1
00:00:00,000 --> 00:00:02,582
سابقاً في "الحياة السرّية
"...للمراهقين الأميركيين

2
00:00:02,583 --> 00:00:04,649
.(أشكرك لسماحك لي بالبقاء معك يا (ميمسي

3
00:00:04,650 --> 00:00:07,997
...أعتقد أنّي لو ظللت أتخيّلها, عندها
.لربّما قد تظهر مجدداً

4
00:00:07,998 --> 00:00:12,845
لو أنّك ستتدخل مع (آيمي) والصغير
.فلا أعتقد أنّي سأراك بعد الآن

5
00:00:12,846 --> 00:00:15,775
.مستاءة لأنّي قرّرت أن أقوم بعمل مسؤول

6
00:00:15,776 --> 00:00:16,828
.أريد إيجاد أبي

7
00:00:16,829 --> 00:00:19,579
.أمي هنا, ولا تعلم أنّك لا تعيش هنا معنا

8
00:00:19,580 --> 00:00:21,383
.التبنّي ليس خياراً

9
00:00:21,384 --> 00:00:22,745
,كان عليّ إخبارك

10
00:00:22,746 --> 00:00:26,233
محرجة نوعاً ما عندما يكون لديك
.مشكلة في النسيان في حين تستطيع التذكّر

11
00:00:26,694 --> 00:00:29,282
.سأفتقدك كثيراً -
.لن أذهب لأيّ مكان -

12
00:00:55,944 --> 00:00:58,705
أتعلمين, ليس علينا الذهاب الليلة
,إذا لم ترغبي بذلك

13
00:00:58,740 --> 00:00:59,989
.أعني ليس عليّ الذهاب في أي حال

14
00:01:00,024 --> 00:01:02,337
.كلا, عليك الذهاب, عليك رؤية والدك

15
00:01:02,372 --> 00:01:02,742
لماذا؟

16
00:01:02,800 --> 00:01:05,441
.(لأنّه أبوك, وهو من طلب رؤيتك, و(آيمي

17
00:01:06,242 --> 00:01:09,216
يحتاج لأن يتكلّم معها عن المدرسة
.ونحتاج لأن نخرج بقرار

18
00:01:09,217 --> 00:01:12,753
لا أعرف شيئاً آخرأرغب به بشأن
.المدرسة غير أنّي لا أودّ الذهاب

19
00:01:12,754 --> 00:01:14,069
.ذلك ليس خياراً مطروحاً

20
00:01:14,070 --> 00:01:17,146
انظري, لا يمكنني أن أفهم لم ليس
عليّ أن أبقى مريضة لـ5 أشهر؟

21
00:01:17,147 --> 00:01:19,004
.ولا أنا, لكنّك لا تستطيعين

22
00:01:19,591 --> 00:01:20,571
إذاً؟

23
00:01:21,166 --> 00:01:22,262
أتعلمين إلى أين سيأخذكم؟

24
00:01:24,472 --> 00:01:25,497
أين؟

25
00:01:26,058 --> 00:01:27,695
هل طلب منكما أن لا تخبراني؟

26
00:01:28,791 --> 00:01:30,210
,حسناً, تمتّعوا بوقتكم

27
00:01:30,655 --> 00:01:32,127
.مفهوم؟ أنا أيضاً سأستمتع بوقتي

28
00:01:32,401 --> 00:01:34,298
.أحب أن يكون المنزل لي لوحدي

29
00:01:34,299 --> 00:01:35,621
.سنخرج وحسب

30
00:01:35,622 --> 00:01:38,041
لكن تخرجون إلى أين؟
.أنت لاترغبين حتى بمغادرة البيت

31
00:01:38,042 --> 00:01:40,690
إلى محلّ إقامته, تعلمين, أصبح
.لديه بيت الآن

32
00:01:40,964 --> 00:01:43,660
يالروعة! أصبح لديه بيت الآن؟

33
00:01:43,661 --> 00:01:45,463
.أجل, لكنّي متأكدة من أنّه غير مرتّب

34
00:01:45,960 --> 00:01:47,009
.لابدّ وأنّه كذلك

35
00:01:59,489 --> 00:02:00,556
.أشكركم يا رجال

36
00:02:00,804 --> 00:02:04,986
لقد كانت هذه فكرة عبقرية, لا أعلم
.لمَ تطوّعت لكن أشكرك

37
00:02:04,987 --> 00:02:06,866
,فقط أردتك أن ترى إبنتيك

38
00:02:07,159 --> 00:02:09,584
.لا تخبر أمي أنّي سمحت لك بهذا

39
00:02:09,617 --> 00:02:11,696
أتمزحين؟ -
.كلا, ستقتلني -

40
00:02:11,697 --> 00:02:12,697
.خصوصاً عندما تعلم بخداعك لها

41
00:02:12,698 --> 00:02:14,028
.أجل, هذه نقطة جيّدة

42
00:02:14,029 --> 00:02:15,672
,إصغ, سأكون هنا لمنتصف الليل

43
00:02:15,673 --> 00:02:18,097
سيكون رجالي هنا, ليعيدوا الأغراض
أعدك بذلك, مفهوم؟

44
00:02:18,098 --> 00:02:19,960
.وأنا أدين لك بشيء كبير

45
00:02:20,173 --> 00:02:21,444
.أراك لا حقاً

46
00:02:27,766 --> 00:02:28,738
.لنبدأ بترتيب المكان

47
00:02:46,081 --> 00:02:50,249
<font color="#FFFFCB">
(((الحياة السرّية للمراهقين الأميركيين)))
الموسم الأول, الحلقة التاسعة
((إنقسام الحياة))</font>

48
00:02:50,250 --> 00:03:01,797
<font color="#FFFFCB">ـمـة(IrOnSnAkE)ترجـ</font>

49
00:03:55,000 --> 00:03:56,200
.إنّه جميل يا أبي

50
00:03:57,300 --> 00:04:00,600
.أجل, بإستثناء حقيقة وجود سرير واحد لكلتينا

51
00:04:01,000 --> 00:04:03,400
.غريب, رغم إمتلاكك لمتجر بيع الأثاث

52
00:04:03,500 --> 00:04:04,600
.وجدته مؤثثاُ

53
00:04:04,600 --> 00:04:05,800
.إنّه نوعاً ما مؤجّر

54
00:04:06,000 --> 00:04:09,800
تعلمن, لن أوقّع على إيجار طويل المدى
.حتى أعلم ما سيحدث بيني وبين والدتكما

55
00:04:09,800 --> 00:04:11,300
.إنّه أجار شهر, لشهر

56
00:04:11,800 --> 00:04:15,200
إظافة إلى ذلك, ظننتُ  أنّه قد يكون ممتعاً
.لكليكما إذا ما نمتما سويّة كما كنتنّ تفعلن في الصغر

57
00:04:15,400 --> 00:04:17,100
.أجل, يا أبي ذلك عظيم

58
00:04:17,400 --> 00:04:19,500
.لن نقضي الليل معك, لن نوافقك على ذلك

59
00:04:19,600 --> 00:04:21,400
.أعلم, لكن أحيانا قد يرغب المرء بذلك

60
00:04:21,500 --> 00:04:22,400
.أشكّ في صحّة ذلك

61
00:04:24,000 --> 00:04:26,200
إذاً. أترغبون ببعض البيتزا؟
أم تريدون الخروج؟

62
00:04:26,400 --> 00:04:28,600
.كلا, لا أريد بكلّ تأكيد أن أخرج

63
00:04:28,900 --> 00:04:32,100
لا أريد أن أهرب من أيّ شخص
.كان من المدرسة أو الفرقة

64
00:04:32,100 --> 00:04:33,400
.(أنت معي الآن يا (آيمي

65
00:04:33,400 --> 00:04:35,600
,لو أنّ أحداً نظر إليك أو قال أيّ شيء لك

66
00:04:35,800 --> 00:04:38,400
.سأربطه في صاروخ وأرسله للقمر

67
00:04:38,800 --> 00:04:39,700
.أشكرك يا أبي

68
00:04:40,300 --> 00:04:41,700
.أقدّر دعمك لي

69
00:04:42,300 --> 00:04:43,800
أتمانع إن كلّمت (بين)؟

70
00:04:44,300 --> 00:04:45,300
...أنت و(بين), لا تزالان

71
00:04:45,400 --> 00:04:47,400
...أجل, لا نزال

72
00:04:48,000 --> 00:04:48,900
أتمانع؟

73
00:04:49,100 --> 00:04:51,300
كلا, تفضلي, ذلك أمر جميل
.(يروقني (بين

74
00:04:55,900 --> 00:04:56,600
ماذا؟

75
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
لمن هذا المكان, أهو لصديقتك؟

76
00:04:59,500 --> 00:05:00,100
ماذا؟

77
00:05:00,500 --> 00:05:02,200
.أشم رائحة عطر يا أبي

78
00:05:03,300 --> 00:05:05,400
.حسناً, من الواضح أن فتيات كنّ يعشن هنا

79
00:05:05,400 --> 00:05:06,900
.تلك غرفة فتيات هناك بالخلف

80
00:05:07,000 --> 00:05:09,400
كيف تعلمين أنّ الذي تشمينه ليس عطر رجال؟

81
00:05:09,500 --> 00:05:10,900
.ربّما رائحتي هي التي تشمّينها

82
00:05:10,900 --> 00:05:12,700
.أعتقد أن جميعنا يعرف رائحتك

83
00:05:13,100 --> 00:05:14,100
ما نوع البيتزا التي ترغبن بها؟

84
00:05:14,200 --> 00:05:15,300
.لست جائعة

85
00:05:16,900 --> 00:05:18,300
.لا يمكنني الذهاب لأيّ مكان

86
00:05:18,400 --> 00:05:19,700
.لا أريد الذهاب لأيّ مكان

87
00:05:19,700 --> 00:05:21,200
ما رأيك لو أتيت أنا؟

88
00:05:21,300 --> 00:05:23,400
.سيكون جيّداً لو قدمت

89
00:05:23,900 --> 00:05:25,500
.لكنّك تعلم, إنّه مكان مخيف نوعاً ما

90
00:05:25,500 --> 00:05:27,200
.يشعرني وكأني بمنزل شخص آخر

91
00:05:27,300 --> 00:05:29,600
إذا, هل هذه نعم؟ أليس لديك مانع؟

92
00:05:29,900 --> 00:05:32,800
انظر يا (بين), أتوق لرؤيتك
...أنا حقاً كذلك, إلا أن

93
00:05:33,400 --> 00:05:34,900
.لا أعلم كيف سيكون الوضع

94
00:05:34,900 --> 00:05:36,900
.أنا جدّ متاكدّة من أنّي و(آشلي) ننتمي لأبي هاته الليلة

