1
00:00:02,400 --> 00:00:03,880
اي متعة هنا؟

2
00:00:04,120 --> 00:00:08,440
هيا 1999 سنة جوي

3
00:00:08,680 --> 00:00:10,120
نحن سعداء من اجلك

4
00:00:10,360 --> 00:00:11,440
مالامر؟

5
00:00:11,680 --> 00:00:15,120
نريد قبلة في منتصف الليل ولا احد

6
00:00:15,360 --> 00:00:19,400
حسنا سأهتم بها

7
00:00:19,560 --> 00:00:21,880
33 32 31

8
00:00:22,120 --> 00:00:25,480
من ستقبل في منتصف الليل رايتشل ام فيبي؟

9
00:00:25,720 --> 00:00:27,320
لايمكنك تقبيل اختك

10
00:00:27,560 --> 00:00:29,480
من سيقبل اختس؟-
تشاندلر-

11
00:00:29,720 --> 00:00:30,680
حقا؟

12
00:00:30,920 --> 00:00:32,760
اتفضله ام انا لتقبيلها؟

13
00:00:33,000 --> 00:00:34,160
هذه نقطة جيدة

14
00:00:34,400 --> 00:00:38,560
بما ان لديك تاريخ مع رايتشل فسأقبل فيبي

15
00:00:38,800 --> 00:00:42,320
فيبز اسمعي روس سيقبلك في منتصف الليل

16
00:00:42,560 --> 00:00:45,640
واضح
لم لا يسأل؟

17
00:00:45,880 --> 00:00:48,200
سأقبلك في منتصف الليل

18
00:00:48,440 --> 00:00:50,680
لايمكنك تقبيل روس لديك تاريخ

19
00:00:50,920 --> 00:00:52,000
أذن؟

20
00:00:52,240 --> 00:00:55,640
تفضلينني ام تشاندلر؟-
نقطة جيدة-

21
00:00:55,880 --> 00:00:58,280
3 2 1

22
00:00:58,520 --> 00:01:01,320
سنة جديد سعيدة

23
00:01:08,200 --> 00:01:09,720
سنة جديدة سعيدة-
لك ايضا-

24
00:01:09,960 --> 00:01:11,360
سنة سعيدة جوي

25
00:01:11,600 --> 00:01:14,840
هل فعل شيئا لك؟

26
00:01:15,800 --> 00:01:18,640
الدريس

27
00:02:00,240 --> 00:02:01,240
اتعلمون

28
00:02:01,480 --> 00:02:06,960
سأخرج للطرف واقول لا طلاق في 99 

29
00:02:07,880 --> 00:02:10,160
لكن طلاقك لم ينتهي بعد

30
00:02:10,400 --> 00:02:13,920
فقط طلاق واحد في 99

31
00:02:14,640 --> 00:02:18,560
سأكون سعيدا هذه السنة سأجعل نفسي سعيدا

32
00:02:18,800 --> 00:02:21,440
تريدنا ان نخرج من الغرفة؟

33
00:02:21,680 --> 00:02:25,760
كل يوم سأفعل شيئا لم افعله من قبل

34
00:02:26,000 --> 00:02:28,840
هذا  قرار السنة الجديدة

35
00:02:29,080 --> 00:02:30,280
هذا رائع

36
00:02:30,520 --> 00:02:33,760
قراري هو ان اقود طائرة تجارية

37
00:02:34,000 --> 00:02:36,920
والآن عليك ايجاد طائرة مليئة بأناس

38
00:02:37,160 --> 00:02:40,280
قرارهم  هو الهبوط لموتهم

39
00:02:40,520 --> 00:02:44,320
ربما يكون قرارك الا تستهزئ بأصدقائك

40
00:02:44,560 --> 00:02:48,200
خصوصا الذين يطيرون بك إلى اوروبا بالمجان

41
00:02:48,440 --> 00:02:51,240
لديها فرصة اكبر في الطيران

42
00:02:51,480 --> 00:02:54,240
منك في عدم الاستهزاء بنا

43
00:02:54,480 --> 00:02:58,200
اراهن بخمسين دولار انه لايمكنك انهاء السنة بدون ان تستهزئ بنا

