1
00:00:04,600 --> 00:00:06,040
على ماذا اجلس؟

2
00:00:06,280 --> 00:00:07,760
قمة العالم؟

3
00:00:08,000 --> 00:00:10,440
رصيف الميناء؟

4
00:00:10,680 --> 00:00:13,200
انتهت افكاري

5
00:00:13,680 --> 00:00:16,160
سروال

6
00:00:18,680 --> 00:00:20,440
لمن هذه؟

7
00:00:20,680 --> 00:00:22,720
لمن هذه؟-
ليست لي-

8
00:00:22,960 --> 00:00:26,000
جوي قد تكون لجوي

9
00:00:29,280 --> 00:00:30,160
إنها لي

10
00:00:30,400 --> 00:00:33,640
ارأيتم إنها لجوي

11
00:00:33,880 --> 00:00:35,520
لماذا هي هنا؟

12
00:00:35,760 --> 00:00:38,760
لااعلم

13
00:00:39,480 --> 00:00:41,640
انا جوي

14
00:00:41,880 --> 00:00:42,880
انا مقرف

15
00:00:43,120 --> 00:00:47,240
اخلع سراويلي في بيوت الآخرين

16
00:00:47,560 --> 00:00:52,040
اخرجها من هنا ماخطبك؟

17
00:00:54,000 --> 00:00:56,240
خذها-
حصلت عليها-

18
00:00:56,480 --> 00:01:00,480
يمكنك لمسها إنها لك

19
00:01:04,080 --> 00:01:07,080
تشاندلر ؟ كلمة؟

20
00:01:13,680 --> 00:01:19,280
تعبت من التغطية عليكما على ذلك ان يتوقف

21
00:01:19,480 --> 00:01:23,080
سراويل بيضاء أأنت في الثامنة؟

22
00:01:23,080 --> 00:01:25,040
شكرا جوي

23
00:01:25,280 --> 00:01:26,960
بدون عفو

24
00:01:27,200 --> 00:01:30,640
اكره هذا انتم تحرجونني

25
00:01:30,880 --> 00:01:34,200
أمس رايتشل وجدت موسك في حمامي

26
00:01:34,440 --> 00:01:39,880
قلت انه لي وانني العب دور امرأة في مسرحية

27
00:01:40,000 --> 00:01:43,760
وشيء قاد لشيء آخر

28
00:01:47,560 --> 00:01:50,400
وحول الكاحل هذه منطقة صعبة

29
00:01:50,640 --> 00:01:52,240
كانت كذلك
اسمعوا

30
00:01:52,480 --> 00:01:54,800
كل هذا الكذب كان صعبا علينا

31
00:01:55,040 --> 00:01:58,960
نعم اراهن ان الجنس يجعله اسهل

32
00:01:59,240 --> 00:02:01,840
نعم في الحقيقة

33
00:02:02,080 --> 00:02:03,400
سنكون حذرين اكثر

34
00:02:03,640 --> 00:02:07,840
لانريدهم ان يعرفوا لأنه يسير بشكل جيد

35
00:02:08,080 --> 00:02:11,040
وربما يسير جيدا لأنه سر

36
00:02:11,280 --> 00:02:14,800
يبدو غريبا لكننا سيئون في العلاقات

37
00:02:15,040 --> 00:02:18,320
نحن كذلك ساعدنا-
ساعدنا-

38
00:02:18,680 --> 00:02:23,680
حسنا لكن تفعليه معي مرة

39
00:02:27,280 --> 00:02:29,840
لم اظن ذلك

40
00:02:31,120 --> 00:02:34,000
الدريس

41
00:03:20,680 --> 00:03:22,200
ماذا تقرأين؟

42
00:03:22,440 --> 00:03:23,360
وثرينج هايتز 

43
00:03:23,600 --> 00:03:27,440
علي انهاؤها غدا من اجل فصل الآداب

44
00:03:27,680 --> 00:03:29,920
انت تدرسين فصل؟
هذا رائع

45
00:03:30,160 --> 00:03:33,040
اعجبني فصل اللاماز

46
00:03:33,280 --> 00:03:36,840
فكرت ان هذه المرة سأذهب لشيء اكثر  ثقافة

47
00:03:37,080 --> 00:03:40,400
ذو اختبار نهائي اقل الما

48
00:03:40,640 --> 00:03:42,160
هذا يبدو ممتعا

49
00:03:42,400 --> 00:03:44,480
عليك المجيء معي

50
00:03:44,720 --> 00:03:48,280