95
00:05:37,100 --> 00:05:38,400
.أنت تخصينني أنا

96
00:05:38,700 --> 00:05:40,300
.نحن ننتمي لبعضنا البعض

97
00:05:40,300 --> 00:05:41,500
.عليّ أن أراك

98
00:05:42,000 --> 00:05:43,200
.أشعر بنفس الشيء

99
00:05:43,600 --> 00:05:45,200
.عليّ التواجد هنا لأجل أبي

100
00:05:45,700 --> 00:05:47,700
...أرى أمي كلّ يوم, فقط

101
00:05:48,500 --> 00:05:49,800
يجب عليّ أن أقضي حتى
.ليلة واحدة معه على الأقل

102
00:05:49,800 --> 00:05:53,600
أرغب حقاً برؤيتك, فقط لا أعلم

103
00:05:53,800 --> 00:05:56,000
.هيا, إسألي والدك, لن يمانع

104
00:05:56,100 --> 00:05:56,800
.لا يمكنني

105
00:05:56,800 --> 00:05:59,500
.لا أعتقد أنّه بإمكاني تقسيم وقتي معه ومعك

106
00:05:59,700 --> 00:06:01,700
إظافة لذلك, يُفترض بنا أن
.نتكلّم عن خططي, أنت تعرف

107
00:06:01,700 --> 00:06:03,300
.ما يفترضُ بي عمله بشأن مشكلة المدرسة

108
00:06:03,500 --> 00:06:07,800
لكن أبوك يحبني, وأنا أرتاح له
.وكلانا نحبّك

109
00:06:08,100 --> 00:06:10,900
.أنا مشتاقة إليك,,أنا مشتاقة إليك حقاً

110
00:06:11,100 --> 00:06:12,100
.إسأليه إذن

111
00:06:12,200 --> 00:06:13,900
.(أتعلم, لن يكون ذلك عادلاً لـ(آشلي

112
00:06:14,200 --> 00:06:15,800
وما الشيء الذي لن يكون عادلاً؟

113
00:06:17,100 --> 00:06:18,900
.لو قدم (بين) إلى هنا

114
00:06:19,600 --> 00:06:22,600
لا أحد يهتمّ, أبي يريد أن يعرف
.مانوع البيتزا التي ترغبين بها

115
00:06:22,700 --> 00:06:23,900
.سجق وفلافل

116
00:06:23,900 --> 00:06:25,000
.أنا في طريقي إليكم

117
00:06:25,000 --> 00:06:28,200
سأسأل عن عنوانكم عندما أشتري البيتزا
.إتفقنا, إلى اللقاء

118
00:06:31,700 --> 00:06:32,700
إذن؟

119
00:06:38,500 --> 00:06:40,700
.مرحباً, لم أعلم أنّك ستحضر

120
00:06:40,700 --> 00:06:43,300
.(اصغ, علي أن اوصل البيتزا لـ(آيمي

121
00:06:43,300 --> 00:06:45,200
..إنّها بشقة أبيها, لكن

122
00:06:45,500 --> 00:06:46,500
.إعتبر البيت بيتك

123
00:06:46,700 --> 00:06:47,900
.ربّما يمكنني الذهاب معك

124
00:06:47,900 --> 00:06:50,100
...حسنا

125
00:06:50,100 --> 00:06:51,600
.(أليس كان عليها الذهاب لعمتها (هيرغريت

126
00:06:51,700 --> 00:06:53,600
.(إنّه عيد ميلاد عمتها (هيرغريت -
حقاً؟ -

127
00:06:53,700 --> 00:06:55,000
لمَ لمْ تذهب معها؟

128
00:06:55,200 --> 00:06:56,100
.لم أرغب في أن أذهب معها

129
00:06:56,300 --> 00:06:58,500
ألا تذهب بالعادة معها لكلّ حفلات العائلة؟

130
00:06:58,600 --> 00:06:59,600
.أجل, بالعادة

131
00:07:00,400 --> 00:07:01,300
ولماذا هذه المرّة لم تذهب؟

132
00:07:02,200 --> 00:07:03,800
لو أنّك لا تريدني أن
.أذهب معك, لا بأس بذلك

133
00:07:03,800 --> 00:07:04,800
.يمكنني العودة للبيت

134
00:07:04,800 --> 00:07:07,200
.كلا, كلا, ليس أنّني لا أريدك أن تذهب معي

135
00:07:07,200 --> 00:07:09,900
.الأمر وما فيه أنّ هذه أول زيارة لـ(آيمي) لوالدها

136
00:07:09,900 --> 00:07:11,300
,منذ أن إنفصلا أبواها

137
00:07:11,300 --> 00:07:14,100
...ولا يفترض بي أيضاً أن اذهب هناك, لذا

138
00:07:14,300 --> 00:07:15,300
هل كلّ شيء على مايرام؟

139
00:07:15,700 --> 00:07:17,200
.أجل, أنا بخير

140
00:07:17,500 --> 00:07:19,100
.كلا, هنالك خطب ما

141
00:07:19,300 --> 00:07:21,700
.أجل, هنالك, لكن يمكننا أن نتحدّث غداً

142
00:07:21,700 --> 00:07:24,700
.إذهب لـ(آيمي) وأمرح, لا تقلق بشأني

143
00:07:24,700 --> 00:07:26,700
.حسن, أجل, ليس لديّ وقت لأتحدّث به

144
00:07:26,700 --> 00:07:28,000
.عليّ أن أشتري لهم البيتزا

145
00:07:31,200 --> 00:07:32,000
أترغب بالمجيء معي؟

146
00:07:32,100 --> 00:07:33,300
.أجل, شكراً

147
00:07:39,500 --> 00:07:41,800
فقط تمنيت لو أنّكِ أخبرتني
.أنّ هذا ما سنقوم بفعله

148
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
.أخبرت أبواي أنّنا سنجلب البيتزا

149
00:07:44,900 --> 00:07:46,500
لقد حصلنا على البيتزا
.إنّها في مقعد السيارة الخلفيّ

150
00:07:46,800 --> 00:07:48,900
,أعلم, لكنّي لم أخبرهم بكامل الحقيقة

151
00:07:48,900 --> 00:07:51,600
ولقد دخلت في العديد من المشاكل
.بسبب عدم إخباري إياهم بكامل الحقيقة

152
00:07:51,700 --> 00:07:56,000
تعتقدين أنّنا لو اخبرناهم أنّنا ذاهبتان
للبحث عن أبي, سيسمحون لك بالقدوم معي؟

153
00:07:56,100 --> 00:07:57,700
.أشكّ في ذلك

154
00:07:58,200 --> 00:08:00,200
.لكن ربّما يأتي معنا أبي لنقوم بهذا

155
00:08:00,400 --> 00:08:03,400
.والدي جيّد في مواجهة الناس في الحالات الصعبة

156
00:08:04,100 --> 00:08:06,400
.ظننتُ أنّ أبواكِ خرجا في موعد غرامي سخيف

157
00:08:06,600 --> 00:08:07,600
.لا أعتقد أنّ ذلك سخيف

158
00:08:07,600 --> 00:08:09,400
.أعتقد أنّه رومانسي نوعاً ما

159
00:08:09,800 --> 00:08:10,800
.رجاءاً

160
00:08:11,000 --> 00:08:13,300
.المواعيد الليلية فقط للذين لا يمارسون الفحشاء

161
00:08:13,400 --> 00:08:16,200
.أبواي يمارسان الكثير من الفحشاء

162
00:08:17,900 --> 00:08:18,800
وكيف علمت بذلك؟

163
00:08:19,600 --> 00:08:21,100
.فقط أفترض أنّهم يفعلون

164
00:08:24,700 --> 00:08:26,400
أين أخوك؟ أين (توم)؟

165
00:08:26,600 --> 00:08:27,800
.إنّه في البيت لوحده

166
00:08:28,400 --> 00:08:31,100
إنّه سبب آخر يجعلني أشعر بعدم الإرتياح
.بالبقاء خارجاً لهذا الوقت المتأخر

167
00:08:31,400 --> 00:08:33,800
...أعني أنّه لطالما بقي في البيت لوحده, لكن لا يزال

168
00:08:34,400 --> 00:08:36,400
.أخبرت أبويّ أننا لن نتأخر

169
00:08:36,700 --> 00:08:38,800
.أريد أن أرى شكل الرجل وحسب

170
00:08:39,000 --> 00:08:41,600
.تعلمين, لن أسبّب أيّة مشاكل

171
00:08:47,100 --> 00:08:47,600
ماذا؟

172
00:08:48,000 --> 00:08:49,300
متى أستطيع رؤيتك؟

173
00:08:49,900 --> 00:08:50,900
.لقد أخبرتك, أنا منشغلة

174
00:08:51,200 --> 00:08:55,600
بالله عليك يا (أدريان), لا يمكنني
.المضيّ بدونك أو بدون شخص آخر

175
00:08:56,100 --> 00:08:59,700
.أشكرك, متأكدة من أنّك تمتدحني بهذا الكلام

176
00:09:00,000 --> 00:09:01,500
.انظر, لقد أخبرتك, لا يمكنني الليلة

177
00:09:01,700 --> 00:09:02,600
ولمَ لا؟

178
00:09:03,000 --> 00:09:04,200
لا يمكنني وحسب, أفهمت؟

179
00:09:04,600 --> 00:09:07,500
.ولا تتعب نفسك بمهاتفة (غرايس) فهي معي

180
00:09:07,700 --> 00:09:08,500
.تصبح على خير

181
00:09:11,300 --> 00:09:12,200
.(ريكي)

182
00:09:17,000 --> 00:09:19,700
.لقد تحدّثت لـ(جاك) مؤخراً

183
00:09:20,400 --> 00:09:23,000
في الواقع, لقد كنت أتحدّث
.إليه عنك طيلة الأسبوع

184
00:09:25,000 --> 00:09:28,100
,حسن, لست متأكدّة من أنّني مرتاحة لسماع هذا

185
00:09:28,100 --> 00:09:29,300
.لكن أشكرك لإطلاعي على الأمر

186
00:09:29,400 --> 00:09:31,100
.بالطبع, سأخبرك

187
00:09:31,600 --> 00:09:33,000
لأنّنا أصدقاء, صحيح؟

188
00:09:33,400 --> 00:09:35,100
.وأنا و(جاك) أيضاً أصدقاء

189
00:09:35,200 --> 00:09:36,100
.صحيح

190
00:09:38,000 --> 00:09:40,500
لا أفهم فقط لم يمكنه الإتصال
.بك ولا يتّصل بي انا

191
00:09:40,600 --> 00:09:43,000
,لأنّه تعب من كونه مرفوضاً

192
00:09:43,000 --> 00:09:44,900
.وينتظرك لتتّصلي به

193
00:09:45,700 --> 00:09:48,000
.الفتى متيّم بحبّك

194
00:09:48,400 --> 00:09:50,400
.إتصلي به, واسترجعيه

195
00:09:50,700 --> 00:09:54,100
.لا أعلم, لا أشعر أن هذا صائب الآن

196
00:09:54,400 --> 00:09:55,800
.مضى الكثير من الوقت

197
00:09:56,000 --> 00:09:57,300
أهذا هو المشكل؟

198
00:09:57,600 --> 00:10:00,000
الكثير من الوقت مضى على ذلك؟

199
00:10:01,400 --> 00:10:03,900
أو أنّ المشكلة تكمن في حبّك لـ(ريكي)؟

200
00:10:06,600 --> 00:10:08,500
,(أعلم, أنّك تحبّين (ريكي

201
00:10:08,900 --> 00:10:13,500
,(لكنّك تعلمين أنّي أحبّ (ريكي
وكما أخبرتك في أول لقاء بيننا

