[INFORMATION] [TITLE]سعيد أبو نعله [AUTHOR]سعيد أبو نعله [SOURCE]سعيد أبو نعله [PRG]سعيد أبو نعله [FILEPATH]سعيد أبو نعله [DELAY]0 [CD TRACK]0 [COMMENT]سعيد أبو نعله [END INFORMATION] [SUBTITLE] [COLF]&H000080,[STYLE]bd,[SIZE]20,[FONT]Tahoma 00:00:07.23,00:00:08.10 هذا العالم 00:00:08.74,00:00:10.04 صحيح 00:00:10.04,00:00:11.04 أراد الحريه 00:00:11.04,00:00:16.26 وعالمكَ سَيَقِفُ مُمتَدّ أمام عينيكَ 00:00:16.26,00:00:20.31 إذا تواجّهُ الحلمَ اللانهائيَ لطموحاتك 00:00:20.31,00:00:21.86 إفتحْه 00:00:21.86,00:00:25.09 إهتمامك بالأمر بعد علمك 00:01:56.56,00:02:02.85 حكاية عن كرة التذمر 00:02:39.07,00:02:40.98 هذا مؤلم جداً 00:02:40.99,00:02:41.99 توقف عن ذلكر 00:02:42.18,00:02:43.87 الرموش 00:02:54.60,00:02:55.67 إلى الجميع ,,إستيقظوا 00:02:55.99,00:02:57.01 قوموا من نومكم 00:02:58.24,00:02:59.98 صباح الخير آنسه نامي 00:02:59.98,00:03:03.35 إسمحي لي بقبله الصباح 00:03:15.64,00:03:18.06 يا لقيط لا تقترب من وجهي!!!! 00:03:18.19,00:03:20.23 ذلك ما كنت سأقوله لك!! 00:03:20.41,00:03:21.59 الجزيرة وصلنا للجزير[br]أنت لقيط!!! 00:03:21.59,00:03:23.29 نحن نقترب من الجزيرة 00:03:24.09,00:03:25.10 هاه جزيرة 00:03:26.51,00:03:28.20 جزيرة! 00:03:28.20,00:03:31.55 أين الجزيرة ؟ 00:03:31.55,00:03:34.06 أنظر هناك 00:04:05.16,00:04:06.42 أنا أتسائل أهناك وحوش هنا! 00:04:06.42,00:04:09.09 أريد أن أرى واحد كبيرا وقويا 00:04:09.09,00:04:11.51 أرجوك لا تدوس على ,,, 00:04:11.51,00:04:13.60 رجاءً لا تدس على حياتي الفقيرة السيئه 00:04:13.80,00:04:15.92 هذه الإشارات تدل على شئ غريب فعلاً 00:04:16.15,00:04:17.90 هي فقط جزيرة صغيره 00:04:18.11,00:04:19.97 أنظري لذاك لآنسة نامي 00:04:20.11,00:04:22.56 هذه الفاكهة مثاليةَ للتَخْزين 00:04:22.56,00:04:24.80 ويبدو أن الجزيرة مليئة بذالك النبات 00:04:27.43,00:04:29.75 ونحن يجب أن نجمع منها الكثير لتخزينها على السفينه 00:04:29.75,00:04:33.41 أنا أراهن أنا هناك الكثي منها ونسطيع استخدامه 00:04:33.41,00:04:37.13 هذه الجزيرة تحب طبخ الجنه 00:04:37.14,00:04:38.34 حَسَناً 00:04:38.34,00:04:41.59 سانجي إنظر إلى تجهيزات الطعام 00:04:41.59,00:04:43.30 أنتم عليكم عمل ذلك. 00:04:43.30,00:04:44.30 هاه 00:04:44.36,00:04:45.08 ماذا 00:04:45.19,00:04:45.83 خبص العيدان (قرعه) 00:04:46.12,00:04:49.82 هذه ثلاث عيدان الذي يحصل على [br]القصير منها سوف يحمل حماله الفواكه 00:04:50.64,00:04:54.02 بينما يوجد الطويل الذي يحصل عليه [br]سوف يجلس لحراسه السفينه 00:04:54.83,00:04:57.39 وأنتي فقط عليكي أن تملي الطلبات ؟ 