ليبقى لدي احد اجلس معه

51
00:03:49,040 --> 00:03:50,720
هل لديك الوقت لقرائتها؟

52
00:03:50,960 --> 00:03:51,880
قرأتها في المدرسة

53
00:03:52,120 --> 00:03:57,400
سيكون هذا ممتعا
علي انهاؤها

54
00:04:02,360 --> 00:04:03,320
مالخطب؟

55
00:04:03,560 --> 00:04:07,320
احدهم في العمل اكل شطيرتي

56
00:04:07,760 --> 00:04:10,440
ماذا قالت الشرطة؟

57
00:04:10,680 --> 00:04:13,520
بقايا شطيرة عيد الشكر

58
00:04:13,760 --> 00:04:15,520
لااصدق ان احدا اكلها

59
00:04:15,760 --> 00:04:16,960
إنها شطيرة

60
00:04:17,200 --> 00:04:18,720
شطيرة فقط؟

61
00:04:18,960 --> 00:04:20,800
انا عمري 30 سنة

62
00:04:21,040 --> 00:04:23,240
سأتطلق مرتان وطردت

63
00:04:23,480 --> 00:04:26,560
الشطيرة كانت افضل شيء في حياتي

64
00:04:26,800 --> 00:04:31,920
اكل احدهم افضل شيء في حياتي

65
00:04:32,360 --> 00:04:34,560
لدي مايكفي لأكثر من شطيرة

66
00:04:34,800 --> 00:04:38,400
كنت سآكلها بنفسي لكن

67
00:04:38,640 --> 00:04:42,400
مون سيكون هذا رائعا شكرا

68
00:04:42,640 --> 00:04:46,760
لااصدق ان احدا اكلها

69
00:04:47,360 --> 00:04:50,440
تركت ملاحظة

70
00:04:50,680 --> 00:04:52,040
نوك نوك
من هناك

71
00:04:52,280 --> 00:04:54,640
غداء روس جيلر

72
00:04:54,880 --> 00:04:56,920
غداء روس جيلر من

73
00:04:57,160 --> 00:05:02,240
غداء روس جيلر ارجوك لاتأخذني

74
00:05:02,360 --> 00:05:06,040
انا متفاجئ انك لم تلبسها للمنزل

75
00:05:06,280 --> 00:05:08,840
تريد ابقاء طعامك ارعب الناس

76
00:05:09,080 --> 00:05:10,720
تعلمت هذا من الشارع

77
00:05:10,960 --> 00:05:12,200
حقا؟

78
00:05:12,440 --> 00:05:14,160
ماذا ستقولين فيبز؟

79
00:05:14,400 --> 00:05:19,800
شيء مثل 
ابعد قفازيك عن حفرتي

80
00:05:19,880 --> 00:05:25,640
هل تتخيل فيبي في الشارع مع طاقم اني؟

81
00:05:26,680 --> 00:05:30,920
هذا سيبقيهم بعيدا عن اشيائك

82
00:05:35,680 --> 00:05:39,040
فيبي انت سيئة

83
00:05:39,040 --> 00:05:42,200
يوما ما سأقول لكم في طعنت الشرطي

84
00:05:42,440 --> 00:05:45,600
طعنني في البداية

85
00:05:48,040 --> 00:05:51,240
الاخوات برونكي كانتا امرأتين مميزتي في تلك الفترة

86
00:05:51,480 --> 00:05:53,720
عاشتا في مجتمع ابوي

87
00:05:53,960 --> 00:05:57,240
آسفة لتأخري لكني اتيت متأخرة

88
00:05:58,720 --> 00:06:01,160
عما يحكي هذا الكتاب؟

89
00:06:01,400 --> 00:06:03,040
الم تقرأيه في الثانوية؟

90
00:06:03,280 --> 00:06:06,160
بدأت به لكن حينها كان هناك نشاط

91
00:06:06,400 --> 00:06:08,400
كنت اعلى الهرم

92
00:06:08,640 --> 00:06:10,000
لكن على اي حال

93
00:06:10,240 --> 00:06:12,200
عما يحكي الكتاب؟

94
00:06:12,440 --> 00:06:16,000
إنها قصة حب مأساوية بين كاثي وهيثكليف

95
00:06:16,240 --> 00:06:19,000
تحدث القصة في اراض مرعبة في انجلترا

96
00:06:19,240 --> 00:06:23,160
مما يجعلني اعتقد ان هذا يبرز العدائية في شخصية هيثكليف

