00:26:45,100 --> 00:26:46,100
من فضلك

568
00:26:48,200 --> 00:26:49,200
بني

569
00:26:51,100 --> 00:26:54,000
لا ترفض لرجل يموت اخر امنياته

570
00:26:59,400 --> 00:27:01,700
  ماكفدن الرياضه سوف تبدأ
 
571
00:27:04,800 --> 00:27:06,300
هااي 000هل انت بخير؟

572
00:27:07,400 --> 00:27:08,700
هل انت قادر ان تقوم بذلك؟

573
00:27:08,700 --> 00:27:10,300
سوف يكون بخير

574
00:27:11,800 --> 00:27:13,000
انا لا اعرف ماذا حدث 

575
00:27:13,100 --> 00:27:14,000
لقد توترت....انا اقصد

576
00:27:14,000 --> 00:27:17,200
مع الاضواء اللامعه 

577
00:27:17,200 --> 00:27:18,600
هذا مختلف عما توقعت

578
00:27:18,700 --> 00:27:20,500
مارفن...كل شئ بخير

579
00:27:21,000 --> 00:27:23,700
هل تتذكر ماذا اخبرتني عندما اصررت علي ان تحضرني الي هنا

580
00:27:24,600 --> 00:27:26,100
لا استطيع التذكر

581
00:27:26,200 --> 00:27:27,800
لقد قلت ان الراياضه تذكرك

582
00:27:27,800 --> 00:27:30,600
بالعظمه التي نمتلكها بدخلنا

583
00:27:30,700 --> 00:27:33,800
لقد قلت انه في اي يوم ..من الممكن للشخص المستضعف ان يكون قوي

584
00:27:35,500 --> 00:27:37,900
حسنا انت شخص مستضعف ..مارفن

585
00:27:38,000 --> 00:27:39,900
 وبامكانك ان تفعل ذلك

586
00:27:39,900 --> 00:27:41,400
لديك 20 ثانيه ...ماكفادن

587
00:27:41,500 --> 00:27:45,300
في الوقت الذي ترجع فيه علي الهواء تخيل انك تتكلم الي فقط