00:04:58.45,00:04:59.28 هذه النقطه المميزة 00:04:59.28,00:05:01.92 الكابتن الرئيسي أعطاني الأوامر لكن ... 00:05:01.85,00:05:04.14 أوووه كلهم قصار 00:05:04.14,00:05:06.44 ماذا أستطيع أن أعمل بثلاثه 00:05:06.44,00:05:08.60 كلما أخذت واحدا تكون ذكي أكثر ,صحيح؟ 00:05:08.60,00:05:13.76 أشكر بأمانه الكبتن على إعطائي الأوامر في تلك السفينه 00:05:13.76,00:05:14.75 نحن ضد ذلك 00:05:16.12,00:05:17.94 أنا فعلا ذكي 00:05:17.94,00:05:20.04 لا أنت لست كذالك 00:05:20.86,00:05:22.39 أنا حصلت على عود القش الطويل 00:05:22.39,00:05:23.84 أنا سأجلس في السفينه 00:05:23.84,00:05:26.37 صحيح تشوبر إجلس هنا 00:05:26.37,00:05:28.58 إستعجلْ ,إستعجلْ ,إستعجلْ هيا بنا 00:05:28.58,00:05:30.81 دعنا نُسرع ونَحْصلُ على الفاكهةِ 00:05:30.81,00:05:32.55 هل أنت قادمه يا نامي أنت لست نامي 00:05:32.55,00:05:33.03 لا 00:05:33.03,00:05:35.78 أنا سأخذ بعضا من الوقت أستكشف فيه هذه الجزيره 00:05:36.65,00:05:38.00 أنا سأفعل خريطه لها 00:05:38.00,00:05:40.62 من غير المحتمل أن آتي 00:05:41.69,00:05:42.71 أراكم قريبا 00:05:42.71,00:05:44.15 إنتبهوا لأنفسكم 00:05:44.59,00:05:45.43 إرجعوا سالمين 00:05:45.43,00:05:48.11 إعتني بالسفينه. 00:05:48.11,00:05:49.95 أنا من سجمع ال فاكهه سأكون الفائز 00:05:50.42,00:05:51.52 لا أحب الشعور بهذا 00:05:51.52,00:05:54.27 تلك الأوامر أتت من تلك المرأة 00:05:54.27,00:05:55.60 حسنا , سوف نذهب 00:05:56.34,00:05:57.37 الأسكشاف الإستكشاف 00:05:57.37,00:06:01.40 أووه آنسه نامي ساكون الحَمْل النشيط[br] سأستكشف الأجهزه من عند ظهرها 00:06:01.40,00:06:03.80 أنسه نامي جدا رائعه 00:06:03.80,00:06:04.80 رائعه 00:06:04.47,00:06:07.43 لوفي توقف عن الكلام بحب البندق وأدر ظهرك هنا 00:06:13.80,00:06:14.97 أنا لوحدي هذا الوقت 00:06:16.60,00:06:19.16 تستطيع أن تنظر السفينهمن هنا بشكل أكبر 00:06:39.95,00:06:41.74 إسمعوا يا شباب 00:06:41.74,00:06:44.95 من هذا اليوم عين تشوبر الكبتن الجديد 00:06:46.31,00:06:47.02 يا شباب 00:06:47.02,00:06:48.01 اديروا أعينكم إلى هنا 00:06:48.28,00:06:50.37 لوفي لا تأكل طعام الناس الأخرين!!!(حاقد عليه) 00:06:50.37,00:06:53.10 يوسب أدر ظهرك وإذهب لعمل الصلب 00:06:53.10,00:06:56.35 سانجي إصنع لي بعض الطعام 00:06:57.10,00:06:59.68 كبتن تشوبر مذهل مذهل 00:07:18.49,00:07:20.14 منذ متى وأنتي هنا 00:07:20.68,00:07:23.27 هذا قذر, لا تخبري أحدا عن ماذا فعلت هنا 00:07:23.27,00:07:24.06 إنظري 00:07:24.37,00:07:27.24 أنا لازلت لا أأتمنك ولا أثق فيك 00:07:27.24,00:07:30.78 لقد كنتي مجنده في عصابه البروك وركز 00:07:30.78,00:07:33.21 أنتي <<هزه >> محتاله 00:07:33.21,00:07:34.78 و أخطبوط كبير 00:07:35.41,00:07:36.37 أنا لن أقبل بكي 00:07:36.37,00:07:38.92 لوفي قبل بكي كصديقه له 00:07:38.92,00:07:39.60 أنا 00:07:40.29,00:07:42.00 أنا لست وحدي أقول لكي ذلك .!! 