1
00:00:00,000 --> 00:00:14,000
{\fnAl-Hadith1\fs32\an1\}
<font color="#FF8000">:: ترجمة و تنفيذ ::
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**

2
00:00:13,500 --> 00:00:28,500
{\fnAl-Hadith1\fs32\an6\}
<font color="#EA00">:: ترجمة و تنفيذ ::
<font color="#FF80FF">**SBO-SoFT**

3
00:00:28,500 --> 00:00:43,500
{\fnAl-Hadith1\fs32\an8\}
<font color="#001000">:: ترجمة و تنفيذ ::
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**

4
00:00:43,500 --> 00:00:53,500
{\fnAl-Hadith1\fs32\an2\}
<font color="#EA00">:: ترجمة و تنفيذ ::
<font color="#FF0000">**SBO-SoFT**

5
00:00:53,500 --> 00:01:03,500
{\fnOrange LET\fs20\an7\}
<font color="#FFFF00">Subtitle By:
<font color="#FFFBF0">Omar ALPrince

6
00:01:03,500 --> 00:01:03,500
{\fnOrange LET\fs20\an9\}
<font color="#FFFF00">Karaoke By:
<font color="#FFFBF0">Sae'ed ABU ALwalied

7
00:01:03,500 --> 00:01:09,441
{\fnHighlight LET\fs30\an5\}
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**

8
00:01:09,441 --> 00:01:28,110
{\fnHighlight LET\fs30\an5\}
<font color="#FFFF00">**SBO-SoFT**

9
00:02:23,650 --> 00:02:26,650
{\fnAF-Jeddah\fs20\an8\}
<font color="#FFFF00">عمر و سعيد سهيل
{\fnSultan normal\}
<font color="#FF80FF">يقدمـــان

10
00:02:23,650 --> 00:02:26,650
{\fnAl Ekbariah Font\fs30\an5\}
<font color="#FF00">المهـووسـون

11
00:02:26,650 --> 00:02:32,210
{\fnACS  Zomorrod Extra Bold\fs30\an8\}


<font color="#C0C0C0">الحلقــ10ـــة






{\fnAl-Hadith1\}
<font color="#C0C0C0">الشهوة الجنسية لإنفـاق الراحة تأخذ في حسبان التأثير الأقتصادي

12
00:02:32,810 --> 00:02:35,210
{\fnMCS FREEDOM\fs32\an8\}
<font color="#FFFBF0">نتمنى لكم مشاهدة ممتعة

13
00:01:28,170 --> 00:01:29,730
{\frz22}{\fnFS_Free\fs45}{\bord0}{\shad0}{\c&H000000&}
جينشيكين
{\pos(170,190)}

14
00:01:53,220 --> 00:01:55,550
ماذا أفعـل في مكاناً كهذا ؟

15
00:01:55,920 --> 00:01:57,780
. سابعه مرةً تقول هذا الكلام

16
00:01:58,320 --> 00:02:00,550
... و سأقولهـا أكثر من مرة

17
00:02:00,690 --> 00:02:06,250
... و شيء أخر , لماذا تركتهـا تأتي معنـا ...

18
00:02:06,630 --> 00:02:07,820
. التأخير أفضل من لا شيء

19
00:02:07,960 --> 00:02:08,990
... أسـف

20
00:02:09,100 --> 00:02:10,660
هيـه , ( كوهساكا ) لم يأتي بعـد ؟

21
00:02:10,970 --> 00:02:13,260
ألـم يخبرنا أنه في المحطـة ؟

22
00:02:13,900 --> 00:02:15,490
... بطيئ جداً

23
00:02:16,000 --> 00:02:17,900
" إذاً سأبدأ " بعملية الأغراء

24
00:02:19,340 --> 00:02:21,830
... أشعـر أنه جهد من فراغ

25
00:02:22,640 --> 00:02:23,770
. هيـا ، دعينا نذهب

26
00:02:35,220 --> 00:02:38,750
! من المحرج لو أصبحنا سُمور في المهرجان الهزلي

27
00:02:35,220 --> 00:02:44,750
{\fnSultan  koufi\fs26\b1\c&HFBC2F9&}
سمور : بشرة شبيه بالشكولا
{\fad(500,500)}{\an8}

28
00:02:38,930 --> 00:02:40,290
... بالتـأكيد

29
00:02:40,630 --> 00:02:42,790
... حسناً ، سنضـع كريمة مضاد للشمس

30
00:02:43,630 --> 00:02:44,720
. هـا هـم

31
00:02:47,770 --> 00:02:49,130
أتركنـي , رجـاءً ؟

32
00:02:49,240 --> 00:02:51,970
... أووو ، لا ، أنا لا أستطيع

33
00:02:53,810 --> 00:02:57,870
مرحباً ، هل تستطيع فعـل شئً لهـا ؟

34
00:03:04,390 --> 00:03:07,050
... وااااو ، ( أوهنو ) ، حقـاً

35
00:03:07,620 --> 00:03:09,610
... الأكثـر خوفـاً , أنها لم تحاول

36
00:03:09,690 --> 00:03:11,990
... كوجابي ) أوصلـنا هنا )

37
00:03:12,330 --> 00:03:14,160
لكن لماذا أتيتـم ؟ ...

