1
00:00:06,920 --> 00:00:11,200
ليس هذا ليس وانت تحت سقفي

2
00:00:11,880 --> 00:00:16,080
فقط لأني اعلم بشأنكما لا يعني ان علي رؤيته

3
00:00:16,320 --> 00:00:18,520
الا يفترض ان تكون في تجربة اداء؟

4
00:00:18,760 --> 00:00:23,000
آسف لأنني لست امرأة سوداء في منتصف العمر

5
00:00:23,480 --> 00:00:28,640
وآسف إن كنت اذهب للتجربة الخاطئة احيانا

6
00:00:29,800 --> 00:00:32,000
إذا اظهرت انني لااعلم عنكما

7
00:00:32,240 --> 00:00:36,200
إذن تظاهرا وكأن شيئا لايحدث

8
00:00:36,280 --> 00:00:38,560
آسفون

9
00:00:42,880 --> 00:00:46,200
اسمع هذا

10
00:00:46,480 --> 00:00:49,400
رايتشل في العمل

11
00:00:53,320 --> 00:00:56,800
لازلت يمكنني سماعكما

12
00:00:57,040 --> 00:00:59,920
الدريس

13
00:01:43,480 --> 00:01:44,560
ماهذا؟

14
00:01:44,800 --> 00:01:48,440
امي ارسلت لي ارثا من جدتي

15
00:01:48,680 --> 00:01:49,560
هل تصدق؟

16
00:01:49,800 --> 00:01:55,200
قبل سنة لم يكن لدي عائلة والآن لدي ارث

17
00:02:03,560 --> 00:02:05,840
ياإلهي

18
00:02:07,400 --> 00:02:09,680
ناعم

19
00:02:09,920 --> 00:02:11,400
هل هذا ثعلب ماء؟

20
00:02:11,640 --> 00:02:16,760
لم ترسل امي إلي فرو؟
الاتعلم شيئا عني؟

21
00:02:17,000 --> 00:02:21,120
املك معطفا جيدا لم تعان الحيوانات لصنعه

22
00:02:21,360 --> 00:02:24,320
فقط طفل فلبيني عمل بكل جهده

23
00:02:24,560 --> 00:02:27,360
مقابل 12 سنت في الساعة

24
00:02:28,760 --> 00:02:31,680
اخترعت هذا

25
00:02:35,040 --> 00:02:37,680
لايمكنك وضع المنشورات هنا

26
00:02:37,920 --> 00:02:40,320
لماذا؟
الكل يضع

27
00:02:40,560 --> 00:02:43,440
لايمكنك

28
00:02:44,680 --> 00:02:47,400
ماهذا؟

29
00:02:47,720 --> 00:02:50,320
اتخلص من بعض الاشياء

30
00:02:50,560 --> 00:02:53,160
هذه كل اشيائك

31
00:02:53,400 --> 00:02:55,200
نعم

32
00:02:55,440 --> 00:02:58,800
إنه جيد ايميلي تعتقد ان علينا الحصول على اشياء جديدة

33
00:02:59,040 --> 00:03:01,880
اشياء لنا معا جديدة

34
00:03:02,120 --> 00:03:05,040
إذن هو معرض التخلص من كل شيء لمسته رايتشل

35
00:03:05,280 --> 00:03:07,960
لمسته استخدمته جلست عليه نامت عليه

36
00:03:08,200 --> 00:03:11,200
سآخذها كلها

37
00:03:11,440 --> 00:03:12,800
انت موافق على هذا؟

38
00:03:13,040 --> 00:03:14,800
إذا فعلت ماتريدني ايميلي ان افعله

39
00:03:15,040 --> 00:03:17,680
واحضرها لنيويورك سيكون جيدا

40
00:03:17,920 --> 00:03:19,840
الا يبدو هذا متطرفا قليلا؟

41
00:03:20,080 --> 00:03:22,920
بعدما فعلته هل يمكنك لومها؟

42
00:03:23,160 --> 00:03:24,000
لقد نجوت بسهولة

43
00:03:24,240 --> 00:03:26,920
عندما قال زوج صديقتي اسم آخر في السرير

44
00:03:27,160 --> 00:03:30,880
لعنته وحولت عضوه إلى اللون الاخضر

45
00:03:36,200 --> 00:03:37,880
ماذا يفعل؟

46
00:03:38,120 --> 00:03:42,720
هل تعتقد ايميلي ان اثاث روس يحتوي على جراثيم رايتشل؟