00:07:45.73,00:07:47.70 هي شغلها الإغتيالات 00:07:48.36,00:07:49.39 وهي مجرمه قوية جدا 00:07:49.95,00:07:51.41 من الأفضل أن أكون حذراً 00:08:01.33,00:08:05.17 (rumble balls)أنا لن أنام هذه الليله قبل أن انتهي من الكرات المقويه 00:08:06.25,00:08:09.34 أنا سأستخدمها هذا النساء ساصنع عشر قطع زيادة 00:08:10.69,00:08:14.08 حينماآآآ , أنا أستطيع(rumble balls) أنا سأصنع الكرات المقويه 00:08:14.08,00:08:16.58 لا يستطيع أي أحد من الأعداء معرفه ذلك 00:08:18.70,00:08:20.30 لكن 00:08:21.39,00:08:25.12 (rumble balls) أنا اذكر ذالك الوقت حينما صنعت الكرات المقوية 00:08:30.11,00:08:34.17 أنا أستغل وقتي لكي لا تعلم دكترينا بذلك الأمر 00:08:34.17,00:08:37.67 دكترينا تستعمل دائما هذه الأمزجه لكن ما هي؟ 00:08:37.67,00:08:39.02 يمكن أن تكون هذه 00:08:40.24,00:08:41.87 أنا لا أعرف في ماذا تستخدم تلك الأمزجه 00:08:41.87,00:08:44.70 تشوبر هل رأيت الامزجه الطبيه حقتي؟ 00:08:45.75,00:08:49.75 إنها مهما وخطيره أعدها لمكانها 00:08:49.75,00:08:52.14 انت تلعب بها 00:08:55.26,00:08:56.01 تشوبر! 00:09:12.97,00:09:16.26 دكترونا وبختني ذالك اليوم 00:09:22.79,00:09:25.26 أنا اتسائل ما الذي تفعله دكتورينا 00:09:25.26,00:09:26.98 لابد أن أكتب لها رساله 00:09:30.00,00:09:32.53 (rumble balls) أنت تتكلم عن الكرات المقويه 00:09:37.03,00:09:42.47 وبعدها تقتلينني (rumble balls)أنتي تخططين لإكتشاف سر الكرات المقويه 00:09:42.47,00:09:43.95 هذا لن يحدث أبداً 00:09:43.95,00:09:46.99 أنا سأفوز بقتلك ! 00:09:56.23,00:09:57.04 حار! 00:10:11.00,00:10:13.65 (rumble balls)أنظري لقوة الكرات المقويه 00:10:13.65,00:10:14.85 هذا رغم أني لم اتم عملها 00:10:14.85,00:10:17.61 أنا سوف أوجد جميع نقاط ضعفك 00:10:21.08,00:10:24.95 نقاط الضعف 00:10:24.95,00:10:25.40 ...نقاط الضعف 00:10:27.95,00:10:28.87 ماهو المضحك؟ 00:10:28.87,00:10:30.94 لماذا أنت خائف ومنظرك عنيف 00:10:35.30,00:10:35.92 أوقفي ذلك 00:10:35.92,00:10:39.92 توقفي لا تدغدغينني (لا تضحكينني) توقفي! 00:10:39.92,00:10:40.91 أوقف ذلك 00:10:41.22,00:10:43.08 أنت لطيف 00:10:43.68,00:10:44.60 !انا أحبك 00:10:49.68,00:10:51.51 لطيف!! 00:10:52.57,00:10:53.51 لا تمزحين معي 00:10:53.51,00:10:57.19 !!