97
00:06:23,400 --> 00:06:26,480
انا افهم الرموز

98
00:06:26,560 --> 00:06:29,440
كيف تصنف قصة الكتاب؟

99
00:06:29,680 --> 00:06:32,960
فلنرى رايتشل جرين؟

100
00:06:36,800 --> 00:06:40,840
سأقول انها قصة حب مأساوية

101
00:06:41,080 --> 00:06:43,280
تعطي

102
00:06:43,520 --> 00:06:46,440
لكن نعم
اي احد آخر

103
00:06:46,680 --> 00:06:49,120
الرموز

104
00:06:50,560 --> 00:06:52,840
برية الاراضي

105
00:06:53,080 --> 00:06:55,440
تجعلني اعتقد انها تعكس

106
00:06:55,680 --> 00:07:00,160
وحشية شخصية هيثكليف

107
00:07:00,400 --> 00:07:05,000
ممتاز  مارأته رايتشل بشكل ذكي هنا

108
00:07:05,240 --> 00:07:07,040
سرقت اجابتي

109
00:07:07,280 --> 00:07:08,960
عزيزتي كان هذا واضحا

110
00:07:09,200 --> 00:07:12,840
كيف عرفت انت لم تقرأيه

111
00:07:13,280 --> 00:07:18,040
ماذا تظنين؟
انت ذات القميص الازرق؟

112
00:07:19,080 --> 00:07:24,640
اعتقد ان سؤالك له العديد من الاجوبة

113
00:07:24,880 --> 00:07:27,040
اتخاطرين بإعطائنا واحدة؟

114
00:07:27,280 --> 00:07:30,960
اتخاطر بإعطائنا واحدة

115
00:07:31,080 --> 00:07:32,720
هل تعيدين كلامي؟

116
00:07:32,960 --> 00:07:36,840
هل تعيد كلامي؟

117
00:07:37,480 --> 00:07:39,720
حسنا فلنمضي

118
00:07:39,960 --> 00:07:42,400
حسنا

119
00:07:44,920 --> 00:07:47,200
لم لم تقولي أنك لم تقرأي الكتاب؟

120
00:07:47,440 --> 00:07:49,800
لم اكن اريده ان يظن اني غبية

121
00:07:50,040 --> 00:07:54,480
كان هذا محرجا لك

122
00:07:57,480 --> 00:07:58,960
ملاحظتك؟

123
00:07:59,200 --> 00:08:00,360
رائعة

124
00:08:00,600 --> 00:08:02,840
لم يلمس احد شطيرتي فقط

125
00:08:03,080 --> 00:08:06,040
لكن الناس في العمل يخافون مني

126
00:08:06,280 --> 00:08:07,920
احدهم سماني "العقلي"

127
00:08:08,160 --> 00:08:09,840
جيلر العقلي

128
00:08:10,080 --> 00:08:13,800
لطالما اردت اسما رائعا كهذا

129
00:08:14,040 --> 00:08:17,440
افضل ماحصلت عليه في الثانوية هو جيلر مبلل البنطال

130
00:08:17,680 --> 00:08:20,840
كانت نافورة

131
00:08:21,400 --> 00:08:23,920
على اي حال

132
00:08:24,080 --> 00:08:25,960
الناس يكتبون التقارير عني

133
00:08:26,200 --> 00:08:28,640
يؤجلون المواعيد لتلائم جدولي

134
00:08:28,880 --> 00:08:30,960
تكون قاسيا مع الناس

135
00:08:31,200 --> 00:08:33,840
ويمكنك اخذ اي شيء تريده

136
00:08:34,080 --> 00:08:38,440
تريبياني اعطني هذه القهوة الآن

137
00:08:46,400 --> 00:08:49,120
كان هذا ممتعا

138
00:08:49,360 --> 00:08:51,200
كنت اتساءل إن كنت ستدعوني

139
00:08:51,440 --> 00:08:54,320
هل لازلت تتسائلين؟

140
00:08:54,560 --> 00:08:58,120
لا لقد خرجنا

141
00:08:59,680 --> 00:09:00,640
انت ذكية

142
00:09:00,880 --> 00:09:04,120
احب هذا

143
00:09:09,440 --> 00:09:12,520
شموع

144
00:09:13,040 --> 00:09:14,560
ماهذا بطانية؟

145
00:09:14,800 --> 00:09:18,400
كاميرا تصوير ياإلهي

146
00:09:18,640 --> 00:09:25,040
لااصدق انك اعتقدت انك ستصورنا ونحن نمارس الجنس في اول موعد