47
00:03:42,960 --> 00:03:44,160
اهدأ جوي

48
00:03:44,400 --> 00:03:46,360
كل شيء يتحول لفوضى

49
00:03:46,600 --> 00:03:48,280
ايميلي لاتريد ان يرى روس رايتشل

50
00:03:48,520 --> 00:03:50,080
ولن نتوقف عن رؤية رايتشل

51
00:03:50,320 --> 00:03:53,240
بالتالي روس سيتوقف عن رؤيتنا

52
00:03:53,480 --> 00:03:55,560
اكره هذا 
كل شيء يتغير

53
00:03:55,800 --> 00:03:59,800
نحن نخسر روس جوي قال بالتالي

54
00:04:02,320 --> 00:04:06,640
لست سعيدا بهذا ايضا لكن ان كان روس يقول انه سعيد

55
00:04:06,880 --> 00:04:09,680
إذن علينا ابقاء مشاعرنا لأنفسنا

56
00:04:09,920 --> 00:04:12,680
هل انت موافق على هذا؟

57
00:04:14,320 --> 00:04:16,520
لكن انا ممثل

58
00:04:16,760 --> 00:04:20,000
سأمثل انني سعيد

59
00:04:25,680 --> 00:04:28,520
غرف التخزين ترعبني

60
00:04:28,760 --> 00:04:31,360
اسرعي عزيزتي

61
00:04:31,600 --> 00:04:35,440
إذا كنت تريدين وافل مدورة فانتظري حتى اجد المكواة