44
00:02:58,440 --> 00:02:59,800
بل واسبوع

45
00:03:00,040 --> 00:03:01,680
اقبل الرهان صديقي

46
00:03:01,920 --> 00:03:03,840
ان تدفع لي خمسين دولارا يمكن

47
00:03:04,080 --> 00:03:07,960
ان يكون شيء جدي تفعله في اليوم

48
00:03:08,640 --> 00:03:11,360
ويبدأ الآن

49
00:03:11,600 --> 00:03:15,200
قراري في السنة الجديدة ان اتعلم الجيتار

50
00:03:15,440 --> 00:03:16,760
حقا لماذا؟

51
00:03:17,000 --> 00:03:20,400
اتعرفون المهارات الخاصة التي اطعها في سيرتي الذاتية؟

52
00:03:20,640 --> 00:03:23,960
اتمنى لو ان احدها حقيقي

53
00:03:24,200 --> 00:03:26,160
اتريدنا ان اعلمك ؟
انا رائعة

54
00:03:26,400 --> 00:03:27,960
حقا؟
من علمت؟

55
00:03:28,200 --> 00:03:31,120
علمتني واحب نفسي

56
00:03:31,360 --> 00:03:33,680
سيكون رائعا
شكرا فيبز

57
00:03:33,920 --> 00:03:35,880
بلير نسيت نظارتها

58
00:03:36,120 --> 00:03:38,800
ستحتاجها لمراقبة صديقها

59
00:03:39,040 --> 00:03:42,280
والذي عليه حسب مااسمع ان يبقي دباسته

60
00:03:42,520 --> 00:03:46,200
في الدرج إذا فهمتم مااقصده

61
00:03:46,440 --> 00:03:49,400
ربما يكون قرارك التخفيف من النميمة

62
00:03:49,640 --> 00:03:52,920
ماذا ؟ انا لاانم

63
00:03:54,200 --> 00:03:56,200
ربما اجد اشياء

64
00:03:56,440 --> 00:03:59,800
او اسمع امور وامرر المعلومات

65
00:04:00,040 --> 00:04:02,680
كنوع من الخدمة العامة

66
00:04:02,920 --> 00:04:06,040
لايعني انني نمامة؟
هل تيد كوبيل نمام؟

67
00:04:06,280 --> 00:04:10,600
لو تحدث عن عمليات الصدر لزملائه لكان كذلك

68
00:04:10,840 --> 00:04:14,840
كانوا هكذا

69
00:04:18,000 --> 00:04:21,520
اراكم لاحقا

70
00:04:23,720 --> 00:04:25,200
دعوت تلك الفتاة للخروج

71
00:04:25,440 --> 00:04:27,040
لطيف

72
00:04:27,280 --> 00:04:29,720
هل هذا جزء من عمل جديد لليوم؟

73
00:04:29,960 --> 00:04:31,840
نعم 

74
00:04:32,080 --> 00:04:33,880
اليزابيث

75
00:04:34,120 --> 00:04:37,160
هورنزوجل؟

76
00:04:37,160 --> 00:04:38,760
صحيح

77
00:04:39,000 --> 00:04:43,320
اليزابيث هورنزوجل

78
00:04:47,320 --> 00:04:49,240
هل انت بخير تشاندلر؟

79
00:04:49,480 --> 00:04:51,800
شيء مضحك حول الاسم؟

80
00:04:52,040 --> 00:04:56,560
لااعتقد انني سمعته في مكان ما سابقا

81
00:04:57,920 --> 00:05:01,040
حقا اين؟

82
00:05:01,280 --> 00:05:05,120