حبك هذا لن يجعلني سعيدا أبدا 00:10:57.19,00:10:58.68 هل تظني أن ذلك يجعلني سعيداً 00:10:58.68,00:11:00.59 هل تظينني متسكع 00:11:00.59,00:11:01.64 غبي مثل الحمار 00:11:01.96,00:11:04.03 حسنا نحن نشتغل 00:11:04.03,00:11:05.59 نحن سكبنا ماء هنا 00:11:06.62,00:11:07.02 أوه 00:11:07.02,00:11:10.20 أحدب كوب من القهوة بعد القراءة 00:11:12.59,00:11:13.16 ما هذا الماء 00:11:13.16,00:11:16.32 نحتاج إلى ملء البرميل المنسكب ماؤه بماء آخر 00:11:16.32,00:11:17.57 صحيح 00:11:19.94,00:11:34.42 من ترجمة جنتل***<<>>***(سابقاً سعيد أبو نعله[br]ترجمة وإعداد جنتل من منتديات مكسات 00:11:37.90,00:11:38.82 يا رجل 00:11:38.82,00:11:42.30 لست ملزماً بالعمل بهذا المكان الجميل اللطيف 00:11:52.66,00:11:55.18 واووو هناك الكثير 00:12:11.28,00:12:12.57 ...حَصلوا علينا 00:12:13.19,00:12:14.85 وبعد ذلك فكّرت في نفسي 00:12:15.48,00:12:16.50 إنها النهايه 00:12:17.35,00:12:19.92 الكابتن يوسبا إنتتهى ومات 00:12:20.56,00:12:23.86 ذلك الكندورِ العملاقِ جَرحَني بشدّة! 00:12:23.86,00:12:24.81 أنا آسف 00:12:25.02,00:12:27.93 أنا لن أستطيع أن أجني الفاكهه 00:12:28.67,00:12:28.93 آسف 00:12:29.65,00:12:30.18 أنه بخير 00:12:30.89,00:12:32.44 لا تقلقوا من أجلي 00:12:33.83,00:12:34.83 أنا مت 00:12:36.41,00:12:40.52 ماذا كل هذه الأولمر تأتي من تلك المراة 00:12:40.52,00:12:41.52 أووف أنا لا أستيع إيقافها 00:13:13.31,00:13:15.75 هذا الاتجاه ينقطع هنا 00:13:17.92,00:13:20.80 المنحنى الصحيح للخط 24ْ 00:13:21.13,00:13:23.33 إن حمى الحب الموجودة بي درجتها 24ْ أيضاً 00:13:23.96,00:13:27.05 أرجوك قيسي درجة حمى حبي 00:13:27.73,00:13:28.42 أنت في طريقي 00:13:28.42,00:13:29.04 تحرك 00:13:41.54,00:13:43.96 المفترض أن أعبئ برميل الماء لوحدي 00:13:44.67,00:13:46.07 لماذا هي أتت معي 00:13:49.83,00:13:51.24 الجو لطيف 00:13:53.55,00:13:55.16 ماذا 00:13:55.13,00:13:55.75 هذا ليس كل شي 00:13:56.09,00:13:57.16 الطقس لطيف 00:13:58.02,00:13:59.08 هذا كل شئ عني 00:13:59.61,00:14:01.94 أنا فقط أود أن أتمشى 00:14:02.83,00:14:05.09 ومضت مدة طويله لم أشعر بهذا الشعور 00:14:13.71,00:14:18.78 أنا عشت أياما ضاق فيها صدري [br]ولم أتمنى أن أضحك من أعماق قلبي 00:14:28.04,00:14:29.96 ماء 00:14:52.97,00:14:57.96 قلتي بأنك منذ أن كان عمرك 8 سنوات عشتي وحيده 00:14:57.96,00:14:59.34 صحيح 00:14:59.34,00:15:02.66 بفيت أعمل مع مختلف أنواع القراصنه 00:15:06.04,00:15:09.36 ما الذي كنت تتكلم عنها ؟[br]الشخص الذي دعوته دكتورينا 00:15:11.82,00:15:14.75 أنت كنت تتحدّث عنها قبل فترة قليلة ,من هي؟ 