[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.00 PRE-RELEASE (SVN r1611, ArchMageZeratuL) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.60,0:00:09.54,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هيه, هل من الجيد عدم اخبار الشرطة عن هذا؟ Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:11.60,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لابد أنك تمزحين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:11.91,0:00:14.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،منذ أن حصلت على رخصة الملكية\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs20\b1}وأنا أعيش وحيدًا Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:17.78,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}اذا دخلت في مشاكل، سيأخذونها Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:19.18,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا قاسي ٍ جدًا Dialogue: 0,0:00:19.18,0:00:20.37,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}انه خطؤك Dialogue: 0,0:00:24.45,0:00:26.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أشعر بالنعـــاس Dialogue: 0,0:00:26.85,0:00:28.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل عندك فوتون في مكان ما؟\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs20\b1}(الفوتون: الفراش أو السرير) Dialogue: 0,0:00:28.59,0:00:32.18,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،في منزل يعيش به شخص وحيدًا\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل تعتقدين أنه يوجد أي واحد احتياطي؟ Dialogue: 0,0:00:32.39,0:00:34.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}..هذا Dialogue: 0,0:00:34.73,0:00:36.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنا الشخص الذي يريد الأنين Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:39.19,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}انه من الجيد أن تناما سوية ً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:39.97,0:00:41.16,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!أوه، هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:43.63,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}اعذرني Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:02.41,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}تبًا، هل ارتكبت خطأ ما ؟ Dialogue: 0,0:01:06.42,0:02:29.41,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha&HCC&\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fsp1.5\frz25\fs18\pos(48,35)}Zero Co0oL Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:13.62,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}نحن تـقابلـنا بــالمــصادفة Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:18.53,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}كانت مجرد نزوة مـلك Dialogue: 0,0:01:18.84,0:01:22.88,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}الريح التي تـهب خـلال الشوارع Dialogue: 0,0:01:22.88,0:01:27.61,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}تخفق فـوق قلـبي Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:36.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}بالرغم من أني اعتدت تفـادي الآلام Dialogue: 0,0:01:36.52,0:01:44.33,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}لماذا فقط في أوقاتٍ كهذه، لا أستطيع التوقف عن البكاء؟ Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:48.87,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}خــاصة ً في هذا الفصل المجـهول Dialogue: 0,0:01:48.87,0:01:53.27,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}أستطيع أن أشعر باللمـس الضعيف في قلبي Dialogue: 0,0:01:53.37,0:01:57.38,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}لاننـا بشكل مبـاشر في الـوقـت المحـدود Dialogue: 0,0:01:57.38,0:02:01.72,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}لـذا انـشـر أجـنـحـتـك الآن Dialogue: 0,0:02:01.72,0:02:06.28,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}حتى لو كان قوس قزح مكسور Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:10.32,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}السماء سوف تنتظر من أجلك Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:29.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}! رجاءً توأمي Dialogue: 0,0:02:29.84,0:02:33.34,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,50)}{\fnArabic Transparent\3c&HBC3EBD&}ربــــمـا نـكــون أقــربـــاء Dialogue: 0,0:02:35.22,0:02:40.38,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...لقد انتظرت، الطفلين التوأمان الذان معي في الصورة Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:45.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،ربما يكون هو أخي الأكبر\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،وربما يكون هو أخي الأصغر Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:48.56,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}كنت أؤمن بأننا سنتقابل يوما ما Dialogue: 0,0:02:49.53,0:02:51.16,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل هو شخص يشعر بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:02:51.50,0:02:54.02,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}... أو ربما شخص مثل Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:55.63,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...كارين Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:56.93,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!كارين Dialogue: 0,0:03:00.67,0:03:04.08,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...أخي الأكبر، أو ربما أخي الأصغر Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:32.07,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!ماذا؟