202
00:10:13,600 --> 00:10:15,500
.نحن نمارس الفحشاء

203
00:10:15,800 --> 00:10:19,300
,(أعلم ذلك, ولست مهتمة بممارسة الفحشاء مع (ريكي

204
00:10:19,300 --> 00:10:21,800
.وهو ليس مهتماً بمارسة الفحشاء معي

205
00:10:22,500 --> 00:10:23,900
.نحن مجرّد أصدقاء

206
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
.بربّك يا (غرايس), ليس لـ(ريكي) أصدقاء

207
00:10:28,400 --> 00:10:32,100
ريكي) يكوّن صداقات مع فتيات)
.يرغب بممارسة الفحشاء معهم

208
00:10:32,200 --> 00:10:35,600
,أنا و(ريكي) مجرّد أصدقاء
.ولن يحاول ممارسة الفحشاء معي

209
00:10:35,800 --> 00:10:41,300
(أنا متأكدّة من أن هذا ما إعتقدته (آيمي جرغنس
.بالليلة التي مارست فيها الفحشاء معه

210
00:10:42,400 --> 00:10:43,400
.يال (آيمي) المسكينة

211
00:10:44,000 --> 00:10:49,600
كلا, يال (ريكي) المسكين, وذلك الصغير
.المسكين وليس (آيمي) المسكينة

212
00:10:49,900 --> 00:10:52,100
.على الفتاة أن تعرف كيف تعتني بنفسها

213
00:10:52,100 --> 00:10:54,300
مامدى صعوبة بقاءك صامدة دون أن تحبلي؟

214
00:10:55,400 --> 00:10:56,300
.لا أعلم

215
00:10:57,400 --> 00:10:59,100
.ابقي بعيدة عن (ريكي) إذن

216
00:11:09,800 --> 00:11:10,500
مرحباً؟

217
00:11:10,700 --> 00:11:12,900
مرحباً, ما الذي تفعلينه هذه الليلة؟

218
00:11:13,000 --> 00:11:14,300
من الطارق؟

219
00:11:14,500 --> 00:11:15,900
.أنت تعلمين من أكون

220
00:11:16,500 --> 00:11:18,200
ولم تتصل بي؟

221
00:11:18,800 --> 00:11:20,800
.(أريد فقط شخصاً أتحدّث إليه يا (لورين

222
00:11:21,100 --> 00:11:22,100
عن ماذا؟

223
00:11:22,400 --> 00:11:24,600
.وعمّ قد أتحدّث غير (آيمي) والصغير

224
00:11:24,600 --> 00:11:28,300
.عليّ أن أتحدّث لأحد, شخص تكون مهتمة له

225
00:11:28,400 --> 00:11:29,800
.لن أتحدّث إليك

226
00:11:30,300 --> 00:11:31,200
ولمَ لا؟

227
00:11:31,500 --> 00:11:35,200
لم تبدي أنّك غير مهتمة بالتحدّث إليّ
.الأسبوع الفارط عندما أردت التحدّث إليّ

228
00:11:36,000 --> 00:11:37,400
.والآن أنا أرغب بالتحدّث إليك

229
00:11:37,600 --> 00:11:38,300
.أنا منشغلة

230
00:11:38,600 --> 00:11:39,500
تفعلين ماذا؟

231
00:11:40,500 --> 00:11:42,100
أنت لاتقومين بشيء الآن, أليس هذا صحيحاً؟

232
00:11:42,400 --> 00:11:43,200
.بلى, أنا منشغلة

233
00:11:44,300 --> 00:11:47,300
أيمكننا الخروج والتحدّث, رجاءاً؟

234
00:11:47,900 --> 00:11:49,800
أنت فقدت عقلك, أتعلم ذلك؟

235
00:12:01,800 --> 00:12:03,200
.مرحباً -
.مرحباً -

236
00:12:03,600 --> 00:12:05,000
.(ظننتك أنك ستخرجين مع (جايسون

237
00:12:05,100 --> 00:12:06,600
.بلى, فقط أنّي لم أخبر أبي

238
00:12:06,700 --> 00:12:07,900
ولمَ لا؟

239
00:12:08,100 --> 00:12:09,600
.لا أعلم, أفضّل الأمر أن يكون  بهذه الطريقة

240
00:12:09,600 --> 00:12:10,700
.أتعلمين, لقد أوصلني للتو

241
00:12:10,700 --> 00:12:12,100
.يعتقد أنّي سأقضي الليل بطوله كما في السابق

242
00:12:12,200 --> 00:12:14,500
إلى أين سيأخذك (جايسون)؟

243
00:12:15,000 --> 00:12:17,500
.لمشاهدة فلم, وبعدها نتناول البيتزا

244
00:12:17,500 --> 00:12:19,600
.متجر البيتزا المتواضع ذلك يتبرّع بمال للمدرسة

245
00:12:19,600 --> 00:12:22,000
..على كلّ طالب يشتري بيتزا الليلة, لذا

246
00:12:22,200 --> 00:12:23,200
.البيتزا, ومشاهدة الأفلام

247
00:12:23,600 --> 00:12:24,200
.أصلي

248
00:12:24,400 --> 00:12:26,600
.لا يمكنك الذهاب معنا, لم أقصد إهانة

249
00:12:26,800 --> 00:12:29,200
.لا أرغب بالذهاب, لم أقصد إهانة

250
00:12:29,300 --> 00:12:30,000
أأنت متأكدّة؟

251
00:12:30,200 --> 00:12:30,800
.أنا متأكدّة

252
00:12:31,400 --> 00:12:33,400
ألديك أيّ أصدقاء تستطيع جمع شملها معه؟

253
00:12:33,400 --> 00:12:35,400
.لها؟ كلا, ليس لديّ

254
00:12:35,500 --> 00:12:36,900
.يمكنني الحصول على رفيق لوحدي

255
00:12:37,400 --> 00:12:38,300
حقاً؟

256
00:12:38,700 --> 00:12:39,500
.يمكنني

257
00:12:40,500 --> 00:12:41,400
.حسن

258
00:12:41,500 --> 00:12:44,200
حسن, أتعلمين, سأساعدك في الحصول
.على رفيق الأسبوع المقبل

259
00:12:44,200 --> 00:12:46,300
أنت حصلت لي على صديق
.وهذا أقلّ شيء يمكنني فعله لك

260
00:12:46,400 --> 00:12:48,400
.قلت, يمكنني أن أحصل على رفيق بنفسي

261
00:12:49,600 --> 00:12:51,500
عندما أكون مستعدّة, إتفقنا؟

262
00:12:51,600 --> 00:12:52,400
.حسن

263
00:12:52,400 --> 00:12:54,200
.حسن, علينا الذهاب

264
00:12:54,200 --> 00:12:56,000
,لا يمكننا الإنتظار حتى تجد رفيقاً لنفسها

265
00:12:56,000 --> 00:12:57,400
.لأنّ ذلك قد يستغرق سنة

266
00:12:57,600 --> 00:13:02,800
بقدر ما أُقدّر شفقتك, لا أعتقد أنّ أياً
منكم خرج في موعد رسمي, أهذا صحيح؟

267
00:13:03,600 --> 00:13:05,500
.أجل, إرحلوا إذن, اخرجوا من هنا

268
00:13:05,500 --> 00:13:06,600
.لديّ أعمال عليّ القيام بها

269
00:13:06,700 --> 00:13:08,800
.حسن, تصبحين على خير

270
00:13:09,400 --> 00:13:10,200
.تصبحين على خير

271
00:13:10,500 --> 00:13:11,500
.تصبحين على خير

272
00:13:27,000 --> 00:13:28,100
من الطارق؟

273
00:13:28,300 --> 00:13:29,700
.(ليو بويكويتش)

274
00:13:35,300 --> 00:13:36,600
.سمعت أنّك بالبيت لوحدك

275
00:13:36,700 --> 00:13:39,100
.إرتأيت أن آتي, وربّما يمكننا التكلّم

276
00:13:39,200 --> 00:13:40,600
.(أنا (ليو), والد (بين

277
00:13:41,200 --> 00:13:43,200
.(آن), والدة (آيمي)

278
00:13:44,000 --> 00:13:44,900
أهذا توقيت غير مناسب؟

279
00:13:45,100 --> 00:13:48,200
.كلا, كلا, ادخل, رجاءاً

280
00:13:53,000 --> 00:13:56,900
.كان عليّ الإتصال أولاً, على الأقلّ, أعتذر

281
00:13:57,400 --> 00:14:01,000
.كلا, أنا أعتذر لظهوري بهذا الشكل

282
00:14:01,500 --> 00:14:05,500
...سأذهب لأغير وأحسّن من مظهري قليلاً, لكن

283
00:14:06,200 --> 00:14:07,800
...لا أشعر برغبة في ذلك حقاً, لأنّي

284
00:14:08,100 --> 00:14:11,100
لأنّ والدتك شُخّصت على
.أنّها مريضة بمرض النسيان

285
00:14:11,100 --> 00:14:12,600
.وأنت وزوجك تعانون من مشاكل فيما بينكم

286
00:14:12,600 --> 00:14:16,100
.وإبنتك الرائعة أقحمت نفسها في بعض المشاكل

287
00:14:16,100 --> 00:14:19,700
,والفتيات ذهبن لزيارة والدهنّ
.للمرّة الأولى منذ أن إفترقتما

288
00:14:19,700 --> 00:14:23,400
.ولأنّ ذلك النبيذ لا يقضي على تلك الحبوب

289
00:14:30,300 --> 00:14:33,700
.لابأس

290
00:14:33,900 --> 00:14:36,400
.كلّ شيء سيكون على مايرام

291
00:14:39,200 --> 00:14:41,000
كيف تحب البيتزا سيّد (جرغنس)؟

292
00:14:41,400 --> 00:14:42,200
.(يمكنك مناداتي بـ(جورج

293
00:14:43,000 --> 00:14:44,100
أيمكنك أن تمرّر لي قطعة أخرى يا (جورج)؟

294
00:14:44,100 --> 00:14:46,500
.(ليس أنت, يمكنك مناداتي بالسيّد (جرغنس

295
00:14:46,900 --> 00:14:47,800
.(سيّد (جرغنس

296
00:14:47,900 --> 00:14:48,600
.أحبّها هكذا أكثر

297
00:14:48,700 --> 00:14:49,500
...أبي

298
00:14:50,000 --> 00:14:51,200
.إنّه يمزح

299
00:14:52,400 --> 00:14:53,800
.إنّها بيتزا لذيذة

300
00:14:54,400 --> 00:14:55,800
.(أجل, إنّها من الـ(فيانو

301
00:14:56,200 --> 00:14:57,700
الـ(فيانو)؟ أين يقع الـ(فيانو)؟
.لم أسمع بهذا إطلاقاً