62
00:04:35,680 --> 00:04:38,320
اريد وافل مدورة

63
00:04:38,560 --> 00:04:40,280
هاهي

64
00:04:40,520 --> 00:04:43,160
اسفل علبة من مبيد الحشرات

65
00:04:43,400 --> 00:04:48,880
هل هو مكان جيد لوضع شيء يطبخ الطعام اسفل سم؟

66
00:04:49,120 --> 00:04:53,000
سآكل توست

67
00:04:55,400 --> 00:04:58,880
رشيه

68
00:05:03,600 --> 00:05:05,680
لااعلم ماذا افعل بهذا المعطف

69
00:05:05,920 --> 00:05:07,720
سآخذه

70
00:05:07,960 --> 00:05:10,800
قد ينجح

71
00:05:15,400 --> 00:05:16,960
ماذا تظنين؟

72
00:05:17,200 --> 00:05:20,800
ستظهرين في خمس ثوان سيدة مينيلي

73
00:05:21,880 --> 00:05:24,360
لا  إنه مفاجئ قليلا

74
00:05:24,600 --> 00:05:27,560
إنه رائع انا متحمس

75
00:05:27,800 --> 00:05:31,120
احبك ايضا
وداعا

76
00:05:33,080 --> 00:05:34,200
مالامر؟

77
00:05:34,440 --> 00:05:36,760
لاشيء في الحقيقة

78
00:05:37,000 --> 00:05:38,560
اخبار جيدة

79
00:05:38,800 --> 00:05:40,720
تحدثت مع ايميلي

80
00:05:40,960 --> 00:05:45,400
ويبدو انني سأنتقل لشقة جديدة

81
00:05:46,560 --> 00:05:47,320
لماذا؟

82
00:05:47,560 --> 00:05:50,040
فكرتها وانا اوافق عليها

83
00:05:50,280 --> 00:05:54,320
اثاث جديد لم لا تكون شقة جديدة؟

84
00:05:54,560 --> 00:05:56,360
قريبتها لديها مكان للتأجير

85
00:05:56,600 --> 00:05:59,240
له منظر على النهر وكولمبيا

86
00:05:59,480 --> 00:06:01,680
هذا بعيد جدا هناك 3 قطارات

87
00:06:01,920 --> 00:06:03,360
وهو رائع

88
00:06:03,600 --> 00:06:07,160
احب ان اركب القطار

89
00:06:07,240 --> 00:06:08,920
انت موافق على هذا؟

90
00:06:09,160 --> 00:06:11,680
إنه بعيد عن العمل

91
00:06:11,920 --> 00:06:15,760
هناك الكثير من العمل على التنقل

92
00:06:16,000 --> 00:06:19,080
حصلت على هدية الوقت

93
00:06:19,320 --> 00:06:23,360
هذا مضحك الكريسماس الماضي حصلت على هدية المكان

94
00:06:23,600 --> 00:06:28,120
علينا ان نجمعهم ونكون  الاستمرارية

95
00:06:30,760 --> 00:06:31,920
والآن هو ينتقل ؟

96
00:06:32,160 --> 00:06:36,080
ماذا تفعل به ايميلي؟

97
00:06:36,320 --> 00:06:39,480
إنه ليس هنا

98
00:06:39,680 --> 00:06:40,920
شباب

99
00:06:41,160 --> 00:06:44,680
كنا في مستودع التخزين وشاهدنا رجلا مرعبا

100
00:06:44,920 --> 00:06:47,960
له عين مجنونة ومشعر ويشبه الوحش

101
00:06:48,200 --> 00:06:52,440
يبدو انه رجل الثلج او ماشابه

102
00:06:52,560 --> 00:06:55,080
اتى إلينا فاستخدمت رايتشل مبيد الحشرات عليه

103
00:06:55,320 --> 00:07:00,040
سحبت الشريط ورششته

104
00:07:00,440 --> 00:07:03,640
شعر داكن ولحية مشعثة؟

105
00:07:03,880 --> 00:07:06,520
نعم رششت داني

106
00:07:06,760 --> 00:07:09,720
ارجوك لم نرش داني

107
00:07:09,960 --> 00:07:11,840
من داني؟

108
00:07:12,080 --> 00:07:13,280
داني لتوة انتقل

109
00:07:13,520 --> 00:07:18,120
عاد من رحلة مدتها 4 شهور في الانديز رجل لطيف

110
00:07:18,360 --> 00:07:21,320
إنه لطيف 

111
00:07:21,560 --> 00:07:25,600
دائما تدافع عن الذين نرشهم

112
00:07:35,080 --> 00:07:39,680
قد لا ت

113
00:07:39,920 --> 00:07:43,400
- Untranslated subtitle -

114
00:07:50,560 --> 00:07:52,960
- Untranslated subtitle -

115
00:07:53,200 --> 00:07:57,720
اعتقدنا انك رجل ثلج

116
00:08:04,520 --> 00:08:09,080
آسفون على الازعاج لكننا لم نستطع تقبل تقبلك لاعتذارنا