588
00:27:45,400 --> 00:27:48,500
اهمل كل الطاقم
الناس يشاهدون شخص اخر

589
00:27:48,500 --> 00:27:50,200
انظر الي فقط

590
00:27:51,900 --> 00:27:54,300
سوف اكون خلف الاشياء هنا

591
00:28:02,200 --> 00:28:04,600
اوك 
سوف نرجع الان

592
00:28:05,200 --> 00:28:09,100
خلال 5..4..3..2..1

593
00:28:13,000 --> 00:28:15,700
لقد اظهر البوب كاست تقدما كبيرا هذه السنه

594
00:28:15,800 --> 00:28:18,600
واليوم في يوم عيدهم السنوي

595
00:28:18,700 --> 00:28:21,500
كان هناك حماس كبير حول ما هو قادم

596
00:28:25,600 --> 00:28:27,300
بروك دايفز
هاي

597
00:28:27,400 --> 00:28:30,900
اسفه علي التاخير ...لقد اتي كل الاشخاص تقريبا

598
00:28:31,000 --> 00:28:31,700
عفوا

599
00:28:31,800 --> 00:28:34,800
سوف اجلس هذه فقط
اجلسي هنا فقط...اسفه

600
00:28:34,900 --> 00:28:36,700
يمكننا البدء الان

601
00:28:36,800 --> 00:28:39,600
هل انتي متأكده انكي جاهزه لهذه المقابله  بروك

602
00:28:39,600 --> 00:28:40,700
ربما يجب ان نعيد تحديد ميعاد

603
00:28:40,700 --> 00:28:43,100
لا ...انا جاهزه ..فقط انا..مممم

604
00:28:46,500 --> 00:28:49,300
انا احتاج الي ثانيه واحده ..اوك

605
00:28:49,300 --> 00:28:50,800
سوف ارجع حالا

606
00:29:06,900 --> 00:29:08,900
اووه...بالتأكيد انك تبحث عن لوكاس

607
00:29:09,700 --> 00:29:13,100
لا في الحقيقه انا كنت...
انا كنت ابحث عنك

608
00:29:16,800 --> 00:29:19,000
انظر ...انا

609
00:29:19,800 --> 00:29:21,300
انا ادين لك باعتذار

610
00:29:21,400 --> 00:29:23,200
انا اسف

611
00:29:23,300 --> 00:29:27,300
انا قلت بعض الاشياء السيئه

612
00:29:28,900 --> 00:29:30,800
انا كنت فقط قلق علي رسغي

613
00:29:30,800 --> 00:29:32,400
ولم افكر انك كنت تساندني

614
00:29:32,500 --> 00:29:36,500
كوينتين
في اليوم الذي تفكر فيه انه انا ولوكاس ليس لدينا اهتمام كبير بك

615
00:29:36,700 --> 00:29:38,600
انه اليوم الذي اتصلت بك فيه

616
00:29:38,700 --> 00:29:41,000
يجب ان تعلم اننا ننظر الي الامر بصزره كبيره

617
00:29:41,200 --> 00:29:42,800
وما هو الافضل لك

618
00:29:42,800 --> 00:29:44,400
الان لوكاس وناثان  انهم أناس طيبين

619
00:29:44,500 --> 00:29:46,200
ولكن يجيب عليك ان تثق بهم

620
00:29:46,800 --> 00:29:48,300
ويجب ان تعلم اننا سنفعل اي شئ مهما كلفنا

621
00:29:48,400 --> 00:29:50,200
لكي نصل بك الي المكان الذي تأمل ان تكون به

622
00:29:50,500 --> 00:29:51,700
انعم..سيدي

623
00:29:52,400 --> 00:29:53,400
أوك

624
00:30:00,300 --> 00:30:02,600
وماذا عن ...مممممم..

625
00:30:02,700 --> 00:30:04,700
الخزانه التي اخليتها البارحه

626
00:30:06,400 --> 00:30:08,100
انت لم تبعدها..
اليس كذلك؟

627
00:30:09,600 --> 00:30:11,800
يمكننا ان نرجعها مره اخري

628
00:30:14,000 --> 00:30:15,200
هاااي.كيو

629
00:30:16,900 --> 00:30:19,100
لقد قبلت اعتذارك

630
00:30:31,200 --> 00:30:33,000
اوك..نحن معا في هذا

631
00:30:33,100 --> 00:30:35,000
انا وانتي فقط

632
00:30:35,100 --> 00:30:36,800
لذلك يجب ان نعمل كفريق واحد
اليس كذلك؟

633
00:30:37,200 --> 00:30:39,000
لانه في الحقيقه هذا مهم لي جداا

634
00:30:39,000 --> 00:30:42,800
وانا لدي هذه الفرصه فقط
لذلك انا اعتمد عليكي

635
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
نعم

636
00:30:44,700 --> 00:30:45,700
جيد

637
00:30:46,300 --> 00:30:48,000
الان سوف ارجع انا وانتي الي الغرفه 

638
00:30:48,000 --> 00:30:51,300
ونقوم بتقديم بعض العروض..حسنا

639
00:30:51,600 --> 00:30:53,500
هل انتي معي؟؟
هل انتم معي؟؟

640
00:30:53,600 --> 00:30:55,500
هل سنقوم بتسديد الثلاثيات فقط ايها المدرب

641
00:30:55,600 --> 00:30:57,000
في اغلب الاحيان

642
00:30:57,100 --> 00:30:58,900
لن اقوم باخباركم بالتمرير الي الثغرات المفتوحه

643
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
لكن...نعم

644
00:31:01,100 --> 00:31:03,500
اريد منك ان تصوب الكره قبل انتها ء ال8 ثواني في كل امتلاك للكره


645
00:31:03,600 --> 00:31:04,500
هل فهمتوا ذلك؟

646
00:31:04,600 --> 00:31:07,400
ولكن اذا كنا سنصوب ثلاثيات فقط ...من الذي سيضع  الكره؟

647
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
انا

648
00:31:09,100 --> 00:31:11,600


649
00:31:12,000 --> 00:31:13,600
قابلوا جامع النقط الجديد

650
00:31:15,600 --> 00:31:17,000
اذا كنا سنخرج

651
00:31:17,700 --> 00:31:20,700
سوف نخرج معا

652
00:31:22,300 --> 00:31:24,100
حسنا
الريفنز..في الثلاثه

653
00:31:25,700 --> 00:31:27,000
نعم!!