\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:03:42.35,0:03:43.71,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:46.62,0:03:47.78,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}نيو Dialogue: 0,0:03:48.19,0:03:49.21,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}نيو؟ Dialogue: 0,0:03:49.92,0:03:51.95,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...نيو Dialogue: 0,0:03:59.10,0:04:04.63,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}امم... أنا آسـفة\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}آسفة على هذا الإزعــاج Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:10.94,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}عادة ما يغمى علي عندما أتفاجئ Dialogue: 0,0:04:12.78,0:04:16.85,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}وقبل هذا، يجب علي تقديم نفسي Dialogue: 0,0:04:16.85,0:04:19.65,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}اسمي هو أونوديرا كارين Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:24.19,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنا ميافوجي ميينا\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...وهذا الذي بجانبي هو Dialogue: 0,0:04:24.19,0:04:27.13,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا الشي لا يهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:28.19,0:04:30.46,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}المشكلة الأكثر أهمية الآن Dialogue: 0,0:04:30.76,0:04:32.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هي بأن هناك ثلاث نسخ من هذه الصورة Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:35.93,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ربما تم صناعة أكثر من نسخة؟ Dialogue: 0,0:04:36.07,0:04:38.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنا أسألك لماذا تملكينها Dialogue: 0,0:04:39.41,0:04:40.57,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}... أمم Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:46.54,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،عندما طلبت أمي من شخص أخر الإهتمام بي\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}كانت هذه إحدى الأشياءِ التي تركتها لي Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:50.18,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ذلك الذي سَمعته مِن الوالدان الذين رعوني. Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:52.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}مثل ما حصل معي Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:53.98,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ما هو إسم أمك؟ Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:56.69,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،بالنسبة لهذا\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:04:57.09,0:05:00.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}نحن متشابهان في هذا الأمر، أيضاً\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}نحن رفاقَ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:01.43,0:05:02.62,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:03.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لا تكوني بهذا الهدوء Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:09.36,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،المشكلة أنه يوجد شخصين فقط في الصورة\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ولكن نحن الثلاثة نملكها Dialogue: 0,0:05:09.90,0:05:11.93,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}رُبَّمَا الثالث يَقِف خارج الصورة؟ Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:13.74,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:16.63,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}من منكما هو الشخص الغريب؟ Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:20.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ربما يكون هو انت مايكو Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:22.61,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!لا تتكلمي معي هكذا Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:31.85,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنا ذاهب إلى المدرسة Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:34.19,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}دعونا نكمل هذا عندما أَعُودُ. Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:37.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}تستطيعين البقاء هنا إلى ذلك الوقت،\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}يُمْكِنُك أَنْ تَأْكلَي ما هو موجود Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:39.90,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لكن.. لا تضِعي قدمَا واحدا\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}خارج هذا البيتِ Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:42.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لا تسْمحوا لأي شخص بالدخول Dialogue: 0,0:05:42.37,0:05:45.46,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ولا تَلمْسوا حاسوبَي مهما حدث. Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:47.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا كل شئ Dialogue: 0,0:05:47.54,0:05:48.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}كما لو أنك الرئيس. . . Dialogue: 0,0:05:49.31,0:05:51.97,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أَنا سيدُ البيتِ.\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أَنا الرئيسُ. Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:53.94,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنا آسفة. Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:56.40,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}إذا، أنا سأذهب Dialogue: 0,0:06:00.45,0:06:01.44,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...