1
00:00:03,120 --> 00:00:04,800
اختر بطاقة

2
00:00:05,040 --> 00:00:07,600
الآن احفظها

3
00:00:07,840 --> 00:00:10,280
حفظتها ؟-
نعم-

4
00:00:10,520 --> 00:00:13,320
هل هذه بطاقتك؟

5
00:00:19,800 --> 00:00:22,880
اهلا-
اهلا-

6
00:00:23,120 --> 00:00:26,600
احزروا؟
بين سيظهر في اعلان تلفزيوني

7
00:00:26,840 --> 00:00:28,520
ماذا تتحدث عنه؟

8
00:00:28,760 --> 00:00:30,240
ليس بالتأكيد

9
00:00:30,480 --> 00:00:33,480
قابلنا رجلا في الحديقة اعتقد ان بين لطيف

10
00:00:33,720 --> 00:00:36,640
وهو كذلك ، اعطانا بطاقته

11
00:00:36,880 --> 00:00:41,760
واخبرنا ان نحضره للإعلان الذي يقيم له تجربة

12
00:00:42,320 --> 00:00:45,400
اكبر  مدير ممثلين للإعلانات في المدينة

13
00:00:45,640 --> 00:00:50,240
بين يمشي بسوء في الحديقة ويحصل على تجربة؟

14
00:00:51,680 --> 00:00:55,320
اعني ، جيد لك يابين

15
00:00:56,000 --> 00:00:59,800
كنت هناك مليون مرة ولم يعرض احدهم علي تجربة

16
00:01:00,040 --> 00:01:02,440
إنه جنون كنا ندفع بين على الارجوحة

17
00:01:02,680 --> 00:01:05,840
انا دائما على الارجوحة

18
00:01:06,080 --> 00:01:08,400
مالذي افعله بشكل خاطئ؟

19
00:01:08,640 --> 00:01:10,880
هذا

20
00:01:11,720 --> 00:01:14,840
الدريس

21
00:01:59,280 --> 00:02:01,960
علي الذهاب  تمنوا لي الحظ-
حظا موفقا-

22
00:02:02,200 --> 00:02:05,240
بما انك تعملين في رالف لورين هل يمكنك الحصول على بعض القمصان لي؟

23
00:02:05,480 --> 00:02:11,000
لااعلم إذا كنت سأشعر بالراحة في السرقة في اول يوم لي

24
00:02:11,240 --> 00:02:13,360
لا تسرق من العمل

25
00:02:13,600 --> 00:02:15,040
مثير

26
00:02:15,280 --> 00:02:17,560
لو كان احد سيحصل على اشياء مجانية فسيكون انا

27
00:02:17,800 --> 00:02:20,640
طريقة رائعة لتمني الحظ

28
00:02:20,880 --> 00:02:22,480
فوزي عليهم

29
00:02:22,720 --> 00:02:24,760
فلنناقش عيد ميلاد رايتشل

30
00:02:25,000 --> 00:02:27,120
اقول ان نقيم حفلة مفاجئة نهاية الاسبوع

31
00:02:27,360 --> 00:02:29,560
لكن عيد ميلادها الشهر القادم

32
00:02:29,800 --> 00:02:34,360
لو اقمنا حفلة في عيد ميلادها لن تكون مفاجئة

33
00:02:34,640 --> 00:02:38,040
رائع يمكننا الحصول على حفلة عشاء ودعوة اصدقاءها المقربين

34
00:02:38,280 --> 00:02:41,600
روس سنقيم حفلة عشاء لرايتشل

35
00:02:41,840 --> 00:02:44,320
انتهى

36
00:02:44,760 --> 00:02:46,640
رائع  اتريدين فعلها معا؟

37
00:02:46,880 --> 00:02:49,920
احب ذلك

38
00:02:52,600 --> 00:02:54,880
سيفعلانها معا

39
00:02:55,120 --> 00:02:56,280
هذه صديقتي

40
00:02:56,520 --> 00:02:59,560
علي ان اوقفه الآن؟

41
00:03:00,520 --> 00:03:02,520
علي الذهاب 
سآخذ بين

42
00:03:02,760 --> 00:03:05,040
ثم سنذهب للتجربة الكبيرة

43
00:03:05,280 --> 00:03:08,600
سيكون من الغريب رؤية ممثل يمثل دور اب بين

44
00:03:08,840 --> 00:03:12,240
اغرب من امهاته يقبلن بعضهن؟

45
00:03:13,000 --> 00:03:15,200
ابي ؟ هناك ابي في الاعلان؟

46
00:03:15,440 --> 00:03:18,560
نعم الاب وبين يتناولان الحساء ويمثلان انهما يستمتعان