147
00:09:31,200 --> 00:09:34,240
جوي هل ماقالته

148
00:09:34,480 --> 00:09:35,680
ياإلهي

149
00:09:35,920 --> 00:09:38,800
انت فعلا

150
00:09:42,000 --> 00:09:44,960
مالذي يجري هنا؟

151
00:09:46,040 --> 00:09:50,640
وتشاندلر في الغرفة المجاورة هل انت مريض؟

152
00:09:54,280 --> 00:09:57,120
انا جوي

153
00:09:58,560 --> 00:10:01,800
اعني انني مقرف

154
00:10:02,840 --> 00:10:06,480
اصور افلام اباحية قليلة الميزانية

155
00:10:15,200 --> 00:10:17,120
وعدتما بأن تكونا حذرين

156
00:10:17,360 --> 00:10:21,800
اسم جوي الجيد اصبح مسحوبا في الطين

157
00:10:22,480 --> 00:10:23,440
نحن آسفان

158
00:10:23,680 --> 00:10:25,040
سأخبر الجميع

159
00:10:25,280 --> 00:10:30,000
إنه التفسير الوحيد الذي لايجعني ابدو كخنزير

160
00:10:30,240 --> 00:10:31,840
لا هناك تفسير افضل

161
00:10:32,080 --> 00:10:35,400
اخبرهم انك تصور فلما اباحيا من اجل

162
00:10:35,640 --> 00:10:38,800
درس الافلام الاباحية

163
00:10:39,040 --> 00:10:40,600
احب هذا لكن لا

164
00:10:40,840 --> 00:10:45,480
كيف يفسر سروالي في شقتكم؟

165
00:10:45,480 --> 00:10:47,160
لااعلم

166
00:10:47,400 --> 00:10:50,800
استعد للخروج من خزانة اللا شذوذ

167
00:10:51,040 --> 00:10:55,440
اعد اننا سنفكر بشيء فقط اعطنا وقتا

168
00:10:55,680 --> 00:10:57,120
حسنا

169
00:10:57,360 --> 00:11:00,920
لكن من الافضل ان يجعلني ابدو جيدا

170
00:11:01,160 --> 00:11:02,640
وشيء آخر

171
00:11:02,880 --> 00:11:04,200
الكاميرا؟

172
00:11:04,440 --> 00:11:07,120
رائعة

173
00:11:14,960 --> 00:11:16,080
هل يمكنني التكلم قليلا؟

174
00:11:16,320 --> 00:11:18,160
بالطبع دونالد

175
00:11:18,400 --> 00:11:22,560
لدينا تقارير عن تصرف عصبي من ناحيتك

176
00:11:22,800 --> 00:11:24,120
رسائل تهديد

177
00:11:24,360 --> 00:11:26,760
رفض للمواعيد

178
00:11:27,000 --> 00:11:31,320
الناس يسمونك عقلي

179
00:11:34,040 --> 00:11:37,960
نريدك ان تتحدث لطبيب نفسي

180
00:11:38,680 --> 00:11:42,040
لاتفهم
هذا شيء سخيف

181
00:11:42,280 --> 00:11:45,600
هذا فقط بسبب شطيرة

182
00:11:45,840 --> 00:11:47,360
شطيرة؟

183
00:11:47,600 --> 00:11:51,840
اختي تصنع شطائر ديك رومي رائعة

184
00:11:52,080 --> 00:11:56,840
سرها هو انها تضع شريحة اضافية من الخبز المنقع بالمرق في المنتصف