00:15:14.75,00:15:16.04 هي دكتورة صحيح؟ 00:15:16.04,00:15:17.50 هي معلمتك ؟ 00:15:17.60,00:15:18.89 صحيح هي كذالك 00:15:19.31,00:15:22.33 دكترونا علمتني كل ذلك 00:15:22.53,00:15:24.28 كل شئ علمتني إياه دكترينا 00:15:25.33,00:15:26.50 الدكتورة : دكتورينا 00:15:26.50,00:15:27.57 هل دكترينا من النوع اللطيف 00:15:28.00,00:15:29.54 تحب أن تشرب النبيذ 00:15:30.23,00:15:32.50 بالرغم من أنها إمرأة فهي تحب القراصنه 00:15:32.50,00:15:34.73 هذي هي دكترينا 00:15:46.17,00:15:52.17 أن عشت معها 6 سنوات لكي تعلمني الطب 00:15:55.95,00:16:01.59 هذه القطع الثلاثه تدق ثم تخلص في الصحن 00:16:01.59,00:16:03.72 تشوبر 00:16:06.03,00:16:07.53 هل قرأت الكتاب ؟ 00:16:07.53,00:16:10.16 أنا سأعطيك 500 ورقه لتقرأها 00:16:13.52,00:16:16.73 أنت آذيت نفسك مرة اخرى ؟ 00:16:16.73,00:16:18.63 أجل لم تؤذي نفسك 00:16:18.63,00:16:19.63 أنا لم أصنع أي أذى 00:16:20.79,00:16:22.20 لكن 00:16:22.20,00:16:23.72 لكن ماذا 00:16:25.03,00:16:27.20 أنا أدرس منذ ثلاث سنين 00:16:27.73,00:16:29.78 قرأت 200 كتاب طبي 00:16:29.78,00:16:31.90 أنا لن أصنع أي أذى من أي وصفه 00:16:31.90,00:16:34.38 أنت تحتاج إلى أكثر من 100 عام لتتعلم 00:16:39.06,00:16:42.47 يوجد 200 كتاب أحفظها عن ظهر قلب 00:16:42.47,00:16:43.77 كلها عندي حقيقه 00:16:43.77,00:16:49.56 أنا أحفط أكبر كتاب بعنوان المبدأ السابع للدكتور ألكساندرز [br]وهو أكثر واحد حدثتيني عنه وانا أحفظه 00:16:49.56,00:16:53.36 بكتيريا Tabo tabo [br]فترة حظانته 7 أيام من واجده بالجسم 00:16:53.36,00:16:57.07 وهو موجد في القسم2 ,الفصل7 ,الصفحه 00:16:57.50,00:16:59.44 بعد ذلك يحصل ردة فعل عنيفه 00:17:00.75,00:17:01.96 ماذا 00:17:08.09,00:17:09.88 دكترينا 00:17:11.62,00:17:12.50 هل أنتي بخير؟ 00:17:12.50,00:17:16.99 من الممكن أنني قد أصبت بعدوى من المريض الذي داويته قبل أيام 00:17:17.50,00:17:18.83 أنتي لديكي حمى فضيعه 00:17:19.64,00:17:24.64 تشوبر أنا صنعت كل بيانات الطب والوصفات لكي تنظر إليها 00:17:26.64,00:17:29.48 أنا مريضك الأول 00:17:31.40,00:17:34.40 أنا لن أعطيك حتى نصيحة واحدة 00:17:34.94,00:17:37.86 إذا أخطأت سوف أموت 00:17:39.40,00:17:41.23 تعلم من تلك التجربه 00:17:41.23,00:17:45.79 تعلم العلم الطبي من أجل أن تحارب في بقاء المريض حياً 00:17:46.16,00:17:50.28 يستطيع حيوان الرنه ذو الأنف الأزرق أن يحارب 00:18:12.23,00:18:13.57 أنا متأكد الآن 00:18:13.57,00:18:15.36 إنها جرثومة mondrin 00:18:15.36,00:18:17.47 ما هو العلاج الذي يقتل ذلك الفايرس 00:18:19.30,00:18:20.39 هذا هو 00:18:24.66,00:18:25.98 دكترينا 00:18:28.62,00:18:30.08 أرجوك 00:18:37.50,00:18:39.52 دعني أرى 00:18:41.00,00:18:44.71 أنتي لم تسألي عن ما تحتويه تلك؟ 