47
00:03:18,800 --> 00:03:21,440
ربما سأذهب معك للتجربة كالاب

48
00:03:21,680 --> 00:03:24,040
من افضل من لعب دور اب بين من ابه الروحي؟

49
00:03:24,280 --> 00:03:27,680
لست اباه الروحي-
ماذا؟-

50
00:03:27,920 --> 00:03:30,720
هل تمزح؟

51
00:03:31,240 --> 00:03:33,720
بالطبع انا كذلك

52
00:03:34,240 --> 00:03:38,520
فلنذهب ايها الاب الروحي-
حسنا-

53
00:03:44,800 --> 00:03:46,040
سيتركوني اؤدي

54
00:03:46,280 --> 00:03:47,640
حقا؟ هذا رائع

55
00:03:47,880 --> 00:03:51,000
احد نساء فريق الاختيار رأتني في مسرحية

56
00:03:51,240 --> 00:03:54,480
واعجبتها تماما

57
00:03:54,680 --> 00:03:56,560
هذا الطفل يبدو معروفا-
نعم-

58
00:03:56,800 --> 00:04:00,560
ادى العديد من الاعلانات : حلوى :، بلاي ستيشن

59
00:04:00,800 --> 00:04:02,440
شركة الهاتف

60
00:04:02,680 --> 00:04:06,480
كان رائعا لقد اقنعني ان اغير شركة الهاتف

61
00:04:06,720 --> 00:04:09,520
تشاندلر كان غاضبا

62
00:04:09,760 --> 00:04:13,240
لن يحصل على هذا بين الطف منه

63
00:04:13,480 --> 00:04:16,080
اعني انظر إليه

64
00:04:21,400 --> 00:04:22,280
هذا رائع

65
00:04:22,520 --> 00:04:25,160
اليس من الرائع ان العب دور اب بين؟

66
00:04:25,400 --> 00:04:28,000
لا تشبه بين

67
00:04:28,240 --> 00:04:31,880
اشبهه اكثر منك

68
00:04:32,560 --> 00:04:37,280
لااعرفك كثيرا لتقوم بذلك

69
00:04:40,640 --> 00:04:44,360
إذن لقد انحصر لهؤلاء الاثنان نانسي اعلم انك تحبين هذا