38
00:03:14,600 --> 00:03:16,290
. حسنـاً , حدث ما حدث

39
00:03:17,770 --> 00:03:19,320
. شخـص غريب في مجموعتكـم

40
00:03:20,670 --> 00:03:21,800
. إذاً أتيتـي

41
00:03:21,900 --> 00:03:22,930
. مرحباً

42
00:03:23,740 --> 00:03:24,830
. لا تقتربـي أكثـر

43
00:03:24,940 --> 00:03:27,170
. " لن أقترب منكِ أكثر , " أختاه

44
00:03:33,650 --> 00:03:37,340
. سـ - ( ساساهارا ) , أ - أسحبهـا من جهتك

45
00:03:37,350 --> 00:03:39,010
مارأيك الأن ؟

46
00:03:39,220 --> 00:03:40,780
. أنظري , لا تخافي

47
00:03:40,960 --> 00:03:43,620
. الفنادق التي ورأنـا تنتظر للشاطئ

48
00:03:43,730 --> 00:03:46,320
لا يوجد شخص " صايع " , أقترب منكِ

49
00:03:48,260 --> 00:03:52,030
. أنتي دائماً ترتدين " بدال " أسخف من هذه

50
00:03:52,330 --> 00:03:54,730
... ذلك مختلف عن هذا

51
00:03:55,140 --> 00:03:56,260
. و أيضاً , أنظري

52
00:03:56,400 --> 00:04:01,900
! إذا أتى شخص لكِ , لدينا العديد من رجال لضربـه

53
00:04:07,380 --> 00:04:10,940
. على أيةِ حال , أتركي يدي

54
00:04:12,750 --> 00:04:14,240
. كوهساكا ) و أنا سنذهب للسباحة )

55
00:04:17,990 --> 00:04:18,690
. فتاة طيبـة
<font color="#FF80FF">**SBO-SoFT**

56
00:04:19,290 --> 00:04:20,660
. ( هيـه , ( كوهساكا

57
00:04:23,260 --> 00:04:25,230
. سأقول هذا بأختصـار

58
00:04:25,900 --> 00:04:29,670
! لا تقتربي مني و ( كوهساكا ) 10 أمتـار

59
00:04:30,740 --> 00:04:32,800
... توقعت هـذا سيحدث

60
00:04:34,010 --> 00:04:37,340
. حسناً , نوضب الأغراض تحت الشمسية

61
00:04:37,450 --> 00:04:40,010
ماهو سبب تزايد الكثافة السكانية ؟

62
00:04:40,080 --> 00:04:42,070
لماذا عليّ الجلوس هنـا ؟

63
00:04:42,750 --> 00:04:44,410
. كُل شخص يفعـل ما يريد

64
00:04:44,950 --> 00:04:48,050
, أنا يجب أن أذهب إلى البيت بالسيارة
. لذا سأحتفظ بطاقتي

65
00:04:48,260 --> 00:04:51,690
... حقيقةً لا أعرف كيف أسبح

66
00:04:51,760 --> 00:04:56,230
, المهرجان الهزلي الإسبوع القادم
. " و أنا لا أحب شخص يناديني " بالأسمـر

67
00:04:56,230 --> 00:04:57,720
. أنـا أيضاً

68
00:04:57,870 --> 00:04:59,030
عـن جـد ؟

69
00:04:59,130 --> 00:05:00,790
{\c&HFFFEBC&}
. تعال ، لنذهب

70
00:04:59,200 --> 00:05:00,790
. نعم ، صحيح

71
00:05:12,150 --> 00:05:13,880
. أوهـه ، لم يحدث شيء

72
00:05:17,920 --> 00:05:19,720
... قـ - قرد

73
00:05:19,820 --> 00:05:22,450
تريدنـا المساعدة و تدعني بالقرد ؟

74
00:05:31,900 --> 00:05:34,390
هيـه , هل سنبقى جالسين هكذا

75
00:05:34,500 --> 00:05:35,490
... نعم

76
00:05:35,870 --> 00:05:39,700
. بينما أنـا هنا ، سأقرأ مجلة " المهرجان الهزلي " لهذه السنة

77
00:05:39,770 --> 00:05:40,900
ماذا ، هنا ؟

78
00:05:44,310 --> 00:05:46,210
. أوهـه ، إخترتي بدلتكِ

79
00:05:46,310 --> 00:05:47,440
أي واحدة ؟

80
00:05:47,550 --> 00:05:49,310
... أعتقد هـذه جيدة

81
00:05:49,380 --> 00:05:52,320
. أهـه ، تحتـاج لمدة طويلة

82
00:05:53,020 --> 00:05:54,960
. زيّـها الرسمي لطيف ، صحيح

83
00:06:14,840 --> 00:06:16,840
. دعنـا نذهب

84
00:06:15,240 --> 00:06:16,840
{\c&HFFFEBC&}
! أ - أنتظـروا , أنتظـروا

85
00:06:16,980 --> 00:06:19,540
! بجدية ، رجاءً

86
00:06:19,850 --> 00:06:21,010
لنتمشـى مع بعض ؟

87
00:06:21,180 --> 00:06:23,810
! يلعبون هنـاك لعبة " جونجال " شيء كهذا

88
00:06:25,850 --> 00:06:27,950
. هيـه , أريد اللعب أيضاً

89
00:06:30,260 --> 00:06:31,450
. هيـه , أسمعي

90
00:06:32,060 --> 00:06:34,490
. ( لن أقوم بـ " أغراء " ( كوهساكا

91
00:06:35,360 --> 00:06:36,520
... حسنـاً ، مهما يكن

92
00:06:36,830 --> 00:06:37,350
! نعم

93
00:06:41,240 --> 00:06:43,430
أوهـه , هيـا ؟

94
00:06:43,810 --> 00:06:47,540
! الجميل و المحظوظ سايلا " في الروايات "