302
00:14:57,700 --> 00:14:59,200
.إنّه مكان يحبّ أبي الذهاب إليه

303
00:14:59,300 --> 00:15:02,100
هو من أبرم ذلك الشيء مع المدرسة
.أين يتبرّعون بالمال للمدرسة

304
00:15:02,100 --> 00:15:03,800
.على كلّ صفقة تأتي إليهم هاته الليلة

305
00:15:04,000 --> 00:15:05,200
.يجب أن أفعل هذا في متجري

306
00:15:05,200 --> 00:15:06,900
.أتبرّع بالمال على كل أي مبيعات يأتيني بها الطلبة

307
00:15:06,900 --> 00:15:07,700
.إنّها فكرة عبقرية

308
00:15:07,800 --> 00:15:09,600
.(علينا إحضار شريحة لـ(آشلي

309
00:15:10,500 --> 00:15:11,800
ما اسمك مرّة أخرى؟

310
00:15:12,600 --> 00:15:13,700
.إنّه (هنري) يا أبي

311
00:15:13,700 --> 00:15:15,000
.فقط كنت أمزح

312
00:15:15,500 --> 00:15:16,900
لم أنت مُحبط يا (هاري)؟
ما خطبك؟

313
00:15:17,100 --> 00:15:18,400
مشاكل مع صديقتك؟

314
00:15:19,000 --> 00:15:19,500
.أشكرك

315
00:15:19,500 --> 00:15:21,000
صديقتك إنفصلت عنك؟

316
00:15:21,200 --> 00:15:22,300
هل فعلت ذلك؟

317
00:15:22,600 --> 00:15:24,100
.كلا, كلا

318
00:15:26,100 --> 00:15:27,600
هل قابلت أخت (آيمي) قبلاً؟

319
00:15:27,900 --> 00:15:28,700
.كلا

320
00:15:29,100 --> 00:15:32,400
.إنّها أكثر فتاة خجلة على الإطلاق

321
00:15:32,400 --> 00:15:34,000
.أصغر من ثلاثتكم بسنتين

322
00:15:34,200 --> 00:15:38,600
.لكن الأحلى, ألطف ملاك قد ترغب بملاقاته

323
00:15:38,700 --> 00:15:42,200
أتعلم, عندما علمت بمقدمكم أنت و(بين) جرت إلى
.الغرفة الخلفية فزعة كما لوكانت دجاجة صغيرة

324
00:15:42,200 --> 00:15:46,200
اصنع لي معروفاً, هلا قدّمت لملاكي
.الصغير شريحة من البيتزا

325
00:15:47,200 --> 00:15:49,700
.بالتأكيد

326
00:15:51,500 --> 00:15:52,800
.(أشكرك يا (هاري

327
00:16:10,100 --> 00:16:11,200
ماذا تقصد؟

328
00:16:11,400 --> 00:16:13,300
.أبوك طلب مني أن أحضر لك بعض البيتزا

329
00:16:13,300 --> 00:16:16,600
ضعها, وعد لتلك الغرفة بالخارج
.واضعاً يديك فوق رأسك

330
00:16:23,800 --> 00:16:28,700
كلا, لن أعود لتلك الغرفة بالخارج
.واضعاً يديّ فوق رأسي

331
00:16:29,100 --> 00:16:30,800
.لأنّي سئمت من أن يملي الناس عليّ أفعالي

332
00:16:30,800 --> 00:16:33,700
.ومتى أفعل ذلك ومتى لا أفعله

333
00:16:33,900 --> 00:16:35,300
.أنا رجل

334
00:16:35,800 --> 00:16:37,800
.حسن, في هذه الحالة يمكنك البقاء

335
00:16:38,600 --> 00:16:39,600
.حسن

336
00:16:43,400 --> 00:16:44,700
من الطارق؟

337
00:16:44,900 --> 00:16:46,800
.(إنّه أنا (ريكي -
ريكي)؟) -

338
00:16:50,100 --> 00:16:51,400
.مرحباً يا صديقي

339
00:16:51,700 --> 00:16:54,400
مرحباً, هل (غرايس) في البيت؟

340
00:16:54,400 --> 00:16:57,200
.(كلا, خرجت مع (أدريان

341
00:16:57,500 --> 00:17:00,800
حقاً؟ أبواك سمحا لها بالخروج مع (أدريان)؟

342
00:17:01,600 --> 00:17:03,000
.ربّما يمكنني إنتظارها

343
00:17:03,300 --> 00:17:06,700
.هنالك صديق سيأتيني

344
00:17:07,000 --> 00:17:09,200
صديق لك سيأتي إليك؟ كموعد؟

345
00:17:09,500 --> 00:17:11,100
.جميل يا رجل

346
00:17:11,400 --> 00:17:13,400
ألديك فكرة عن المكان
الذي قصدتاه (أدريان) و(غرايس)؟

347
00:17:13,400 --> 00:17:16,700
.(ربّما هما في بيت (أدريان

348
00:17:17,000 --> 00:17:20,500
.أجل, لربّما هناك, أشكرك

349
00:17:31,200 --> 00:17:33,300
.ربّما عليك مراسلته أولاً

350
00:17:33,600 --> 00:17:35,000
.ربّما

351
00:17:36,800 --> 00:17:39,800
أو ربّما عليك الإتصال به وترى
.كيف يشعر حيال مقابلته لك

352
00:17:42,500 --> 00:17:43,700
.ربّما

353
00:17:47,300 --> 00:17:49,500
.آسفة يا (أدريان), لا أشعر بالإرتياح لقيامنا بهذا

354
00:17:49,500 --> 00:17:50,500
.أعتقد أنّه علينا الذهاب

355
00:17:50,600 --> 00:17:52,600
.لقد إنتظرت هذه اللحظة 16 سنة

356
00:17:52,600 --> 00:17:54,600
ألا يمكنك إنتظار بعض الدقائق؟

357
00:17:54,900 --> 00:17:55,900
.حسن

358
00:17:58,600 --> 00:18:00,300
ما الذي ننتظره بالتحديد؟

359
00:18:00,500 --> 00:18:02,900
أريد رؤية الرجل وحسب, مفهوم؟

360
00:18:04,500 --> 00:18:07,000
كيف تعرفين أنّه الرجل المعنيّ؟

361
00:18:48,700 --> 00:18:50,000
!!أخيراً

362
00:18:50,100 --> 00:18:51,700
.آسفة يا (توم), ليلة حافلة

363
00:18:51,700 --> 00:18:54,700
المدرسة الثانوية تأخذ منحة على
.كلّ بيتزا يطلبها أيّ طالب هذه الليلة

364
00:18:54,700 --> 00:18:55,600
.لقد كانت ليلة حافلة

365
00:18:55,700 --> 00:18:56,600
.أجل

366
00:18:57,900 --> 00:18:58,900
.تفضّل

367
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
.(هذا مال كثير يا (توم

368
00:19:01,100 --> 00:19:02,200
أترغب بالمزيد؟

369
00:19:02,400 --> 00:19:04,700
.كلا, أنا أقول حافظ على أموالك وحسب

370
00:19:04,900 --> 00:19:05,900
.أشكرك على النصيحة

371
00:19:05,900 --> 00:19:09,300
.شكراً على النصيحة, لقد فهمت, مضحك

372
00:19:10,700 --> 00:19:11,800
.(تصبح على خير يا (توم

373
00:19:21,700 --> 00:19:22,400
.مرحباً

374
00:19:22,500 --> 00:19:24,700
أهلا يا(توم), إنّه أنا, فقط
.أتفقّد إذا ماكنت على مايرام

375
00:19:24,800 --> 00:19:26,100
.أنا بخير

376
00:19:26,100 --> 00:19:28,000
أتريدني أن آتي للبيت؟ -
.كلا -

377
00:19:28,300 --> 00:19:30,600
أأنت متأكد؟ -
.أجل -

378
00:19:30,600 --> 00:19:32,900
فقط إعتقدت أنّك قد تكون
.مذعوراً هناك لبقاءك وحدك

379
00:19:33,100 --> 00:19:34,200
.كلا

380
00:19:36,800 --> 00:19:38,900
.يقول أنّه على مايرام, إلا أنّي أشكّ في ذلك

381
00:19:42,600 --> 00:19:48,100
,انظري, أعلم أن هذا قاسٍ عليك
لكن ماذا لو رآنا الرجل نجلس بجانب منزله؟

382
00:19:59,900 --> 00:20:01,000
أتشعرين بتحسن الآن؟

383
00:20:01,700 --> 00:20:02,500
.أجل

384
00:20:03,500 --> 00:20:05,600
.لم يكن لي أيّ أحد لأتحدّث إليه

385
00:20:06,600 --> 00:20:07,800
.أعني, أني لا أعلم

386
00:20:07,800 --> 00:20:09,000
ما الذي سفعله يا (آن)؟

387
00:20:09,300 --> 00:20:10,300
.الأولاد واقعون في حبّ بعضهم البعض

388
00:20:11,100 --> 00:20:14,700
.شيء جميل أن يقعوا في الحب, لكنهم في الـ15

389
00:20:15,000 --> 00:20:16,900
.الأمر معقّد -
.أو لا -

390
00:20:16,900 --> 00:20:19,900
.(ستكون أماً, ونحن نتقبّل ذلك أنا و(بين

391
00:20:20,900 --> 00:20:23,200
يريدها أن تكون في حياته وأنا
.أيضاً أريدها ان تكون بحياته

392
00:20:23,200 --> 00:20:25,800
.إنّها فتاة لطيفة -
.أشكرك -

393
00:20:27,400 --> 00:20:30,300
أعتقد أنّي لازلت مصدومة
.لا أفهم الأمر

394
00:20:30,300 --> 00:20:33,400
..لا يبدوا محتملاً جداً رغبتها -
.بممارسة الفحشاء, أجل -

395
00:20:33,700 --> 00:20:37,500
أعتقد أنّ معظمنا يشعر بهذه الطريقة
.بخصوص أولادنا, مراهقينا

396
00:20:37,600 --> 00:20:39,200
.تكلّمت إلى مستشار المدرسة

397
00:20:39,400 --> 00:20:41,200
.مارك مولينا), أجل, إنّه شخص لطيف)

398
00:20:41,400 --> 00:20:44,900
قال أنّ هناك صفّ إمتداد يمكنها
...الذهاب إليه مع فتيات أخريات اللواتي

399
00:20:45,000 --> 00:20:46,100
أهذا ما تريدينه؟

400
00:20:46,200 --> 00:20:47,300
.كلا

401
00:20:47,600 --> 00:20:49,100
.لا أريد لكلّ هذا أن يحدث أصلاً

402
00:20:49,400 --> 00:20:51,200
.ولكنه حدث, وسيستمر في الحدوث

403
00:20:51,200 --> 00:20:55,500
سواء ذهبت لصف إمتداد, أو تدرس
.بالبيت أو تعود لمدرستها القديمة