70
00:04:44,600 --> 00:04:47,080
اظن انني اوافق 
رايتشل ماذا تظنين؟

71
00:04:47,320 --> 00:04:49,600
هذا جميل

72
00:04:49,840 --> 00:04:52,240
لكني احب هذا القماش

73
00:04:52,480 --> 00:04:53,240
آسفة

74
00:04:53,480 --> 00:04:56,240
لا تكوني ، جزء من عملك هو اعطاء الآراء

75
00:04:56,480 --> 00:04:59,080
واحصل على الثناء منها
انا امزح

76
00:04:59,320 --> 00:05:02,440
إنها تمزح لكن لا ترفضي رأيها مرة اخرى

77
00:05:02,680 --> 00:05:04,480
الآن انا امزح

78
00:05:04,720 --> 00:05:07,800
مكتب ممتع

79
00:05:08,040 --> 00:05:11,200
لااعلم ايهما
لكني احتاج لسيجارة

80
00:05:11,440 --> 00:05:16,480
فلنأخذ استراحة ونخرج ونحل الموضوع عندما نعود

81
00:05:19,400 --> 00:05:20,440
هل تدخنين؟-
لا-

82
00:05:20,680 --> 00:05:25,760
ابي طبيب ويقول لي قصص مرعبة

83
00:05:28,040 --> 00:05:31,400
عن الاشباح والاقزام

84
00:05:31,640 --> 00:05:36,560
يدعمون الاميرة في التدخين

85
00:05:41,000 --> 00:05:44,840
ثم يعودون من التدخين وقد وضعوا القرار

86
00:05:45,080 --> 00:05:46,520
هذا ليس عدلا-
اعلم-

87
00:05:46,760 --> 00:05:50,240
كأنني اعاقب لأنني لا اقوم بهذه العادة المقرفة

88
00:05:50,480 --> 00:05:53,600
نعم هي الافضل

89
00:05:53,720 --> 00:05:55,240
ماذا لو استمر هذا بالحدوث؟

90
00:05:55,480 --> 00:05:57,640
سيدخنون ويتخذون القرار

91
00:05:57,880 --> 00:06:02,040
وسأكون في مكتبي اتنفس الهواء النقي الغبي

92
00:06:02,280 --> 00:06:04,560
وعندما كيم ارادت ان ترقي احدا منا

93
00:06:04,800 --> 00:06:08,720
ماذا تظنون انها ستختار ؟
انا ام سموكي سموكيرسون

94
00:06:08,960 --> 00:06:14,400
يمكنك الذهاب وعدم التدخين
قولي انك تريدين هواء نقي

95
00:06:14,640 --> 00:06:16,240
يمكنني فعله

96
00:06:16,480 --> 00:06:20,280
او يمكنك فعل شيء سهل هو التدخين

97
00:06:20,680 --> 00:06:22,240
تريدون الذهاب للقهوة؟

98
00:06:22,480 --> 00:06:24,280
احب ذلك-
جيد-

99
00:06:24,520 --> 00:06:25,720
سأذهب ايضا

100
00:06:25,960 --> 00:06:28,480
جيد

101
00:06:29,120 --> 00:06:32,280
غيرت رأيي

102
00:06:33,800 --> 00:06:36,880
فلنتحدث عن الحفلة
لدي افكار عديدة

103
00:06:37,120 --> 00:06:39,880
وانا ايضا

104
00:06:39,920 --> 00:06:42,880
انظروا

105
00:06:43,720 --> 00:06:46,440
هذا شيء صغير من الكعكة

106
00:06:46,680 --> 00:06:48,160
بعض عينات القوائم

107
00:06:48,400 --> 00:06:51,240
اعتقد ان علينا البدء بطعام توسكاني

108
00:06:51,480 --> 00:06:55,240
وللموسيقى هذه قائمة بكل سيدياتي مرتبة ابجديا

109
00:06:55,480 --> 00:06:58,880
حددت السيديات التي تتلائم مع الطعام

110
00:06:59,120 --> 00:07:03,160
ماذا عن حفلة العشاء؟-
لن نفعلها-

111
00:07:04,480 --> 00:07:08,360
يبدو انك اهتممت بكل شيء ، شكرا لك ايتها المعدة المساعدة

112
00:07:08,600 --> 00:07:12,240
انتظري هناك الكثير من الاشياء لتفعليها

113
00:07:12,480 --> 00:07:14,600
مثل ماذا؟

114
00:07:14,840 --> 00:07:17,200
الاكواب

115
00:07:17,200 --> 00:07:19,200
تعطينني الاكواب؟

116
00:07:19,440 --> 00:07:21,480
والثلج

117
00:07:21,720 --> 00:07:24,800
الاكواب والثلج انا مسؤولة عن الاكواب والثلج؟

118
00:07:25,040 --> 00:07:26,880
حسنا

119
00:07:27,120 --> 00:07:30,080
حسنا سأكون مسؤولة عن الاكواب والثلج

120
00:07:30,320 --> 00:07:33,880
يمكنني الحصول على الثلج من مطعم-
حسنا اريده-

121
00:07:36,520 --> 00:07:39,960
كيف سارت التجربة؟-
ليست جيدة-

122
00:07:40,200 --> 00:07:43,240
انتظر هل تقوم بحركة جوي

123
00:07:43,480 --> 00:07:48,720
"لم تسر التجربة جيدا 
بلى لقد فعلت"