اراهن انه مكان مضحك

83
00:05:05,320 --> 00:05:06,400
حزر؟

84
00:05:06,640 --> 00:05:11,600
لدي موعد مع اليزابيث هورنزوجل

85
00:05:13,440 --> 00:05:15,840
هذا يقتلك

86
00:05:16,080 --> 00:05:18,000
حسنا اراك لاحقا

87
00:05:18,240 --> 00:05:22,160
فيبز انا مستعد لأول درس

88
00:05:22,400 --> 00:05:24,080
لا تلمس الجيتار

89
00:05:24,320 --> 00:05:28,480
اولا تتعلم هنا ثم هنا

90
00:05:31,200 --> 00:05:33,600
الدرس الاول : النغمات

91
00:05:33,840 --> 00:05:38,160
لااعلم الاسماء الحقيقية للنغمات

92
00:05:38,400 --> 00:05:44,040
لكني اخترعت اسماء ليدي وانا افعلها

93
00:05:45,080 --> 00:05:48,320
هذه "مخلب الدب"

94
00:05:48,800 --> 00:05:51,240
ساق الديك"

95
00:05:51,480 --> 00:05:55,160
"المرأة العجوز"

96
00:05:55,560 --> 00:06:00,160
بداية مثيرة لتعليم الجيتار

97
00:06:00,320 --> 00:06:06,120
البعض يجدها مضحكة انا اجدها عادية

98
00:06:08,000 --> 00:06:08,800
اهلا

99
00:06:09,040 --> 00:06:11,800
رايتشل كانت جيدة اليوم لم تنم

100
00:06:12,040 --> 00:06:14,480
لم افعل حتى عندما اكتشفت

101
00:06:14,720 --> 00:06:17,600
اكتشفت شيء عن احد ما

102
00:06:17,840 --> 00:06:19,200
فلنقل

103
00:06:19,440 --> 00:06:22,520
ستبقيه

104
00:06:23,920 --> 00:06:26,760
انظري

105
00:06:30,080 --> 00:06:33,520
اجدت المرأة العجوز

106
00:06:37,120 --> 00:06:41,960
اعتقدت انني افضل لذا مررت بمحل للجيتار

107
00:06:42,200 --> 00:06:45,800
هل لمست اي جيتار هناك؟

108
00:06:46,040 --> 00:06:48,560
هل فعلت؟

109
00:06:49,680 --> 00:06:52,120
لا

110
00:06:52,320 --> 00:06:54,480
اعطني يدك

111
00:06:54,720 --> 00:06:57,560
اوتار

112
00:06:57,640 --> 00:07:00,120
عازفة

113
00:07:00,760 --> 00:07:04,200
هل تريد تعلم عزف الجيتار؟

114
00:07:04,440 --> 00:07:07,160
إذن لا تلمس جيتار

115
00:07:09,960 --> 00:07:13,720
اهلا بين-
عمة مونيكا-

116
00:07:13,720 --> 00:07:17,080
روس يلبس بنطال جلدي

117
00:07:19,880 --> 00:07:23,480
هل يرى احدكم روس يلبس بنطال جلدي؟

118
00:07:23,720 --> 00:07:27,720
فليعلق احدكم على البنطال

119
00:07:27,800 --> 00:07:32,520
اعتقد انها رائعة-
احبها-

120
00:07:32,920 --> 00:07:34,480
ليس مافي بالي

121
00:07:34,720 --> 00:07:38,160
الناس مثل روس لا يلبسون هذه الانواع من البناطيل