95
00:06:48,080 --> 00:06:49,770
هـذا سخيف ؟

96
00:06:50,110 --> 00:06:52,980
! التعمق في الروايات شيء عادي

97
00:06:53,110 --> 00:06:54,140
كيف هذا ؟

98
00:06:54,250 --> 00:06:55,310
... أهـه , ياإلهـي

99
00:06:55,420 --> 00:06:57,180
لماذا أخترت ( سايلا ) ؟

100
00:06:57,250 --> 00:06:59,780
! لا , لا تجعلني أهزمك

101
00:07:00,260 --> 00:07:02,380
! هذا أصـل التقليد الياباني

102
00:07:02,460 --> 00:07:03,860
! نعم ، أعرفُ ذلك

103
00:07:03,960 --> 00:07:05,260
! لن أتنـازل

104
00:07:05,530 --> 00:07:07,320
. حسنـاً

105
00:07:07,900 --> 00:07:09,860
. " سايلا " نهايتهـا " حرف أ "

106
00:07:10,130 --> 00:07:13,190
... " أنتـاج ماس للنماذج "

107
00:07:13,300 --> 00:07:16,100
... لقد تعبتُ من هـذا

108
00:07:21,440 --> 00:07:24,170
أ - أمامكم الشاطئ ، لذا تمشوا قليلاً ؟

109
00:07:24,510 --> 00:07:26,210
. سـ - سأراقبُ أغراضكـم

110
00:07:26,450 --> 00:07:27,570
أوهـه , هل أنت متـأكد ؟

111
00:07:27,850 --> 00:07:28,580
. نعم

112
00:07:29,180 --> 00:07:32,580
لماذا لا تتمشي في الشاطئ , ( أوهنو ) ؟

113
00:07:32,890 --> 00:07:35,580
. حسنـاً ، سأذهب

114
00:07:39,630 --> 00:07:41,190
. أنـا أيضاً

115
00:07:42,630 --> 00:07:44,000
! لن أذهب

116
00:07:44,100 --> 00:07:45,860
... لا أريد بشرتي سمراء في المهرجان الهزلي

117
00:07:45,930 --> 00:07:48,370
. نعرفُ ذلك , أنه محرج

118
00:07:48,470 --> 00:07:49,400
. إحمـي بشرتك

119
00:07:50,440 --> 00:07:53,340
... أ - أ

120
00:07:55,210 --> 00:07:56,300
! لطيف و بـارد

121
00:08:01,320 --> 00:08:03,610
... إذا وقفت في مكاناً واحد

122
00:08:04,550 --> 00:08:09,460
, إذا وقفت في مكاناً واحد
. ستشعر بالرمل يجرف قدميك

123
00:08:09,890 --> 00:08:12,550
إيـه ؟
... أوهـه , نعم

124
00:08:12,690 --> 00:08:16,360
. الموجات تجعلك تشعر بالسقوط

125
00:08:18,930 --> 00:08:20,370
أ - ( أوهنو ) ؟

126
00:08:21,200 --> 00:08:22,400
هـل كانت متعمدة ؟
<font color="#FF80FF">**SBO-SoFT**

127
00:08:22,500 --> 00:08:24,470
... بالتأكيد هي ذكيـة

128
00:08:25,610 --> 00:08:27,630
... أوهـه , جسمي تبـلل من أسفل

129
00:08:29,980 --> 00:08:31,570
هـ - هل أنتي بخير ؟

130
00:08:31,710 --> 00:08:32,540
... نعم

131
00:08:32,680 --> 00:08:35,150
. لنذهب و نلعب ببعض الرمـل

132
00:08:35,280 --> 00:08:36,110
. فكرة جيدة

133
00:08:36,450 --> 00:08:38,040
... أستطيع فعـل ذلك

134
00:08:38,520 --> 00:08:41,890
... فهمت لماذا ( كاسوكابي ) لا تريد البقاء معنـا

135
00:08:42,060 --> 00:08:43,280
. نعم ، حقاً

136
00:08:43,390 --> 00:08:45,990
كوهساكا ) ، مرأيك بالغذاء الأن ؟ )

137
00:08:46,290 --> 00:08:48,520
هممـم , ماذا نـأكل ؟

138
00:08:50,300 --> 00:08:52,270
. أنظـر , و أخيراً خرجوا

139
00:08:52,430 --> 00:08:54,560
. صحـيح , الشاطئ أمامنا لذا

140
00:08:55,370 --> 00:08:56,670
... كان محتـوماً عليكم

141
00:08:57,540 --> 00:08:59,470
. مجيئكم لم يكن هدراً

142
00:09:00,640 --> 00:09:04,010
من المفترض نقف 10 أمتـار بعيدين عنكِ ؟

143
00:09:04,180 --> 00:09:05,040
إيـه ؟

144
00:09:05,410 --> 00:09:07,350
. أوهـه , تلك كانت مزحـة

145
00:09:08,980 --> 00:09:12,040
كوهساكا ) , لنذهب و نشرب بعض العصيـر ؟ )