124
00:07:49,120 --> 00:07:51,360
نعم

125
00:07:52,520 --> 00:07:55,040
بين حصل على تجربة ثانية-
رائع-

126
00:07:55,280 --> 00:08:00,400
كان علي تعليم روس حركتي لأنني لم احصل على اتصال

127
00:08:00,640 --> 00:08:04,280
حصلت على اتصال اليس كذلك؟

128
00:08:04,720 --> 00:08:08,080
نعم

129
00:08:12,400 --> 00:08:14,000
ماذا تفعلين هنا؟

130
00:08:14,240 --> 00:08:18,280
كنت وحيدة هناك وظننت انني سآتي هنا

131
00:08:18,520 --> 00:08:20,880
واحصل على بعض الهواء النقي

132
00:08:21,120 --> 00:08:22,840
نحن نناقش مجموعة الخريف

133
00:08:23,080 --> 00:08:23,880
رائع

134
00:08:24,120 --> 00:08:25,480
على اي حال نحن

135
00:08:25,720 --> 00:08:28,480
آسفون لأن الدخان يأتي عليك-
لابأس-

136
00:08:28,720 --> 00:08:30,880
سنتحرك وابقي هنا

137
00:08:31,120 --> 00:08:34,040
ارسلت التصاميم لرالف وكان متحمسا بشأنها

138
00:08:34,280 --> 00:08:37,480
رائع
انت الافضل

139
00:08:37,720 --> 00:08:39,760
عذرا
هل يمكنني الحصول على احدها؟

140
00:08:40,000 --> 00:08:42,680
في الحقيقة هذه

141
00:08:44,880 --> 00:08:46,560
مالمضحك هنا؟

142
00:08:46,800 --> 00:08:48,520
ظننت انك لا تدخنين

143
00:08:48,760 --> 00:08:54,680
ظننت انكم تعنون سجائر الماريوانا

144
00:08:54,680 --> 00:08:57,720
اتعلمون مااعني
مخدرات؟

145
00:08:58,320 --> 00:09:01,280
في الحقيقة قلت لنفسي
"هؤلاء مجانين"

146
00:09:01,520 --> 00:09:04,640
لكن لا ادخن السجائر العادية طوال الوقت

147
00:09:04,880 --> 00:09:07,360
نحن ندخن المخدرات

148
00:09:08,440 --> 00:09:11,160
وانا ايضا

149
00:09:11,400 --> 00:09:13,360
انا امزح

150
00:09:13,600 --> 00:09:16,680
وانا ايضا

151
00:09:17,840 --> 00:09:21,240
ياإلهي  هذا محطم للاعصاب 
كيف تفعله؟

152
00:09:21,480 --> 00:09:24,920
لحسن الحظ لا اتلقى العديد من الاتصال لذا

153
00:09:25,160 --> 00:09:27,760
هل هي علامة جيدة انهم طلبوا منا الانتظار؟

154
00:09:28,000 --> 00:09:30,880
من يعلم؟

155
00:09:32,120 --> 00:09:36,080
علينا تقليصه إلى رايموند وبين وكايل

156
00:09:36,320 --> 00:09:38,480
وجوي 
الباقون شكرا لكم

157
00:09:38,720 --> 00:09:42,280
نعم علمت ذلك

158
00:09:42,320 --> 00:09:44,400
وداعا

159
00:09:44,640 --> 00:09:47,040
مع السلامة

160
00:09:47,280 --> 00:09:49,920
اراك لاحقا

161
00:09:50,320 --> 00:09:53,400
هذا رائع
يمكنني لعب دور اب بين

162
00:09:53,640 --> 00:09:55,040
لن يحصل ذلك

163
00:09:55,280 --> 00:09:57,200
لأن لكما اشكال مختلفة

164
00:09:57,440 --> 00:10:00,240
سنضعك مع رايموند وكايل مع بين

165
00:10:00,480 --> 00:10:04,520
إما ان تكونا انتما الاثنان او انتما

166
00:10:07,080 --> 00:10:09,960
سيكون هذا غريبا-
نعم-

167
00:10:10,200 --> 00:10:14,080
نعم سيكون غريبا

168
00:10:14,520 --> 00:10:19,440
لا نحن اصدقاء 
لهذا السبب سيكون غريبا

169
00:10:19,680 --> 00:10:23,280
اعتقدت اننا نتحدث

170
00:10:29,680 --> 00:10:33,040
هل تمانعون ان اضع هذه هنا حتى عيد ميلاد رايتشل؟