122
00:07:38,400 --> 00:07:40,960
إنها ضيقة

123
00:07:41,200 --> 00:07:43,880
ربما يكون هناك شيء في هذه المنطقة؟

124
00:07:44,120 --> 00:07:47,640
اعتقد انها تبدو جيدة

125
00:07:47,880 --> 00:07:49,360
من اين احضرتها؟

126
00:07:49,600 --> 00:07:51,640
احتجت شيئا جديدا لليوم

127
00:07:51,880 --> 00:07:55,200
هناك محل الجلديات رائحته جيدة

128
00:07:55,440 --> 00:07:58,640
وفكرت "لم املك

129
00:07:58,880 --> 00:08:04,520
بنطال ذو رائحة جيدة من قبل

130
00:08:05,680 --> 00:08:08,920
هيا

131
00:08:11,280 --> 00:08:12,720
ماذا  تظنون؟

132
00:08:12,960 --> 00:08:14,040
تبدو مرعبا

133
00:08:14,280 --> 00:08:16,640
سيء

134
00:08:18,840 --> 00:08:20,280
ماذا تفعلين؟

135
00:08:20,520 --> 00:08:24,320
قراري للسنة الجديدة-
تجعلين طفلي اعمى؟-

136
00:08:24,560 --> 00:08:26,480
التقاط صور لنا جميعا

137
00:08:26,720 --> 00:08:29,320
هذا افضل قرار الكل يمكنه الاستمتاع بها

138
00:08:29,560 --> 00:08:33,320
والكل سيستمتع بموسيقاي ايضا

139
00:08:43,600 --> 00:08:48,760
ياإلهي البنطال انني احترق

140
00:08:49,120 --> 00:08:53,400
تريد ان نتعانق الآن؟
هل تحاول قتلي؟

141
00:08:53,640 --> 00:08:57,160
إنه بركان هنا

142
00:08:57,200 --> 00:09:00,160
هل تشعرين بحرارة؟

143
00:09:00,400 --> 00:09:04,320
إذن انا فقط

144
00:09:15,680 --> 00:09:19,720
كان هذا البنطال و الاريكة

145
00:09:20,920 --> 00:09:22,960
هل تمانعين لو استخدمت حمامك؟

146
00:09:23,200 --> 00:09:26,720
تفضل-
شكرا-

147
00:10:04,360 --> 00:10:07,720
جزئي المفضل قادم

148
00:10:23,480 --> 00:10:26,520
ياإلهي

149
00:10:28,680 --> 00:10:29,480
نمر

150
00:10:29,720 --> 00:10:31,080
تنين

151
00:10:31,320 --> 00:10:32,680
جبل جليدي

152
00:10:32,920 --> 00:10:36,080
جوزيف هل درست طوال الليل؟

153
00:10:36,320 --> 00:10:37,600
نعم

154
00:10:37,840 --> 00:10:40,080
افعل الجبل الجليدي

155
00:10:40,320 --> 00:10:41,280
جي حاد

156
00:10:41,520 --> 00:10:44,320
جي حاد؟

157
00:10:44,400 --> 00:10:48,520
هل درست الاسماء الحقيقية للنغمات؟

158
00:10:48,520 --> 00:10:50,560
هل درست؟

159
00:10:50,800 --> 00:10:52,200
ياإلهي

160
00:10:52,440 --> 00:10:54,360
ماذا لم المس جيتار؟

161
00:10:54,600 --> 00:10:56,160
انت تتساءل عن طريقتي

162
00:10:56,400 --> 00:11:00,000
لااتساءل عنها اقول انها غبية

163
00:11:00,240 --> 00:11:02,560
ماذا؟

164
00:11:03,520 --> 00:11:05,240
شكرا

165
00:11:05,480 --> 00:11:08,400
لم يظن طالب عندي

166
00:11:08,640 --> 00:11:10,560
انها كانت غبية

167
00:11:10,800 --> 00:11:14,640
طالبك الآخر كان انت

168
00:11:14,880 --> 00:11:18,680
ربما عليك المحاولة اكثر

169
00:11:18,920 --> 00:11:21,040
ربما احتاج معلم حقيقي

170
00:11:21,280 --> 00:11:23,480
اندي كوبر يعلم جيتار

171
00:11:23,720 --> 00:11:25,840
هذه صورة له مع فتى

172
00:11:26,080 --> 00:11:29,920
والفتى يحمل جيتار

173
00:11:30,480 --> 00:11:31,240
حسنا

174
00:11:31,480 --> 00:11:34,080
تعلم من معلمك المؤهل

175
00:11:34,320 --> 00:11:36,760
لكن لا تأتي باكيا عندما يسأم الكل 

176
00:11:37,000 --> 00:11:41,320
من عزفك لأغنية "باد باد ليروي براون"