117
00:08:09,320 --> 00:08:13,480
لم يبدو انك عنيته

118
00:08:18,600 --> 00:08:19,760
هذا الشخص وقح

119
00:08:20,000 --> 00:08:22,280
حقا
ماخطبه؟

120
00:08:22,520 --> 00:08:25,120
هل ستسامحيني لو رششت عليك؟

121
00:08:25,360 --> 00:08:27,640
فعلت ذلك قليلا

122
00:08:27,880 --> 00:08:30,440
ياإلهي انا آسفة

123
00:08:30,680 --> 00:08:34,120
انا اسامحك-
حقا؟-

124
00:08:39,200 --> 00:08:42,400
اتعرفون صديقي كريس من المحرقة؟

125
00:08:42,640 --> 00:08:45,360
محرقة كريس بالطبع

126
00:08:45,600 --> 00:08:49,120
يقول انه يمكنه حرق المعطف بالمجان

127
00:08:49,360 --> 00:08:54,200
لو احضرت له شخصا اعلم انه سيموت

128
00:08:57,920 --> 00:09:01,080
ياإلهي انظروا لهذا القماش

129
00:09:01,320 --> 00:09:05,600
لاترتبطين به فستحرقه

130
00:09:07,600 --> 00:09:11,240
انت غريبة ونحن نعلم ذلك

131
00:09:11,480 --> 00:09:13,680
لكن إن دمرت معطفا كهذا

132
00:09:13,920 --> 00:09:17,160
فهذه جريمة بحق الطبيعة

133
00:09:17,400 --> 00:09:19,720
ليست الطبيعة الموضة

134
00:09:19,960 --> 00:09:21,280
هل هذه موضة؟

135
00:09:21,520 --> 00:09:23,760
إذن بالنسبة لك الموت هو الموضة؟

136
00:09:24,000 --> 00:09:25,040
هذا مضحك

137
00:09:25,280 --> 00:09:27,520
هذه فيبي

138
00:09:27,760 --> 00:09:30,920
تلبس معطفا ذو حيوان ميت

139
00:09:31,160 --> 00:09:36,120
من الفخاخ الحديدية في روسيا 

140
00:09:36,360 --> 00:09:38,760
اتظنين ان هذا يبدو جيدا؟

141
00:09:39,000 --> 00:09:42,200
لأنني اظن ذلك

142
00:09:47,200 --> 00:09:49,320
اشتقت لك ايضا لايمكنني الانتظار لرؤيتك

143
00:09:49,560 --> 00:09:51,280
احبك وداعا

144
00:09:51,520 --> 00:09:53,480
ماذا يوجد بداخل هذا صخور؟

145
00:09:53,720 --> 00:09:56,640
إنها مجموعتي من عينات الاحافير

146
00:09:56,880 --> 00:09:59,960
إذن صخور

147
00:10:07,680 --> 00:10:09,680
سأشتاق لهذه الشقة

148
00:10:09,920 --> 00:10:14,360
بين خطا خطواته الاولى هناك

149
00:10:14,600 --> 00:10:19,560
تذكر عندما ركضت لهذا وافقدني الوعي؟

150
00:10:19,800 --> 00:10:21,360
احب هذا المكان

151
00:10:21,600 --> 00:10:24,960
في الحقيقة اتمنى لو اني لم اجبر على الانتقال

152
00:10:25,200 --> 00:10:29,480
هل تقول انك لست سعيدا تماما بهذا؟

153
00:10:29,720 --> 00:10:32,080
لو اعطتني ايميلي الخيار

154
00:10:32,320 --> 00:10:34,600
لك الخيار

155
00:10:34,840 --> 00:10:39,320
لم تستمع لها؟
هل انت مجنون؟

156
00:10:39,480 --> 00:10:43,360
ليس صحيحا ماتريده ايميلي منك ان تفعله انها

157
00:10:43,600 --> 00:10:45,560
توقفي عن قرصي

158
00:10:45,800 --> 00:10:50,560
تقولون ان علي ابقاء فمي مغلقا إذا كان روس سعيدا صح؟

159
00:10:50,800 --> 00:10:55,600
لقد اخبرني انه ليس سعيدا تماما

160
00:10:56,160 --> 00:10:57,640
مالامر؟

161
00:10:57,880 --> 00:11:00,440
نكره ايميلي

162
00:11:02,200 --> 00:11:04,520
لا روس لا نكره ايميلي

163
00:11:04,760 --> 00:11:07,520
نعتقد انك تضحي

164
00:11:07,760 --> 00:11:11,080
بالكثير لتسعدها

165
00:11:11,720 --> 00:11:15,640
نعتقد انها قليلا غير منطقية

166
00:11:15,880 --> 00:11:17,920
نعم غير منطقية

167
00:11:18,160 --> 00:11:20,240
غير منطقية؟

168
00:11:20,480 --> 00:11:24,080
ماذا لو قمنا بهذه المحادثة عندما يتزوج احد منكم؟

169
00:11:24,320 --> 00:11:27,520
ليس لديكم فكرة مالذي يجب فعله لإنجاح زواج

170
00:11:27,760 --> 00:11:30,240
إنها مساومة 
هل تعجبك دائما ؟ لا

171
00:11:30,480 --> 00:11:31,480
هل تفعلها ؟نعم

172
00:11:31,720 --> 00:11:34,880
لأنه ليس فقط ضحك وفرحة وحلوى دائما

173
00:11:35,120 --> 00:11:36,640
وقهوة في سنترال بيرك

174
00:11:36,880 --> 00:11:38,240
إنها الحياة الحقيقية

175
00:11:38,480 --> 00:11:43,000
هذا مايفعله البالغون

176
00:11:47,800 --> 00:11:49,360
اظن انه على حق

177
00:11:49,600 --> 00:11:54,000
انتم تتسكعون في المقهى كثيرا

178
00:11:59,360 --> 00:12:02,440
اشعر بالذنب حيال روس-
اعلم-

179
00:12:02,680 --> 00:12:06,400
اشعر بأنه خطأي قليلا

180
00:12:07,400 --> 00:12:09,080
قليلا؟

181
00:12:09,320 --> 00:12:11,960
كان عليك ابقاء هذا لنفسك

182
00:12:12,200 --> 00:12:18,040
انا ابقي الكثير من الاشياء لنفسي واحدها كان عليه المرور