146
00:09:12,220 --> 00:09:13,190
. ذلك , يَبدو جيداً

147
00:09:13,690 --> 00:09:17,550
. لكن ليست مزحةً لكِ

148
00:09:19,030 --> 00:09:21,590
. تبـاً ، ربما هذا عديم الفائدة

149
00:09:26,200 --> 00:09:27,670
هـه ؟ ماذا ؟

150
00:09:28,400 --> 00:09:29,700
لماذا أنتي هنا ؟

151
00:09:30,270 --> 00:09:31,830
. أنت أيضاً

152
00:09:32,770 --> 00:09:35,970
هكذا إذاً , هـه ؟

153
00:09:36,640 --> 00:09:39,040
! لا , ليس هكذا إذاً

154
00:09:39,680 --> 00:09:41,410
ماذا يعني هـذا ؟

155
00:09:41,550 --> 00:09:43,310
. ليس من شأنك

156
00:09:43,580 --> 00:09:45,710
لا تفكري التحدث معي بهذه اللهجـة ؟

157
00:09:45,790 --> 00:09:47,250
! أخبرتُك ، أنت على خطأ

158
00:09:48,420 --> 00:09:49,390
بِحقّ الجحيم ماذا بكِ ؟

159
00:09:53,230 --> 00:09:56,750
. أنت لا تريد فعـل هذا , صحيح

160
00:09:59,330 --> 00:10:03,130
! أسمـع ، هذه الفتاة أخت صديقنـا

161
00:10:03,640 --> 00:10:05,300
. هو هنا معنا أيضاً

162
00:10:05,670 --> 00:10:06,640
! هناك

163
00:10:15,050 --> 00:10:15,710
... مـ - مرحباً

164
00:10:15,820 --> 00:10:16,750
... نعم ، مرحباً

165
00:10:19,620 --> 00:10:23,350
أنت لم تأتي إلى هنا وحيداً , صحيح ؟

166
00:10:23,620 --> 00:10:25,620
. إذاً , دعنا لا نبدأ أيّ مشكلة علناً

167
00:10:28,300 --> 00:10:29,760
. سأتحدث معكِ على الأيميل لاحقاً

168
00:10:29,760 --> 00:10:31,250
. لا تزعج نفسك

169
00:10:36,470 --> 00:10:38,460
... ( عندمـا يحبني ( كوهساكا

170
00:10:39,070 --> 00:10:40,300
! تستطيعي التحرك الأن

171
00:10:40,310 --> 00:10:43,070
ماذا بكِ , ذلك الرجل يبحث عن " الشِجَار " ؟

172
00:10:43,340 --> 00:10:45,280
! و أنتي تحاولين فعل هذا أيضاً

173
00:10:46,080 --> 00:10:47,240
... أسفة , أسفة

174
00:10:49,050 --> 00:10:51,110
. أنت سريع في الركض

175
00:10:51,220 --> 00:10:53,310
. لأني لستُ شخص ذو ثـقـة

176
00:10:55,520 --> 00:10:56,720
هل أنتي بخير ؟

177
00:10:56,820 --> 00:10:57,550
... نعم

178
00:11:04,800 --> 00:11:06,660
... لن أستيطع هزيمتهـا

179
00:11:14,580 --> 00:11:16,370
. ( لا تُحطميـه , ( ساكي

180
00:11:16,510 --> 00:11:17,640
... أهـه , نعم

181
00:11:18,150 --> 00:11:20,840
... لو أردت لوجدتـه مُحطـم الأن

182
00:11:21,150 --> 00:11:23,240
... يذكرني , بالنادي

183
00:11:23,350 --> 00:11:24,440
. صحيـح

184
00:11:24,590 --> 00:11:26,280
. " تلك هي " قلعة كاجليوسترو

185
00:11:26,390 --> 00:11:29,080
. نعـم. لوجود برج ساعة في القلعة

186
00:11:29,390 --> 00:11:31,690
أنت تقصد " المدخنة " ؟

187
00:11:31,830 --> 00:11:33,260
. ها قـد بدأ

188
00:11:33,390 --> 00:11:36,230
. أنا من " الأصليون " فتى بدون قلب

189
00:11:36,360 --> 00:11:38,460
. ( لكنك تحب ( كلاريسي

190
00:11:38,530 --> 00:11:39,590
! هذا مختلف

191
00:11:39,700 --> 00:11:41,670
. أحب " مؤامرة فوما " أيضاً

192
00:11:43,300 --> 00:11:44,830
تعـرف " لوبين فوروكاوا " ؟

193
00:11:43,300 --> 00:11:52,830
{\fnSultan  koufi\fs26\b1\c&HFBC2F9&}
Lupin III: The Plot of the Fuma Clan
{\fad(500,500)}{\an8}

194
00:11:45,110 --> 00:11:46,570
. نعم , أنه فيلم جيد

195
00:11:47,240 --> 00:11:51,370
... كمحور للقصة خداع ( أوشي ) في المشروع

196
00:11:51,480 --> 00:11:53,570
. لم يكن شيءاً جيداً ...