177
00:11:43,440 --> 00:11:47,320
حسنا خذي جانبه

178
00:11:52,040 --> 00:11:54,200
لايمكنني الانتظار لأكون معك

179
00:11:54,440 --> 00:11:56,440
سأتسلل حالما استطيع

180
00:11:56,680 --> 00:11:59,080
سأخبر رايتشل انني سأقوم بالغسيل

181
00:11:59,320 --> 00:12:03,720
الغسيل هل هذا اسمي الجديد؟

182
00:12:06,520 --> 00:12:10,640
انت تعلم اسمك هو السيد 

183
00:12:21,040 --> 00:12:23,800
جوي إنه روس احتاج لمساعدتك

184
00:12:24,040 --> 00:12:25,560
تشاندلر ليس هنا

185
00:12:25,800 --> 00:12:28,720
يمكنك مساعدتي

186
00:12:30,480 --> 00:12:32,280
انا في حمام  اليزابيث

187
00:12:32,520 --> 00:12:34,680
لطيف

188
00:12:34,920 --> 00:12:38,240
لا انا اشعر بالحر في هذا البنطال لذا خلعته

189
00:12:38,480 --> 00:12:41,240
يبدو انه تقلص بسبب العرق

190
00:12:41,480 --> 00:12:44,640
او ان رجلي تمددت بسبب الحرارة

191
00:12:44,880 --> 00:12:50,720
لاستطيع لبسها جوي لااستطيع

192
00:12:50,720 --> 00:12:54,040
هذا موقف صعب

193
00:12:55,400 --> 00:12:57,480
هل ترى اي بودرة؟

194
00:12:57,720 --> 00:12:59,840
نعم لدي

195
00:13:00,080 --> 00:13:01,400
جيد

196
00:13:01,640 --> 00:13:03,840
رش بعض منها سيمتص الرطوبة

197
00:13:04,080 --> 00:13:05,640
ثم تستطيع لبس البنطال

198
00:13:05,880 --> 00:13:08,960
حسنا انتظر

199
00:13:29,080 --> 00:13:32,920
إنها لاتصعد

200
00:13:33,320 --> 00:13:36,520
هل ترى اي فازلين؟

201
00:13:37,640 --> 00:13:40,440
ارى مرطب هل يصلح؟

202
00:13:40,680 --> 00:13:42,880
نعم ضع القليل منه

203
00:13:43,120 --> 00:13:45,440
انتظر

204
00:13:57,840 --> 00:13:59,440
روس هل انت بخير؟

205
00:13:59,680 --> 00:14:02,040
لا تصعد

206
00:14:02,280 --> 00:14:06,360
والبودرة و المرطب كونت معجون

207
00:14:06,600 --> 00:14:09,120
حقا؟

208
00:14:09,720 --> 00:14:11,560
مالونه؟

209
00:14:11,800 --> 00:14:14,280
مالفرق؟

210
00:14:14,520 --> 00:14:17,880
لو كان المعجون يشبه البنطال يمكنك صنع بنطال من المعجون