185
00:11:57,080 --> 00:11:59,560
اسميها صانعة الرطوبة

186
00:11:59,800 --> 00:12:03,400
على اي حال وضعت شطيرتي في الثلاجة

187
00:12:03,640 --> 00:12:04,840
اتعلم؟

188
00:12:05,080 --> 00:12:06,440
انا آسف

189
00:12:06,680 --> 00:12:09,800
اعتقد انني اكلتها

190
00:12:12,680 --> 00:12:14,320
اكلت شطيرتي؟

191
00:12:14,560 --> 00:12:16,680
خطأ بسيط يمكن ان يحدث لاي كان

192
00:12:16,920 --> 00:12:19,400
حقا؟

193
00:12:20,280 --> 00:12:26,680
هل اختلطت عليك مع شطيرتك ذات صانعة الرطوبة

194
00:12:27,240 --> 00:12:28,840
هل تذكر

195
00:12:29,080 --> 00:12:32,480
رؤية ملاحظة عليها

196
00:12:32,720 --> 00:12:36,640
كانت هناك نكتة او ماشابه

197
00:12:36,880 --> 00:12:38,600
ماقالته هو

198
00:12:38,840 --> 00:12:41,160
شطيرتي

199
00:12:41,400 --> 00:12:43,000
اهدأ

200
00:12:43,240 --> 00:12:47,520
انظر لمكتبي قد تكون في القمامة

201
00:12:50,280 --> 00:12:55,040
كانت كبيرة رميت اغلبها

202
00:12:55,480 --> 00:12:58,960
رميت شطيرتي؟

203
00:12:59,200 --> 00:13:02,480
شطيرتي؟

204
00:13:06,680 --> 00:13:08,120
عما يحكي هذا الكتاب؟

205
00:13:08,360 --> 00:13:09,640
لم تقرأيه ايضا؟

206
00:13:09,880 --> 00:13:13,800
كنت سأفعل ذلك لكن قرأت شيئا آخر بالخطأ

207
00:13:14,040 --> 00:13:16,680
فوج

208
00:13:17,080 --> 00:13:18,840
اخبريني عن جين اير

209
00:13:19,080 --> 00:13:20,520
لا اقرأي لوحدك

210
00:13:20,760 --> 00:13:24,160
هيا لا تكوني مثالية

211
00:13:24,400 --> 00:13:27,080
حسنا

212
00:13:27,200 --> 00:13:28,800
جين اير

213
00:13:29,040 --> 00:13:31,560
في البداية تظنين انها امرأة لكنها ليست كذلك

214
00:13:31,800 --> 00:13:34,600
إنها  نصف آلية

215
00:13:35,600 --> 00:13:38,640
نصف آلية
الا يعني هذا انها رجل آلي؟

216
00:13:38,880 --> 00:13:43,200
هذا الكتاب كان سابقا لعصره

217
00:13:43,680 --> 00:13:47,040
آسف لتأخري فلنبدأ

218
00:13:47,040 --> 00:13:49,240
ما رأيكم حول جين اير

219
00:13:49,480 --> 00:13:55,240
رايتشل وانا كنا نتناقش ولديها افكار مهمة

220
00:13:55,480 --> 00:13:58,040
تفضلي رايتشل

221
00:13:58,280 --> 00:14:00,880
شكرا فيبي

222
00:14:01,440 --> 00:14:04,360
مااذهلني في قراءة جين اير

223
