1
00:00:08,760 --> 00:00:10,240
ادخل

2
00:00:10,480 --> 00:00:14,440
كنت انتظرك

3
00:00:16,040 --> 00:00:17,960
اهلا انا

4
00:00:18,200 --> 00:00:19,960
ياإلهي مونيكا

5
00:00:20,200 --> 00:00:21,560
ياإلهي

6
00:00:21,800 --> 00:00:23,600
انا آسفة كنت

7
00:00:23,840 --> 00:00:25,160
كنت آخذ قيلولة

8
00:00:25,400 --> 00:00:29,840
منذ متى تأخذين قيلولة بهذه الوضعية؟

9
00:00:30,480 --> 00:00:33,680
اخبريني انك كنت تنتظرين رجلا ارجوك

10
00:00:33,920 --> 00:00:36,400
نعم رجل

11
00:00:36,640 --> 00:00:38,480
من العمل

12
00:00:38,720 --> 00:00:42,240
ارى رجلا من العمل

13
00:00:43,160 --> 00:00:48,320
النادل اللطيف الذي يشبه راي ليوتا غيرالخطير

14
00:00:48,560 --> 00:00:49,960
نعم

15
00:00:50,200 --> 00:00:53,680
لحظة واحدة
سأذهب وىخذ معطفي

16
00:00:53,920 --> 00:00:59,160
وعندما اعود اريد كل التفاصيل

17
00:01:00,600 --> 00:01:03,840
ربما هذا هو

18
00:01:06,120 --> 00:01:08,360
إنهما جوي وروس

19
00:01:08,600 --> 00:01:09,920
لم لستما في السينما؟

20
00:01:10,160 --> 00:01:13,360
روس كان صوته عاليا لذا طردونا

21
00:01:13,600 --> 00:01:18,320
كان علي التحدث بصوت عال لأن صوت الفلم كان عاليا

22
00:01:18,960 --> 00:01:22,480
إنه يتحدث للندن-
هل توصل لإيميلي؟-

23
00:01:22,720 --> 00:01:27,400
لا إنه يأمل ان يساعده احد في ذلك

24
00:01:27,640 --> 00:01:33,640
لااهتم إن قلت اسم فتاة اخرى ايها العجوز الاحمق

25
00:01:34,040 --> 00:01:37,640
طريقة جيدة لتملق العائلة

26
00:01:43,200 --> 00:01:49,600
انا سعيد لأننا هنا مكتبي حصل على ورق فاكس خال من التجاعيد

27
00:01:50,880 --> 00:01:53,680
الدريس

28
00:02:38,720 --> 00:02:41,360
لا بذلة التقيؤ

29
00:02:41,600 --> 00:02:43,560
لاتقلق نظفتها تنظيف جاف

30
00:02:43,800 --> 00:02:45,000
بذلة التقيؤ؟

31
00:02:45,240 --> 00:02:47,080
من تقيأ

32
00:02:47,320 --> 00:02:50,160
اتعلم؟
ماذا تفعل جوي؟

33
00:02:50,400 --> 00:02:52,960
إنهم يقومون بحملة تبرعات على التلفازو

34
00:02:53,200 --> 00:02:55,560
ووكيلي حصل لي على عمل مقدم مساعد

35
00:02:55,800 --> 00:02:57,200
هذا رائع

36
00:02:57,440 --> 00:03:01,200
عمل بسيط لبي بي اس "التلفزيون الوطني" بالإضافة للظهور على التلفاز

37
00:03:01,440 --> 00:03:05,360
هذا نواع الرياضيات الذي يحبه جوي

38
00:03:05,600 --> 00:03:07,640
بي بي اس

39
00:03:07,880 --> 00:03:12,000
مالخطا في بي بي اس؟-
مالصحيح بشأنهم؟-

40
00:03:12,040 --> 00:03:13,640
لم تكرهين بي بي اس؟

41
00:03:13,880 --> 00:03:20,280
بعد ان قتلت امي نفسها كنت اعيش في مان سيء شخصيا

42
00:03:21,200 --> 00:03:23,720
فكرت ان اكتب لشارع سمسم

43
00:03:23,960 --> 00:03:26,800
لأنهم كانوا لطفاء معي عندما كنت طفلة

44
00:03:27,040 --> 00:03:28,600
لم يرد علي احد

45
00:03:28,840 --> 00:03:33,040
الكثير من الدمى ليس لها ابهام

46
00:03:33,520 --> 00:03:37,480
كل ماحصلت عليه هو سلسلة مفاتيح سيئة وفي ذلك الوقت كنت اعيش في صندوق