654
00:31:28,400 --> 00:31:30,100
1..2.3

655
00:31:30,100 --> 00:31:31,100
ريفنز..ريفنز...ريفنز

656
00:31:34,000 --> 00:31:35,500
دعونا نري العينات

657
00:31:35,500 --> 00:31:37,300
لقد رأيتم ما خططت لنهايه الخطوط

658
00:31:37,400 --> 00:31:41,400
وسمعتم لماذا الشراكه مع ملابس بروك سوف تكون مفيده جدا

659
00:31:41,600 --> 00:31:45,100
ولكن اعتقد انه ما زال هناك شئ مجهول

660
00:31:45,400 --> 00:31:48,600
دعني اخبركم ما هو الشئ..انها هي

661
00:31:49,000 --> 00:31:51,400
تمثل انجي شخص غير مخدوم..ولكنها تعتبر سوق مربحه

662
00:31:51,500 --> 00:31:55,100
وملابس بروك اوشكت علي ان تكشف عن خط جديد لملائمه الاطفال
 
663
00:31:57,600 --> 00:31:59,000
صغار بروك

664
00:31:59,000 --> 00:32:00,800
المستقبل الان

665
00:32:01,200 --> 00:32:03,900
وهذا الخط الجديد والثير يمتلك اسلوب واستايل جديد
 
666
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
تعالوا لنتوقع من ملابس بروك
 
667
00:32:06,100 --> 00:32:07,900
انه ممتع..حاد

668
00:32:07,900 --> 00:32:11,900
وكل طفل جميل سوف يرتدي منه

669
00:32:13,600 --> 00:32:15,700
انه جيد؟
وااو!!

670
00:32:15,800 --> 00:32:19,400
لماذا لا تاخذوا خمس دقائق لمناقشه الموضوع وسوف نكون بالخارج

671
00:32:19,400 --> 00:32:20,900
تعالي الي هنا ...يا ملاكي

672
00:32:21,000 --> 00:32:23,700
نعم...هذه فتاتي

673
00:32:25,500 --> 00:32:29,000


674
00:32:29,800 --> 00:32:32,500
عمل جماعي رائع000اليس كذلك؟

675
00:32:32,700 --> 00:32:35,000
مع اللاعب النجم كوينين انه خارج اللعب الان

676
00:32:35,000 --> 00:32:36,800
سوف نري ما قاله مدربه لوكاس سكوت

677
00:32:36,900 --> 00:32:39,800
لقد ارجعه للعب لكي يرجع الريفنز الي مسارهم

678
00:32:39,800 --> 00:32:42,300
معكم مارفن ماكفادن واخبار الرياضه

679
00:32:42,400 --> 00:32:44,600
سنرجع بعد هذه الراساله

680
00:32:44,700 --> 00:32:46,400
p.s.i.love.o@hotmil.com

681
00:32:46,500 --> 00:32:49,500
p.s.i.love.o@hotmil.com

682
00:32:58,700 --> 00:33:01,400
هيا ..هيا..ال8  ثواني

683
00:33:04,200 --> 00:33:06,500
جيد ..جيد كوينتين

684
00:33:06,500 --> 00:33:08,700
معك في النقطه..هذه المخاله سوف تعمل


685
00:33:08,800 --> 00:33:09,800
نعم!!