404
00:20:55,500 --> 00:20:56,800
.لا أعتقد أنّ بإمكان (آيمي) فعل ذلك

405
00:20:56,900 --> 00:20:59,000
.يمكنها لو أرادت, لو أردت أنتِ

406
00:20:59,300 --> 00:21:01,300
.لا يمكنني حتى أن أجعلها تخرج من البيت بعد الآن

407
00:21:01,500 --> 00:21:02,800
.عليها أن تتجاوز هذا الأمر

408
00:21:03,000 --> 00:21:06,200
.لا يمكنها إخفاء وجهها بخجل, ما حدث حدث

409
00:21:06,200 --> 00:21:09,400
.كما قلت قبلاً, إنّها فتاة جيّدة, وأنا أعني هذا

410
00:21:09,900 --> 00:21:11,100
.بالفعل هي كذلك

411
00:21:12,400 --> 00:21:13,300
.إنّها فتاة جيّدة

412
00:21:13,500 --> 00:21:18,100
وأنت أم جيّدة, وستتخطين هذا
.وكذلك آيمي ستتخطّى هذا

413
00:21:18,600 --> 00:21:22,000
لكن لا تدعيها تختبئ عن الناس
.وأنت لا تختبئي عن الناس

414
00:21:22,600 --> 00:21:24,500
.لا تجعلي الأمر مهماً جداً

415
00:21:24,900 --> 00:21:26,600
إنّه كما هو, أتعلمين؟

416
00:21:26,600 --> 00:21:28,500
,لو أردت مني أن أجلب لها معلماً خاصاً

417
00:21:28,500 --> 00:21:31,100
حتى يمكنها البقاء بالبيت
.وتكمل دراستها, سأفعل ذلك

418
00:21:31,400 --> 00:21:36,200
تريدين أن ترسليها لمدرسة خاصّة, أو مدرسة
.مغايرة, فقط أعمليني بالأمر لديّ إتصالاتي

419
00:21:36,600 --> 00:21:39,200
(لكن, رجاءاً, لا تدعي (آيمي
.تشعر بنقص عن الأخريات

420
00:21:39,200 --> 00:21:41,200
.عمّا كانت في السابق قبل الذي حدث

421
00:21:41,400 --> 00:21:43,900
.لأنّها ليست كذلك, ولا أنت أيضاً

422
00:21:44,200 --> 00:21:45,500
.تعايشي مع الوضع يا (آن) وحسب

423
00:21:45,800 --> 00:21:47,700
.لو لا تمانعين قولي هذا, تعايشي مع الأمر وحسب

424
00:21:47,700 --> 00:21:49,100
.لأنه ما من شيء يمكنك فعله

425
00:21:49,400 --> 00:21:53,400
.فقط تقبّلي الأشياء كما هي, ولا بأس بذلك

426
00:21:53,500 --> 00:21:57,100
,ولو أمكنني مساعدتك بأيّ طريقة كانت, رجاءاً

427
00:21:57,300 --> 00:21:59,000
.أعلميني وحسب

428
00:22:00,300 --> 00:22:01,600
.أشكرك

429
00:22:16,000 --> 00:22:18,900
...إذاً, هل أردتَ التحدّث أو شيئاً آخر, أو

430
00:22:19,400 --> 00:22:21,600
أأنت قانع فقط بالجلوس هناك والتحديق بي؟

431
00:22:21,600 --> 00:22:23,700
.أنا على مايرام فقط لأنّي أحدّق بك

432
00:22:26,500 --> 00:22:30,200
لا أعتقد ذلك, بسنّ الـ13 يُسمح
لك بالمواعدة أو شيء آخر؟

433
00:22:30,300 --> 00:22:31,500
أتمزحين؟

434
00:22:31,500 --> 00:22:34,200
بعد الذي حصل مع (آيمي), لا أعتقد
.أنّهم سيسمحون بالمواعدة قبل سن الـ21

435
00:22:34,500 --> 00:22:38,100
.إلا إذا مررت ببعض التعقيم أو الطواعية

436
00:22:38,700 --> 00:22:40,100
.سيكون ذلك عاراً

437
00:22:40,400 --> 00:22:41,700
ولمَ ذلك؟

438
00:22:41,800 --> 00:22:43,100
.لا أعلم

439
00:22:43,800 --> 00:22:45,300
.أنت حقاً فاتنة

440
00:22:45,600 --> 00:22:46,700
.دعك من ذلك

441
00:22:47,400 --> 00:22:49,800
حسن, أعني أنّك تعلمين أنّك فاتنة, صحيح؟

442
00:22:50,200 --> 00:22:51,600
.أعني أنّك جميلة

443
00:22:53,500 --> 00:22:56,500
.قد تكونين أجمل فتاة أراها في حياتي

444
00:22:56,900 --> 00:22:58,500
أغلق فمك وحسب, مفهوم؟

445
00:22:59,000 --> 00:23:00,300
أنت لا تعلمين بهذا؟

446
00:23:05,900 --> 00:23:09,800
رجاءاً, رجاءاً, لا تخبر أي أحد, مفهوم؟

447
00:23:10,100 --> 00:23:11,300
.أبداً

448
00:23:13,200 --> 00:23:15,800
.لقد مررت بالكثير مؤخراً

449
00:23:20,800 --> 00:23:22,100
.(أحب (ستيفان غابيلي

450
00:23:22,200 --> 00:23:24,000
هل هذا صحيح؟ -
.أجل, أنا أحبّه -

451
00:23:24,100 --> 00:23:26,500
مع,,, ما اسمه؟

452
00:23:27,400 --> 00:23:28,500
.(دجانغو رينهاردت) -
.(رينهاردت) -

453
00:23:28,500 --> 00:23:29,500
.أجل -
.أجل -

454
00:23:29,600 --> 00:23:30,400
.يا إلاهي, رائع

455
00:23:30,400 --> 00:23:32,900
.أجل, أعتقد أن لاشيء يشبه روعتهم هما الإثنين

456
00:23:33,300 --> 00:23:34,600
.إلا إذا كنّا نحن الإثنين

457
00:23:34,700 --> 00:23:35,600
من؟

458
00:23:35,800 --> 00:23:38,400
ستيفان غابيلو) و (دجانغو رينهاردت)؟)

459
00:23:38,400 --> 00:23:41,100
.إنّهما فنّانا ((جاز)), أو كانا كذلك

460
00:23:41,100 --> 00:23:42,300
.أجل, أعلم من يكونون

461
00:23:43,500 --> 00:23:45,500
.كلا, أنت لا تعرف -
.بالتأكيد, أعرف -

462
00:23:45,600 --> 00:23:48,100
.((ستيفان غابيلي) في ألبوم ((فلويد الزهري)

463
00:23:48,500 --> 00:23:49,600
.((أتمنى لو أنّك هنا))

464
00:23:51,200 --> 00:23:52,700
.هذا صحيح -
.أبي -

465
00:23:52,800 --> 00:23:54,300
فلويد الزهري))؟)) -
.إبحثي عن ذلك, أيتها الفتاة -

466
00:23:54,400 --> 00:23:56,000
.حسن -
.أبي -

467
00:23:56,300 --> 00:23:56,900
ماذا؟

468
00:23:57,600 --> 00:23:59,300
.دعنا نغيّر الموضوع وحسب

469
00:24:00,000 --> 00:24:02,200
إذاً, هل فكّرت أكثر بخصوص عودتك للمدرسة؟

470
00:24:02,500 --> 00:24:04,500
.أجل, كلا, لا يمكنني فعل ذلك

471
00:24:04,700 --> 00:24:07,800
حسن, عدا الدراسة بالبيت
ما هي خياراتك الأخرى؟

472
00:24:08,400 --> 00:24:12,400
(أيجب أن أكون هنا في حين أنتِ و(بين
تتناقشون في مستقبلك الدراسي؟

473
00:24:12,500 --> 00:24:16,500
صحيح, لربّما هذا شيء قد
.ترغب بمناقشته مع (آيمي) وأمها

474
00:24:16,700 --> 00:24:17,600
.بدوني

475
00:24:17,700 --> 00:24:21,700
(ربّما سأذهب لأعرف ما حصل مع (هنري
.وربّما قد نذهب

476
00:24:21,700 --> 00:24:22,600
.ربّما

477
00:24:22,600 --> 00:24:24,200
.لكن سررت جداً لملاقاتك مرّة أخرى

478
00:24:31,000 --> 00:24:31,700
.آسفة

479
00:24:32,100 --> 00:24:34,000
لربّما كان عليّ أن أسأل إذا
.ماكان بإمكان (بين) الحضور أم لا

480
00:24:34,200 --> 00:24:35,000
.كلا, لابأس بذلك

481
00:24:35,000 --> 00:24:37,800
.(فقط أريد تمضية بعض الوقت معك و(آشلي

482
00:24:38,800 --> 00:24:40,200
ما الذي تعتقدي أنّه يحدث هناك؟

483
00:24:40,600 --> 00:24:41,500
.لا أعلم

484
00:24:44,300 --> 00:24:47,300
,انظري يا (آيمي), أعلم أن طلبة الثانوية قذرين

485
00:24:47,400 --> 00:24:48,900
.ولكن تلك هي مدرستلك

486
00:24:49,300 --> 00:24:52,500
ولو أردت العودة لمدرستك
,بدل إقصاءك لحافة القرية

487
00:24:52,500 --> 00:24:54,400
.بقسم إمتداد أو شيء من هذا القبيل

488
00:24:54,500 --> 00:24:56,100
.عندها طالبي بحقوقك

489
00:24:56,100 --> 00:24:57,900
,تعودين للمدرسة مع (بين) وأصدقاؤك

490
00:24:57,900 --> 00:24:59,700
.وترفعين رأسك عالياً

491
00:25:02,300 --> 00:25:04,800
.أريد ذلك, أبي, لا أستطيع

492
00:25:04,800 --> 00:25:07,400
.لا يمكنني فعلاً, لست بتلك الشجاعة

493
00:25:07,400 --> 00:25:08,800
.بلى, أنت كذلك

494
00:25:09,400 --> 00:25:11,000
.ولقد تجاوزت أسوأ مرحلة من كلّ هذا

495
00:25:11,000 --> 00:25:12,100
.أنتِ أخبرتني بذلك

496
00:25:12,300 --> 00:25:14,000
.وما أعرفه الآن, أن ماتبقّى هو سهل

497
00:25:14,100 --> 00:25:15,400
.كلا, ليس صحيحاً

498
00:25:15,700 --> 00:25:17,400
.الفتية بالمدرسة وضيعين

499
00:25:17,500 --> 00:25:20,000
.أنت لست وضيعاً -
.أنت وضيع قليلاً -

500
00:25:21,400 --> 00:25:24,800
أنت عنيد قليلاً ببعض الأشياء
.لكنّك لست وضيعاً

501
00:25:25,800 --> 00:25:27,100
.إظافة إلى ذلك أنّك تحبّني

502
00:25:27,100 --> 00:25:29,400
.الفتية في المدرسة لا يحبونني

503
00:25:29,600 --> 00:25:32,800
.(أنا أحبّك يا (آيمي
.أحبك كثيراً

504
00:25:33,000 --> 00:25:35,400
.وكذلك (آشلي), و..حتى والدتك

505
00:25:35,400 --> 00:25:36,800
...لكن

506
00:25:38,400 --> 00:25:40,100
.إقترفت بعض الأخطاء

507
00:25:40,900 --> 00:25:44,400
.أجل, وكذلك أنا يا أبي

508
00:25:45,500 --> 00:25:47,200
.حبيبتي

509
00:25:51,000 --> 00:25:55,300
سأفتح أنا الباب, يحتمل
.أن يكون أحد الجيران

510
00:25:55,800 --> 00:25:57,700
.لا أحد يعلم أنّي إنتقلت هنا

511
00:25:59,900 --> 00:26:00,800
.(إنّه أنا يا (أدريان

512
00:26:00,800 --> 00:26:03,300
.(لقد جلبت بيتزا لك ولـ(غرايس

513
00:26:04,600 --> 00:26:06,100
أهذا (ريكي)؟

514
00:26:06,600 --> 00:26:07,700
أدريان)؟)