183
00:12:18,280 --> 00:12:22,200
اظن انه كان شجاعا ماقلته

184
00:12:22,800 --> 00:12:26,360
لايمكنني البقاء هنا كثيرا علي ان اذهب لبعض الاماكن

185
00:12:26,600 --> 00:12:30,680
ماقصة المعطف؟
ماذا عن حقوق الحيوان؟

186
00:12:30,920 --> 00:12:33,280
قرأت عن هذا ولمعلوماتك

187
00:12:33,520 --> 00:12:36,760
ثعالب الماء ليست لطيفة

188
00:12:37,200 --> 00:12:39,720
انا اعترف بذلك احب هذا المعطف

189
00:12:39,960 --> 00:12:45,160
إنه افضل شيء لففته حولي منذ فيل هنتلي

190
00:12:45,400 --> 00:12:49,400
تذكرون فيل هنتلي كان جيدا؟

191
00:13:02,960 --> 00:13:06,440
إذن تفضلين الشعر القصير؟

192
00:13:08,120 --> 00:13:11,200
رجل الثلج؟ داني؟

193
00:13:11,600 --> 00:13:14,240
قصصت شعري للتخلص من

194
00:13:14,480 --> 00:13:16,680
رائحة المبيد

195
00:13:16,920 --> 00:13:20,360
انا آسفة لم اكن لأرشك

196
00:13:20,600 --> 00:13:24,080
لو لم تكن تشبه

197
00:13:24,320 --> 00:13:27,920
بالضبط ، بعض الناس يهتمون بالمظهر

198
00:13:28,160 --> 00:13:28,960
ماذا؟

199
00:13:29,200 --> 00:13:30,960
إنه رائع

200
00:13:31,200 --> 00:13:32,880
لا ليس رائعا

201
00:13:33,120 --> 00:13:34,520
لاتعرفني

202
00:13:34,760 --> 00:13:38,320
تحملين اكياس تسوق وكتالوج الساكس

203
00:13:38,560 --> 00:13:41,760
من هذا ظننت انك تعرف كل شيء؟

204
00:13:42,000 --> 00:13:43,120
حسنا انت لا تعرف

205
00:13:43,360 --> 00:13:48,160
قد احمل العابا لبعض الاطفال المساكين هنا

206
00:13:48,400 --> 00:13:49,640
هل تفعلين؟

207
00:13:49,880 --> 00:13:54,800
إذا اراد الاطفال اللعب بالبناطيل

208
00:13:56,800 --> 00:14:00,280
توقف عن قول هذا اكرهه

209
00:14:11,560 --> 00:14:13,400
حكمت عليك 
وضعت حكما سريعا

210
00:14:13,640 --> 00:14:17,720
لكنك فعلته ايضا وانت أسوأ 
وانت تلتزم بحكمك

211
00:14:17,960 --> 00:14:21,160
لاتفتح عقلك لترى انك قد تكون على خطأ

212
00:14:21,400 --> 00:14:23,640
ماذا يقول هذا عنك؟

213
00:14:23,880 --> 00:14:27,240
مطعم البيتزا في الشارع المقابل هل هو جيد؟

214
00:14:27,480 --> 00:14:29,320
انا جائع اتريدين بعض البيتزا؟

215
00:14:29,560 --> 00:14:32,440
يمكنك مواصلة ا لصراخ

216
00:14:34,880 --> 00:14:38,800
توقف عن قول هذا انا اكرهه

217
00:14:43,640 --> 00:14:45,040
هل مازلت غاضبا؟

218
00:14:45,280 --> 00:14:47,680
جيد لدينا اغنية "انا آسف"