47
00:03:37,720 --> 00:03:40,200
لم يكن لدي مفاتيح

48
00:03:40,440 --> 00:03:41,640
آسف فيبز

49
00:03:41,880 --> 00:03:45,120
اردت فعل عمل حسن كما فعلت مع االطفال

50
00:03:45,360 --> 00:03:49,360
هذا ليس عملا سنا انت تريد الزهور على التلفاز هذه انانية

51
00:03:49,600 --> 00:03:53,400
ماذا عن حملك بأطفال اخيك؟

52
00:03:53,640 --> 00:03:56,640
هذه انانية

53
00:03:57,000 --> 00:03:58,680
ماذا تتحدث عنه؟

54
00:03:58,920 --> 00:04:01,960
كان شيئا جميلا اشعرك بشعور حسن صح؟

55
00:04:02,200 --> 00:04:03,360
نعم إذن؟

56
00:04:03,600 --> 00:04:06,160
اشعرك بشعور جيد مما يجعلك انانية

57
00:04:06,400 --> 00:04:09,640
لا يوجد علم حسن غير اناني

58
00:04:09,880 --> 00:04:13,440
هناك اعمال حسنة غير انانية

59
00:04:13,680 --> 00:04:15,400
هل يمكنني طلب مثال؟

60
00:04:15,640 --> 00:04:18,360
نعم
هناك

61
00:04:18,600 --> 00:04:21,760
لا لايمكنك

62
00:04:21,960 --> 00:04:24,000
لأن كل الناس انانيون

63
00:04:24,240 --> 00:04:26,080
اتصفني بأني انانية؟

64
00:04:26,320 --> 00:04:30,040
اتصفين نفسك بأنك ناس؟

65
00:04:30,880 --> 00:04:35,760
آسف لتفجير الفقاعة فيبز لكن الاعمال الحسنة غير الانانية لا توجد

66
00:04:36,000 --> 00:04:38,360
وتعلمين قصة سانتا كلوز؟

67
00:04:38,600 --> 00:04:45,000
سأجد عملا حسنا غير انانيا وسأهزمك ايها العبقري الشرير

68
00:04:49,960 --> 00:04:52,080
ياإلهي انها إيميلي

69
00:04:52,320 --> 00:04:55,720
إنها إيميلي

70
00:04:57,600 --> 00:05:01,080
انا اتصل من اجل ان اخبرك ان تتوقف عن ازعاج اقربائي
وداعا

71
00:05:01,320 --> 00:05:05,000
يمكنك قطع الخط لكني سأستمر في الاتصال بكل واحد فيانجلترا 