686
00:33:12,000 --> 00:33:13,700
هاااي..هاااي ..هل لي بثانيه ايها المدرب؟

687
00:33:13,700 --> 00:33:14,300
نعم

688
00:33:14,300 --> 00:33:16,700
هاااي..هاااي ناثان

689
00:33:17,000 --> 00:33:20,000
اسمع..اناااا

690
00:33:20,200 --> 00:33:21,600
اردت فقط ان اشكرك

691
00:33:21,700 --> 00:33:22,900
كل شئ جيد

692
00:33:22,900 --> 00:33:24,500
انها كانت فكره جيمي 

693
00:33:24,500 --> 00:33:27,100
لا انا اقصد بايمانك بامكانياتي

694
00:33:27,200 --> 00:33:28,800
شكرا لك لانك اظهرت لي طريق العوده

695
00:33:30,200 --> 00:33:31,400
افعل افضل ما عندك فقط.. كيو

696
00:33:31,500 --> 00:33:33,700
سوف لفعل افضل ما يكون

697
00:33:34,500 --> 00:33:35,800
سوف اعقد معك اتفاق

698
00:33:35,900 --> 00:33:37,200
سوف افعل ذلك

699
00:33:37,600 --> 00:33:40,100
سوف اقوم بعمل جاد
ولكنك تريد ان تعمل بجهد ايضا

700
00:33:40,200 --> 00:33:43,500
اوك؟؟
لك..ولجيمي

701
00:33:43,600 --> 00:33:46,300
انت تعرف يمكنك العوده

702
00:33:46,400 --> 00:33:48,800
الرجوع سئ

703
00:33:49,000 --> 00:33:50,800
نعم حتي الان انه سئ

704
00:33:50,900 --> 00:33:53,200
ولكن انظر

705
00:33:53,200 --> 00:33:56,400
لقد رايت شئ بي قبل ان اراه انا

706
00:33:57,200 --> 00:33:59,100
ربما سوف يكون 

707
00:34:00,000 --> 00:34:04,000
ساعتين من الممارسه يوميا  انا وانت..هاا

708
00:34:05,600 --> 00:34:08,200
اوك
اوك ..انه اتفاق

709
00:34:08,200 --> 00:34:10,700
ولكن لا تسميها عوده

710
00:34:11,200 --> 00:34:12,500
حسنا

711
00:34:16,200 --> 00:34:18,000
هذه كانت عوده ماوث

712
00:34:18,200 --> 00:34:20,200
في لحظه اعتقدنا انك لن تفعلها

713
00:34:20,800 --> 00:34:22,200
عمل جيد ..صديقي

714
00:34:24,900 --> 00:34:26,400
شكرا لكي..ميليسنت

715
00:34:26,500 --> 00:34:28,700
لم اكن استطيع فعل لك بدونك

716
00:34:28,800 --> 00:34:30,800
انا لم افعل اي شئ
انت فعلت كل هذا

717
00:34:30,900 --> 00:34:32,100
لقد ساعدتيني

718
00:34:34,700 --> 00:34:36,600
هل تريدي ان تجربي ذلك
لا..لا

719
00:34:36,700 --> 00:34:38,200
هيا بنا

720
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
كل ما عليكي فعله

721
00:34:42,100 --> 00:34:45,000
ان تقرائي التقرير الذي امامك

722
00:34:45,300 --> 00:34:46,400
حاولي ذلك

723
00:34:46,400 --> 00:34:48,400


724
00:34:51,300 --> 00:34:54,400
في النهايه لقد فاز الزرق

725
00:34:54,400 --> 00:34:57,000
مع 104/101

726
00:34:59,100 --> 00:35:01,800
شكرا لكي ميليسنت لايمانك بي

727
00:35:06,300 --> 00:35:08,000
انا احبك!!

728
00:35:08,500 --> 00:35:09,500
مارفن

729
00:35:14,400 --> 00:35:15,800
هل تحبني؟؟

730
00:35:15,800 --> 00:35:17,700
نعم احبك

731
00:35:18,600 --> 00:35:21,000
احبك ميليسنت

732
00:35:21,600 --> 00:35:23,900
انا احبك ايضا مارفن ماكفدن 

733
00:35:34,400 --> 00:35:37,600
انظر اليك لقد كتبت جواب الشكر لجدك دان

734
00:35:38,200 --> 00:35:40,000
حسنا ..دعنا نري ما يقول؟

735
00:35:41,200 --> 00:35:42,200
Okay.