197
00:11:53,710 --> 00:11:55,750
هـل كان مخطط له من البداية ؟

198
00:11:55,750 --> 00:11:58,340
... كان من المفترض وجود جزء ثالث تكميلي

199
00:11:58,490 --> 00:12:00,850
... " لكن سميّ بدلا منه بـ " أسطورة ذهب بابل ...

200
00:11:58,490 --> 00:12:00,850
{\fnSultan  koufi\fs26\b1\c&HFBC2F9&}
Legend of the Gold of Babylon
{\fad(500,500)}{\an8}

201
00:12:01,590 --> 00:12:03,150
! أتمنى لو أشاهـده

202
00:12:03,260 --> 00:12:06,320
. لا تفكـر في المحاولة

203
00:12:06,390 --> 00:12:07,450
. هذا صحيح

204
00:12:09,200 --> 00:12:10,320
! وجدتهـا

205
00:12:10,430 --> 00:12:12,590
... ( طريقة لهزيمة ( كاسوكابي

206
00:12:20,410 --> 00:12:22,140
لماذا أتيتي لمنزلي ؟

207
00:12:22,240 --> 00:12:24,140
. من يهتـم , المهم سأبقي لمدة

208
00:12:24,380 --> 00:12:25,350
هـه ؟
<font color="#FF80FF">**SBO-SoFT**

209
00:12:26,180 --> 00:12:28,610
. أنـا أختك الصغير

210
00:12:28,720 --> 00:12:31,580
. بالتأكيـد أنتي أختي

211
00:12:31,690 --> 00:12:34,710
. لهذا يوجد تشابه في الوراثة

212
00:12:35,360 --> 00:12:37,450
. أرينـي بعض الفيديوات ، بعض الأنمي

213
00:12:37,690 --> 00:12:40,560
لكنكِ لا تحبين الأنمي ؟

214
00:12:40,630 --> 00:12:41,790
. فقط أفعل ذلك

215
00:12:41,930 --> 00:12:46,390
, لا أريد أشياء تافهـة
. " أريد أقوى مسلسلات عند " المهوسون

216
00:13:05,450 --> 00:13:06,350
! لا

217
00:13:06,450 --> 00:13:08,390
. إذا خرج شخص من الغرفة سيكون مطروداً

218
00:13:08,460 --> 00:13:09,750
. لا أستطيعُ الإستمرار

219
00:13:10,260 --> 00:13:13,490
. أنـا جبانة , هذا أقل حداً لـي

220
00:13:14,660 --> 00:13:15,290
! ( توكينو )

221
00:13:15,400 --> 00:13:17,560
. خروج ، خروج ، خروج ، خروج

222
00:13:17,630 --> 00:13:19,460
! فقط أصمدي قليلاً

223
00:13:19,570 --> 00:13:21,760
. الحرارة أيضاً عند منافسينـا

224
00:13:23,670 --> 00:13:26,800
دعونا نتحدث عن شيء
. حتى تزول الحرارة من عقولنـا

225
00:13:26,810 --> 00:13:28,240
! هذا لن ينفـع

226
00:13:28,440 --> 00:13:30,800
لماذا لا تذهبي للنـوم ؟

227
00:13:29,780 --> 00:13:30,800
{\c&HFFFEBC&}
! أسكت

228
00:13:37,390 --> 00:13:39,290
! أريد الذهاب إلى المهرجان الهزلي أيضاً

229
00:13:41,690 --> 00:13:44,950
. مؤخراً بدأت تشاهد العديد من الأنمي

230
00:13:45,290 --> 00:13:46,690
. يبدو أنهـا مهتـم بالأنمي

231
00:13:47,030 --> 00:13:48,930
كوجيون ) كان رائعاً ) ...

232
00:13:49,900 --> 00:13:52,890
هل ستصبحين " مهوسة " ؟

233
00:13:52,970 --> 00:13:55,630
. أعتقد هذا يناسبنـي

234
00:13:55,900 --> 00:13:57,270
صحيح , أخي الكبيـر ؟

235
00:13:57,410 --> 00:13:58,740
. توقفي عن هذا

236
00:13:59,470 --> 00:14:01,440
هل أنتي مدرك ماذا سيُبـاع هناك ؟

237
00:14:01,610 --> 00:14:02,410
كتُب " مانجا " , صحيح ؟

238
00:14:02,580 --> 00:14:03,300
! كُتُب دعارة

239
00:14:03,480 --> 00:14:04,310
! دقيقة

240
00:14:04,550 --> 00:14:07,740
. " أعرف ماذا ستقول " ليست كلها دعارة

241
00:14:07,980 --> 00:14:09,570
لكن ماذا تـشترون ؟

242
00:14:10,650 --> 00:14:11,680
... كُتُب دعارة

243
00:14:13,590 --> 00:14:15,380
هل تريدينا معرفة حقيقتهـم ؟

244
00:14:15,560 --> 00:14:17,020
. هذا المكان ملئ بهذه الكتُب

245
00:14:17,020 --> 00:14:18,420
! بالتأكيد , نعـم

246
00:14:18,890 --> 00:14:20,620
هل تستطيع فتحـه , ( تاناكا ) ؟

247
00:14:20,700 --> 00:14:21,820
أنـا ؟

248
00:14:22,260 --> 00:14:24,960
. أنا لا أريد لمـس تلك النفايات

249
00:14:31,470 --> 00:14:33,530
. " مقرف , " مانجا دعارة

250
00:14:33,810 --> 00:14:34,880
صحيح ؟

251
00:14:34,880 --> 00:14:36,570
. شيء مخزي

252
00:14:36,710 --> 00:14:39,510
! عندهُم دعارة " نيكودورا " أيضاً

253
00:14:39,710 --> 00:14:40,440
ماذا ؟

254
00:14:40,720 --> 00:14:43,840
... نحن نتحدث عن خط مزدحم من عشرات الألف

255
00:14:43,950 --> 00:14:46,820
. " في قاعة ضخمة من " مانجا الدعارة ...