اممم Dialogue: 0,0:06:04.49,0:06:05.72,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:06.63,0:06:10.62,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}اذا كان الامر على مايرام، هل يمكنني أَن أسأل عن اسمك؟ Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:13.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}مايكو Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:15.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}كاميشيرو مايكو Dialogue: 0,0:06:25.41,0:06:27.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لقد استعملت الشامبو الخاص بك Dialogue: 0,0:06:27.98,0:06:29.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}شكرًا جزيلا لك Dialogue: 0,0:06:29.45,0:06:30.75,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لا، لا Dialogue: 0,0:06:30.98,0:06:32.82,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هيه، كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:06:32.82,0:06:34.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ما هو؟ Dialogue: 0,0:06:35.05,0:06:37.05,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}انطباعك عن كاميشيرو مايكو Dialogue: 0,0:06:38.42,0:06:42.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}امم، يبدو مخيفا بعض الشيء Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:43.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:46.50,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،لانني كنت دائما في مدرسة للبنات فقط Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:49.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنا أخجل جدًا من الأولاد Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:52.23,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لا يجب عليك أن تخافي منه لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:06:53.57,0:06:59.38,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،مايكو يستخدم الكلمات القاسية\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ولكنه تركنا نعيش في هذا المنزل Dialogue: 0,0:06:59.85,0:07:02.04,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أعتقد أنه شخص جيد Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:05.05,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}إضافةً إلى ذلك، لديه بعض النقاط الجيدة Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:06.61,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:10.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}كَيفَ عرفتي هذا؟ Dialogue: 0,0:07:31.04,0:07:32.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}نيو Dialogue: 0,0:07:37.82,0:07:43.16,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...التعابير في هذه الكتابة\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs20\b1}" الكستناء الصغير، الكستناء الصغير " Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:47.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل حقيبتك شيء يمكنك أن تنساه، مايكو كن Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:48.88,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}اخرس Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:51.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل حدث شيء ما في المنزل ؟ Dialogue: 0,0:07:51.36,0:07:52.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}اصمت Dialogue: 0,0:07:54.63,0:07:57.54,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}عندما أفعل هذا، يبدو علينا أننا متحابين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:57.54,0:07:58.63,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ابقى هادئـًا Dialogue: 0,0:08:02.01,0:08:03.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنا مستعد Dialogue: 0,0:08:03.84,0:08:05.14,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}سأقوم بضربك Dialogue: 0,0:08:10.22,0:08:12.41,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}كاميشيرو كن، هل انت من ذلك ...؟ Dialogue: 0,0:08:12.82,0:08:14.34,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لا تصدقينه Dialogue: 0,0:08:19.59,0:08:24.23,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!غداء هاروكو دااائما لذيذ Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:26.53,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}انه غداء جاهز، أخي Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:28.97,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل لهذا السبب هو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:31.24,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لن أعده لك بعد الآن Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:33.21,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}! أنا آسـف Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:40.54,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}سينباي، أنا آسـف\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}سأعيد لك ما دفعتيه لي Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:43.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل حدث شيء ؟ Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:45.48,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لقد نسيت محفظتي Dialogue: 0,0:08:46.29,0:08:48.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل تريد بعضًا من هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:48.92,0:08:51.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...لا، انا لا أحب القرع Dialogue: 0,0:08:53.39,0:08:55.62,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!