72
00:05:05,240 --> 00:05:09,200
إذا جعلك هذا تتحدثين لي

73
00:05:09,440 --> 00:05:10,600
حقا عن ماذا؟

74
00:05:10,840 --> 00:05:13,560
انت زوجتي نحن متزوجان

75
00:05:13,800 --> 00:05:15,240
اعلم احبك

76
00:05:15,480 --> 00:05:19,040
اشتقت لك

77
00:05:19,120 --> 00:05:20,920
اشتقت لك ايضا

78
00:05:21,160 --> 00:05:23,000
على الاقل اظن ذلك

79
00:05:23,240 --> 00:05:26,440
إنها تتحدث

80
00:05:30,040 --> 00:05:32,760
عندما قلت قصة سانتا هل عنيت؟

81
00:05:33,000 --> 00:05:34,400
أنه ليس حقيقيا

82
00:05:34,640 --> 00:05:37,320
بالضبط

83
00:05:40,520 --> 00:05:45,240
تشاندلر هل سمعت عن صديق مونيكا الجديد السري؟

84
00:05:45,280 --> 00:05:48,200
نعم قد ذكرته

85
00:05:48,440 --> 00:05:52,800
مون متى سنقابل النادل السري؟

86
00:05:53,040 --> 00:05:55,760
لااعلم انه مستعد للقاء الجميع بعد

87
00:05:56,000 --> 00:05:58,600
نعم لااظن ذلك

88
00:05:58,840 --> 00:06:03,600
اريد مقابلة الرجل الذي مارست معه افضل جنس

89
00:06:03,840 --> 00:06:06,520
حقا؟

90
00:06:07,000 --> 00:06:09,480
هذا ماسمعته؟
انت قلت هذا؟؟

91
00:06:09,720 --> 00:06:12,360
قد اكون قلته

92
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
مالمضحك في الامر؟

93
00:06:16,240 --> 00:06:18,800
لأنني سعيد من اجله

94
00:06:19,040 --> 00:06:22,720
وانت 
ايتها الكلبة المحظوظة

95
00:06:25,400 --> 00:06:27,960
إنها تريد انجاح العلاقة

96
00:06:28,200 --> 00:06:29,160
هذا رائع

97
00:06:29,400 --> 00:06:30,800
في لندن

98
00:06:31,040 --> 00:06:33,240
تريدنا ان انتقل لندن

99
00:06:33,480 --> 00:06:35,960
لكنك تعيش هنا

100
00:06:37,800 --> 00:06:40,480
وانت تعلم هذا

101
00:06:40,960 --> 00:06:42,320
ماذا ستفعل؟

102
00:06:42,560 --> 00:06:45,000
اراهن اني لو تحدثت لكارول وسوزان

103
00:06:45,240 --> 00:06:48,840
يمكنني اقناعهما ان ينتقلا للندن مع بين

104
00:06:49,080 --> 00:06:51,720
انا متأكدة بأن زوجتك السابقة ستكون اكثر من سعيدة للانتقال

105
00:06:51,960 --> 00:06:56,120
ليمكنك اصلاح الامور مع زوجتك الجديدة

106
00:06:56,920 --> 00:07:00,040
قد يحدث

107
00:07:03,640 --> 00:07:07,080
ماذا تفعل
سررت برؤيتك

108
00:07:07,320 --> 00:07:10,160
هذا هاتفك

109
00:07:12,560 --> 00:07:13,760
هذا رائع

110
00:07:14,000 --> 00:07:17,160
لكني لااتوقع الكثير من الاتصالات

111
00:07:17,400 --> 00:07:19,680
لا اجب عليه وخذ تعهد

112
00:07:19,920 --> 00:07:20,920
لكني المقدم

113
00:07:21,160 --> 00:07:25,720
جاري كولينز هو املقدم انت ستجيب على الهاتف

114
00:07:25,960 --> 00:07:29,800
بيدو انك لاتفهم
انا كنت الدكتور دريك راموري

115
00:07:30,040 --> 00:07:33,840
حسنا هذا هاتفك ايها الدكتور

116
00:07:35,040 --> 00:07:37,760
لااصدق انني لم اجد عملا حسنا غير اناني

117
00:07:38,000 --> 00:07:40,200
اتعرفين الرجل العجوز الذي يسكن بجانبي؟

118
00:07:40,440 --> 00:07:43,680
تسللت هناك ونظفت الاوراق من على عتبته الامامية

119
00:07:43,920 --> 00:07:49,280
لكنه امسك بي واجبرني على تناول البسكويت وعصير التفاح