256
00:14:47,090 --> 00:14:48,680
. تتحدثين كما لو أنكِ هنـاك

257
00:14:49,460 --> 00:14:51,390
هل الجميـع يشترونهـا ؟

258
00:14:51,530 --> 00:14:51,850
! نعم

259
00:14:51,960 --> 00:14:53,760
! لا ، ليس كُل شخص

260
00:14:54,030 --> 00:14:55,830
. كوهساكا ) يشتريها أيضاً )

261
00:14:55,930 --> 00:14:56,950
! هـذا صحيح

262
00:14:58,930 --> 00:15:02,700
. تعلمين , يوجد بعض العناوين الساخرة

263
00:15:02,900 --> 00:15:04,530
! لا , لا تريد

264
00:15:04,740 --> 00:15:05,470
! أرينـي

265
00:15:10,380 --> 00:15:12,070
هل تتحدثين بجـد ؟

266
00:15:12,580 --> 00:15:13,880
... أعرف هذا الوجـه

267
00:15:14,050 --> 00:15:16,920
... أنه مُطرب ...

268
00:15:17,020 --> 00:15:18,880
... أنـا لا أحب هذا الجزء

269
00:15:18,950 --> 00:15:19,720
! واهـه

270
00:15:20,720 --> 00:15:24,620
. أتعلمون , بدأتُ أهتـم بهذا المجـال

271
00:15:25,530 --> 00:15:26,990
أ - أعتقد بدأت تعرف عنّ الكثيـر ؟

272
00:15:27,560 --> 00:15:30,050
! أنا لا أستطيعُ إنتظار المهرجان الهزلي

273
00:15:38,110 --> 00:15:40,070
لمـاذا كُل شيء تغيـر ؟

274
00:15:40,140 --> 00:15:42,630
نعم ، لماذا " المزعجة " هنا ؟

275
00:15:42,740 --> 00:15:43,800
! أنتي لا تتكلميـن

276
00:15:44,610 --> 00:15:48,910
و أنتم شباب , هذا
. لا يعني أني " مهوسة " إذا أتيت معكـم

277
00:15:49,620 --> 00:15:52,020
. أنـا هنا لمُراقبتها

278
00:15:52,450 --> 00:15:53,820
هل فهمتم ذلك ؟

279
00:15:53,950 --> 00:15:55,080
فهمتـم ؟

280
00:15:55,390 --> 00:15:56,580
. بالطبع فهمنـا

281
00:15:56,960 --> 00:15:58,520
. طفوليـة

282
00:15:58,830 --> 00:16:01,690
شخص ما يجب أن يُعلم الأطفال كم العالم قاسي

283
00:16:02,060 --> 00:16:06,600
, إذا كنتي مشغول في تعلميهـا
. فنحن مشغولنـا في الشراء

284
00:16:06,630 --> 00:16:08,430
. ( هل هذا صحيح ( ساساهارا

285
00:16:08,540 --> 00:16:09,060
. صحيح

286
00:16:09,440 --> 00:16:12,800
. أعرف , لهذا لن أدعهـا تغيب عن نظري

287
00:16:12,940 --> 00:16:15,840
. و لن أدع ( كوهساكا ) يغيب عن نظري

288
00:16:16,040 --> 00:16:17,840
! ماذا قلتـي

289
00:16:17,980 --> 00:16:19,670
لا شئيء ؟

290
00:16:19,810 --> 00:16:21,910
... أنهـا معلمة جيد

291
00:16:22,650 --> 00:16:23,780
... نعم

292
00:16:32,660 --> 00:16:33,650
... هيـه

293
00:16:33,830 --> 00:16:34,690
نعم ؟

294
00:16:35,160 --> 00:16:38,790
لماذا يتراصفونَ في منتصف هذه الحرارة ؟

295
00:16:39,570 --> 00:16:41,060
كيف لـي أن أعرف ؟

296
00:16:43,900 --> 00:16:47,770
... أهـه ، واحد من المقدمـة بدأ بالنهوض

297
00:16:48,210 --> 00:16:49,940
... أتسائل هل سيتحركون

298
00:16:50,080 --> 00:16:52,380
... أوشك أنفي على النزيف

299
00:16:53,880 --> 00:16:55,180
. أوهـه , حسنـاً

300
00:16:55,480 --> 00:16:56,540
. سـلامـ

301
00:16:56,980 --> 00:16:59,710
. سيُقابلوننا عندمـا الأزدحام يتحرك

302
00:17:00,450 --> 00:17:03,750
. أهـه ، أنهـم من النوع المُحتال

303
00:17:07,830 --> 00:17:09,800
. رجـاءً أبتعدوا عن العشب

304
00:17:09,930 --> 00:17:10,660
هـه ؟

305
00:17:10,800 --> 00:17:14,130
. إن العشب مازال ينمـو

306
00:17:34,790 --> 00:17:35,850
! ( كوهساكا )