515
00:26:08,100 --> 00:26:09,900
.لم أضع حساباً لهذا

516
00:26:10,000 --> 00:26:11,400
أدريان)؟)

517
00:26:15,600 --> 00:26:17,600
أتواعد (أدريان) يا أبي؟

518
00:26:17,600 --> 00:26:21,300
,والدة (أدريان) صديقتي
.حسن, كانت صديقتي

519
00:26:21,500 --> 00:26:23,300
.لقد قلت لك أنّي إقترفت بعض الأخطاء

520
00:26:23,300 --> 00:26:25,500
.كلّ الناس يقعون في أخطاء

521
00:26:37,700 --> 00:26:40,300
لقد أخبرت أمي أنّك كنت تحضر
.لي كتابا إحتجته لكتابة أوراقي

522
00:26:40,400 --> 00:26:41,700
.ليس لديّ أيّ كتاب

523
00:26:42,200 --> 00:26:43,300
.الآن أصبح لديك

524
00:26:44,100 --> 00:26:45,100
.عمل, جيّد

525
00:26:46,800 --> 00:26:47,600
.أحضرت لك بيتزا

526
00:26:47,700 --> 00:26:48,800
.لست جائعة

527
00:26:49,000 --> 00:26:50,400
.كما تشائين, لكنّي جلبتها لك

528
00:26:50,600 --> 00:26:51,700
.أجل, متأكدة من ذلك

529
00:26:51,700 --> 00:26:53,400
.كما أنّي متأكدة من أنّك تريد الكلام وحسب

530
00:26:53,400 --> 00:26:54,300
.هذا صحيح

531
00:26:54,600 --> 00:26:56,000
.لن أقوم بأيّ فعل معك

532
00:26:56,200 --> 00:26:59,100
.لا أسألك لتفعلي شيئاً فقط لتتكلّمي

533
00:26:59,100 --> 00:27:00,700
.إبدأ بالكلام إذاً

534
00:27:02,100 --> 00:27:05,400
.صديقتي, أو صديقتي السابقة (أدريان) تكرهني

535
00:27:05,500 --> 00:27:07,900
.آيمي) تكرهني, الجميع يكرهونني)

536
00:27:08,000 --> 00:27:08,700
وبعد؟

537
00:27:08,800 --> 00:27:13,300
أعتقد أنّ الكثيرين سيكرهونني لو تحتّم علي
.إنتهاج مدخل المدرسة مع (آيمي جرغنس) الحامل

538
00:27:13,300 --> 00:27:15,200
.نقصد نفس المدخل

539
00:27:15,300 --> 00:27:19,600
(لذا, كنت أفكّر, ألا يمكنك إقناع (آيمي
.بأن العودة للمدرسة ليست بالفكرة الصائبة

540
00:27:19,600 --> 00:27:21,600
.تعلمين أنّها ليست فكرة صائبة

541
00:27:22,000 --> 00:27:26,500
لأنّ إستمرارها في تعليمها
.سيضرّ بحياتك الإجتماعية

542
00:27:26,800 --> 00:27:29,100
.أجل, لكنّي لا أريدها أن تُصبح مسخرة

543
00:27:29,100 --> 00:27:32,600
.لا أريد لأحد أن يسخر من المرأة التي تحمل صغيري

544
00:27:32,900 --> 00:27:36,500
.انظري, لا أحد سيتفوّه بكلمة لي, لأنّه....أنا

545
00:27:36,800 --> 00:27:40,200
....(لكن (آيمي
.طريدة متحرّكة

546
00:27:41,100 --> 00:27:43,200
.حسن, ماذا تعرف, نحن نتّفق على شيء ما

547
00:27:43,400 --> 00:27:47,200
.أجل, لا أعلم حتى لمَ قرّرت الإحتفاظ بالصغير

548
00:27:47,400 --> 00:27:49,000
.كلانا يعلم أنّها كانت خطئاً

549
00:27:49,000 --> 00:27:51,800
.كلانا يعلم أنّنا غير مستعدّين لنكون آباء

550
00:27:52,000 --> 00:27:55,700
,الآن, أنا مجبر على الإهتمام بها والصغير
.الإعتناء بكلاهما

551
00:27:55,900 --> 00:27:57,500
.أعتقد أنّه كان عليك أن تكون أكثر حذراً

552
00:27:57,600 --> 00:27:58,800
.كان عليّ أن أكون أكثر حذراً

553
00:27:58,800 --> 00:28:00,100
.كان عليها أيضاً أن تكون أكثر حذراً

554
00:28:00,200 --> 00:28:03,100
أجل, كان يجب على كليكما أن
.تكونا أكثر حذراً لكنكما لم تكونا

555
00:28:03,200 --> 00:28:07,100
.كلاكم الآن مسؤول عن الإتيان بهذا الصغير لعالمنا

556
00:28:07,200 --> 00:28:07,900
غيروة؟

557
00:28:07,900 --> 00:28:14,500
أجل, أنا غيورة, لأنّي مستميتة على أن
.أكون أماً مراهقة, وذلك ما تتمنّاه كلّ فتاة

558
00:28:14,700 --> 00:28:17,000
أعني, أأنت غيورة لأنّي مارست معها الفحشاء؟

559
00:28:17,200 --> 00:28:18,000
.كلا

560
00:28:18,000 --> 00:28:19,200
أأنت متأكّدة؟

561
00:28:19,300 --> 00:28:22,900
أخذت هذا الإنطباع منك أنت
.و(ماديسون) أنّ كلتاكما غيورتان

562
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
.أتعلم, ليس كلّ البنات يحبّذنك

563
00:28:25,300 --> 00:28:29,300
.أجل, البعض يعتقدن أنّك وغد قاسٍ غير مبالٍ

564
00:28:29,500 --> 00:28:30,700
.بعض الفتيات, أجل

565
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
.هيا

566
00:28:33,000 --> 00:28:34,700
لست وغداً, أأنا كذلك؟

567
00:28:36,300 --> 00:28:40,500
ماذا تفعل فتاة بجمالك في البيت
ليلة الأحد على كلّ حال؟

568
00:28:40,600 --> 00:28:43,600
أرى غايتك من هذا الكلام, أوتعلم ذلك؟

569
00:28:44,100 --> 00:28:45,100
.أعلم ذلك

570
00:28:45,500 --> 00:28:47,600
.إلا أنّك لا تزلين هنا

571
00:29:06,900 --> 00:29:09,200
...حسناً -
...مرحباً -

572
00:29:09,400 --> 00:29:11,400
.حسن, مرحباً

573
00:29:11,800 --> 00:29:12,900
أأنت (توم)؟

574
00:29:12,900 --> 00:29:15,000
أأنت (بيتي)؟

575
00:29:16,800 --> 00:29:18,400
.(أجل, أنا (بيتي

576
00:29:19,400 --> 00:29:21,300
.أوتعلم, هذا سيكلّفك مالاً

577
00:29:21,300 --> 00:29:24,200
.لو تريدني أن أصبح صديقتك, أنت تعرف

578
00:29:27,500 --> 00:29:28,900
.حسن

579
00:29:31,400 --> 00:29:33,700
.لديّ شعور أن شيئاً ما يحدث

580
00:29:34,900 --> 00:29:36,900
.(عليّ فعلاً الذهاب للبيت يا (أدريان

581
00:29:37,200 --> 00:29:40,400
لو لم أكن بالبيت بحلول منتصف
.الليل سيقتلني أبواي

582
00:29:56,200 --> 00:29:59,000
.يا إلاهي, إحفظنا من كلّ سوء

583
00:30:01,500 --> 00:30:02,500
.مرحبا

584
00:30:03,000 --> 00:30:03,700
.مرحباً

585
00:30:04,500 --> 00:30:06,900
.زوجتي تقول أنّكنّ ركنتنّ هنا طيلة الليل

586
00:30:07,000 --> 00:30:08,200
ماذا تريدون؟

587
00:30:11,300 --> 00:30:12,700
أدرين)؟)

588
00:30:13,400 --> 00:30:14,100
أجل؟

589
00:30:15,100 --> 00:30:16,800
أأنت (أدريان لي)؟

590
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
.أجل

591
00:30:23,600 --> 00:30:27,000
.إتفاقي مع أمك هو عدم حدوث هدا

592
00:30:29,900 --> 00:30:32,300
.رجاءاً, لا تعودوا هنا مجدداً

593
00:30:35,400 --> 00:30:37,100
.لديّ عائلة

594
00:30:56,900 --> 00:30:58,500
.مرحباً -
.مرحباً -

595
00:31:00,500 --> 00:31:01,800
يا إلاهي, أنتِ أيضاً؟

596
00:31:02,200 --> 00:31:05,500
ماذا تعنين بـ"أنتِ يضاً"؟ -
أتخونين أبي؟ -

597
00:31:06,000 --> 00:31:08,200
.ليو) والد (بين) أتى هنا)

598
00:31:08,700 --> 00:31:09,400
لماذا؟

599
00:31:09,500 --> 00:31:13,500
لا أعلم, أراد فقط أن يتأكد أنّي أعلم
.أنّه لا بأس بخروجك أنت وبين سوية

600
00:31:14,000 --> 00:31:16,100
أتى فقط ليخبرك بهذا؟

601
00:31:16,900 --> 00:31:20,000
ألم يستطع أن يرسل لك أحد
عمّال السجق ليخبرك بهذا؟