120
00:07:49,640 --> 00:07:53,200
شعرت بشعور جيد
ذاك العجوز الحقير

121
00:07:53,440 --> 00:07:56,760
ربما جوي على حق
ربما كل الاعمال الحسنة انانية

122
00:07:57,000 --> 00:08:00,280
سأجد عملا حسنا غير اناني
ولدت 3 اطفال

123
00:08:00,520 --> 00:08:05,640
ولن اجعلهم يعيشون في عالم يكون فيه جوي على حق

124
00:08:06,760 --> 00:08:09,080
هل يمكنني سؤالك في الطبخ؟

125
00:08:09,320 --> 00:08:11,200
إذا كنت تطبخين على الموقد

126
00:08:11,440 --> 00:08:16,640
هل يعني ان صديقك الجديد افضل من ريتشارد؟

127
00:08:19,240 --> 00:08:21,920
هل هو؟

128
00:08:22,320 --> 00:08:26,480
اعتقد انني سأحترم خصوصية صديقي السري الجديد

129
00:08:26,720 --> 00:08:29,400
لماذا؟

130
00:08:30,240 --> 00:08:31,560
لأنه لو كان انا

131
00:08:31,800 --> 00:08:35,880
وعلمت انني افضل من حصلت عليه 

132
00:08:36,120 --> 00:08:38,800
لفعلت كذا

133
00:08:47,360 --> 00:08:48,360
حسنا ايميلي

134
00:08:48,600 --> 00:08:50,200
على قدر مااحبك

135
00:08:50,440 --> 00:08:54,000
لكني آسفة 
لايمكنني الانتقال للندن بدون بين

136
00:08:54,240 --> 00:08:56,600
اتفهم ان هذا سيكون صعبا

137
00:08:56,840 --> 00:09:00,400
هل فكرت بالانتقال هنا؟
كنت ستنتقلين على اي حال

138
00:09:00,640 --> 00:09:02,800
لم لا تفعلين ذلك؟

139
00:09:03,040 --> 00:09:06,360
لااعلم

140
00:09:06,960 --> 00:09:11,680
لكني اعلم انني كنت احمقا حتى الآن

141
00:09:11,920 --> 00:09:13,760
عليك المجيء هنا

142
00:09:14,000 --> 00:09:17,560
عليك ذلك ليمكننا حل هذا معا

143
00:09:17,800 --> 00:09:19,800
حسنا

144
00:09:20,040 --> 00:09:21,560
هل قلت حسنا

145
00:09:21,800 --> 00:09:24,200
نعم
الآن انا الغبية

146
00:09:24,440 --> 00:09:26,440
ايميلي هذا رائع

147
00:09:26,680 --> 00:09:27,760
سيكون رائعا

148
00:09:28,000 --> 00:09:33,280
سنكون غبيان واقعان في الحب

149
00:09:35,360 --> 00:09:38,080
هناك شيء يرعبني

150
00:09:38,320 --> 00:09:40,560
نعم اخبريني-
عليك فهم-

151
00:09:40,800 --> 00:09:43,520
مدى الاهانة التي عشتها في المذبح

152
00:09:43,760 --> 00:09:45,920
امام عائلتي واصدقائي

153
00:09:46,160 --> 00:09:48,840
اعلم انا آسف

154
00:09:49,080 --> 00:09:52,760
وبعد ان قررت مسامحتك

155
00:09:53,000 --> 00:09:56,520
رؤيتك في المطار تأخذ الطائرة معها

156
00:09:56,760 --> 00:10:00,640
مرة اخرى انا آسف

157
00:10:01,040 --> 00:10:03,880
اعني انه لا يمكن ان تكون في نفس الغرفة معها

158
00:10:04,120 --> 00:10:08,200
يغضبني ان افكر انك في نفس الغرفة معها

159
00:10:08,440 --> 00:10:13,320
ايميلي لا شيء بيني وبين رايتشل

160
00:10:13,560 --> 00:10:16,280
احبك

161
00:10:16,520 --> 00:10:18,200
حسنا

162
00:10:18,440 --> 00:10:22,160
سآتي لنيو يورك وسنعمل على اصلاح الامر

163
00:10:22,400 --> 00:10:23,440
هذا رائع

164
00:10:23,680 --> 00:10:28,640
طالما انك لا ترى رايتشل 

165
00:10:34,600 --> 00:10:37,800
طلبت من ايميلي ان تأتي لنيويورك

166
00:10:38,040 --> 00:10:39,560
وقالت نعم

167
00:10:39,800 --> 00:10:42,240
رائع

168
00:10:43,040 --> 00:10:46,040
إذا وعدت ان لا ارى رايتشل مرة اخرى

169
00:10:46,280 --> 00:10:47,640
ماذا؟ لايمكنك

170
