1
00:03:19,408 --> 00:03:20,973
<i>...العنقاء مخلوق</i>

2
00:03:21,063 --> 00:03:22,870
<i>يتعافى بسرعة</i>

3
00:03:22,870 --> 00:03:24,688
<i>مهما حدث له</i>

4
00:03:24,688 --> 00:03:27,654
<i>ويعودوا اقوى مما كانوا عليه</i>

5
00:03:30,058 --> 00:03:31,096
..انا

6
00:03:36,041 --> 00:03:37,918
انا آسف اليكم جميعا

7
00:03:38,000 --> 00:03:42,896
انا كابتن فاشل لم اتمكن من اثبات جدارتي حتى لاقرب اصدقائي

8
00:03:43,458 --> 00:03:44,713
لكن

9
00:03:44,713 --> 00:03:46,261
لكن,مرة اخرى

10
00:03:46,261 --> 00:03:49,076
...سوف اري ذلك لفيجارو

11
00:03:49,119 --> 00:03:54,186
منظر سفينتنا في هذا البحر بعلمنا المرفرف

12
00:03:54,378 --> 00:03:57,344
!هيي,اعد العلم

13
00:03:57,829 --> 00:03:59,924
يبدو ان لوفي عاد

14
00:03:59,971 --> 00:04:01,553
ليأخذ العلم

15
00:04:01,800 --> 00:04:04,276
!صحيح!لقد انتهى كل شيء

16
00:04:04,701 --> 00:04:07,064
لا,بامكاننا فعل شيء ما

17
00:04:07,766 --> 00:04:08,774
صحيح

18
00:04:08,841 --> 00:04:12,907
لا ادري كيف عرف لوفي بسرقة العلم

19
00:04:13,050 --> 00:04:15,689
لكن لا يبدو انه كان موجود وقت السرقة

20
00:04:15,749 --> 00:04:16,480
صحيح

21
00:04:16,480 --> 00:04:18,492
لذا,مازال لدينا فرصة

22
00:04:19,186 --> 00:04:21,056
اعرف مكان العلم

23
00:04:21,575 --> 00:04:22,846
اتركوا هذا لي

24
00:04:23,150 --> 00:04:23,971
!اجل

25
00:04:24,041 --> 00:04:25,693
كما هو متوقع من روبين

26
00:04:26,326 --> 00:04:29,374
هناك فرق كبير بين الاعتماد عليك والاعتماد على صاحب الراس الخضراء

27
00:04:32,756 --> 00:04:35,903
عديني ان تبقى كأخت كبيرة لي

28
00:04:36,836 --> 00:04:38,813
اذا فعلتي,سأنقذك

29
00:04:43,655 --> 00:04:47,447
لقد ضربتنا بالفعل, نحن عائلة اتشينو

30
00:04:48,904 --> 00:04:52,090
اذا انت من سرق العلم ؟

31
00:04:52,183 --> 00:04:53,180
!ايها البالونة العارية

32
00:04:53,675 --> 00:04:57,948
هاا,ماذا ستفعل حيال ذلك ايها القذر؟

33
00:05:00,237 --> 00:05:03,912
سأهزمك بسرعة واسترجع العلم

34
00:05:04,209 --> 00:05:12,858
{\a6}!المعركة الحاسمة الحامية

35
00:05:04,209 --> 00:05:12,858
لوفي ضد دون الحارق

36
00:05:18,469 --> 00:05:21,533
ها,اذا انت مستخدم فاكهة الشيطان؟

37
00:05:21,911 --> 00:05:27,505
لقد مر وقت طويل منذ ان خرجت بنفسي لأصطياد احد القراصنة

38
00:05:27,599 --> 00:05:30,132
يبدو انك قوي,قبعة القش

39
00:05:30,624 --> 00:05:32,224
...دون اتشينو

40
00:05:32,448 --> 00:05:36,709
اذا انه زعيم صيادي الجوائز ؟

41
00:05:37,000 --> 00:05:39,349
...فاكهة اتسو اتسو هذا يعني

42
00:05:39,464 --> 00:05:42,655
ان تغير الحرارة المفاجىء بسببه

43
00:05:42,998 --> 00:05:45,054
سوف تركل مؤخرتي؟

44
00:05:45,411 --> 00:05:51,739
بالمناسبة , هنالك الكثير من القراصنة حاولوا مثلك

45
00:05:52,097 --> 00:05:54,191
هل تريد ان تعرف ماذا حدث لهم؟

46
00:05:54,321 --> 00:05:55,559
...جومو جومو نو

47
00:05:55,940 --> 00:05:58,517
عليك ان تسمع كلام الناس للنهاية

48
00:05:58,604 --> 00:06:00,269
!بيستول...