171
00:10:33,280 --> 00:10:36,680
بالتأكيد مالذي بداخلها؟-
اكواب-

172
00:10:36,920 --> 00:10:41,520
جيد لأننا سنعطي رايتشل 800 جالون من الماء

173
00:10:41,760 --> 00:10:43,040
هذه اكواب كثيرة

174
00:10:43,280 --> 00:10:45,040
انا مسؤولة عن الاكواب والثلج

175
00:10:45,280 --> 00:10:50,440
مونيكا ستندم على اليوم الذي جعلتني فيه مسؤولة عن الاكواب والثلج

176
00:10:50,720 --> 00:10:55,280
ندمت على يوم
لم افعل فيه اشياء كثيرة

177
00:10:55,520 --> 00:10:59,880
حان الوقت لإحضار باقي الاكواب

178
00:11:03,920 --> 00:11:05,760
روس انا سعيد لأنك هنا

179
00:11:06,000 --> 00:11:10,080
اريد التحدث لك-
مالامر؟-

180
00:11:10,320 --> 00:11:13,800
كنت افكر بهذا الاعلان 
انا ضد بين

181
00:11:14,040 --> 00:11:18,880
تنافسنا نحن الاثنان لن يأتي بخير

182
00:11:19,120 --> 00:11:25,480
اعتقد انني سأتنازل واقول لهم انني لن اتحضر لتجربة اداء