602
00:31:20,100 --> 00:31:23,500
لنعد لـ"أنتِ أيضاً", هل يواعد أبوك إمرأة ما؟

603
00:31:23,500 --> 00:31:25,500
هل أحضر أحداً في حين كنتنّ هناك؟

604
00:31:25,600 --> 00:31:26,400
.كلا

605
00:31:26,600 --> 00:31:29,700
.لكنّه يواعد, أعني, أو كان يواعد على أيّ حال

606
00:31:29,800 --> 00:31:30,400
من؟

607
00:31:30,600 --> 00:31:31,500
.أنت تعلمين

608
00:31:32,400 --> 00:31:34,400
.(يعاشر أمّ (أدريان

609
00:31:34,700 --> 00:31:39,700
تعرفين (أدريان), الساقطة
.عضو (الماجوريت), صديقة الطبّال

610
00:31:40,700 --> 00:31:42,100
.لابدّ وأنّ الفاحشة سرت على جميع العائلة

611
00:31:42,300 --> 00:31:45,600
أتعلمين, يا (آشلي) أنّ
.أبي قال أنّه سيخبرها بنفسه

612
00:31:46,500 --> 00:31:49,200
.أبي لا يخونك يا أمي, حتى أنّه لا يواعد أحداً

613
00:31:49,200 --> 00:31:52,900
.لربّما قد تواعدوا مرّة, أو مرتين, لكنّهم مجرّد أصدقاء

614
00:31:52,900 --> 00:31:54,600
.إستعار شقّتها حتى نتمكّن من السمر معه الليلة

615
00:31:54,700 --> 00:31:57,600
متى تصبحين أكثر تعقّلا, ووعياً؟
عندما يصل الصغير؟

616
00:31:57,600 --> 00:31:58,500
.(آشلي)

617
00:32:02,600 --> 00:32:05,200
لمَ عليكم أن تتدخلوا في آباء آخرين؟

618
00:32:07,200 --> 00:32:08,900
ماذا عنك أيتها الأميرة؟

619
00:32:08,900 --> 00:32:11,400
لم عليك أن تتدخّلي في أصدقاء أصدقائي؟

620
00:32:11,400 --> 00:32:13,100
.لدى (هنري) صديقة

621
00:32:13,100 --> 00:32:15,400
.هو و(أليس) يتواعدون منذ كانا في الصف الثالث

622
00:32:15,500 --> 00:32:17,100
.لقد إنفصلت عنه

623
00:32:17,700 --> 00:32:19,100
أليس) إنفصلت عن (هنري)؟)

624
00:32:19,600 --> 00:32:22,500
.(لست أفضل من (ماديسون) و(لورين

625
00:32:22,900 --> 00:32:25,800
لا أريدكما أن تستعملا هذا
النوع من الكلام, مفهوم؟

626
00:32:26,200 --> 00:32:28,900
أنا حامل ياأمي, وأنت قلقة بشأن إستعمالي لألفاظ بذيئة؟

627
00:32:28,900 --> 00:32:31,200
...أجل, كلا, أنا

628
00:32:31,200 --> 00:32:33,100
لا أعلم ما الذي أقوله, مفهوم؟

629
00:32:33,300 --> 00:32:35,700
.لتوّي إكتشفت أنّ لأباك صديقة

630
00:32:36,100 --> 00:32:40,700
أن تشكّ في شيء كهذا شيء
.وأن يؤكّده له بناتك شيء آخر

631
00:32:41,000 --> 00:32:42,300
.لقد قام ببعض الأخطاء

632
00:32:42,500 --> 00:32:44,900
هو أخبرك بهذا؟ -
.أجل -

633
00:32:45,200 --> 00:32:47,400
.والدة (أدريان) خارج البلدة طوال الوقت يا أمي

634
00:32:47,400 --> 00:32:49,700
.إنّها مظيفة طيران, وهي تسافر كثيراً

635
00:32:50,000 --> 00:32:53,200
.بطريقة ما أقنع أبي (أدريان) بإستعارة شقّتها

636
00:32:53,200 --> 00:32:55,000
.لأنّه علم أنّي لم أرد أن أخرج لأيّ مكان

637
00:32:55,100 --> 00:32:58,500
قام بذلك لأجلي, لأنّه علم أنّي
.لم أرغب أن يراني أحداً هكذا

638
00:32:58,800 --> 00:33:01,000
.إظافة إلى أنّ أبي يقطن بمتجر الأثاث

639
00:33:01,100 --> 00:33:02,800
تمهّلي, ماذا؟ متى قال لك ذلك؟

640
00:33:02,800 --> 00:33:03,900
.لم يخبرني بذلك

641
00:33:03,900 --> 00:33:06,900
أجل, لأنّك كنت مختبئة في الغرفة
.الخلفية كما لو كنت طفلاً صغيراً

642
00:33:07,000 --> 00:33:09,500
ربّما لو لم تتصرّفي كطفل طيلة
.الليل لكنت قد علمت

643
00:33:09,600 --> 00:33:12,000
.تعتقدين أنّك ناضجة فقط لأنّك ستضعين مولوداً

644
00:33:12,000 --> 00:33:13,100
.حسن, توقفا عن ذلك

645
00:33:13,100 --> 00:33:14,200
.مهلا, أمهليني دقيقة

646
00:33:14,600 --> 00:33:16,700
يقطن بمتجر الأثاث؟

647
00:33:16,900 --> 00:33:20,300
..لماذا لا يمكث بنزل, أو شقّة, أو

648
00:33:22,000 --> 00:33:23,200
.كلا, لا يمكن

649
00:33:23,700 --> 00:33:24,800
!كلا

650
00:33:26,700 --> 00:33:28,100
!كلا !كلا !كلا

651
00:33:28,200 --> 00:33:29,100
أمي؟

652
00:33:29,300 --> 00:33:31,400
.(أبي لا يقطن مع والدة (أدريان

653
00:33:31,400 --> 00:33:32,900
.مفهوم؟ لا يسكن معها

654
00:33:33,800 --> 00:33:35,000
!كلا

655
00:33:36,100 --> 00:33:37,000
ماذا؟

656
00:33:37,400 --> 00:33:41,100
لم يذكر لك أبي أيّ شيء
عن كونه مفلساً, هل أخبرك؟

657
00:33:41,100 --> 00:33:42,000
ماذا؟

658
00:33:42,500 --> 00:33:45,500
حسن, ولمَ عساه يقطن بمتجر الأثاث؟

659
00:33:46,800 --> 00:33:49,300
.حسن, عليك أن تطلبي منه العودة للبيت يا أمي

660
00:33:49,300 --> 00:33:51,800
,لا مانع عندي أن يعلم الناس أنّها حامل

661
00:33:51,900 --> 00:33:55,100
أو أنّ أبي يخون أمي, ومهما يكن
,(ما تقومين به مع والد (بين

662
00:33:55,100 --> 00:33:56,900
.لكنّي أمانع أن يعلم الناس أنّنا فقراء

663
00:33:56,900 --> 00:33:58,600
.هذا أقصى أنواع الإذلال

664
00:33:58,600 --> 00:34:01,500
ماذا, أنحن فقراء جداً حتى ينام بمتجره؟

665
00:34:01,800 --> 00:34:03,800
.أرجوك يا أمي, دعيه يعد للبيت, أرجوك

666
00:34:03,800 --> 00:34:07,700
لا أفهم لم تعتقدون أنّه أفلس
.أو أننا أفلسنا أو مهما يكن

667
00:34:08,100 --> 00:34:10,800
.ربّما لأنّ أبي يستمتع بالنوم في متجر الأثاث

668
00:34:11,100 --> 00:34:12,300
.أترين الآن كيف تقع المشاكل

669
00:34:12,300 --> 00:34:15,300
.فقط عندما إعتقدت أنّ الأمور لن تزداد سوءاً

670
00:34:15,400 --> 00:34:17,200
.عليك أن تذهبي وتأتي به يا أمي

671
00:34:17,400 --> 00:34:20,900
لا يمكنك أن تدعيه يعرض فقرنا للعامة, مفهوم؟

672
00:34:21,000 --> 00:34:26,000
فقط...يمكنني تحمّل الكثير من الأشياء
.لكنّي لا يمكنني تحمّل هذا, لا يمكنني وحسب

673
00:34:26,300 --> 00:34:31,600
لكن, لا أريده هنا يا (آشلي), مفهوم؟
.لا أرغب حقاً بوجوده هنا

674
00:34:31,700 --> 00:34:35,200
أنا أيضاً أكرهه يا أمي بقدر كرهك له, مفهوم؟

675
00:34:35,300 --> 00:34:37,300
.لكن لا يمكننا أن ندعه يبدو وكأنه فاشل كبير

676
00:34:37,300 --> 00:34:39,000
.جميعنا سنبدو كما لو كنّا فاشلين

677
00:34:39,000 --> 00:34:41,700
.أهذا ما تريدينه؟ كلّ العالم سيشفق علينا

678
00:34:41,700 --> 00:34:42,800
.(لا يمكنني يا (آشلي

679
00:34:42,800 --> 00:34:45,600
ليس بعد كلّ الذي فعله
لا يمكنني وحسب

680
00:34:45,800 --> 00:34:49,800
.أنا أطلب منك أن تدعيه يعود للبيت يا أمي

681
00:34:49,800 --> 00:34:52,200
.فقط لمدّة معيّنة, أرجوك

682
00:34:53,700 --> 00:34:54,800
.أرجوك

683
00:34:57,400 --> 00:35:00,100
حسن, يا (آشلي), لكنّي لن أتصل به, مفهوم؟

684
00:35:00,100 --> 00:35:01,700
.عليك أن تتصلي به

685
00:35:01,900 --> 00:35:04,900
.وحتى نجد حلاً آخر

686
00:35:15,200 --> 00:35:17,900
.المرطباتَ لذيذة -
.أجل -

687
00:35:21,500 --> 00:35:24,100
.ممنوع التدخين, إنّه مضرّ بصحّتك

688
00:35:24,300 --> 00:35:28,900
أجل, أعلم, لكن صدّقني, هذا
.ليس أخطر جزء في عملي

689
00:35:28,900 --> 00:35:32,700
أعني, آمل أن أعيش ما يكفي
.لأموت بسرطان الرئة

690
00:35:33,600 --> 00:35:34,700
أترغب بواحدة؟

691
00:35:41,500 --> 00:35:43,300
هل دخّنت قبلاً؟ -
.كلا -

692
00:35:44,500 --> 00:35:48,300
(أتعلم؟ أجل كما تعلم, قد يُمرضك هذا يا (توم

693
00:35:48,300 --> 00:35:54,000
إنّه مسبّب للإدان, تدخّن واحدة
.تعلم وكأنّ شيئاً لم يحدث

694
00:35:54,200 --> 00:36:02,000
,تدخّن أخرى, ليست بالأمر الهام
.وعندما تدخّن الثالثة, وتصبح مدمناً

695
00:36:02,400 --> 00:36:05,800
.ويصعب عليك الإقلاع عنه

696
00:36:10,200 --> 00:36:12,000
.هذه فكرة جيّدة

697
00:36:20,400 --> 00:36:23,600
.(أريدك أن تعي شيئاً يا (توم

698
00:36:23,900 --> 00:36:26,100
,لو لم تدفع لي المال

699
00:36:26,900 --> 00:36:30,700
رجل وضيع جداً سيأتي ويضربك

700
00:36:30,700 --> 00:36:33,700
.بسلّة برتقال يحتفظ بها في صندوق سيارته

701
00:36:33,800 --> 00:36:37,500
لذا, تحتاج لأن تدفع لي المال
.وأنا علي أن أدفع له