211
00:14:18,120 --> 00:14:21,120
ولن تعلم

212
00:14:21,680 --> 00:14:22,840
هل لديك دقيقة؟

213
00:14:23,080 --> 00:14:24,400
ماذا 

214
00:14:24,640 --> 00:14:29,000
رايتشل هنا حظا موفقا اعلمني ماسيحدث

215
00:14:30,040 --> 00:14:32,360
جوي لدي مشكلة

216
00:14:32,600 --> 00:14:34,400
توقيتك رائع

217
00:14:34,640 --> 00:14:38,720
انا اطفأ الحرائق في كل مكان

218
00:14:39,920 --> 00:14:41,720
علي اخبارك شيئا

219
00:14:41,960 --> 00:14:43,000
ماهو؟

220
00:14:43,240 --> 00:14:46,440
إنه كبير لكن عدني الا تخبر احدا

221
00:14:46,680 --> 00:14:49,440
لا لااريد ان اعلم

222
00:14:49,680 --> 00:14:52,160
عليك ان تعلم إنه غير معقول

223
00:14:52,400 --> 00:14:55,600
سئمت من كوني الشخص الذي يعرف كل الاسرار

224
00:14:55,840 --> 00:14:57,240
ولايمكنه اخبار احد

225
00:14:57,480 --> 00:14:58,840
تعرف اسرار؟

226
00:14:59,080 --> 00:15:00,600
لا يفترض ان تنمي

227
00:15:00,840 --> 00:15:04,880
لايمكنني ابقاؤه 
التقطت السماعة

228
00:15:09,480 --> 00:15:12,720
انا لااسمعك

229
00:15:27,720 --> 00:15:30,040
انت هناك لوقت طويل

230
00:15:30,280 --> 00:15:32,760
بدأت اشعر بالرعب

231
00:15:33,000 --> 00:15:36,280
حسنا سأخرج

232
00:15:36,520 --> 00:15:40,560
هل يمكنك اطفاء النور؟

233
00:15:42,080 --> 00:15:46,160
دعنا ندعها مشعلة

234
00:15:54,520 --> 00:15:56,960
ياإلهي

235
00:15:57,200 --> 00:16:00,520
لدي مشكلة

236
00:16:05,840 --> 00:16:11,520
لايمكنني التحدث لك ليس لدي اعلان انيق في دليل الهاتف