00:10:47,880 --> 00:10:48,840
ماذا قلت

171
00:10:49,080 --> 00:10:54,960
سأفكر في الامر 
كيف اختار القرار؟

172
00:10:55,440 --> 00:10:59,080
انا أسألكم

173
00:10:59,200 --> 00:11:03,640
رايتشل واحدة من اصدقائك

174
00:11:04,000 --> 00:11:05,560
لكن ايميلي زوجته

175
00:11:05,800 --> 00:11:08,480
هذا صحيح

176
00:11:09,000 --> 00:11:11,800
لايمكنك اخراج رايتشل من حياتك

177
00:11:12,040 --> 00:11:14,960
هذا صحيح

178
00:11:15,200 --> 00:11:18,840
شكرا على المساعدة
حلت المشكلة

179
00:11:25,400 --> 00:11:27,720
متى ستظهر على التلفاز؟

180
00:11:27,960 --> 00:11:30,800
كان هناك التباس في مكتب وكيلي

181
00:11:31,040 --> 00:11:34,200
لكني مازلت على التلفاز وهذا ظهور جيد

182
00:11:34,440 --> 00:11:37,240
لست على التلفاز

183
00:11:39,520 --> 00:11:42,560
ماذا عن الآن؟

184
00:11:43,560 --> 00:11:44,960
هاهو

185
00:11:45,200 --> 00:11:48,440
اهلا نيويورك

186
00:11:48,840 --> 00:11:52,040
ربما نضع البطة كلها هنا 
من يهتم؟

187
00:11:52,280 --> 00:11:55,240
والآن لدي الارجل

188
00:11:57,640 --> 00:12:03,640
كم مرة قلت لك الا تشاهدي قناة الطبخ؟

189
00:12:04,840 --> 00:12:07,760
اريد مقلاة الطبخ التي استعارها جوزي

190
00:12:08,000 --> 00:12:09,520
كانت لك؟

191
00:12:09,760 --> 00:12:14,120
استعملناها عندما تقيأت البطة

192
00:12:14,360 --> 00:12:16,960
ويليامز سونوما
كتالوج الخريف صفحة 27

193
00:12:17,200 --> 00:12:20,200
توقعها من 4 إلى 6 اسابيع

194
00:12:21,920 --> 00:12:24,760
جوي في الحملة لباقي اليوم

195
00:12:25,000 --> 00:12:26,760
لدينا المكان لأنفسنا

196
00:12:27,000 --> 00:12:28,360
نعم إذن؟

197
00:12:28,600 --> 00:12:34,200
ربما تريدين حجز بعض الوقت مع افضل ماحصلت عليه

198
00:12:34,440 --> 00:12:36,280
اتعلم شيئا ايها البطل؟

199
00:12:36,520 --> 00:12:37,920
اعتقد انني سأرفض

200
00:12:38,160 --> 00:12:40,440
لماذا؟

201
00:12:53,160 --> 00:12:56,040
ماهو هدفك؟

202
00:12:58,440 --> 00:13:01,160
حملة بي بي اس

203
00:13:01,400 --> 00:13:05,560
اريدك ان تعرف انني وجدت عملا حسنا غير اناني

204
00:13:05,800 --> 00:13:09,280
ذهبت للحديقة وتركت نحلة تلسعني

205
00:13:09,520 --> 00:13:11,640
مالجيد في هذا؟

206
00:13:11,880 --> 00:13:15,800
ساعدت النجلة على ان تبدو قوية امام صديقاتها

207
00:13:16,040 --> 00:13:18,720
النحلة سعيدة وانا لست كذلك

208
00:13:18,960 --> 00:13:23,840
في الغالب ان النجلة ماتت بعد ان لسعتك

209
00:13:27,160 --> 00:13:29,840
تبا

210
00:13:30,320 --> 00:13:33,880
سنعود في 30 ثانية 

211
00:13:39,320 --> 00:13:42,160
عذرا هل يمكنك التبديل معي؟

212
00:13:42,400 --> 00:13:45,000
مستحيل 
انا في الواجهة

213
00:13:45,240 --> 00:13:48,160
كنت هنا طوال اليوم-
انا آخذ تعهدات-

214
00:13:48,400 --> 00:13:51,280
سنعود في ثلاثة اثنان

215
00:13:51,520 --> 00:13:53,400
مرحبا بكم في حملة الخريف

216
00:13:53,640 --> 00:13:56,360
إذا كنتم تستمتعون بسيرك دو سوليل

217
00:13:56,600 --> 00:14:00,360
وتريدون رؤية المزيد فهذا سهل

218
00:14:00,600 --> 00:14:03,480
كل ماعليكم هو الاتصال واخذ تعهد

219
00:14:03,720 --> 00:14:10,040
واخبروا احد متطوعينا عن برنامجكم المفضل