49
00:06:07,106 --> 00:06:09,977
كل ما المسه

50
00:06:09,977 --> 00:06:11,352
ينصهر

51
00:06:17,864 --> 00:06:19,681
هل مازلت تخطط للفوز؟

52
00:06:20,140 --> 00:06:25,545
!جومو جومو نو اونو

53
00:06:28,044 --> 00:06:29,033
!مؤلم

54
00:06:31,540 --> 00:06:33,731
لوفي لا يمكنه ضربه 

55
00:06:33,731 --> 00:06:35,373
لم يلمسه حتى

56
00:06:35,664 --> 00:06:36,818
!تبا لك

57
00:06:37,552 --> 00:06:40,921
!جوم جومو نو جاتلينج جن

58
00:06:41,287 --> 00:06:43,175
الم تفهم بعد؟

59
00:06:49,038 --> 00:06:50,061
!لوفي

60
00:06:50,231 --> 00:06:56,481
ها ها ها, لا يمكنك وضع اصبع علي

61
00:06:56,685 --> 00:06:58,945
تبا

62
00:06:59,037 --> 00:07:00,739
انه ساخن جدا لا يمكنني الوصول له

63
00:07:03,678 --> 00:07:06,345
~انظر الى هذا ~تزلج تزلج

64
00:07:06,511 --> 00:07:07,960
!مـ-ماذا؟

65
00:07:09,829 --> 00:07:12,647
!يمكنني فعل هذا ايضا

66
00:07:12,740 --> 00:07:20,056
بتمرير الحرارة الى قدماي واذابة الجليد استطيع التزلج هكذا

67
00:07:20,292 --> 00:07:21,586
!مثيــــــــر

68
00:07:21,934 --> 00:07:23,034
!كم هذا ممتع

69
00:07:55,854 --> 00:07:58,326
لقد رأيت الان القوة الحقيقية لفاكهة اتسو اتسو 

70
00:07:59,535 --> 00:08:01,993
كما هو متوقع برجل ال300 مليون بيلي

71
00:08:02,262 --> 00:08:03,803
انت لست سيئا
انت لست سيئا

72
00:08:04,745 --> 00:08:05,388
ماذا تفعلون؟

73
00:08:05,798 --> 00:08:07,644
...لكن

74
00:08:07,743 --> 00:08:09,454
!المواجهة الحقيقية بدأت الآن

75
00:08:09,731 --> 00:08:11,176
مـ-ماذا؟

76
00:08:12,159 --> 00:08:13,666
!اتسو جيشا

77
00:08:12,159 --> 00:08:14,159
{\a6}ملاحظة : الاعصار الساخن

78
00:08:16,684 --> 00:08:17,709
لا استطيع رؤية شيء

79
00:08:17,839 --> 00:08:18,703
ماذا تظن انك فاعل؟

80
00:08:20,221 --> 00:08:21,303
!اتسو ماكي

81
00:08:20,221 --> 00:08:22,221
{\a6}ملاحظة:الحلزون الساخن

82
00:08:25,423 --> 00:08:27,945
!علمنا موجود بهذا المنزل

83
00:08:29,588 --> 00:08:31,242
!جيرو,لنذهب

84
00:08:31,879 --> 00:08:32,746
..لكن

85
00:08:32,794 --> 00:08:33,986
!لوفي سيكون بخير

86
00:08:34,325 --> 00:08:35,064
حسنا

87
00:08:37,685 --> 00:08:38,631
لحظة

88
00:08:43,282 --> 00:08:44,874
احب الاطفال

89
00:08:47,702 --> 00:08:49,278
...لكن

90
00:08:49,355 --> 00:08:50,975
!فقط اذا كانوا اولادي

91
00:08:53,289 --> 00:08:54,215
!تشوبر

92
00:08:56,197 --> 00:08:58,354
!هيي,ايها البالونة العارية

93
00:08:58,539 --> 00:09:01,671
لا تغضب سوف اهزمك الآن

94
00:09:05,583 --> 00:09:07,099
اتركني انهي هذا

95
00:09:07,476 --> 00:09:10,642
شيشي بايل اون

96
00:09:07,476 --> 00:09:11,476
{\a6} ملاحظة:ضربة الجسد

97
00:09:12,771 --> 00:09:14,491
L-Luffy!