هاي! ميكو Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.33,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لقد وجدتك أخيرًا Dialogue: 0,0:09:09.41,0:09:10.34,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}من هم هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:13.48,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لا أحد Dialogue: 0,0:09:13.48,0:09:15.85,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هيا، لقد نسيت حقيبتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:16.28,0:09:18.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أعددت لك الغداء ايضا Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:23.09,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}غداء القرع الخاص لـ ميينا Dialogue: 0,0:09:23.69,0:09:24.71,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل تحاولين مضايقتي؟ Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:27.02,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ألا تحبه ؟ Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:29.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}من هم هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:09:29.26,0:09:30.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}كاميشيرو كن Dialogue: 0,0:09:45.71,0:09:47.54,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...امم Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:49.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...لماذا أنتم هنا Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:51.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}الواجب كـ رئيس مجلس الطلاب Dialogue: 0,0:09:52.25,0:09:54.24,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}الواجب كـ نائب رئيس مجلس الطلاب Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:55.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}حقـًا؟ Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:58.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}سأتقبل هذا Dialogue: 0,0:09:58.26,0:09:59.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}إبقي هادئه Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:00.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}كاميشيرو كن Dialogue: 0,0:10:00.86,0:10:05.92,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}تعرف أنه خرق للقواعد\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}جلب الغرباء الى داخل المدرسة Dialogue: 0,0:10:06.57,0:10:08.56,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أجـل سأكون حذرًا في المرة القادمة Dialogue: 0,0:10:08.97,0:10:12.50,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}كاميشيرو كن، ما نوع العلاقة التي تربطك بهاتين القتاتين؟ Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:15.27,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!أنا كنت سأسأله عن هذا الآن Dialogue: 0,0:10:15.78,0:10:17.24,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل أنتم متحابين؟ Dialogue: 0,0:10:17.68,0:10:18.70,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لا Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:20.38,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنتم متحابين Dialogue: 0,0:10:20.85,0:10:22.01,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لقد قلت لا Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:24.95,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لماذا يجب عليكي أن تتحرّي عن كل هذه التفاصيل؟ Dialogue: 0,0:10:29.06,0:10:31.32,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}واو، أنت بطيئ الفهم Dialogue: 0,0:10:31.62,0:10:33.02,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}حقـًا؟ Dialogue: 0,0:10:33.33,0:10:37.16,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}حسنًا، كاميشيرو كن، ما هي علاقتكم، حقـًا؟ Dialogue: 0,0:10:37.16,0:10:40.46,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}انهم أقربائي من بعيد Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:43.56,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،حدثت مأساة لعائلاتهم منذ أيام Dialogue: 0,0:10:43.97,0:10:46.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}وكنت أنا الشخص الوحيد الذي يلجؤون اليه\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...ولهذا Dialogue: 0,0:10:46.94,0:10:48.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا كذب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:48.47,0:10:49.67,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا كذب Dialogue: 0,0:10:52.51,0:10:54.48,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:57.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...اضافة الى معيشتك وحيدًا، أنت أيضًا تعتني بهما Dialogue: 0,0:10:58.62,0:11:00.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لقد صدقته Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:03.56,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!أنت عظيم جدًا Dialogue: 0,0:11:03.56,0:11:06.35,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}اذا واجهتك أية مشاكل، فتتحدث معي مباشرة Dialogue: 0,0:11:06.76,0:11:08.19,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!سوف أدعمك بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:09.23,0:11:11.79,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...حسنًا\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:11:12.57,0:11:14.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذه المعلمة ساذجة ٌ جدًا Dialogue: 0,0:11:15.17,0:11:16.76,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أتعتقدي ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:20.97,0:11:24.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}احدى هاتين الفتاتين هي توأمك ؟ Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:27.61,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا احتمال أكيد، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:31.75,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل أنت متأكد؟ ربما كنت تـُخدع من هاتين الفتاتين Dialogue: 0,0:11:32.92,0:11:35.55,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لست الشخص الذي يـُخدع بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:11:36.59,0:11:41.22,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،سينباي، سأفعل شيء حيال هذا\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لذا رجاءً لا تخبري أحدًا بأي شيء Dialogue: 0,0:11:42.60,0:11:44.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}حسـنًا Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}انها مدرسة حديثة جدًا Dialogue: 0,0:11:49.07,0:11:50.76,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:51.80,0:11:53.03,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:11:53.37,0:11:55.70,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لقد أغضبناه ثانية ً Dialogue: 0,0:11:56.01,0:11:58.14,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}انه سريع الغضب أيضًا Dialogue: 0,0:11:58.14,0:11:59.91,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لايوجد ما يدعُ للقلق بشأنه Dialogue: 0,0:11:59.91,0:12:03.14,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لا، أعتقد أن أي شخص كان سيخضب من هذا Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:07.75,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}عندما يتدخل بعض الغرباء\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}في اسلوب حياتك المنتظم Dialogue: 0,0:12:09.59,0:12:14.58,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}نحن لسنا غرباء\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ربما توجد علاقة أخوة بيننا وبين ميكو Dialogue: 0,0:12:14.96,0:12:16.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ولكن ربما لا توجد Dialogue: 0,0:12:17.16,0:12:20.69,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}على الأقل، واحد منا لا توجد به هذه العلاقة Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...هل تندمي على\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}مقابلتك لميكو؟ Dialogue: 0,0:12:24.47,0:12:26.03,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}... اممم، هذا Dialogue: 0,0:12:26.31,0:12:27.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}يختلف تمامًا عن ما كنتي تتخيليه؟ Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:30.93,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لا، ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:32.61,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}... ولكن Dialogue: 0,0:12:32.61,0:12:36.01,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ولكن أنت تملكين سبب لمجيئك الى هنا Dialogue: 0,0:12:36.58,0:12:40.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}حتى لو كنتِ تعرفين أنه سيكون هكذا\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنتي لديك أسبابك لتفعلي هذا Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:44.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أليس هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:47.59,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...أجـل، ولكن Dialogue: 0,0:12:47.89,0:12:49.73,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أعرف Dialogue: 0,0:12:49.73,0:12:52.72,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،حتى لو كنتي تملكين الأسباب\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}بعض الأشياء لا تستطيعين فعلها Dialogue: 0,0:12:53.60,0:12:55.33,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}..أعرف هذا، ولكن Dialogue: 0,0:12:56.07,0:13:00.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}عندما أفكر أنه ربما تربطني بـ مايكو\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}علاقة أخوة، أرغب في التفاؤل Dialogue: 0,0:13:01.77,0:13:03.24,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...ميينا سان Dialogue: 0,0:13:04.98,0:13:10.01,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أخبريني، هل امنا عاشت هنا، على هذه الأرض؟ Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:16.78,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،لا أعرف شيئـًا عن هذا\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ولكن هذا المكان رائع Dialogue: 0,0:13:18.72,0:13:20.62,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}يجب علينا أن ننظر بعناية Dialogue: 0,0:13:22.43,0:13:26.23,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،اترك المنظر في عيوننا\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،لتحتفظ به كـ ذكريات Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:28.60,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}... وبعد ذلك Dialogue: 0,0:13:35.47,0:13:38.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...الى أين هم ذهبوا ؟ هاتان الفتاتان Dialogue: 0,0:13:41.45,0:13:42.74,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}افعلوا ما يحلو لكم Dialogue: 0,0:15:50.04,0:15:52.03,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}امم، اعذرني Dialogue: 0,0:15:53.65,0:15:55.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل بإمكاني الدخول ؟ Dialogue: 0,0:15:58.05,0:16:03.04,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}سوف أنتهي بسـرعة\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لذا رجاءً استمع لما سأقول Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:11.19,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}امم، أنا سأذهب الى البيت Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:14.39,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ميينا سان تقول أيضًا أنها ستذهب الى البيت Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:18.