00:18:44.71,00:18:48.81 المريض لا يطرح عليك الأسئله بل الأجوبه 00:18:48.81,00:18:53.41 الأمراض لا يكتشفها إلا الدكتور 00:18:53.41,00:18:58.21 ماذا عنها 00:18:58.21,00:18:59.55 هل تشعرين بالتحسن؟ 00:18:59.55,00:19:00.64 غبي! 00:19:00.98,00:19:03.45 لا يبدأ مفعوله سريعا 00:19:03.45,00:19:06.49 إتركني فترة قصيره أنام فيها 00:19:24.96,00:19:26.16 تشوبر 00:19:27.09,00:19:29.84 أنت ممتاز في عملك أنا أحبك 00:19:33.58,00:19:36.76 هذاك أول وقت بدأت دكترينا تمدحني فيه 00:19:38.27,00:19:42.25 الثناء هو الذي بقي في ذاكرتي من تلك السنين 00:19:43.41,00:19:47.69 بدلا من أن توثق بي كطبيب هي وثقت بي على حياتها 00:19:47.69,00:19:49.35 تلك دكترينا 00:19:50.15,00:19:51.55 وهذا هو نوع شخصيتها 00:19:51.55,00:19:53.35 أنا لن أنساها ابداً 00:19:53.35,00:19:57.33 أيضاً في يوم من الأيام سأكون طبيباً فخوراً 00:20:01.80,00:20:04.04 أنا قلت لها أشاء جدا 00:20:06.27,00:20:08.61 نحن يجب أن نعود الظلام أصبح قريباً 00:20:10.87,00:20:13.28 هل أمنيتك أن تكتب لها 00:20:14.40,00:20:15.36 أحب صنعك هذا 00:20:21.07,00:20:22.14 ثقيل 00:20:24.09,00:20:25.26 ثقيل 00:20:42.26,00:20:43.12 و 00:20:43.12,00:20:46.33 أنتما إثنان ولم تأتي بأي شئ 00:20:47.90,00:20:50.07 أنا لست مأكد بالحقيقه 00:20:50.07,00:20:52.54 ظهر ثم فكرت في نفسي 00:20:52.54,00:20:55.01 كما أن كندور الملك العملاق هاجمني 00:20:56.17,00:20:57.86 آسف يا شباب 00:20:57.86,00:21:01.12 أنا خاطرت بنفسي من أجل تلك الفاكهه 00:21:01.12,00:21:02.76 لكن لم أصنع شئ 00:21:03.40,00:21:04.28 أنا مت 00:21:04.28,00:21:06.79 لكن المساعد الآخر زورو كان ممتاز جداً 00:21:06.79,00:21:07.66 النباح 00:21:08.13,00:21:10.69 أنتم سوف تكملون في الليل أيضاً 00:21:10.69,00:21:15.07 آ أنسه نامي رائعه حينام تكون تتأمر بتغطرس 00:21:15.07,00:21:17.54 ماذا تصنع أنت مجرد طباخ 00:21:17.54,00:21:18.99 أنت تريدني أن أتقاتل معك ؟ 00:21:18.99,00:21:20.63 أنا كنت أمزح 00:21:26.63,00:21:29.63 على كل حال لم يمر يوم سلمي أكثر من هذا اليوم 00:21:30.23,00:21:31.18 ماذا عنكي؟ 00:21:31.18,00:21:33.00 ماذا كنت تفعل بالسفينه طوال اليوم 00:21:33.73,00:21:34.00 أنا 00:21:34.50,00:21:35.70 لا شئ معين 00:21:40.61,00:21:42.90 لكن هذا اليوم عظيم 00:21:50.84,00:21:57.25 النهاية من ترجمة جنتل***<<>>***(سابقاً سعيد أبو نعله)