00:14:04,600 --> 00:14:07,640
ان الكتاب كان سابقا لعصره

224
00:14:07,880 --> 00:14:12,960
إذا كنت تتكلمين عن  المساواة فأنت على حق

225
00:14:13,440 --> 00:14:18,280
نعم المساواة لكن ايضا الروبوت

226
00:14:24,480 --> 00:14:27,840
بما ان الكاميرا لم تعمل 

227
00:14:28,080 --> 00:14:33,360
اعتقدت انه يمكنني اعطاؤك لمحة بسيطة

228
00:14:33,600 --> 00:14:34,920
انت عارية

229
00:14:35,160 --> 00:14:37,640
اعلم

230
00:14:54,160 --> 00:14:55,360
هل انت بخير؟

231
00:14:55,600 --> 00:14:56,920
انا بخير

232
00:14:57,160 --> 00:15:00,040
رأيت طبيبا نفسيا في العمل اليوم

233
00:15:00,280 --> 00:15:01,120
لماذا؟

234
00:15:01,360 --> 00:15:04,040
بسبب غضبي

235
00:15:04,280 --> 00:15:08,400
والذي يمكنني القول الآن انه خارج عن السيطرة

236
00:15:08,640 --> 00:15:12,320
اعطاني دواء من اجله

237
00:15:12,560 --> 00:15:13,720
دواء؟

238
00:15:13,960 --> 00:15:17,160
عندما اخبرني الطبيب ان علي الغياب

239
00:15:17,400 --> 00:15:21,560
لأنني صرخت على رئيسي بدأت الغضب مرة اخرى

240
00:15:21,800 --> 00:15:24,320
اعطاني مهدئ

241
00:15:24,560 --> 00:15:26,720
واعتقدت انها فكرة جيدة

242
00:15:26,960 --> 00:15:29,920
لذا اخذته

243
00:15:30,360 --> 00:15:33,000
إنهم يعطونك اجازة؟

244
00:15:33,240 --> 00:15:34,640
هل انت موافق على هذا؟

245
00:15:34,880 --> 00:15:36,600
لااعلم

246
00:15:36,840 --> 00:15:40,160
سيكون غريبا عدم وجود عمل لوقت 

247
00:15:40,400 --> 00:15:44,920
لكني لااهتم بشطيرتي

248
00:15:45,840 --> 00:15:50,120
إنه محرج لااصدق انك جعلتني استمر في هذا

249
00:15:50,360 --> 00:15:53,200
انا آسفة

250
00:15:54,080 --> 00:15:59,080
كان مضحكا عندما قارنت جين اير بروبو كوب

251
00:15:59,600 --> 00:16:01,600
ليس مضحكا

252
00:16:01,840 --> 00:16:05,280
لقد ارتجلت 
لم تأخذي الدرس بجدية

253
00:16:05,520 --> 00:16:07,360
هيا ماهو المهم؟

254
00:16:07,600 --> 00:16:10,240
اعتقدت انه شيء يمكننا فعله معا

255
00:16:10,480 --> 00:16:11,800
اعتقدت انه ممتع

256
00:16:12,040 --> 00:16:13,320
المتعة جيدة

257
00:16:13,560 --> 00:16:15,440
لكن اريد ان اتعلم

258
00:16:15,680 --> 00:16:21,480
الناس يتكلمون عنا تعلموه في الثانوية ولم اذهب لها