219
00:14:47,920 --> 00:14:50,560
لست في مزاج رائق

220
00:14:50,800 --> 00:14:52,880
روس

221
00:14:53,120 --> 00:14:57,080
اشعر بسوء 
انت تمر بهذه الامور

222
00:14:57,320 --> 00:14:59,360
وانا كنت احمقا

223
00:14:59,600 --> 00:15:04,160
نحن آسفون-
انت تتجاوزون الاغنية-

224
00:15:04,400 --> 00:15:07,920
كنا بعيدين جدا
نحن ندعمك تماما

225
00:15:08,160 --> 00:15:10,280
مهما قررت ومهما فعلت

226
00:15:10,520 --> 00:15:13,480
والآن انتم تأخذون كلمات من الاغنية

227
00:15:13,720 --> 00:15:18,160
هذا صعب وانا احتاج إليكم حقا

228
00:15:18,400 --> 00:15:22,360
نعم وهذا

229
00:15:22,600 --> 00:15:28,400
لم لا تأتي الليلة وسأعد عشاءك المفضل

230
00:15:30,720 --> 00:15:32,360
شكرا

231
00:15:32,600 --> 00:15:33,960
هل تلبسين الفرو؟

232
00:15:34,200 --> 00:15:36,120
فليكن لدينا منظور هنا

233
00:15:36,360 --> 00:15:41,000
ليس اني البس معطفا في كلب ينظر

234
00:15:42,680 --> 00:15:47,760
اظن انني فهمت كيف فقدت اعصابي اليوم

235
00:15:48,000 --> 00:15:49,440
حقا

236
00:15:49,680 --> 00:15:50,560
انت ترى

237
00:15:50,800 --> 00:15:52,760
انا ممثل صح؟

238
00:15:53,000 --> 00:15:56,880
لذا علي ابقاء مشاعري على السطح

239
00:15:57,120 --> 00:16:01,480
لدي العديد من الكرات في الهواء

240
00:16:01,680 --> 00:16:07,520
إنه صعب ، اناس مثلي يتجولون وانت لوحدك

241
00:16:07,760 --> 00:16:10,920
ماذا تتحدث عنه؟

242
00:16:11,160 --> 00:16:14,200
لست متأكدا

243
00:16:15,000 --> 00:16:16,640
اين كنت؟

244
00:16:16,880 --> 00:16:18,440
ذهبت لتناول البيتزا

245
00:16:18,680 --> 00:16:20,560
مع داني

246
00:16:20,800 --> 00:16:21,720
ماذا حصل؟

247
00:16:21,960 --> 00:16:24,960
رجل الثلج متكلم لبق

248
00:16:25,200 --> 00:16:27,880
آمل انك لست ممتلئة بالطعام فالعشاء جاهز

249
00:16:28,120 --> 00:16:31,080
اعتقد انني سأبقى في غرفتي

250
00:16:31,320 --> 00:16:32,320
لماذا؟

251
00:16:32,560 --> 00:16:33,760
هيا

252
00:16:34,000 --> 00:16:39,240
إذا علمت ايميلي انني تعشيت معك ستجن

253
00:16:39,920 --> 00:16:42,560
لابأس انا لاامانع

254
00:16:42,800 --> 00:16:45,480
انتظري
ارجوك ابقي

255
00:16:45,720 --> 00:16:47,560
ارجوك

256
00:16:47,800 --> 00:16:51,560
سيعني الكثير إن بقيت

257
00:16:51,720 --> 00:16:52,560
روس انا

258
00:16:52,800 --> 00:16:57,600
ارجوك تعشي معنا

259
00:16:57,680 --> 00:16:59,120
اهدأ

260
00:16:59,360 --> 00:17:01,720
حسنا انا آسف

261
00:17:01,960 --> 00:17:05,400
رايتش انا ممثل

262
00:17:08,520 --> 00:17:12,640
عاد الرجل القبيح العاري

263
00:17:13,480 --> 00:17:15,160
لم نره منذ مدة

264
00:17:15,400 --> 00:17:20,200
لقد اشتقت لذلك السمين الاحمق

265
00:17:22,680 --> 00:17:23,880
هذا غريب

266
00:17:24,120 --> 00:17:28,440
ادركت ان هذه آخر مرة نتسكع فيها معا

267
00:17:28,680 --> 00:17:32,000
وكأنه علم

268
00:17:33,200 --> 00:17:36,000
سأجيب عليه

269
00:17:39,320 --> 00:17:42,200
اهلا ايميلي

270