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}نحن آسفون على هذا الإزعاج Dialogue: 0,0:16:21.87,0:16:25.28,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ولكن نحن سعداء بالبقاء في المنزل\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}الذي رأينــاه في صورتنا Dialogue: 0,0:16:25.28,0:16:28.97,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}المقابلة مع الشخص الذي قد تربطك به\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}علاقة أخوة نحن سعــداء جــدًا Dialogue: 0,0:16:33.22,0:16:35.38,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل بإمكاني الدخـول؟ Dialogue: 0,0:16:36.02,0:16:40.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}..نحن ربما تربطنا علاقة أخوة، لذا\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...كنت أريد أن أقول الـوداع Dialogue: 0,0:17:04.15,0:17:05.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}فوشيجي تشان!؟ Dialogue: 0,0:17:17.26,0:17:18.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أَنا آسفـه Dialogue: 0,0:17:18.83,0:17:23.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}عندما يحين وقت الوداع، أنا\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لست جيدة أبدًا في قول هذا Dialogue: 0,0:17:33.38,0:17:34.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!ميينا سان Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:41.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!ميينا سان Dialogue: 0,0:17:48.93,0:17:50.30,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!كان هذا خطرًا Dialogue: 0,0:17:50.30,0:17:52.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ماذا قلتي ؟ Dialogue: 0,0:17:58.90,0:18:01.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ماذا ، هل ستغادرين ؟ Dialogue: 0,0:18:03.81,0:18:04.88,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أجـل Dialogue: 0,0:18:04.88,0:18:06.41,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،تأتي كما يحلو لك Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:08.55,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}تتصرفي كما تريدي ، ثم تغادري كما تشائي Dialogue: 0,0:18:08.55,0:18:10.17,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا سيء جـدًا Dialogue: 0,0:18:12.22,0:18:14.62,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}آسـفه على المحاولة للعيش هنا Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:22.32,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}..لكن فقط للحظة .. فقط للحظة\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}اعتقدت بأنني يمكن أن أسأل عن الاحسان Dialogue: 0,0:18:23.60,0:18:24.59,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}الوداع Dialogue: 0,0:18:37.31,0:18:40.14,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لماذا تركتني أمـي ؟ Dialogue: 0,0:18:42.68,0:18:45.17,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}كنت أفكر في هذا السبب منذ ان كنت طفلا ً Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:47.19,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أردت أن أعرف هذا السبب Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:51.35,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ولكن لم أعد أهتم لأي شيء الآن Dialogue: 0,0:18:52.16,0:18:57.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،حتى لو عرفت لماذا تركتني أمي\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا لن يغير من وضعي الآن Dialogue: 0,0:18:59.50,0:19:01.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ما الذي تقصده ؟ Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:02.57,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ألم تفهمي بعد ؟ Dialogue: 0,0:19:02.57,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}! أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:19:04.60,0:19:06.57,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!السؤال الآن Dialogue: 0,0:19:12.44,0:19:18.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}،لو تربطني بك علاقة أخوة\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لا أريد أن أتركك خلفي Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:21.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لا أريد أن أتركك علاقتي الاخوية خلفي Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:24.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}حتى بالرغم من احتمالية كوننا غرباء ؟ Dialogue: 0,0:19:24.99,0:19:27.08,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}نحن لدينا احتمالية بأننا أقرباء Dialogue: 0,0:19:27.46,0:19:29.89,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا يختلف تمامًا عن ما قلته هذا الصباح Dialogue: 0,0:19:37.34,0:19:38.43,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هل أنت متأكد ؟ Dialogue: 0,0:19:39.31,0:19:40.40,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أجـــل Dialogue: 0,0:19:41.17,0:19:42.07,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:42.78,0:19:44.17,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنتي تتكلمين كثيرًا Dialogue: 0,0:19:45.51,0:19:48.57,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}... امم، أنا ... أنا Dialogue: 0,0:19:49.62,0:19:51.11,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:51.65,0:19:55.09,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}شكرًا لك... شكرًا جزيلا ً لك Dialogue: 0,0:20:05.63,0:20:07.83,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا رائع، ميينا سان Dialogue: 0,0:20:08.33,0:20:10.63,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لدي عمل أقوم به، لذا سأرجع الى غرفتي Dialogue: 0,0:20:11.14,0:20:13.74,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}من فضلك حضّري لي العشاء Dialogue: 0,0:20:13.74,0:20:14.