220
00:14:12,520 --> 00:14:16,320
هذا يفكي لايمكنني اتخاذ القرار هذا صعب

221
00:14:16,560 --> 00:14:21,080
سأتركه بيد آلهة القدر

222
00:14:22,240 --> 00:14:23,560
كرة 8 السحرية؟

223
00:14:23,800 --> 00:14:26,280
لايمكنك اختيار قرار بلعبة

224
00:14:26,520 --> 00:14:29,920
ليست لعبة

225
00:14:29,960 --> 00:14:32,200
لااعلم مايمكنني فعله

226
00:14:32,440 --> 00:14:36,560
إما ان ابقي زوجتي واخصر احد اصدقائي

227
00:14:36,800 --> 00:14:40,400
او اتطلع للمرة الثانية قبل ان ابلغ الثلاثين

228
00:14:40,640 --> 00:14:43,880
إن كان لدى احد منكم اقتراح فلنسمعه

229
00:14:44,120 --> 00:14:46,360
لأنه ليس لدي شيء
لاتخجلوا

230
00:14:46,600 --> 00:14:50,240
اي اقتراح سيكون جيد

231
00:14:54,040 --> 00:14:57,040
حسنا إذن

232
00:14:58,640 --> 00:15:01,200
هيا بنا

233
00:15:01,440 --> 00:15:02,920
كرة 8 السحرية

234
00:15:03,160 --> 00:15:07,320
هل علي ان لا ارى رايتشل؟

235
00:15:09,480 --> 00:15:12,040
"اسأل لاحقا"

236
00:15:12,840 --> 00:15:16,720
لاحقا ليس جيدا

237
00:15:21,360 --> 00:15:22,160
"اسأل لاحقا"

238
00:15:22,400 --> 00:15:23,480
مالخطب؟

239
00:15:23,720 --> 00:15:27,000
إنها معطلة

240
00:15:27,240 --> 00:15:29,520
دعني ارى

241
00:15:29,760 --> 00:15:32,720
هل سيمارس تشاندلر الجنس الليلة؟

242
00:15:32,960 --> 00:15:35,600
"لاتعتمد على ذلك"

243
00:15:38,440 --> 00:15:41,840
يبدو انها تعمل بالنسبة لي

244
00:15:43,040 --> 00:15:44,680
حملة بي بي اس

245
00:15:44,920 --> 00:15:45,800
اهلا جوي

246
00:15:46,040 --> 00:15:47,000
اهلا فيبز

247
00:15:47,240 --> 00:15:48,720
اعتقد انني سآخذ تعهد

248
00:15:48,960 --> 00:15:50,800
سأتبرع ب 200 دولار

249
00:15:51,040 --> 00:15:52,200
200 دولار؟

250
00:15:52,440 --> 00:15:55,080
متأكدة بعدما فعله بك شارع سمسم

251
00:15:55,320 --> 00:15:57,680
لازلت غاضبة منهم لكنم يجلبون السعادة

252
00:15:57,920 --> 00:16:02,720
للكثير من الاطفال الذي لم تقتل امهاتهم انفسهن

253
00:16:03,000 --> 00:16:07,800
بدعمهم فعلت جسنا لكني لست سعيدة بشأنه

254
00:16:08,040 --> 00:16:10,400
هاهو 
عمل حسن غير اناني

255
00:16:10,640 --> 00:16:13,160
لا تشعرين بشعور حسن بتبرعك بالمال؟

256
00:16:13,400 --> 00:16:17,160
لا إنه مقرف
كنت اوفر لشراء هامستر

257
00:16:17,400 --> 00:16:19,880
هامستر؟
هذه الاشياء بعشر دولارات

258
00:16:20,120 --> 00:16:22,560
ليس الذي اريد

259
00:16:22,800 --> 00:16:26,600
يبدو اننا تجاوزنا حصيلة السنة الماضية

260
00:16:26,840 --> 00:16:28,400
شكرا

261
00:16:28,640 --> 00:16:33,360
والتعهد الذي فعل ذلك أخذ من احد متطوعينا

262
00:16:33,600 --> 00:16:39,120
ويمكنني القول انه اكثر المتطوعين اناقة

263
00:16:39,360 --> 00:16:41,400
السيد جوزيف تريبياني

264
00:16:41,640 --> 00:16:42,640
انظروا

265
00:16:42,880 --> 00:16:44,400
جوي على التلفاز

266
00:16:44,640 --> 00:16:45,800
اليس هذا رائعا؟

267
00:16:46,040 --> 00:16:49,480
تعهدي ازهر جوي على التلفاز هذا يشعرني

268
00:16:49,720 --> 00:16:52,400
لا

269
00:16:58,040 --> 00:16:58,800
انظروا

270
00:16:59,040 --> 00:17:03,080
لقد تجاوزت حدودي من قبل 
لكن هناك ماعليك معرفته