237
00:16:15,000 --> 00:16:20,360
اريد الاعتذار عن قولي ان طريقتك غبية

238
00:16:20,600 --> 00:16:23,960
ويمكنني سؤالك ان تكونين معلمتي مرة اخرى؟

239
00:16:24,200 --> 00:16:29,240
اعدك بأن لاالمس جيتار حتى تقولي انني مستعد

240
00:16:36,800 --> 00:16:39,920
تظنين انني مستعد؟

241
00:16:40,040 --> 00:16:43,400
رائع

242
00:17:01,400 --> 00:17:05,520
هل كانت النغمة صحيحة

243
00:17:11,720 --> 00:17:14,680
ياإلهي

244
00:17:14,920 --> 00:17:17,680
سمعنا عن بنطالك 
انا آسفة

245
00:17:17,920 --> 00:17:21,160
يفترض ان تكون السنة رائعة

246
00:17:21,400 --> 00:17:24,080
إنه اليوم الثاني وانا خاسر

247
00:17:24,320 --> 00:17:28,080
ببنطال جلدي لايلائم

248
00:17:28,320 --> 00:17:30,880
انت لست خاسر

249
00:17:31,120 --> 00:17:34,320
انظر لي

250
00:17:39,000 --> 00:17:41,480
انظر

251
00:17:41,720 --> 00:17:43,560
بين رسم صور لك

252
00:17:43,800 --> 00:17:47,320
انت راعي بقر

253
00:17:50,480 --> 00:17:53,800
بسبب البنطال الجلدي؟

254
00:17:54,120 --> 00:17:58,120
يظن انك راعي بقر ولست خاسر هذا شيء

255
00:17:58,360 --> 00:18:02,720
إنه شيء-
مرحبا يارفيق-

256
00:18:02,880 --> 00:18:05,680
ربما علي الحصول على بنطال آخر

257
00:18:05,920 --> 00:18:07,880
لديهم

258
00:18:08,120 --> 00:18:12,600
بنطال بأهداب على الجانبين

259
00:18:13,360 --> 00:18:17,120
سأتمنى لبين ليلة سعيدة

260
00:18:18,840 --> 00:18:22,440
لااصدق انه يظن انه راعي بقر

261
00:18:22,680 --> 00:18:26,320
سأكون راعي بقر جيد

262
00:18:30,360 --> 00:18:33,560
بما ان كل شيء جاهز سأقوم بالغسيل

263
00:18:33,800 --> 00:18:37,920
نعم وانا كذلك هذا القميص قذر

264
00:18:42,600 --> 00:18:44,680
سأذهب للمطار

265
00:18:44,920 --> 00:18:47,240
لو تسكعت هناك طويلا

266
00:18:47,480 --> 00:18:51,640
احدهم سيترك الطائرة فارغة

267
00:18:51,880 --> 00:18:54,720
حظا موفقا-
وداعا-

268
00:18:57,840 --> 00:19:02,200
اتذكر الشيء الذي كنت اريد اخبارك عنه؟

269
00:19:04,680 --> 00:19:07,680
لن اخبرك لكن إذا وجدته لوحدك

270
00:19:07,920 --> 00:19:10,640
سيكون جيدا ويمكننا الحديث عنه

271
00:19:10,880 --> 00:19:15,960
ولن يكون سرا وبالتالي يكون جيدا

272
00:19:18,320 --> 00:19:20,840
اتمانع بأن تذهب لغرفة تشاندلر 

273
00:19:21,080 --> 00:19:25,520
وتحضر الكتاب الذي استعاره مني؟

274
00:19:27,040 --> 00:19:30,840
الآن ؟ تريدنني ان اذهب هناك الآن؟

275
00:19:31,800 --> 00:19:35,000
هل تعرف شيئا؟-
هل تعرفين؟-

276
00:19:35,240 --> 00:19:38,160
قد اعلم-
وانا ايضا-

277
00:19:38,400 --> 00:19:40,640
ماذا تعرفين؟-
اخبرني اولا-

278
00:19:40,880 --> 00:19:42,240
لااستطيع -
إذن لااستطيع انا-

279
00:19:42,480 --> 00:19:45,160
حسنا

280
00:19:51,720 --> 00:19:54,040
لاتعرفين

281
00:19:54,280 --> 00:19:57,000
سأذهب لغرفته وارى الشيء

282
00:19:57,240 --> 00:20:01,200
الذي اعتقد انني اعرف انني اعرفه

283
00:20:01,440 --> 00:20:02,960
تعرفين-
وانت كذلك-

284
00:20:03,200 --> 00:20:04,160
نعم اعرف

285
00:20:04,400 --> 00:20:07,160
تشاندلر ومونيكا غير معقول؟

286
00:20:07,400 --> 00:20:09,560
منذ متى تعرف؟-
منذ زمن-

287
00:20:09,800 --> 00:20:12,720
كنت اتحرق للتحدث مع احد حول هذا

288
00:20:12,960 --> 00:20:18,240
لايمكنك قول اي شيء لأي احد إنهم غريبون حول ذلك

289
00:20:20,400 --> 00:20:21,360
إنها تمطر

290
00:20:21,600 --> 00:20:25,320
لااحب الطيران في المطر

291
00:20:27,120 --> 00:20:30,080
سأذهب لنزهة تحت المطر

292
00:20:30,320 --> 00:20:32,600
وانا ايضا

293
00:20:35,440 --> 00:20:37,280
هذا غريب

294
00:20:37,520 --> 00:20:40,720
اراهن انهما يفعلانها 

295
00:20:45,720 --> 00:20:48,800
لااستطيع تحمل هذا اكثر من ذلك

296
00:20:49,040 --> 00:20:52,080
انت تفوز خذ

297
00:20:52,320 --> 00:20:53,960
قيادة طائرة اجعليها سفينة فضاء

298
00:20:54,200 --> 00:20:57,880
لتعيدك لكوكبك

299
00:20:58,080 --> 00:21:02,480
اتصال لك توم جونز يريد استعادة بنطاله

300
00:21:02,720 --> 00:21:08,120
وهورنزوجل اتواعد شخصية من فراجل روك؟