98
00:09:16,672 --> 00:09:17,689
!تبا

99
00:09:17,765 --> 00:09:19,836
لا يمكنني ترك بابا يغضب اكثر

100
00:09:19,912 --> 00:09:22,821
مهما حدث , رأس قبعة القش لأبي

101
00:09:22,821 --> 00:09:24,849
اذا على الاقل علي ان آخذ المئة مليون الخاصة بهذا الشخص

102
00:09:24,955 --> 00:09:27,166
واهديه بها

103
00:09:27,446 --> 00:09:30,363
للأسف صياد جوائز مثلك 

104
00:09:30,363 --> 00:09:33,183
لا يمكنه فعل ذلك

105
00:09:46,395 --> 00:09:47,578
ليس جيدا

106
00:09:47,578 --> 00:09:51,105
تظن انه يمكنك اللعب معي في منطقتي؟

107
00:09:51,105 --> 00:09:53,346
قريبا سيتغير المد

108
00:10:04,102 --> 00:10:05,750
اجسامنا غُطت بالثلج

109
00:10:05,810 --> 00:10:07,255
...بارد

110
00:10:07,558 --> 00:10:10,749
شباب,هل مازلتم تسمون انفسكم قراصنة العنقاء؟

111
00:10:10,835 --> 00:10:12,544
...حتى لو قلت ذلك

112
00:10:14,744 --> 00:10:16,368
الآن

113
00:10:16,368 --> 00:10:18,521
يمكنني الحصول على رأسك

114
00:10:24,179 --> 00:10:26,248
!هذا مؤلم ايها اللقيط

115
00:10:26,632 --> 00:10:29,121
ها؟ لم يحدث شيئا ليك؟

116
00:10:29,121 --> 00:10:31,457
في البداية كان ساخن بجنون..لكن

117
00:10:31,457 --> 00:10:33,948
اختفى الثلج بسرعة ولمست الماء

118
00:10:34,152 --> 00:10:35,414
حقا؟

119
00:10:35,477 --> 00:10:40,123
هذه المرة سأجعل فمك الكريه لا ينطق مرة اخرى

120
00:10:40,123 --> 00:10:42,770
ثانية اخرى وسينتهي كل شيء

121
00:10:44,580 --> 00:10:47,372
نتسوريو اب! 3000 درجة

122
00:10:48,530 --> 00:10:50,433
!هذا الدخان رائع

123
00:10:50,514 --> 00:10:51,827
!ليس الدخان

124
00:10:51,827 --> 00:10:54,353
حسنا,انا بخير مالم المسك , صحيح؟

125
00:11:08,676 --> 00:11:11,888
...جومو جومو نو

126
00:11:11,971 --> 00:11:14,118
!بازوكاااااااااااااا

127
00:11:17,391 --> 00:11:19,203
رررائع!!لقد قذفه

128
00:11:19,459 --> 00:11:20,285
!رائع

129
00:11:20,555 --> 00:11:21,778
!!لوفي

130
00:11:22,230 --> 00:11:24,316
!ليس لدينا وقت للاحتفال

131
00:11:24,316 --> 00:11:28,583
بهذه الطريقة لوفي سيعيد العلم بنفسه

132
00:11:28,788 --> 00:11:31,408
آآه سيء سيء

133
00:11:31,489 --> 00:11:33,609
سيعرف اننا اضعنا العلم

134
00:11:34,092 --> 00:11:35,446
ماذا تفعل روبين كل هذا؟

135
00:11:40,422 --> 00:11:43,144
تبا لك ,قبعة القش

136
00:11:52,123 --> 00:11:55,433
استخدام سلاسل ضعيفة كهذه سيسبب لك المشاكل

137
00:11:55,433 --> 00:11:57,126
لقد انتهى كل شيء بالنسبة لك

138
00:12:00,674 --> 00:12:03,103
يريدون تجميد اجسادنا

139
00:12:03,177 --> 00:12:05,355
وجعلنا لا نتحرك

140
00:12:05,355 --> 00:12:06,187
اللعنة

141
00:12:06,187 --> 00:12:07,464
!اوغاد

142
00:12:07,464 --> 00:12:08,539
شباب

143
00:12:08,539 --> 00:12:11,732
لنقترب من بعضنا لنشعر بالدفئ

144
00:12:17,170 --> 00:12:19,127
مقرف

145
00:12:19,213 --> 00:12:21,866
لا , هذه الرائحة مقرفة

146
00:12:21,866 --> 00:12:24,896
غبي! هذا ليس احد منا

147
00:12:25,328 --> 00:12:28,186
شباب, جاهزين؟

148
00:12:29,283 --> 00:12:30,827
القتال كل شخص وحده افضل

149
00:12:30,889 --> 00:12:32,995
بالتأكيد,كابتن ستانسن

150