307
00:17:35,920 --> 00:17:37,150
! ( كوهساكا )

308
00:17:37,760 --> 00:17:38,730
! ( كوهساكا )

309
00:17:39,060 --> 00:17:40,580
كـ - كم مسافة ستبتعـد ؟

310
00:17:41,060 --> 00:17:43,530
. أكبـر أزدحـام هناك يعني الخروج

311
00:18:05,820 --> 00:18:09,880
... لماذا يفعلون شيءً كهذا

312
00:18:10,560 --> 00:18:14,550
هل تعتقدين " الهوس " شئ سهـل ؟

313
00:18:19,270 --> 00:18:20,670
! لا , لكني أحاول

314
00:18:20,770 --> 00:18:23,170
! هذا ما أريد

315
00:18:25,140 --> 00:18:26,900
... شخص ما في مجموعتـنا قال هذا

316
00:18:28,980 --> 00:18:31,740
... حتى تكوني " مهوسة " ضروري من المحاولة

317
00:18:32,680 --> 00:18:34,670
... أنتي واحد منّا قبل أنّ تعرفي ذلك

318
00:18:44,560 --> 00:18:47,220
. لهذا لا تستطعين تركهـم

319
00:18:47,330 --> 00:18:51,590
. شئ مُضحك ، لكنه مأساة لنـا

320
00:18:52,770 --> 00:18:56,500
. " لن تفهمي معنى " المهوس " حتى عندما تخرجين

321
00:18:58,140 --> 00:19:01,730
... ليس " بالقول " أنكِ ستصبحين مهوسة

322
00:19:02,810 --> 00:19:03,970
ماذا تقوليـن ؟

323
00:19:05,080 --> 00:19:07,210
... في رأيي

324
00:19:08,280 --> 00:19:09,250
. لا , لن أخبركي

325
00:19:09,780 --> 00:19:11,110
. هـذا غير عادل

326
00:19:11,220 --> 00:19:12,950
. أنتي منافستي ، بلهـاء

327
00:19:13,050 --> 00:19:14,580
. سمعتنـي
<font color="#FF80FF">**SBO-SoFT**

328
00:19:30,900 --> 00:19:33,810
هل رأيتي كُل " دوجينشي " هنا ؟

329
00:19:33,970 --> 00:19:36,000
. أنه عالم مدهش

330
00:19:36,110 --> 00:19:38,100
... أنا كلياً لا أملك الوقت

331
00:19:38,210 --> 00:19:39,680
. دعينـا نذهب

332
00:19:39,810 --> 00:19:41,750
... أنا كلياً لا أملك القوة

333
00:19:42,050 --> 00:19:44,050
. لا تريدينـا الذهاب لأي مكان

334
00:19:44,050 --> 00:19:45,350
... أنا كلياً لا

335
00:19:46,120 --> 00:19:48,150
. رجاءً لا تجلسن على العشب

336
00:19:50,760 --> 00:19:51,620
. مرحباً

337
00:19:51,790 --> 00:19:53,280
أوهـه ؟ ماذا حَدث لهـم ؟

338
00:19:53,660 --> 00:19:56,130
. أنفصلنا في الأزدحام فأتصلتُ بهم

339
00:19:56,200 --> 00:19:57,930
... قالوا بأنهم سيكون في المطعـم

340
00:19:58,030 --> 00:20:00,000
. و من الأفضل نتصـل بهم عند رحيلنـا ...

341
00:20:00,000 --> 00:20:02,870
. لماذا لم يذهبوا للبيت

342
00:20:03,070 --> 00:20:04,590
لماذا أتوا معنـا , على أية حال ؟

343
00:20:05,040 --> 00:20:08,810
. هذا خطـأ ، و أيضاً نادراً ما تأتي ( كاسوكابي ) هنا

344
00:20:08,980 --> 00:20:12,840
! و أيضاً سيتهون في الزحمة لو أتوا إلينا

345
00:20:12,980 --> 00:20:14,210
. صحيـح

346
00:20:15,220 --> 00:20:16,650
... يعني

347
00:20:17,890 --> 00:20:21,790
. نستطيـع شراء الكثير الأن

348
00:20:22,320 --> 00:20:24,020
ماذا عن " رصاصة جام جام " الجديدة ؟

349
00:20:24,190 --> 00:20:26,180
. أشتريتـها

350
00:20:26,690 --> 00:20:29,160
. أشترينـا كثيراً هذه المرة

351
00:20:47,080 --> 00:20:50,890
لم تتخيـلي أنّ تصبحي " مهوسة " بسبب ( كوهساكا ) ؟

352
00:20:50,950 --> 00:20:52,080
. أبداً

353
00:20:52,820 --> 00:20:56,920
, حقيقةً ، حاولت اللعب معه
. لعبة فيديو " ، و هزمنـي بقوة "