183
00:11:26,480 --> 00:11:30,520
جوي هذا رائع
شكرا

184
00:11:33,920 --> 00:11:36,200
هذا فقط؟

185
00:11:36,560 --> 00:11:39,880
ستتركني افعل هذا؟
هذا عملي الذي نتحدث عنه

186
00:11:40,120 --> 00:11:40,880
لكنك

187
00:11:41,120 --> 00:11:44,320
قلت ذلك لكيلا تجعل بين يفعله

188
00:11:44,560 --> 00:11:46,920
لو كان احد سيتنازل 
فهو بين

189
00:11:47,160 --> 00:11:50,160
ماذا؟-
تشاندلر اخبره-

190
00:11:51,600 --> 00:11:55,360
دعني اذهب للباب اولا

191
00:11:55,720 --> 00:11:58,880
اهلا 
لااحد

192
00:12:00,720 --> 00:12:02,320
لماذا بين عليه ان يتنازل؟

193
00:12:02,560 --> 00:12:05,840
كانت تجربته في البداية
انت من انضم لها

194
00:12:06,080 --> 00:12:08,480
انت كأب منضم

195
00:12:08,720 --> 00:12:10,760
اهتم بمشاعره

196
00:12:11,000 --> 00:12:11,760
ماذا؟

197
00:12:12,000 --> 00:12:14,880
اتعلم كم هو صعب عليه تقبل انه لن يحصل عليها؟

198
00:12:15,120 --> 00:12:17,280
ولم لا يحصل عليها؟

199
00:12:17,520 --> 00:12:19,000
هيا

200
00:12:19,240 --> 00:12:22,560
هل رأيت مايفعله طفلي؟

201
00:12:22,800 --> 00:12:25,280
يمكنه الاتصال بالهاتف
ويأكل تشيبس التورتيلا

202
00:12:25,520 --> 00:12:28,680
ويلعب كرة القدم
مع نمر كرتوني

203
00:12:28,920 --> 00:12:32,440
هل تقول ان طفلك يتناول الحساء افضل من طفلي؟

204
00:12:32,680 --> 00:12:35,240
اعطه ملعقة عزيزي

205
00:12:35,480 --> 00:12:37,720
نعم؟
سنرى

206
00:12:37,960 --> 00:12:39,880
هذا الاعلان لي ولميتش

207
00:12:40,120 --> 00:12:44,880
اسم طفلك رايموند-
نعم؟ وكذلك انت-

208
00:12:48,480 --> 00:12:50,440
كيف سار العمل؟-
رائعا-

209
00:12:50,680 --> 00:12:53,640
ذهبت هناك كما قلت وتحدثنا في العمل

210
00:12:53,880 --> 00:12:55,640
وكيم اخذت آرائي

211
00:12:55,880 --> 00:12:58,520
رائحتك سيئة

212
00:12:58,920 --> 00:13:01,120
شكرا-
لا انا  جادة-

213
00:13:01,360 --> 00:13:03,480
لأنني ذهبت هناك حيث يدخنون

214
00:13:03,720 --> 00:13:06,880
هذه رائحة النجاح

215
00:13:07,120 --> 00:13:09,040
لكن هناك شيء مختلف

216
00:13:09,280 --> 00:13:12,320
ياإلهي
لقد دخنت

217
00:13:12,320 --> 00:13:13,160
لم افعل

218
00:13:13,400 --> 00:13:17,080
بلى
تبدين سعيدة ومريضة لقد دخنت

219
00:13:17,320 --> 00:13:20,880
حسنا
لكن علي فعل ذلك لعملي

220
00:13:21,120 --> 00:13:24,360
اتمنى ان ادخن لعملي

221
00:13:24,600 --> 00:13:26,280
هذا مقرف

222
00:13:26,520 --> 00:13:28,240
ليس سيئا اتعلم؟

223
00:13:28,480 --> 00:13:33,280
لساني يشعر ببعض التنميل
واصابعي تصدر رائحة

224
00:13:33,520 --> 00:13:36,440
احست انني سأتقيأ

225
00:13:36,680 --> 00:13:42,680
لكن عليك نسيان هذا
لأنه سيكون افضل

226
00:13:44,120 --> 00:13:47,080
رائحتك دخان
علي الذهاب

227
00:13:47,320 --> 00:13:49,000
انا لا امزح

228
00:13:49,240 --> 00:13:52,360
اعتقد ان رائحتك جيدة

229
00:13:56,320 --> 00:13:58,880
قررنا رفض النقوش والموافقة على الوردي

230
00:13:59,120 --> 00:14:00,600
بالطبع

231
00:14:00,840 --> 00:14:04,280
انا معكم

232
00:14:05,400 --> 00:14:07,240
الم تشعلي هذه؟-
نعم-

233
00:14:07,480 --> 00:14:08,560
لكن اتعلمين؟

234
00:14:08,800 --> 00:14:12,280
انا احاول التقليل

235
00:14:12,520 --> 00:14:15,480
حظا موفقا رايتش

236
00:14:16,120 --> 00:14:17,840
كنت افكر بشأن ترك التدخين

237
00:14:18,080 --> 00:14:20,360
كل ليلة احد اقول انني سأتركه

238
00:14:20,600 --> 00:14:22,600
كل صباح اثنين هو

239
00:14:22,840 --> 00:14:23,880
اخبريني عنه

240
00:14:24,120 --> 00:14:26,880
سنتركه
فلنتركه

241
00:14:27,120 --> 00:14:28,160
يبدو رائعا

242
00:14:28,400 --> 00:14:30,960
لا يمكنني فعله-
يمكنك فعله بالطبع-

243
00:14:31,200 --> 00:14:34,000
يمكننا مساعدة بعض
سنحصل على اللصقات

244
00:14:34,240 --> 00:14:36,480
سنكون اخوات في اللصقات

245
00:14:36,720 --> 00:14:40,040
علينا تركه
فلنفعله

246
00:14:40,280 --> 00:14:42,240
رائع
اعطيني هذه السجائر هيا

247
00:14:42,480 --> 00:14:46,000
هاتها انتهينا
تركناها

248
00:14:46,960 --> 00:14:50,880
زوجي السابق اعطاني القداحة

249
00:14:51,240 --> 00:14:53,040
انا لاامزح

250
00:14:53,280 --> 00:14:56,160
حسنا

251
00:14:57,280 --> 00:15:00,040
حساء

252
00:15:00,280 --> 00:15:03,720
حساء

253
00:15:06,680 --> 00:15:10,560
هل تمانع مراقبة بين فيما اذهب للحمام؟

254
00:15:10,800 --> 00:15:13,360
لامشكلة-
شكرا-

255
00:15:24,440 --> 00:15:28,080
تريد ان تكون ممثلا؟
علي اخبارك انه ليس نزهة

256
00:15:28,320 --> 00:15:31,480
هناك الكثير من الرفض
لااستقرار

257
00:15:31,720 --> 00:15:35,480
اعني يوما ما
كنت الطبيب دريك راموري

258
00:15:35,720 --> 00:15:40,280
اليوم الثاني تأكل الكتشب من الزجاجة

259
00:15:48,840 --> 00:15:52,080
اعني بين

260
00:15:52,080 --> 00:15:54,960
رايمون جوي دوركما

261
00:15:59,520 --> 00:16:04,160
حسنا دعنا نجرب شيئا
متى مااستعديتم

262
00:16:05,080 --> 00:16:06,040
هل هناك مشكلة؟

263
00:16:06,280 --> 00:16:10,200
هذا حساء معكرونة
تدربت على حساء الطماطم

264
00:16:10,440 --> 00:16:12,440
لكن لابأس 

265
00:16:12,680 --> 00:16:14,680
حساء معكرونة

266
00:16:14,920 --> 00:16:18,440
هذا جيد لكن الجملة هي
حساء

267
00:16:18,680 --> 00:16:22,560
ماذا قلت؟-
حساء معكرونة-

268
00:16:23,400 --> 00:16:25,840
كيف يكون هذا فرقا؟

269
00:16:30,680 --> 00:16:34,440
فلنحاول

270
00:16:36,400 --> 00:16:37,360
ممم

271
00:16:37,600 --> 00:16:40,880
حساء معكرونة

272
00:16:43,320 --> 00:16:46,000
فلنفعلها مرة اخرى

273
00:16:48,520 --> 00:16:50,680
مم حساء

274
00:16:50,920 --> 00:16:52,840
اعني حساء معكرونة
اعني حساء

275
00:16:53,080 --> 00:16:55,320
هيا

276
00:16:56,640 --> 00:16:58,760
علينا المضي

277
00:16:59,000 --> 00:17:00,920
لا يمكنني فعلها مرة اخرى

278
00:17:01,160 --> 00:17:02,160
انظروا

279
00:17:02,400 --> 00:17:04,480
مممم حساء معكرونة

280
00:17:04,720 --> 00:17:07,440
تبا

281
00:17:17,880 --> 00:17:19,600
قبض علينا

282
00:17:19,840 --> 00:17:24,000
هيا ماذا تفعلون ظننت اننا اخوات في اللصقات

283
00:17:24,240 --> 00:17:27,200
هذا لم ينجح

284
00:17:27,880 --> 00:17:29,960
حاولنا الاقلاع
لكنه كان صعبا

285
00:17:30,200 --> 00:17:33,480
لو بدأتم التدخين مرة اخرى
يمكنك على الاقل اخباري

286
00:17:33,720 --> 00:17:36,080
اعطوني واحدة
ماذا نتحدث عنه؟

287
00:17:36,320 --> 00:17:37,680
لاتستسلمي

288
00:17:37,920 --> 00:17:40,680
لهذا السبب لم نخبرك
لا نريد جرك معنا

289
00:17:40,920 --> 00:17:42,880
لا
جريني 

290
00:17:43,120 --> 00:17:45,760
نحن فخروين بما تفعلين

291
00:17:46,000 --> 00:17:49,040
لن ادعك تفسدينه
لو امسكت بك فأنت مفصولة

292
00:17:49,280 --> 00:17:52,880
اخرجي من هنا
لااريدك ان تشمي هذه الاشياء

293
00:17:53,120 --> 00:17:55,840
ستأتين معي في رحلة باريس؟

294
00:17:56,080 --> 00:17:59,280
يارجل

295
00:18:02,320 --> 00:18:05,720
انظر
كوب قبعة وكوب اعلان

296
00:18:05,960 --> 00:18:10,480
اكواب ثريا والشيء الذي بدأ به
الكوب

297
00:18:10,720 --> 00:18:13,360
عمل رائع بالاكواب

298
00:18:13,840 --> 00:18:17,280
لم لا تخرجين معها؟

299
00:18:17,840 --> 00:18:19,480
هل لاحظت الثلج؟

300
00:18:19,720 --> 00:18:25,480
لدينا بجميع انواعه
مطحون مكعبات وجاف انظر

301
00:18:26,520 --> 00:18:29,280
سحري

302
00:18:32,720 --> 00:18:35,880
لااحد يأكل طعامي
الكل يأكل اقماع الثلج

303
00:18:36,120 --> 00:18:39,320
هناك اقماع الثلج؟

304
00:18:41,120 --> 00:18:43,840
اذهب-
شكرا-

305
00:18:45,400 --> 00:18:48,400
انظر-
مفاجأة-

306
00:18:48,640 --> 00:18:52,240
ماذا؟ عيد ميلادي الشهر القادم

307
00:18:52,480 --> 00:18:55,360
هذه المفاجأة

308
00:18:55,600 --> 00:18:59,480
ياإلهي
هذا رائع وغير متوقع

309
00:18:59,720 --> 00:19:04,280
اعني عيد ميلاد تشاندلر قبلي

310
00:19:06,280 --> 00:19:09,320
مفاجأة

311
00:19:11,000 --> 00:19:14,440
هذا رائع انظروا لهذه

312
00:19:14,680 --> 00:19:15,480
الاكواب

313
00:19:15,720 --> 00:19:17,840
هذا غريب

314
00:19:18,080 --> 00:19:19,880
كنت المسؤولة عن الاكواب

315
00:19:20,120 --> 00:19:23,480
ليس غريبا

316
00:19:27,120 --> 00:19:31,160
اسمع انا آسف
التجربة لم تسر جيدا

317
00:19:31,400 --> 00:19:32,680
نعم

318
00:19:32,920 --> 00:19:35,480
لا انا جوي
اشعر بسوء

319
00:19:35,720 --> 00:19:39,080
روس ليس عليك فعله

320
00:19:39,320 --> 00:19:40,920
ليس خطؤك انني فشلت

321
00:19:41,160 --> 00:19:46,080
مانوع الممثل الذي لا يقول 
"حساء معكرونة"

322
00:19:49,120 --> 00:19:53,680
ربما لم تفسد تجربتك لأنك فاشل

323
00:19:53,920 --> 00:19:59,080
ربما افسدتها لأنك تهتم بابنك الروحي

324
00:19:59,320 --> 00:20:00,360
ماذا تعني؟

325
00:20:00,600 --> 00:20:02,480
افكر  ، في عقلي الباطن

326
00:20:02,720 --> 00:20:05,680
لقد اضعتني

327
00:20:08,400 --> 00:20:12,160
افكر بمستوى معين
انك افسدت

328
00:20:12,400 --> 00:20:17,680
تجربتك ليحصل بين على الدور

329
00:20:19,000 --> 00:20:22,680
طريقتك تبدو افضل مني

330
00:20:24,000 --> 00:20:26,280
ليس انني ممثل سيء

331
00:20:26,520 --> 00:20:30,360
لا انا اهتم ببين

332
00:20:30,600 --> 00:20:33,760
لدرجة انه مهم لي ان اراه ينجح

333
00:20:34,000 --> 00:20:36,440
شكرا-
شكرا-

334
00:20:36,680 --> 00:20:38,360
هل حصل على الدور؟-
لا-

335
00:20:38,600 --> 00:20:41,280
ماذا ستفعل؟

336
00:20:46,000 --> 00:20:49,120
هل رايتشل جرين هنا
انا اقابلها للغداء

337
00:20:49,360 --> 00:20:52,160
لا تأتي هنا
تجدها في الدور العاشر

338
00:20:52,400 --> 00:20:54,280
رائع

339
00:20:54,520 --> 00:20:56,640
تحدثنا عن العرض

340
00:20:56,880 --> 00:20:59,440
تساءل ان كان شخص واحد يكفي

341
00:20:59,680 --> 00:21:03,200
وقلت نعم

342
00:21:07,120 --> 00:21:10,440
اراكم لاحقا