736
00:35:43,800 --> 00:35:45,500
عزيزي جدي دان لقد كان لدي

737
00:35:45,500 --> 00:35:47,600
افضل عيد ميلاد علي الاطلاق

738
00:35:47,700 --> 00:35:49,800
شكرا لك علي فانله جيرسي الجميله

739
00:35:49,900 --> 00:35:53,500
انها تشعرني انني مثل ابي حينما ارتديها

740
00:35:54,200 --> 00:35:56,700
كنت اتمني ان تكون في حفلتي

741
00:35:56,700 --> 00:35:58,800
مثلما كنت هناك من اجل انقاذي

742
00:35:59,000 --> 00:36:01,400
انا أأمل ان تأتي الي عيد ميلادي القادم

743
00:36:01,500 --> 00:36:03,900
وكل اعياد ميلادي القادمه

744
00:36:03,900 --> 00:36:07,200
انا احبك
جيمي ناثان سكوت..خمس سنوات

745
00:36:08,600 --> 00:36:10,500
هل تعتقدي انه سوف يحبها؟

746
00:36:12,200 --> 00:36:14,500
نعم اعتقد انه سيحبها

747
00:36:15,100 --> 00:36:19,000
انت ولد جيد جيمي ناثان سكوت ..خمس سنوات 

748
00:36:19,100 --> 00:36:21,300
انا احبك كثيرا

749
00:36:25,700 --> 00:36:26,700
ليله طيبه

750
00:36:42,200 --> 00:36:44,500
ما الذي سنفعله بخصوص جيمي ودان؟

751
00:36:44,600 --> 00:36:45,900
لا اعرف

752
00:36:47,000 --> 00:36:48,800
لا استطيع ان اصدق لنه سيموت

753
00:36:49,600 --> 00:36:50,600
اقصد ..انه مثلما كان سيئا في السابق

754
00:36:50,600 --> 00:36:52,600
من الصعب التخيل انه سيكون جيدا

755
00:36:53,900 --> 00:36:56,800
انا اعرف انه لا يوجد شئ اهم من هذه العائله

756
00:36:57,700 --> 00:37:01,300
ولكن اذا كنت تريد الابتعاد عن والدك انا اتفهم ذلك

757
00:37:03,700 --> 00:37:05,500
ولكن كن حذرا

758
00:37:06,900 --> 00:37:08,800
م/صلاح السقا

759
00:37:19,800 --> 00:37:23,400
م/صلاح السقا


760
00:37:23,400 --> 00:37:27,100
م/صلاح السقا

761
00:37:27,200 --> 00:37:32,300
م/صلاح السقا


762
00:37:33,700 --> 00:37:37,200
م/صلاح السقا

763
00:37:37,200 --> 00:37:41,000
م/صلاح السقا

764
00:37:41,000 --> 00:37:45,600
م/صلاح السقا

765
00:37:45,600 --> 00:37:50,600
p.s.i.love.o@hotmail.com

766
00:37:50,700 --> 00:37:57,800
p.s.i.love.o@hotmail.com

767
00:37:57,800 --> 00:38:05,200
p.s.i.love.o@hotmail.com

768
00:38:05,200 --> 00:38:08,300
p.s.i.love.o@hotmail.com

769
00:38:08,300 --> 00:38:09,900
ناثان ..تعالي

770
00:38:11,100 --> 00:38:12,100
هل تريد شراب؟

771
00:38:12,100 --> 00:38:13,700
لا..شكرا

772
00:38:15,100 --> 00:38:17,100
لقد فكرت كثيرا بما قلت؟

773
00:38:17,500 --> 00:38:19,300
وكنت علي صواب في كثير من الاشياء

774
00:38:19,400 --> 00:38:22,500
انا اعرف انني لم يكن يمكنني الذهاب بعيدا بدون دفعك لي