259
00:16:22,480 --> 00:16:26,440
إذن تريدين التعلم فعلا

260
00:16:26,960 --> 00:16:30,600
اتعلمين فيبز اريد ان استمتع

261
00:16:30,840 --> 00:16:32,120
اتعلمين من يجب ان يذهب؟

262
00:16:32,360 --> 00:16:35,840
اعلم

263
00:16:36,000 --> 00:16:40,160
مونيكا انت سألت السؤال

264
00:16:56,680 --> 00:17:00,360
ياإلهي هذه مونيكا

265
00:17:02,360 --> 00:17:06,120
ابتعد عني ايها المريض

266
00:17:06,360 --> 00:17:07,720
مالامر؟

267
00:17:07,960 --> 00:17:11,520
جوي لديه  سر

268
00:17:13,440 --> 00:17:15,120
لديه صورة لمونيكا وهي عارية

269
00:17:15,360 --> 00:17:20,240
يلتقط لنا صور ونحن عراة ويأكل الدجاج ويشاهدها

270
00:17:22,560 --> 00:17:24,440
هذه اختي

271
00:17:24,680 --> 00:17:25,920
اعطني هذه

272
00:17:26,160 --> 00:17:28,400
على الجميع ان يهدأ

273
00:17:28,640 --> 00:17:34,240
فلنعط صديقنا فرصة ليشرح لماذا هو منحرف 

274
00:17:34,440 --> 00:17:36,360
انا لست منحرف

275
00:17:36,600 --> 00:17:37,880
إنه

276
00:17:38,120 --> 00:17:40,600
نوع ما

277
00:17:40,680 --> 00:17:42,800
اعتقد انه يمكنني شرح هذا

278
00:17:43,040 --> 00:17:45,240
شكرا

279
00:17:45,480 --> 00:17:48,440
جوي مدمن على الجنس

280
00:17:48,680 --> 00:17:50,280
لا لست كذلك

281
00:17:50,520 --> 00:17:54,120
إنه جيد

282
00:17:54,280 --> 00:17:56,640
إنه مرض

283
00:17:56,880 --> 00:17:58,560
انا لست مدمن جنس

284
00:17:58,800 --> 00:18:00,800
بلى انت كذلك

285
00:18:01,040 --> 00:18:03,400
هذه الطريقة الوحيدة لشرح هذه الامور

286
00:18:03,640 --> 00:18:05,280
لا 

287
00:18:05,520 --> 00:18:08,920
لأنهم يمكنكم شرحها بالحقيقة

288
00:18:09,160 --> 00:18:10,160
ماهي الحقيقة؟

289
00:18:10,400 --> 00:18:13,600
مالامر؟-
مالذي يجري؟-

290
00:18:17,840 --> 00:18:21,160
نمت مع مونيكا

291
00:18:25,640 --> 00:18:30,480
فلنرى رأي الجميع في هذا

292
00:18:34,640 --> 00:18:37,400
نمت مع اختي؟

293
00:18:37,640 --> 00:18:39,040
نعم لكن

294
00:18:39,280 --> 00:18:41,520
فعلناها مرة في لندن

295
00:18:41,760 --> 00:18:45,680
هذا ليس جيدا لغضبي

296
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
هل هذا صحيح؟

297
00:18:50,240 --> 00:18:52,120
بالطبع إنه صحيح

298
00:18:52,360 --> 00:18:57,840
كيف تفسر الامور الغريبة التي تجري؟

299
00:18:58,000 --> 00:19:00,360
نعم إنه حقيقي

300
00:19:01,280 --> 00:19:06,160
إذا حدث مرة فكيف تفسر سروالك في شقتنا؟

301
00:19:07,840 --> 00:19:10,800
كان هذا السروال الذي ارتديته تلك الليلة في لندن

302
00:19:11,040 --> 00:19:13,760
صحيح مونيكا؟

303
00:19:15,480 --> 00:19:18,400
اعتقدت اني سأبقيه

304
00:19:18,640 --> 00:19:21,240
كذكرى

305
00:19:21,960 --> 00:19:24,240
ياإلهي مونيكا

306
00:19:24,480 --> 00:19:29,160
هل انت متأكد انك لست مدمن جنس؟

307
00:19:30,640 --> 00:19:34,920
إن كان احد ما مدمن جنس فهو مونيكا

308
00:19:35,160 --> 00:19:39,440
كانت تحاول إعادتي منذ لندن

309
00:19:39,680 --> 00:19:42,400
لهذا السبب اعطتك صورة عارية لنفسها

310
00:19:42,640 --> 00:19:45,200
هذا منطقي

311
00:19:45,440 --> 00:19:48,400
والكاميرا؟

312
00:19:51,440 --> 00:19:56,520
وضعت الكاميرا  في محاولة لإغراء جوي

313
00:19:56,760 --> 00:20:01,080
لكن لم اكن قابلا للإغواء

314
00:20:01,080 --> 00:20:02,240
غير معقول

315
00:20:02,480 --> 00:20:05,040
هل احتفظت بسروال جوي؟

316
00:20:05,280 --> 00:20:09,120
لماذا تفعلين هذا؟

317
00:20:11,360 --> 00:20:13,560
انا مونيكا

318
00:20:13,800 --> 00:20:16,640
انا مقرفة

319
00:20:16,960 --> 00:20:21,080
الاحق الرجال واحتفظ بسروايلهم

320
00:20:24,600 --> 00:20:29,800
اعتقد اننا عرفنا من المقرف ومن ليس كذلك

321
00:20:31,240 --> 00:20:35,200
والآن سأعود إلى دلوي

322
00:20:35,440 --> 00:20:40,000
سآكل الجلد فالدجاج يمكنكم اكله

323
00:20:44,960 --> 00:20:46,880
كانت لديك نقطة جيدة

324
00:20:47,120 --> 00:20:49,440
اعني حتى تعرضت للمقاطعة

325
00:20:49,680 --> 00:20:51,560
ماقصة هذه الفتاة مونيكا؟

326
00:20:51,800 --> 00:20:55,040
لااعلم لم آتي معها

327
00:20:55,560 --> 00:20:57,920
احزروا

328
00:20:58,160 --> 00:21:00,320
اقنعت كارل ان يعطينا اختبارا

329
00:21:00,560 --> 00:21:01,600
اختبار؟

330
00:21:01,840 --> 00:21:06,000
هيا الاختبارات تجعلنا متعلمين افضل

331
00:21:06,640 --> 00:21:10,680
يفترض ان يكون لدينا سؤال مقالة