271
00:17:03,320 --> 00:17:09,120
إذا كنت الافضل فهذا لأنك جعلتني الافضل

272
00:17:09,560 --> 00:17:11,760
واصل الحديث

273
00:17:12,000 --> 00:17:13,600
كنت لا شيء قبلك

274
00:17:13,840 --> 00:17:16,600
اتصلي بالفتيات الاخريات واسألي

275
00:17:16,840 --> 00:17:19,480
وهذا لن يأخذ طويلا

276
00:17:19,720 --> 00:17:22,880
لكن عندما اكون معك
ونحن معا

277
00:17:23,120 --> 00:17:27,120
ياإلهي

278
00:17:31,240 --> 00:17:34,640
ياإلهي

279
00:17:36,200 --> 00:17:40,000
افهم إذا كنت لا تودين النوم معي مرة اخرى

280
00:17:40,240 --> 00:17:42,800
لكن سيكون هذا خاطئا

281
00:17:43,040 --> 00:17:44,680
نحن جيدان

282
00:17:44,920 --> 00:17:48,760
ندين بهذا للجنس

283
00:17:49,680 --> 00:17:51,960
إذا كنا ندين به

284
00:17:54,000 --> 00:17:56,640
ياإلهي

285
00:17:56,880 --> 00:17:58,200
متى سيعود جوي للمنزل؟

286
00:17:58,440 --> 00:18:02,440
آملت ان نفعل هذا بدونه

287
00:18:02,840 --> 00:18:05,960
لا 
دعي القفازات

288
00:18:06,200 --> 00:18:07,600
نظفت الحمام

289
00:18:07,840 --> 00:18:11,440
لم لا نخلع القفازات

290
00:18:13,440 --> 00:18:17,840
حسنا لنريهم كيف نفعل هذا

291
00:18:18,840 --> 00:18:22,720
هذا لم يكن جزءا منه-
اعلم-

292
00:18:35,960 --> 00:18:38,200
مستعد؟
سنتأخر

293
00:18:38,440 --> 00:18:41,240
على ماذا؟-
ستيلا هل تذكر؟-

294
00:18:41,480 --> 00:18:45,640
إنها ستعيد حفلتها في 20 دقيقة

295
00:18:45,640 --> 00:18:48,760
نسيت هذا تماما

296
00:18:49,000 --> 00:18:53,320
هل يمكنني الاعتذار؟
انتظر اتصالا من ايميلي

297
00:18:53,560 --> 00:18:55,280
بالتأكيد

298
00:18:55,520 --> 00:18:59,440
سمعت ان ليس عليك الذهاب للندن

299
00:19:00,200 --> 00:19:04,960
ليس هذا سهلا
بقي الكثير من امور العلاقة

300
00:19:05,200 --> 00:19:06,200
مثل ماذا؟

301
00:19:06,440 --> 00:19:07,920
امور

302
00:19:08,160 --> 00:19:12,160
ماتريد ايميلي

303
00:19:12,400 --> 00:19:15,840
اخبرني 
قد يمكنني المساعدة

304
00:19:17,040 --> 00:19:20,040
لايمكنك

305
00:19:21,560 --> 00:19:25,360
علي فعله بدون مساعدتك

306
00:19:26,640 --> 00:19:32,240
اعلم انه يمكنك لكني اقول انه إذا احتجت لتتحدث

307
00:19:34,600 --> 00:19:37,280
شكرا

308
00:19:40,120 --> 00:19:42,760
ايا كان ماتريده ايميلي

309
00:19:43,000 --> 00:19:44,880
فأعطه لها

310
00:19:45,120 --> 00:19:47,400
الخلاصة هي انك تحبها

311
00:19:47,640 --> 00:19:50,120
اصلح ماتريد هي اصلاحه

312
00:19:50,360 --> 00:19:53,200
افعل ذلك

313
00:19:53,440 --> 00:19:58,920
عليك المحاولة ستكره نفسك إن لم تفعل

314
00:20:01,000 --> 00:20:03,800
هيا اجبه

315
00:20:06,120 --> 00:20:08,240
اهلا عزيزتي

316
00:20:08,480 --> 00:20:10,760
جيد

317
00:20:12,640 --> 00:20:15,360
نعم كنت افكر

318
00:20:15,600 --> 00:20:20,840
حول الموضوع الذي اردتني ان افعله

319
00:20:20,840 --> 00:20:23,320
يمكنني فعله

320
00:20:24,240 --> 00:20:28,040
هل ستأتين لنيويورك؟

321
00:21:07,440 --> 00:21:10,840
لم نفعل هذا من قبل-
ابدا-