775
00:38:24,300 --> 00:38:26,700
واذا كان هناك شئ تعلمته في السنوات الماضيه

776
00:38:26,800 --> 00:38:29,800
انه ان العائله مهمه جدا

777
00:38:31,100 --> 00:38:32,600
انت علي صواب ولدي

778
00:38:32,800 --> 00:38:34,600
عائلتنا؟؟؟

779
00:38:34,600 --> 00:38:37,700
لا...انا اقصد عائلتي انا

780
00:38:38,700 --> 00:38:40,800
وانت لست جزءا منها بعد الان

781
00:38:41,000 --> 00:38:43,100
ذلك ما جئت لكي اخبرك به

782
00:38:43,500 --> 00:38:45,900
ناثان من فضلك
انا اسف لانك ستموت

783
00:38:47,000 --> 00:38:50,200
ولكن يجب ان تعرف انني لم اسامحك ابدا

784
00:38:50,400 --> 00:38:52,400
ليس الان..والي الابد

785
00:38:56,900 --> 00:38:58,600
هذا كل شئ؟

786
00:39:00,400 --> 00:39:02,300
جئت فقط لتتخذ ذلك القرار

787
00:39:02,300 --> 00:39:03,700
لا ...ابي

788
00:39:03,800 --> 00:39:04,900
انت الذي جعلتني ان أخذ هذا القرار

789
00:39:05,000 --> 00:39:07,200
في اللحظه التي سحبت فيها الزناد

790
00:39:11,100 --> 00:39:16,400
eng.salah elsaqa

791
00:39:18,600 --> 00:39:25,400
eng.salah elsaqa

792
00:39:25,400 --> 00:39:31,900
eng.salah elsaqa

793
00:39:53,200 --> 00:39:56,900
eng.salah elsaqa

794
00:39:57,000 --> 00:40:00,400
eng.salah elsaqa

795
00:40:00,500 --> 00:40:06,500
p.s.i.love.o@hotmail.com

796
00:40:06,600 --> 00:40:10,400
p.s.i.love.o@hotmail.com

797
00:40:10,500 --> 00:40:13,800
p.s.i.love.o@hotmail.com

798
00:40:13,900 --> 00:40:19,000
p.s.i.love.o@hotmail.com

799
00:40:19,100 --> 00:40:23,900
p.s.i.love.o@hotmail.com

800
00:40:23,900 --> 00:40:26,200
كل شئ في العالم اصبح فجوه مره اخري

801
00:40:26,300 --> 00:40:32,300
وايمانيها بالله والفن والحب

802
00:40:32,300 --> 00:40:34,700
وريد ان اكون في قلبه مره اخري

803
00:40:36,000 --> 00:40:38,800
شكرا لكي انكي اصبحت جيده اليوم

804
00:40:39,200 --> 00:40:42,300
نحن نصنع فريق جيد اليس كذلك؟

805
00:40:44,500 --> 00:40:47,500
انا اعرف ان تلك الجراحه تجعلني خائفه

806
00:40:47,500 --> 00:40:51,500
ولكني سوف اكون هنا في كل خطوه علي الطريق

807
00:40:52,200 --> 00:40:54,500
سوف نجتاز ذلك معا

808
00:40:54,600 --> 00:40:55,600
نعم

809
00:40:57,400 --> 00:41:00,900
واعرف انني لست امك الحقيقيه

810
00:41:01,900 --> 00:41:03,700
ولكن يمكنني ان استعمل علامه او شئ ما

811
00:41:03,800 --> 00:41:06,500
لكي اعلمك انني اعمل جيدا

812
00:41:19,600 --> 00:41:20,600
اوك

813
00:41:23,600 --> 00:41:25,700
انه انا وانت فقط صغيرتي

814
00:41:25,800 --> 00:41:29,800
i wish u like the  subtitle
eng. salah elsaqa

815
00:41:29,800 --> 00:41:31,800
p.s.i.love.o@hotmail.com