354
00:20:57,420 --> 00:20:59,220
. حاولتـي

355
00:20:59,430 --> 00:21:00,890
إذاً , هل فهمتـي الأن ؟

356
00:21:01,730 --> 00:21:02,860
ماذا ؟

357
00:21:03,360 --> 00:21:04,700
. أخبرينـي

358
00:21:04,830 --> 00:21:05,320
. لا

359
00:21:05,430 --> 00:21:07,660
لم لا ؟

360
00:21:08,440 --> 00:21:10,630
. الأنسان يُصبـح بشعاً عندمـا يكبـر

361
00:21:11,140 --> 00:21:11,700
! أوووو

362
00:21:26,920 --> 00:21:30,250
. بالنسبة لنا كان أفضل مهرجـان

363
00:21:30,460 --> 00:21:31,890
. صحيـح

364
00:21:32,830 --> 00:21:34,990
و أشترينـا أكثر من اللازم ؟

365
00:21:35,460 --> 00:21:36,930
. ( هيـه , ( كيكو

366
00:21:37,300 --> 00:21:38,030
هـه ؟

367
00:21:38,130 --> 00:21:40,000
إلى متى ستبقينـا في منزلي ؟

368
00:21:40,300 --> 00:21:42,670
. أوهـه , سأرحل اليـوم

369
00:21:43,800 --> 00:21:45,930
أوهـه حقيقةً ؟
... هكذا إذاً

370
00:21:46,040 --> 00:21:48,870
غبي , لقد قلت لك من قبل ؟

371
00:21:49,340 --> 00:21:51,710
أشتريت الكثير من " الدعارة " , اليـوم ؟

372
00:21:54,480 --> 00:21:57,750
... أختك الصغيـر تعرف الكثيـر

373
00:21:57,850 --> 00:21:58,780
. أعلـم

374
00:21:58,890 --> 00:22:00,380
. لا أحبهـا أنا أيضاً

375
00:22:01,960 --> 00:22:04,080
. إذاً , الأن فهمتـي

376
00:22:04,460 --> 00:22:05,190
أفهـم ماذا ؟

377
00:22:05,290 --> 00:22:06,760
. " كيف تواعدينـا " مهوساً

378
00:22:07,390 --> 00:22:08,450
. هكذا

379
00:22:08,760 --> 00:22:11,820
تقصدين كما فعلتُ الأن ؟

380
00:22:12,000 --> 00:22:12,470
! نعم

381
00:22:12,530 --> 00:22:14,300
... إذاً اليوم ، أنتي أيضاً

382
00:22:18,010 --> 00:22:19,840
. نعم ، سأعود لبيتـي ، بالطبع

383
00:22:21,280 --> 00:22:23,510
. آخخخخ ، ذلك قاسي

384
00:22:24,080 --> 00:22:27,050
... حسناً ، هو حول تقييم وقتـكِ

385
00:22:27,780 --> 00:22:31,050
صحيح , لكن ألا تشعرين أنه يخونكِ ؟

386
00:22:31,820 --> 00:22:33,120
... نوعـاً ما

387
00:22:34,250 --> 00:22:36,280
. " أنتي شيء غريب , " أختاه

388
00:22:36,460 --> 00:22:38,250
. أعجابه لا يجعلني سعيدة

389
00:22:39,130 --> 00:22:41,120
... - مارأيكِ لو تركتني أبقى في منزل ( كوهس

390
00:22:41,300 --> 00:22:42,160
! إذهبي إلى بيتك

391
00:22:42,300 --> 00:22:43,800
لماذا ضربتنـي ؟

392
00:22:43,800 --> 00:22:45,460
أتعتقد أنهم سيصبحون أصدقـاء ؟

393
00:22:45,570 --> 00:22:47,300
... هذا يعنـي شئ سـيئ

394
00:22:47,370 --> 00:22:52,330
هيـه ، هل تعتقد أختك
ستدخل " لجامعتنـا " السنة القادمة ؟

395
00:22:52,410 --> 00:22:55,000
. لا ، أنها بلهـاء

396
00:22:55,110 --> 00:22:55,940
مـاذا ؟
<font color="#FF80FF">**SBO-SoFT**

397
00:22:55,940 --> 00:22:57,940
{\fnAGA Dimnah Regular\fs20\an5\}
<font color="#FFFF00">**النـــهاية**
<<<<...يتبــــــع

398
00:22:57,940 --> 00:22:59,940
{\fnOrange LET\fs20\an5\}
<font color="#FF80FF">Karaoke By:
<font color="#FFFBF0">Sae'ed ABU ALwalied

399
00:22:59,940 --> 00:23:01,940
{\fnOrange LET\fs20\an5\}
<font color="#FF80FF">Subtitle By:
<font color="#FFFBF0">Omar ALPrince

400
00:23:01,940 --> 00:23:03,940
{\fnAl-Aramco\fs22\}
<font color="#80FF">أرجوا أن تكونوا إستمتعتم بالترجمة والحلقــة

401
00:23:03,940 --> 00:23:05,940
{\fnBoahmed Alhour\fs31\an3\}
<font color="#FF0000">مع تحياتنا
<font color="#FF80FF">**SBO-SoFT**

402
00:23:05,940 --> 00:23:11,940
{\fnAl-Mujahed Free 2\fs30\an8\}
<font color="#FFFF00">عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي

403
00:23:11,940 --> 00:24:56,240
{\fnAL-Hor\fs33\}
<font color="#FF80FF">عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي

