1
00:02:21,380 --> 00:02:26,519
الآثار .. والمفقودين
فيفي والفريق وهيئة المدينة

2
00:02:49,500 --> 00:02:50,936
يبدو أنه أفاق من النوم

3
00:02:53,000 --> 00:02:53,800
هاه ؟

4
00:02:53,850 --> 00:02:55,712
أخيراً لقد أفقت من نومك

5
00:02:55,800 --> 00:02:58,499
أيها الأحمق المستريح

6
00:02:58,500 --> 00:02:59,927
ماذا ؟ ماذا ؟

7
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
أين الجميع ؟

8
00:03:01,000 --> 00:03:01,896
ومن يعلم ؟

9
00:03:01,900 --> 00:03:03,747
من يعلم ؟؟ ألا تعلم أنت ؟؟

10
00:03:03,750 --> 00:03:05,621
بشكل صريح .. ليست لدي أي فكره

11
00:03:05,622 --> 00:03:06,778
ماذا يعني هذا ؟

12
00:03:08,000 --> 00:03:09,376
!! هذا ليس وقتا للضحك

13
00:03:09,380 --> 00:03:10,711
أنا أظن أيضا

14
00:03:10,750 --> 00:03:12,722
أه .. لقد تهنا مرة أخرى ؟

15
00:03:12,766 --> 00:03:15,000
تظن من كان سبب ذلك ؟؟
تظن من كان سبب ذلك ؟؟

16
00:03:15,050 --> 00:03:16,279
! ماذا

17
00:03:16,500 --> 00:03:18,025
لقد كان خطأي ؟

18
00:03:27,427 --> 00:03:29,260
!! توقف كروكودايل

19
00:03:29,763 --> 00:03:30,965
ماذا ؟

20
00:03:31,000 --> 00:03:32,327
ماذا يفعل لوفي هناك ؟

21
00:03:32,350 --> 00:03:33,584
لقد كان يطير هناك للحظه ..

22
00:03:33,700 --> 00:03:36,600
ربما أنه أكل الصبار الغريب مرة أخرى ؟

23
00:03:37,000 --> 00:03:40,640
في الحقيقه ..  أنه لايكون سعيداً
إذا كان هادئاً

24
00:03:40,690 --> 00:03:41,862
!! شوبر

25
00:03:42,000 --> 00:03:43,895
أظن أنه لايستطيع مساعدتنا الآن

26
00:03:47,086 --> 00:03:48,341
ليس لدينا حل آخر

27
00:03:48,500 --> 00:03:49,884
زورو .. أعتني به جيداً

28
00:03:50,000 --> 00:03:51,068
ولماذا يجب علي ذلك ؟

29
00:03:51,070 --> 00:03:53,634
هل تريدني أن أذكرك بدينك السابق لي

30
00:03:54,000 --> 00:03:57,254
إذا لم تسقطي في الجحيم أنا سأدفعكِ إليه

31
00:03:57,300 --> 00:03:59,489
سأنتظرك أذن

32
00:04:00,318 --> 00:04:01,661
الآن .. هيا نذهب

33
00:04:01,828 --> 00:04:04,137
ألا يجب أن ننتظرهم ؟

34
00:04:04,410 --> 00:04:06,201
هم سيكونون بخير إذا أتبعوا آثار أقدامنا

35
00:04:07,000 --> 00:04:09,702
على أية حال .. بقوتهم سيستطيعون اللحاق بنا

36
00:04:10,000 --> 00:04:12,368
سننتظرهم في المكان اللذي سنستريح فيه

37
00:04:12,399 --> 00:04:14,483
~ أنا موافق

38
00:04:15,400 --> 00:04:17,023
هل سيكونون بخير ؟

39
00:04:19,200 --> 00:04:21,495
!! أيها الأحمق توقف عن هذا

40
00:04:23,300 --> 00:04:24,245
!! تبا

41
00:04:24,518 --> 00:04:27,441
أعطه مسكن أو أي شيء إذا أستطعت

42
00:04:27,800 --> 00:04:30,131
.. اه .. سأفعل

43
00:04:30,744 --> 00:04:31,804
أنا معتمد عليك

44
00:04:34,218 --> 00:04:35,803
تباً .. كل واحد منهم يتكل علي

45
00:04:36,225 --> 00:04:40,194
كروكودااايل

46
00:04:40,500 --> 00:04:42,186
!! هذا أنت

47
00:04:42,410 --> 00:04:43,805
ماهذا اللي تقوله ؟؟

48
00:04:45,320 --> 00:04:47,190
!! أنت أنتظر وسأركل مؤخرتك

49
00:04:47,430 --> 00:04:49,034
.. توقف عن ذلك وإلا

50
00:04:51,231 --> 00:04:52,409
اليوم لن تفلت منّي

51
00:04:59,500 --> 00:05:01,999
!! هذا يحصل لي كل مرة

52
00:05:02,400 --> 00:05:04,832
!!من الصعب إيقافه عندما يصبح هكذا

53
00:05:05,053 --> 00:05:06,600
تباً

54
00:05:22,500 --> 00:05:25,999
لماذا أتبع قائداً مثل هذا ؟

55
00:05:51,076 --> 00:05:52,400
!! .. ماهذا

56
00:05:53,800 --> 00:05:55,200
لماذا أنا ..؟

57
00:05:59,559 --> 00:06:00,417
ماذا تفعلون هناك ؟

58
00:06:01,017 --> 00:06:03,900
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا حصل لكم ياشباب ؟

59
00:06:04,300 --> 00:06:06,500
اوي .. زورو .. اوي

60
00:06:07,000 --> 00:06:08,200
!! أفق

61
00:06:09,453 --> 00:06:10,250
المقوي

62
00:06:14,800 --> 00:06:15,775
شكراً لك

63
00:06:16,243 --> 00:06:17,176
ما الذي كنت تفعله ؟

64
00:06:17,300 --> 00:06:18,500
!! أشياء كثيره

65
00:06:18,755 --> 00:06:20,289
إنه ما زال مدفوناً

66
00:06:20,000 --> 00:06:21,999
أتركه على حاله الآن

67
00:06:22,250 --> 00:06:23,337
أين ذهب البقيه ؟

68
00:06:23,500 --> 00:06:25,712
عندما أفقت .. كان الجميع قد رحلوا

69
00:06:25,888 --> 00:06:28,110
فريق جيد .. ايه ؟

70
00:06:28,462 --> 00:06:31,332
على كلٍ .. نستطيع اللحاق بهم إذا
إتبعنا آثار أقدامهم

71
00:06:33,779 --> 00:06:35,017
آثار أقدامهم ؟

72
00:06:35,888 --> 00:06:36,887
ماذا تقول ؟

73
00:06:36,900 --> 00:06:38,557
أنت كنت كروكودايل ؟

74
00:06:38,558 --> 00:06:40,644
هل كنت تستمع لما قلته .. الآن ؟

75
00:06:40,700 --> 00:06:42,491
هاه ؟ هل ضعنا ؟

76
00:06:42,500 --> 00:06:43,627
... أنت أحمق

77
00:06:43,629 --> 00:06:45,521
لماذا تأخرت عن اللحاق بهم ؟

78
00:06:45,522 --> 00:06:48,070
أيها الأحمق لقد كان خطأك

79
00:06:48,100 --> 00:06:50,602
شوبر .. أنت تمتلك حاسّة شم ممتازه .. صحيح ؟

80
00:06:50,650 --> 00:06:53,932
أنا أحاول .. ولكني لا أستطيع أن أشم شيئاً

81
00:06:54,000 --> 00:06:56,103
تباً .. ألاتوجد فكره أخرى ؟

82
00:06:56,310 --> 00:06:58,219
من أية جهة تهب الريح .. الآن ؟

83
00:06:58,250 --> 00:07:00,366
لا أعلم الجهة بالضبط

84
00:07:00,370 --> 00:07:02,258
لكن أعتقد أنها تهب من على اليسار

85
00:07:02,300 --> 00:07:03,599
من على اليسار .. هاه ؟

86
00:07:03,650 --> 00:07:06,468
على الأقل نحن نعلم بأنهم ليسوا في تلك الجهة

87
00:07:06,500 --> 00:07:07,909
!! أستنتاج ذكي

88
00:07:08,300 --> 00:07:09,099
!! أغلق فمك

89
00:07:09,400 --> 00:07:10,576
إذا كنت لاتريد أن تلحقنا .. أنتظر هنا

90
00:07:10,900 --> 00:07:11,518
هيا بنا .. شوبر

91
00:07:11,900 --> 00:07:12,659
هاه .. نعم

92
00:07:12,660 --> 00:07:14,687
!! اوي .. أنتظروني

93
00:07:14,690 --> 00:07:16,533
!! لا تتركوني وحيداً

94
00:07:21,100 --> 00:07:22,999
.. تبا .. الجو حار

95
00:07:23,600 --> 00:07:25,123
هل هو بخير ؟

96
00:07:25,900 --> 00:07:28,400
إنه ليس من النوع اللذي يجب أن تقلق عليه هكذا

97
00:07:28,409 --> 00:07:29,234
هي

98
00:07:29,235 --> 00:07:30,264
نعم ؟

99
00:07:30,270 --> 00:07:32,291
هل القراصنه دائما هكذا ؟

100
00:07:32,300 --> 00:07:33,478
ماذا تعني ؟

101
00:07:33,480 --> 00:07:36,055
يتسلقون الجبال الثلجيه .. ويقطعون الصحاري

102
00:07:36,056 --> 00:07:37,170
نعم .. أظن

103
00:07:37,171 --> 00:07:40,242
أظن أننا مختلفون قليلاً .. عن بقية القراصنه

104
00:07:40,250 --> 00:07:42,150
!! بما أننا نتبع قائداً كهذا

105
00:07:43,158 --> 00:07:45,764
أتسائل .. هل أخترت السفينة الخطأ

106
00:07:45,800 --> 00:07:47,346
.. يالها من صدفة ..

107
00:07:47,350 --> 00:07:49,746
!! أنا أيضاً كان يدور في بالي هذا السؤال

108
00:07:50,000 --> 00:07:50,999
هي

109
00:07:52,100 --> 00:07:55,840
أنت أول من أنضم إلى الطاقم .. صحيح ؟

110
00:07:56,762 --> 00:07:59,999
لايوجد فرق بين أقدم
!! عضو وآخر عضو أنضم

111
00:08:01,000 --> 00:08:03,500
لماذا أنضممت له ؟

112
00:08:03,550 --> 00:08:05,300
لماذا تسأل ؟

113
00:08:05,350 --> 00:08:07,650
, أنا فقط الآن أنضممت للفريق

114
00:08:07,680 --> 00:08:10,475
وأرى أن كل شخص في الفريق يبدو نوعاً ما
شديد الحماس وهدفه مستقل

115
00:08:10,500 --> 00:08:12,086
خصوصا أنت زورو

116
00:08:12,100 --> 00:08:13,410
نعم هذا صحيح

117
00:08:13,650 --> 00:08:16,200
في حالتي .. الأشياء تحدث وتظهر بهذا الشكل

118
00:08:16,500 --> 00:08:18,111
أو شيء كهذا على أية حال

119
00:08:18,250 --> 00:08:19,926
وبقية الطاقم هم مثلي

120
00:08:19,922 --> 00:08:22,592
وأهدافنا الحقيقية مختلفة عن هدفه

121
00:08:23,482 --> 00:08:26,800
وكل فرد منا يسعى إلى تحقيق هدفه الخاص به

122
00:08:27,000 --> 00:08:27,714
ياإلهي

123
00:08:28,278 --> 00:08:29,744
أحدهم قال ذات مرة

124
00:08:29,928 --> 00:08:33,908
إننا في الظاهر لا نشكل فريقاً جماعياً

125
00:08:34,934 --> 00:08:37,312
حيث كل فرد مناً مستقل عن القائد

126
00:08:36,322 --> 00:08:37,612
!! هذه مشكلة

127
00:08:37,700 --> 00:08:39,999
.. أعتقد ذلك أيضاً

128
00:08:40,830 --> 00:08:41,371
.. و لكن

129
00:08:41,973 --> 00:08:44,910
ماذا يعني الفريق الجماعي على أية حال ؟

130
00:08:45,700 --> 00:08:49,118
هل يعني ذلك حماية وأنقاذ بعضنا البعض ؟

131
00:08:50,120 --> 00:08:52,578
بعض الناس يعتقدون ذلك

132
00:08:52,600 --> 00:08:57,046
ولكن بالنسبة لي .. إنهم يبدون كأطفال يلعبون حولي

133
00:08:57,779 --> 00:09:00,897
وكل شخص يجب عليه فعل مايستطيع
: لأنقاذ حياته

134
00:09:01,471 --> 00:09:03,885
(فعلت ما أستطيع .. والآن حان دورك)

135
00:09:04,198 --> 00:09:06,280
(إذا لم تنتهي منه .. سأركل مؤخرتك)

136
00:09:06,750 --> 00:09:09,382
أليس هذا ماتعنيه كلمة
!! (الفريق الجماعي)

137
00:09:09,417 --> 00:09:11,493
وعندما أرى الموضوع هكذا

138
00:09:11,881 --> 00:09:14,975
أعتقد إنه لابأس به أن يكون الفريق
شديد الحماسة ومستقل عن بعضه

139
00:09:15,911 --> 00:09:17,284
هذا .. ما أعتقده

140
00:09:17,678 --> 00:09:22,328
الآن أدركت ما قصده يوسوب
بأن أبذل أفضل ما أستطيع

141
00:09:24,242 --> 00:09:26,624
لكنه عندما يقولها تبدو ككذبه

142
00:09:27,122 --> 00:09:29,153
لا أدري ما هدفه هو في الفريق ؟

143
00:09:30,500 --> 00:09:35,244
لكن بعد كان معنا لوقت طويل
ظهر له هدف يسعى إليه

144
00:09:35,761 --> 00:09:37,009
هدف آخر ؟

145
00:09:37,388 --> 00:09:40,785
آسف لا أستطيع أن أبوح به ؟

146
00:09:43,534 --> 00:09:45,810
يوجد ظل هناك

147
00:10:04,500 --> 00:10:06,057
منعش جداً

148
00:10:06,060 --> 00:10:07,903
!! أنا ساقطعك

149
00:10:07,910 --> 00:10:09,305
اه , آسف آسف

150
00:10:09,600 --> 00:10:10,999
هاه ؟ أين شوبر

151
00:10:11,200 --> 00:10:13,076
آه .. إنه هناك

152
00:10:13,080 --> 00:10:14,999
لماذا هو نائم هناك ؟

153
00:10:15,001 --> 00:10:16,680
هل يحاول أن يكون ظريفاً ؟

154
00:10:17,049 --> 00:10:19,207
نعم .. إنه خطأي

155
00:10:19,208 --> 00:10:20,191
أنا آسف

156
00:10:20,850 --> 00:10:22,033
تباً

157
00:10:22,296 --> 00:10:24,235
لماذا أنقطع حوارنا الجاد
.. إلى هذا الــ

158
00:10:26,052 --> 00:10:28,096
اوي .. أنا لم أقل شيئاً مضحكاً

159
00:10:28,097 --> 00:10:30,034
ليس هذا سبب سقوطي

160
00:10:30,200 --> 00:10:32,021
اوه .. هل أنت بخير ؟

161
00:10:32,022 --> 00:10:33,568
سحقاً

162
00:10:33,800 --> 00:10:35,484
... إنه يؤلم

163
00:10:35,700 --> 00:10:37,600
ماهذا المكان ؟

164
00:10:43,500 --> 00:10:44,600
ماهذا ؟

165
00:10:45,237 --> 00:10:58,000
Alsayed : ترجمة

166
00:11:03,200 --> 00:11:04,800
ما هذا ؟

167
00:11:10,000 --> 00:11:11,534
ماذا يعني هذا الشيء ؟

168
00:11:11,535 --> 00:11:12,729
ما تفعل تحت الأرض ؟

169
00:11:12,730 --> 00:11:14,749
لماذا أتيت هنا في الأسفل !؟

170
00:11:14,750 --> 00:11:15,800
! أنا نزلت للأسفل بيدي

171
00:11:15,801 --> 00:11:17,100
!! أنا أسألك عن السبب

172
00:11:17,103 --> 00:11:17,800
لألقى نظره

173
00:11:17,801 --> 00:11:18,600
!! أحمق

174
00:11:18,601 --> 00:11:21,700
من سيخبر شوبر عن مكاننا
الآن لن يستطيع العثور علينا

175
00:11:21,750 --> 00:11:25,147
!! بدونه هو .. لن نستطيع أن نجد فيفي والبقيه

176
00:11:25,569 --> 00:11:26,922
أه .. لاتقلق

177
00:11:26,923 --> 00:11:27,869
لماذا ؟

178
00:11:27,870 --> 00:11:29,700
لأن شوبر سيسقط هنا أيضا

179
00:11:34,179 --> 00:11:34,999
أنظر

180
00:11:37,914 --> 00:11:39,600
أين أنا ؟

181
00:11:40,804 --> 00:11:42,397
يبدو أنك بخير

182
00:11:42,844 --> 00:11:45,600
زورو , لوفي! أين نحن الآن ... ؟

183
00:11:45,601 --> 00:11:46,900
لا أعلم

184
00:11:47,000 --> 00:11:49,885
كل اللذي نعرفه .. أننا بالتأكيد تحت الأرض

185
00:11:50,755 --> 00:11:51,844
تحت الأرض

186
00:11:51,847 --> 00:11:53,136
لقد تعبت

187
00:11:53,591 --> 00:11:54,696
لنأخذ قسطاً من الراحه

188
00:11:54,699 --> 00:11:56,253
نعم نامي سان

189
00:11:57,950 --> 00:12:00,333
يارجل .. أنت أتفه شخص فينا

190
00:12:01,200 --> 00:12:03,774
أنت فقط تقولين ذلك بسبب
_ركوبكِ على الرموش _الجمل

191
00:12:03,780 --> 00:12:06,100
أنا كنت ماشياً طول الوقت

192
00:12:06,020 --> 00:12:07,475
شكرا يا الرموش

193
00:12:09,500 --> 00:12:10,440
فيفي ؟

194
00:12:11,000 --> 00:12:13,650
أتسائل هل سيجدنا لوفي والبقيه في هذا المكان ؟

195
00:12:13,930 --> 00:12:15,155
هم سيكونون بخير

196
00:12:15,156 --> 00:12:18,647
هذا أعلى مبنى في المنطقه
ويمكننا رؤيتهم بوضوح من هنا

197
00:12:18,800 --> 00:12:19,700
أنت محقه

198
00:12:20,710 --> 00:12:23,620
هي , كم تبعد ‘‘يوبا‘‘ من هنا ؟

199
00:12:24,041 --> 00:12:25,826
الآن ولقد وصلنا لهذه المبانى الآثريه

200
00:12:25,994 --> 00:12:29,780
وإذا تقدمنا بنفس السرعه
سنصل في المساء إلى يوبا

201
00:12:29,815 --> 00:12:31,872
وأخيراً أقتربنا منها

202
00:12:31,907 --> 00:12:33,671
هاه ؟ هذه إذن مباني أثريه ؟

203
00:12:33,672 --> 00:12:36,850
نعم , هذه منطقة قديمة جداً

204
00:12:37,500 --> 00:12:41,728
منذ آلالاف السنين .. كانت حضارتنا
تعيش في هذه المنطقة

205
00:12:41,941 --> 00:12:45,734
العديد من الحضارات تأسست هنا
وأختفت بعد ذلك

206
00:12:45,941 --> 00:12:50,200
, هاجر الناس من مكان لآخر للبحث عن الماء
ولذلك قامت بعض الحروب

207
00:12:50,205 --> 00:12:54,250
وبقيت آثارهم بسبب تلك الحوادث

208
00:12:54,261 --> 00:12:55,999
والكثير من هذه الآثار ضلت غامضة

209
00:12:56,400 --> 00:13:00,998
وبمرور الزمان .. مملكة أرابستا
أصبحت هنا الآن

210
00:13:00,999 --> 00:13:04,000
إنها قصة رائعة .. أليست كذلك ؟

211
00:13:04,001 --> 00:13:06,850
ومع إزدهار هذه المملكه يبدو أنها مقدر لها أن تزول

212
00:13:06,852 --> 00:13:08,343
إنها قصة رومانسية .. هاه ؟

213
00:13:08,344 --> 00:13:08,999
!! سانجي

214
00:13:10,545 --> 00:13:12,229
... آسف .. فيفي

215
00:13:12,230 --> 00:13:13,542
... كنت أعني

216
00:13:14,773 --> 00:13:16,631
... إنه فقط كلام تافه

217
00:13:16,632 --> 00:13:17,584
!! لا عليك

218
00:13:18,393 --> 00:13:21,700
الآن أنا أظنّ ذلك بنفسي

219
00:13:22,800 --> 00:13:24,500
ماهي البلدة ؟

220
00:13:24,502 --> 00:13:29,243
إنها فقط عبارة عن حاكم يحكمها .. وشعب يعيش فيها

221
00:13:29,250 --> 00:13:31,508
كذلك هناك ثقافة وعادات

222
00:13:31,510 --> 00:13:34,974
أنا أعتقد لو بقيت هذه الأشياء
على عادتها عندما تتبدل المملكة

223
00:13:35,000 --> 00:13:38,594
لن يتوجب علينا الكفاح لنحمي
المملكة

224
00:13:38,823 --> 00:13:42,120
ربما توجد هناك أشياء أخرى
!! تستحق الحماية أكثر

225
00:13:42,299 --> 00:13:46,999
بعد أن مررنا بمدينة القوات المزورين
.. وألتقينا بقراصنة الصحراء

226
00:13:47,300 --> 00:13:50,500
أنا بدأت أفكر كذلك

227
00:13:52,200 --> 00:13:55,200
أنا آسفة .. لأنني قلت كل هذا الكلام الغريب

228
00:13:55,201 --> 00:13:58,104
أنا لا أملك جواباً لنفسي حتى الآن

229
00:13:58,900 --> 00:14:02,400
لكن ماكان يجب علي فعله قد أنتهى

230
00:14:02,401 --> 00:14:06,675
لأن مهمة ‘‘الباروك وركس‘‘ لقد أنتهت الآن
!! والآن ستقع حرباً بلا معنى

231
00:14:06,680 --> 00:14:09,600
ويجب على أن أمنعها

232
00:14:09,601 --> 00:14:13,700
ستدمر البلاد بسبب أفعالهم

233
00:14:13,484 --> 00:14:17,204
حتى إذا كان التاريخ يذكرني بالقسوة والوحشية

234
00:14:17,430 --> 00:14:21,783
أنا سأمنع خطة كروكودايل من النجاح

235
00:14:22,766 --> 00:14:24,800
حسناً أذاً .. هيا بنا لنذهب

236
00:14:24,801 --> 00:14:26,300
يوسب .. هل أنت بخير ؟

237
00:14:26,301 --> 00:14:28,022
لقد أسترحنا كثيراً

238
00:14:28,377 --> 00:14:30,869
أنا لا أستطيع أن أقييد القوة اللتي بداخلي

239
00:14:31,020 --> 00:14:31,543
كاذب

240
00:14:31,544 --> 00:14:33,939
!! أخرس !! هذه ستقف قريباً

241
00:14:34,078 --> 00:14:37,324
!! أنا سأريكم شجاعة رجل أسمه يوسب

242
00:14:37,505 --> 00:14:40,053
أنا لن أجثو على ركبي بعد الآن

243
00:14:43,400 --> 00:14:45,051
حسناً , لنذهب فيفي ؟

244
00:14:45,052 --> 00:14:47,413
نعم , لكن ماذا عن لوفي ؟

245
00:14:47,414 --> 00:14:49,074
لا تقلقي كثيراً

246
00:14:49,075 --> 00:14:51,672
هو قال إنه سيضرب كوركودايل

247
00:14:51,673 --> 00:14:55,015
عندما يكون لدية دافع مثل هذا
هو سيعتني بنفسه

248
00:14:55,242 --> 00:14:57,022
أنت تعلمين ذلك , صحيح ؟

249
00:14:56,759 --> 00:14:57,404
نعم

250
00:15:01,880 --> 00:15:03,600
أخيراً عيناي رأت النور

251
00:15:04,400 --> 00:15:07,725
الآن عندما أرى من حولي , كأني
أرى أننا داخل قبة ضخمة

252
00:15:07,800 --> 00:15:10,999
أنها بنيت من قِبَل الإنسان

253
00:15:11,700 --> 00:15:14,020
أظن أنها من المتحمل آثار قديمة جداً

254
00:15:14,021 --> 00:15:15,220
كيف تعرف ذلك ؟

255
00:15:15,221 --> 00:15:16,420
أنظر لهذا

256
00:15:16,421 --> 00:15:19,325
هذا الحائط به رموز غريبة كتبت عليه

257
00:15:20,330 --> 00:15:22,398
أنا رأيت شيئاً كهذا في كتاب

258
00:15:22,400 --> 00:15:24,650
هذه كتابة للغة قديمة جداً

259
00:15:26,000 --> 00:15:28,400
ومن يهتم بشيء كهذا ؟

260
00:15:28,545 --> 00:15:31,419
والأهم من ذلك .. أن هذا المكان منعش جداً

261
00:15:31,420 --> 00:15:33,184
يعطي شعوراً جييييداً

262
00:15:33,200 --> 00:15:35,249
أفترض أنك محق

263
00:15:35,250 --> 00:15:37,106
لماذا هو تحت الأرض ؟

264
00:15:37,107 --> 00:15:39,664
بصراحة إني لا أعرف

265
00:15:39,665 --> 00:15:43,521
هل بني تحت الأرض أم كان بالأعلى
ومع مرور الزمن سقط للأسفل ؟

266
00:15:43,523 --> 00:15:47,106
على كل حال .. يبدو أن أحدهم كان يحاول
أن يخفى هذه الآثار تحت الأرض

267
00:15:47,500 --> 00:15:50,999
من يفعل هذا الشيء الشاق

268
00:15:51,971 --> 00:15:55,331
على كلٍ .. أنا لا أعلم عنه شيئاً .. ولا أهتم به

269
00:15:55,508 --> 00:15:58,500
ماذا علينا أن نفعل الآن لنخرج من هنا ؟؟

270
00:15:58,501 --> 00:15:59,600
صحيح كابتن ؟

271
00:15:59,600 --> 00:16:01,600
هاه ؟ هل أنت متأكد ؟ هذا المكان حق جميل

272
00:16:01,601 --> 00:16:03,200
توقف عن الثرثره .. وهيا بنا

273
00:16:03,201 --> 00:16:04,600
لا أريد .. لا أريد

274
00:16:04,601 --> 00:16:06,600
أريد أن أرتاح هنا قليلاً

275
00:16:06,601 --> 00:16:08,900
الجو حار بالخارج .. أنت تعرف

276
00:16:09,639 --> 00:16:11,872
نعم .. هيا بنا .. لنهرب من هذا المكان

277
00:16:11,873 --> 00:16:13,500
يجب علينا أن نلحق بالبقيه

278
00:16:15,249 --> 00:16:17,346
هذه الحفره اللتي صنعها زورو
بعدما كان يضحك بالأعلى

279
00:16:17,347 --> 00:16:18,037
أخرس

280
00:16:18,332 --> 00:16:19,200
يوش

281
00:16:28,000 --> 00:16:29,703
ماذا تفعل ؟

282
00:16:30,200 --> 00:16:33,375
تباً .. لم أمسكها لأن الحفره كانت صغيره

283
00:16:37,200 --> 00:16:38,603
يوش .. لقد أمسكتها

284
00:16:41,000 --> 00:16:43,258
ماذا تفعل أيها الغبي

285
00:16:43,200 --> 00:16:45,999
فقط تمسك بالصخره اللتي بجانب الحفره

286
00:16:48,500 --> 00:16:50,229
تباً .. لقد أغضبتني

287
00:17:11,089 --> 00:17:12,432
!! يوش .. هذا أفضل

288
00:17:12,433 --> 00:17:13,703
لاتكون متهوراً

289
00:17:13,704 --> 00:17:16,817
الآن لقد حطمت الصخره ما الذي
!! ستفعله الآن

290
00:17:17,000 --> 00:17:17,999
هذا رائع

291
00:17:18,058 --> 00:17:20,119
أنا عندي فكره

292
00:17:20,954 --> 00:17:23,100
شوبر من الأفضل لك .. أن تكون صغيراً

293
00:17:27,000 --> 00:17:28,800
اوه إذن هذه خطتك

294
00:17:29,500 --> 00:17:30,600
!! تمسك جيداً

295
00:17:30,601 --> 00:17:32,600
!! فقط أستسلم له .. هذا الحل الوحيد

296
00:17:32,601 --> 00:17:33,500
حسناً

297
00:17:33,800 --> 00:17:36,600
هيا بنا

298
00:17:53,695 --> 00:17:55,726
كيف سنهبط إلى الأرض

299
00:17:55,761 --> 00:17:56,638
وكيف أعرف

300
00:17:57,463 --> 00:17:58,662
لا تستطيع أن تكون جاداً

301
00:17:58,819 --> 00:18:00,669
!! ألم أقل لك أستسلم

302
00:18:00,670 --> 00:18:03,500
!! لكن ليس هكذا

303
00:18:16,200 --> 00:18:17,814
!! هروب جيد

304
00:18:18,200 --> 00:18:19,772
أين ذهبوا ؟؟

305
00:18:20,300 --> 00:18:21,992
اه .. هناك

306
00:18:23,000 --> 00:18:27,200
.. أنا متأكد أني أخترت السفينة الخاطئه

307
00:18:27,500 --> 00:18:29,800
نحن نعتقد كذلك اليوم

308
00:18:30,800 --> 00:18:32,850
.. الآن كنت أفكر مثلك

309
00:18:38,510 --> 00:18:40,150
يوسب أنت هكذا .. ستفقدنا

310
00:18:43,333 --> 00:18:46,350
ألن ترينا قوة تحمل رجليك ؟

311
00:18:48,300 --> 00:18:52,100
... أنا كنت أظن أني سأفقدكم

312
00:18:52,400 --> 00:18:53,775
تحمل قليلاً

313
00:18:53,776 --> 00:18:55,150
لقد أقتربنا كثيراً

314
00:18:58,400 --> 00:18:59,619
إلى الآن أنتِ قلقه ؟

315
00:19:00,200 --> 00:19:01,650
.. اه .. كلا أنا

316
00:19:01,700 --> 00:19:03,538
إنه مكتوب في وجهك

317
00:19:03,752 --> 00:19:06,750
أنا آسفه .. أنا واثقه منهم .. لكن

318
00:19:07,330 --> 00:19:10,500
يبدو أنكِ ستصبحين مقاتله
إلى بقية حياتك

319
00:19:10,800 --> 00:19:13,950
حسناً , يبدو أنها خصلة جيدة في بعض الأحيان

320
00:19:16,300 --> 00:19:18,500
!! أنتم رائعين

321
00:19:18,501 --> 00:19:19,303
هاه ؟

322
00:19:19,304 --> 00:19:21,748
‘‘أنا كنت معجبة بك منذ أن كنّا في ‘‘ليتل جاردن

323
00:19:21,750 --> 00:19:25,900
كيف أنك أستطعتي أن تثقين
في رفاقكِ إلى هذا الحد ؟

324
00:19:25,901 --> 00:19:27,800
كيف ؟

325
00:19:27,850 --> 00:19:29,900
حسناً , أنا لم أحصل لتلك الثقه بصعوبه

326
00:19:29,839 --> 00:19:31,607
ولم أفكر بهذا الموضوع حقيقة

327
00:19:31,608 --> 00:19:33,093
هذا شيء عجيب ؟

328
00:19:33,200 --> 00:19:37,003
لايوجد كثير من الناس يثقون
ببعضهم بدون شك

329
00:19:38,200 --> 00:19:40,272
... أنا غير متأكده لكن

330
00:19:40,273 --> 00:19:43,530
ربما لأن كل شخص فيهم يبذل
أقصى شيء يستطيعه

331
00:19:45,000 --> 00:19:49,143
هو قال لي ذلت مرة في جزيرتي اللتي أتيت منها

332
00:19:49,396 --> 00:19:52,023
بالتأكيد أنا لا أعرف أي شيء عن
!! السيوف .. أيها الأحمق

333
00:19:52,451 --> 00:19:54,549
!! أنا أيضا لا أعرف الملاحة

334
00:19:55,033 --> 00:19:56,771
!! ولا أستطيع أن أطبخ

335
00:19:57,450 --> 00:19:58,999
!! ولا أن أكذب

336
00:19:59,022 --> 00:19:59,231
أوي

337
00:20:00,000 --> 00:20:03,723
أنا أعتمد على مساعدة الآخرين
إذا كنت أريد أن أعيش

338
00:20:05,315 --> 00:20:08,107
!! أنا حقاً أتذكر هذه الكلمات جيداً

339
00:20:07,900 --> 00:20:12,900
- أنا أظن - هذا هو المعنى الحقيقي لطاقم القراصنة

340
00:20:13,800 --> 00:20:16,703
!! هل تعرفين شخصاً يفعل كل شيء بنفسه

341
00:20:16,704 --> 00:20:20,300
لا يهم ماذا تريدين أن تفعلي
إنه من المستحيل أن تفعليه بنفسك

342
00:20:21,000 --> 00:20:23,100
نحن نحتاج أن يكون لنا أصدقاء

343
00:20:23,101 --> 00:20:27,882
لكن إذا كانوا لايبذلون أقصى جهدهم
سيكونون بلا فائده , ألا تظنين ذلك ؟

344
00:20:28,796 --> 00:20:31,130
هه , ألم يكن هذا كلاماً زائداً

345
00:20:31,340 --> 00:20:32,792
كلا

346
00:20:32,457 --> 00:20:33,845
شكراً لكِ

347
00:20:33,866 --> 00:20:36,100
!! بسبب حرارة الجو .. لم أدرك ماتحدث عنه

348
00:20:38,200 --> 00:20:40,900
!! بصراحة .. أجابة رائعة

349
00:20:41,400 --> 00:20:42,600
هذا صحيح

350
00:20:43,800 --> 00:20:47,300
هذا من الممكن أن يشكل بلدة جديدة

351
00:20:47,932 --> 00:20:49,700
اوي .. أسرعوا

352
00:20:49,701 --> 00:20:54,200
لقد أصبح نشيطاً .. بعد أن كان كسولاً

353
00:20:57,000 --> 00:20:58,000
ماذا ؟

354
00:20:58,050 --> 00:20:59,800
الهواء تغير

355
00:21:00,000 --> 00:21:01,210
إني أشم شيئاً

356
00:21:01,211 --> 00:21:02,100
ماذا ؟

357
00:21:02,101 --> 00:21:04,050
!! أنا متأكد منه إنه عطر نامي

358
00:21:04,051 --> 00:21:05,489
هم في تلك الجهة

359
00:21:05,490 --> 00:21:06,450
!! ممتاز

360
00:21:06,451 --> 00:21:07,076
!! لوفي

361
00:21:07,403 --> 00:21:09,000
وجدنا نامي والبقية

362
00:21:09,001 --> 00:21:10,478
مباشرة في إتجاة الشمس

363
00:21:10,479 --> 00:21:11,200
حقيقي ؟؟

364
00:21:11,569 --> 00:21:15,995
!! يا شبااااب

365
00:21:16,000 --> 00:21:17,516
!! لا تركض بعيداً لوحدك

366
00:21:17,517 --> 00:21:20,300
يامغفل .. سنفقدك مرة أخرى

367
00:21:37,800 --> 00:21:41,000
لقد مرت بي أشياء كثيرة
في هذه الرحلة

368
00:21:42,428 --> 00:21:45,940
!! ربما هم يمتلكون النتيجة