702
00:36:37,600 --> 00:36:39,500
.إنّه لا يسمح لي بالإحتفاظ بالمال, أنت تعرف هذا

703
00:36:39,800 --> 00:36:41,000
.لم أعلم ذلك

704
00:36:41,000 --> 00:36:41,700
.أجل

705
00:36:42,400 --> 00:36:46,600
حسن, أنت تعرف الآن, وهكذا يجب
.أن يكون الأصدقاء, يخبرونك بأشياء كهذه

706
00:36:47,200 --> 00:36:50,000
أتريد أن تعرف شيئاً آخر؟ -
.حسن -

707
00:36:50,500 --> 00:36:55,700
حسن, الكثير من الفتيات
,مدمنات على المخدرات

708
00:36:55,700 --> 00:36:58,900
.جميع أنواع المخدّرات السيئة

709
00:36:58,900 --> 00:37:00,900
.ولهذا يحتجن للمال

710
00:37:00,900 --> 00:37:03,500
.إنّه عمل قذر جداً جداً

711
00:37:03,500 --> 00:37:07,500
.وأغلب الرجال الذين يستدعونني, ليسوا لطفاء

712
00:37:07,700 --> 00:37:14,900
ولو كانوا كذلك لكان لديهم صديقة, أو صحيح؟
.أو زوجة, صحيح؟ لكن ليس لديهم

713
00:37:15,100 --> 00:37:18,000
لقد نلت الجائزة الأولى حقاً
.عندما حصلت عليّ

714
00:37:19,200 --> 00:37:25,200
أجل, لكن هنالك فتيات أخريات
.على الموقع, ليسوا لطيفات

715
00:37:25,300 --> 00:37:28,000
.لا يهتمون لك, وليسوا أصدقاؤك

716
00:37:28,000 --> 00:37:33,100
.وقد يأتوا لمنزلك الجميل, ويسرقوا عائلتك

717
00:37:33,400 --> 00:37:35,200
إذاً, هلا أسديتني معروفاً؟

718
00:37:36,300 --> 00:37:39,800
هلا بقيت بعيداً عن الموقع؟

719
00:37:40,400 --> 00:37:44,200
لأنّ أحدهم سيستغلّك, هلا وعدتني؟

720
00:37:46,000 --> 00:37:48,900
.أحب البيتزا

721
00:37:50,600 --> 00:37:53,100
.وأحببت محادثتنا

722
00:37:53,900 --> 00:37:56,800
.سيكون ذلك 200 دولار

723
00:38:01,600 --> 00:38:02,600
.مرحباً

724
00:38:03,100 --> 00:38:04,300
.شكراً لك

725
00:38:04,800 --> 00:38:06,000
توم)؟)

726
00:38:06,700 --> 00:38:07,600
من هذه؟

727
00:38:08,200 --> 00:38:10,100
.خذ, أعد هذه

728
00:38:13,100 --> 00:38:14,400
كيف حالك؟

729
00:38:18,100 --> 00:38:19,200
.(تصبح على خير يا (توم

730
00:38:19,400 --> 00:38:21,800
.منزل جميل -
.أجل, شكراً -

731
00:38:25,000 --> 00:38:26,400
من تكون هذه يا (توم)؟

732
00:38:26,600 --> 00:38:30,500
.(إنّها صديقة, كـ(ريكي

733
00:38:30,900 --> 00:38:34,800
.لقد أتى هنا الليلة

734
00:38:35,800 --> 00:38:38,800
حقاً؟ ماذا قال؟
ماذا كان يرتدي؟

735
00:38:39,600 --> 00:38:41,400
إذاً, متى ستنفصل عن (أليس)؟

736
00:38:41,700 --> 00:38:42,900
,لا أعلم

737
00:38:43,800 --> 00:38:45,400
.لكن, كلّما كان أقرب كلّما كان أفضل

738
00:38:45,700 --> 00:38:48,400
.لربّما عليك أن تنام, قد تشعر بشعور آخر يوم غد

739
00:38:48,600 --> 00:38:50,100
.كلا, أريد أن أنتهي من الأمر

740
00:38:50,100 --> 00:38:51,700
.أريد أن أنتهي من الأمر بحلول الغد

741
00:38:51,800 --> 00:38:54,400
.(أنت تعرفها منذ الصفّ الثالث, هذه هي (أليس

742
00:38:54,400 --> 00:38:56,700
."إنّها ليست بالشخص الذي يمكنك "التخلّص منه

743
00:38:57,100 --> 00:38:59,100
.ليس الجميع محظوظون مثلك

744
00:38:59,300 --> 00:39:00,900
.البعض يمرضون من تلك العلاقات

745
00:39:00,900 --> 00:39:02,900
.لا يريدون أن يقيموا علاقات فقط لاهم خائفون

746
00:39:02,900 --> 00:39:05,300
.لا أريد أن أكون هكذا

747
00:39:05,400 --> 00:39:07,600
.أنا صغير جداً لأكون هكذا

748
00:39:07,600 --> 00:39:10,500
لو أنّي لم أكن محظوظاً بقدرك
’أنت, لو أني لم أجد شخصاً

749
00:39:10,500 --> 00:39:13,600
,لو أني لم أقع في الحب, عندها...على الأقل

750
00:39:13,600 --> 00:39:15,700
سأكون قد حاولت أن أحصل
.على ما حصلت عليه أنت

751
00:39:15,800 --> 00:39:19,000
.الفتاة المثالية الحامل من شخص آخر

752
00:39:19,400 --> 00:39:21,000
.(آسف يا (بين

753
00:39:22,000 --> 00:39:23,600
.لقد نسيت لوهلة

754
00:39:23,800 --> 00:39:24,400
.لا بأس

755
00:39:25,000 --> 00:39:26,200
أنت لم تغيّر من نظرتك لها, أليس كذلك؟

756
00:39:26,300 --> 00:39:27,000
.كلا

757
00:39:27,600 --> 00:39:28,600
.أبداً

758
00:39:31,300 --> 00:39:35,100
,حتى أنّها لم تحاول الإتصال بي
.لقد أهملتني بالكامل

759
00:39:35,100 --> 00:39:37,200
.ولقد سئمت من ذلك, سئمت من ذلك وحسب

760
00:39:37,400 --> 00:39:41,100
.إذن, إنفصل عنها, ولكن كن طيّباً معها

761
00:39:41,300 --> 00:39:42,600
,أعني, (أليس) قويّة من الخارج

762
00:39:42,600 --> 00:39:45,400
ولكنّها ستنزعج, أنت تعلم ذلك, صحيح؟

763
00:39:45,500 --> 00:39:47,800
أعلم, أعلم, لكن ما بمقدوري فعله؟

764
00:39:47,900 --> 00:39:50,900
لا يمكنني القيام بذلك بعد الآن
.وعليّ أن أنفصل عنها

765
00:39:50,900 --> 00:39:51,800
.عليّ ذلك

766
00:39:51,900 --> 00:39:52,600
.حسناً

767
00:39:54,500 --> 00:39:55,500
ماذا؟

768
00:39:55,500 --> 00:39:59,900
هل صادف وأن تخلت عنك (أليس)؟

769
00:40:03,000 --> 00:40:03,800
.أجل

770
00:40:18,000 --> 00:40:18,600
.مرحباً

771
00:40:22,000 --> 00:40:25,800
.صديقك (ريكي) أتى وكشف غطائي

772
00:40:26,900 --> 00:40:28,700
.دعني أسألك شيئاً

773
00:40:30,400 --> 00:40:34,400
,كيف لرجل يظلّ متزوجاً بإمراة لمدة 15 سنة

774
00:40:35,000 --> 00:40:37,200
.ولديه إبنتان منها

775
00:40:38,300 --> 00:40:40,800
.وبعدها, يرحل

776
00:40:42,200 --> 00:40:44,300
هل تحدّثنا من قبل بشيء؟

777
00:40:44,800 --> 00:40:46,500
,لا أعتقد ذلك, لذا

778
00:40:46,500 --> 00:40:48,500
.لذا, لا أعتقد أنّنا سنبتدئ بهذا النقاش

779
00:40:48,700 --> 00:40:50,400
.لم لا؟ أريد أن أعرف

780
00:40:52,000 --> 00:40:53,200
ولماذا ترغبين بمعرفة ذلك؟

781
00:40:53,400 --> 00:40:55,400
.لأنّ هذا ما فعله والدي

782
00:40:56,000 --> 00:40:58,500
.لقد إبتعد, ولم ينظر خلفه

783
00:40:58,500 --> 00:41:02,400
.ويعلم أنّي هنا, ويتصرّف كما لو أنّني لم أخلق

784
00:41:02,400 --> 00:41:05,900
يا (أدريان) يا عزيزتي, لا عليك
.لا تبكي, لا تبكي

785
00:41:06,500 --> 00:41:07,900
.لديك أمّك

786
00:41:08,000 --> 00:41:10,200
.ستكون في البيت خلال بضعة أيام

787
00:41:15,200 --> 00:41:21,200
.أن تخون أمي شيئاً, وتخونني أنا و(آيمي) شيء آخر

788
00:41:23,400 --> 00:41:26,400
لن أتحدّث إليك طالما حييت, أفهمت هذا؟

789
00:41:28,400 --> 00:41:29,600
.أخبريه أنّه يمكنه المكوث معنا

790
00:41:29,600 --> 00:41:31,900
.لو لم يكن بمقدوره دفع تكاليف إقامته بمكان آخر

791
00:41:32,700 --> 00:41:34,300
.وإذا ماكان لا يزال مفترقاً عن أمّك

792
00:41:35,000 --> 00:41:38,800
.وإذا ماكان حقاً...يعيش في المتجر

793
00:41:41,600 --> 00:41:44,000
.تركت جهازي الخليوي بغرفتك

794
00:41:46,900 --> 00:41:48,200
.إذهب للبيت

795
00:41:50,400 --> 00:41:51,800
وما الجدوى من ذلك الآن؟

796
00:41:51,900 --> 00:41:54,400
,الجدوى من ذلك هو, أنّك إذا ماكنت تريد مغفرتهم

797
00:41:54,600 --> 00:41:56,900
.سيغفرون لك في النهاية

798
00:41:57,500 --> 00:42:05,300
.لو أنّ أبي أتى إليّ وطلب منّي أن أسامحه, سأسامحه

799
00:42:06,400 --> 00:42:07,800
.أنا لن أفعل

800
00:42:24,800 --> 00:42:25,600
.تصبح على خير

801
00:42:44,900 --> 00:42:46,300
.تعال

802
00:42:46,310 --> 00:45:11,800
<font color="#FFFFCB">ـمـة(IrOnSnAkE)ترجـ</font>