00:17:42,720 --> 00:17:46,120
لقد وصلت له 
انتظري

271
00:17:48,800 --> 00:17:52,600
نعم نحن نتعشى

272
00:17:52,840 --> 00:17:54,280
بالتأكيد انتظري

273
00:17:54,520 --> 00:17:57,520
تريد ان تسلم عليكم

274
00:17:59,200 --> 00:18:00,320
اهلا ايميلي

275
00:18:00,560 --> 00:18:01,920
اهلا بالجميع

276
00:18:02,160 --> 00:18:04,120
لمن اقول اهلا؟

277
00:18:04,360 --> 00:18:07,040
لااعلم من هنا

278
00:18:07,280 --> 00:18:12,320
لكن يمكنني قول من ليس هنا وهو رايتشل

279
00:18:12,840 --> 00:18:18,200
آمل ذلك 
روس يعلم الآن

280
00:18:20,560 --> 00:18:22,680
اتعلمين؟
رايتشل هنا

281
00:18:22,920 --> 00:18:24,360
إنها هنا؟

282
00:18:24,600 --> 00:18:28,000
نعم هاهي

283
00:18:28,200 --> 00:18:30,040
إنها هنا

284
00:18:30,280 --> 00:18:33,440
اغلق المجهار

285
00:18:34,000 --> 00:18:36,320
كيف تفعل هذا بي؟

286
00:18:36,560 --> 00:18:39,320
اوضحت مشاعري عن رايتشل بمنتهى الوضوح

287
00:18:39,560 --> 00:18:43,480
انا اتعشى مع اصدقائي فقط

288
00:18:43,720 --> 00:18:46,800
لا يمكنك البقاء بعيدا عنها-
هذا سخف

289
00:18:47,040 --> 00:18:51,040
انا انتقل من اجلك وابعد اصدقائي من حياتي من اجلك

290
00:18:51,280 --> 00:18:55,400
ارجوك اركبي الطائرة وعودي لنيويورك

291
00:18:55,640 --> 00:18:57,880
انت  الوحيدة التي اريد ان ابقى معها

292
00:18:58,120 --> 00:19:03,680
سأشعر بشكل افضل عندما اكون هناك يمكنني معرفة اين تكون طوال الوقت

293
00:19:05,280 --> 00:19:09,480
لايمكنك معرفة اين اكون طوال الوقت

294
00:19:09,800 --> 00:19:14,720
لن ينجح الزواج إذا لم تثقي بي

295
00:19:15,200 --> 00:19:17,800
انت على حق

296
00:19:19,480 --> 00:19:22,600
هل يمكنك الوثوق بي؟

297
00:19:30,320 --> 00:19:32,560
اظن انه يسير بشكل جيد

298
00:19:32,800 --> 00:19:34,000
يبدو انه يبتسم

299
00:19:34,240 --> 00:19:37,560
كيف تعرف؟
يمكنك فقط رؤية ظهره

300
00:19:37,800 --> 00:19:39,440
يمكنك معرفة ذلك

301
00:19:39,680 --> 00:19:41,920
انظروا لي

302
00:19:42,160 --> 00:19:43,080
ابتسامة

303
00:19:43,320 --> 00:19:45,040
عبوس ابتسامة

304
00:19:45,280 --> 00:19:46,320
عبوس

305
00:19:46,560 --> 00:19:49,080
ابتسامة

306
00:20:01,000 --> 00:20:02,640
اظن ان الامر انتهى

307
00:20:02,880 --> 00:20:05,320
لماذا ؟ماذا حصل؟

308
00:20:05,560 --> 00:20:08,800
انتهى زواجي

309
00:20:09,960 --> 00:20:13,040
انت ترتجف

310
00:20:13,280 --> 00:20:16,000
تفضل

311
00:20:18,640 --> 00:20:22,200
هل يمكننا فعل شيء؟

312
00:20:25,360 --> 00:20:29,600
يمكنكم مساعدتي بإرجاع اثاثي من عند جنثر

313
00:20:47,800 --> 00:20:51,520
توقف عن تعذيبي

314
00:20:51,520 --> 00:20:55,560
هذا ثعلب ماء إنهم لئيمون ويكرهون السناجب

315
00:20:55,800 --> 00:21:00,160
اغلبهم يريدون ان يكونوا معاطف

316
00:21:00,920 --> 00:21:02,560
حسنا لقد فهمت

317
00:21:02,800 --> 00:21:04,280
تفضل

318
00:21:04,520 --> 00:21:06,120
خذه

319
00:21:06,360 --> 00:21:10,080
هل انت سعيد الآن انا اشعر بالبرد