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}...حاضره، اممم Dialogue: 0,0:20:15.71,0:20:17.24,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ولك أيضًا Dialogue: 0,0:20:17.24,0:20:18.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}حاضره Dialogue: 0,0:20:18.31,0:20:20.04,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ربما تربطنا علاقة أخوة Dialogue: 0,0:20:32.29,0:20:35.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لقد كان يبحث عنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:36.80,0:20:38.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}انه محبط بطريقة ما Dialogue: 0,0:20:38.73,0:20:39.93,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:40.23,0:20:42.17,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لقد كان باردًا جدًا Dialogue: 0,0:20:43.64,0:20:46.73,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنا سأسحـب كـلامي\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}بخصوص مظهره المخيف Dialogue: 0,0:20:47.27,0:20:51.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هو صريح جدًا، ولكن أنا متأكدة\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنه شخص طيب جدًا Dialogue: 0,0:20:51.78,0:20:52.71,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:52.71,0:20:55.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}نعم، رأيت غرفته Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:01.28,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!مايكو! سأدخل Dialogue: 0,0:21:02.05,0:21:03.75,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!اطرقي الباب على الاقل Dialogue: 0,0:21:07.86,0:21:08.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:21:09.56,0:21:11.83,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!جئت لآخذ صندوق العشاء Dialogue: 0,0:21:14.03,0:21:16.00,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هذا هذا Dialogue: 0,0:21:18.27,0:21:22.00,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!لقد أكلت كل شيء Dialogue: 0,0:21:25.81,0:21:27.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ألم تكن تكره القرع ؟ Dialogue: 0,0:21:28.48,0:21:29.28,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أكرهه Dialogue: 0,0:21:29.58,0:21:30.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هَلْ كان لذيذ؟ Dialogue: 0,0:21:30.68,0:21:31.71,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لقد كَانَ فظيعـًا Dialogue: 0,0:21:32.35,0:21:33.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!هذا يعني Dialogue: 0,0:21:37.96,0:21:40.93,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}!ماذا، انت تعرف انه كان لذيذ ًا Dialogue: 0,0:21:40.93,0:21:42.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}قلت لكي أنه كان فظيعًا Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:45.13,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}لكنك أكلته كله، أكلته كله، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:45.13,0:21:46.57,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}سيكون تبذيرًا اذا لم آكله Dialogue: 0,0:21:46.57,0:21:47.43,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}هَلْ كان لذيذ؟ Dialogue: 0,0:21:47.43,0:21:48.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أخبرتك، أنه كان فظيعًا Dialogue: 0,0:21:48.80,0:21:49.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنت كـاذب Dialogue: 0,0:21:49.84,0:21:50.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنا لست كاذبًا Dialogue: 0,0:21:50.80,0:21:52.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ياه، سوف تـأكلني Dialogue: 0,0:21:52.47,0:21:53.74,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}ما الذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:21:53.74,0:21:55.04,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}أنت خطير جدًا Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:56.13,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs35\b1}كوني هادئه Dialogue: 0,0:21:57.13,0:23:20.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)}{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord2}{\1c&H00000080&\3c&HFFFFFF&\fs24\b1\an5}ترجمة\NZero Co0oL Dialogue: 0,0:21:58.13,0:22:05.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}مـثل النجم بـنفس البـريق Dialogue: 0,0:22:06.96,0:22:11.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}يحرسني بـشكل ثـابت Dialogue: 0,0:22:13.96,0:22:20.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}كما لو أني أتنهد في جوف الأحلام والنوم Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:27.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}وجهي يضيء بلطف Dialogue: 0,0:22:27.96,0:22:35.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}غدًا سأتحمل عبئـًا صغيرًا على أكتافي Dialogue: 0,0:22:35.96,0:22:41.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}بينما الليلة، سأصبح طيرًا واقفـًا Dialogue: 0,0:22:42.96,0:22:49.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}المكان الذي يواجه الرياح القادمة Dialogue: 0,0:22:49.96,0:22:56.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}مازلت لم أجد الطريق الأسطوري الذي يصله Dialogue: 0,0:22:56.96,0:23:04.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}بالدموع التي تنقع حواجبي Dialogue: 0,0:23:04.96,0:23:17.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\fs35\c&HFF0000&}{\b1}سأستمر الى نهاية الرحلة Dialogue: 0,0:23:21.96,0:23:25.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,190)}{\c&HFFFFFF&\3c&H9A44B3&}ربـــما نكــون غــربــاء Dialogue: 0,0:23:21.29,0:23:23.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs20\b1}!رجاء شاهدونا في الحلقة القادمة من أونيجاي توينز