00:12:33,292 --> 00:12:34,320
فهمتم ؟

151
00:12:34,320 --> 00:12:35,120
هيا

152
00:12:43,014 --> 00:12:44,402
بازول , استعد

153
00:12:44,368 --> 00:12:45,852
!خلفك

154
00:12:53,750 --> 00:12:55,387
اين الاعلام؟

155
00:13:00,656 --> 00:13:01,382
!لنذهب

156
00:13:08,011 --> 00:13:10,576
لكي يتعبني شخص هكذا

157
00:13:10,656 --> 00:13:11,931
فأنت اكيد الاول

158
00:13:12,419 --> 00:13:13,291
قبعة القش

159
00:13:14,227 --> 00:13:15,669
اذا مازال يمكنك القتال؟

160
00:13:15,775 --> 00:13:19,824
والاول ايضا ليغضبني هكذا

161
00:13:19,824 --> 00:13:22,796
نتسوريو اب! 5000 درجة

162
00:13:22,796 --> 00:13:24,710
!بيض الاتسوياكي

163
00:13:28,309 --> 00:13:29,317
!دون اتشينو

164
00:13:29,406 --> 00:13:30,408
!قبعة القش

165
00:13:32,447 --> 00:13:34,651
بما انه لا اخبار جديدة من روبين-تشان

166
00:13:34,651 --> 00:13:37,026
ليس لدينا خيار الا ان نعيد العلم بأنفسنا

167
00:13:37,130 --> 00:13:39,649
!اجل,علينا ان نسبق لوفي

168
00:13:39,724 --> 00:13:41,579
!سوف اراقب لوفي

169
00:13:41,579 --> 00:13:43,233
!انتهى الاجتماع

170
00:13:44,936 --> 00:13:46,146
!هل انت بخير يا جيرو؟

171
00:13:46,146 --> 00:13:46,857
!كابتن

172
00:13:47,488 --> 00:13:50,062
آسف,لقد جعلتك تقلق كل هذا الوقت

173
00:13:50,119 --> 00:13:53,080
لم اقلق ابدا

174
00:13:53,155 --> 00:13:55,078
المهم الآن ان نعيد العلم

175
00:13:55,454 --> 00:13:56,331
اجل

176
00:13:56,331 --> 00:14:00,325
سوف نستعيد مجد قراصنة العنقاء

177
00:14:01,590 --> 00:14:02,120
!حسنا

178
00:14:02,712 --> 00:14:04,613
كابتن! مشكلة كبيرة

179
00:14:04,613 --> 00:14:08,636
سفينتنا تبتعد لوحدها

180
00:14:08,726 --> 00:14:09,435
ماذا؟

181
00:14:09,916 --> 00:14:12,087
اترك امر السفينة لنا

182
00:14:12,363 --> 00:14:13,659
تقدم انت وجيرو

183
00:14:13,964 --> 00:14:15,177
!نعتمد عليك ستانسن

184
00:14:15,551 --> 00:14:16,816
!لنذهب , جيرو

185
00:14:16,972 --> 00:14:17,419
!اجل

186
00:14:28,524 --> 00:14:30,456
انت سريع في الهرب

187
00:14:30,456 --> 00:14:32,420
لكن كل شيء انتهى

188
00:14:33,621 --> 00:14:34,866
لنرى اذا كنت ستحتمل ذلك؟

189
00:14:34,884 --> 00:14:37,083
!اتسو اتسو نو جاتلينج جن

190
00:14:37,235 --> 00:14:39,132
ماذا ؟ حركتي؟

191
00:14:39,189 --> 00:14:39,858
!مستحيل

192
00:14:40,691 --> 00:14:41,762
!انه سريع

193
00:14:42,692 --> 00:14:45,509
اوي,لم تتغير سرعة الكرات اطلاقا

194
00:14:46,098 --> 00:14:47,292
!غـ-غبي

195
00:14:47,292 --> 00:14:48,657
اسرع واهرب يا لوفي

196
00:14:57,085 --> 00:14:57,973
!لوفي

197
00:15:01,277 --> 00:15:02,121
لقد فاجئني هذا

198
00:15:04,601 --> 00:15:06,926
لا اهتم بالجائزة بعد الآن

199
00:15:07,002 --> 00:15:10,202
لك خصيصا سأغير حرارة المكان

200
00:15:10,266 --> 00:15:12,822
درجة 300 مليون ستكون جيدة صحيح؟

201
00:15:12,898 --> 00:15:14,925
صحيح,قبعة القش؟

202
00:15:16,360 --> 00:15:18,276
انا لست ساونة

203
00:15:18,276 --> 00:15:19,174
!ايها البالونة العارية

204
00:15:20,047 --> 00:15:44,019
زورونا في
www.AnimeSoftSubs.com
او
www.SekaiAnime.com

205
00:15:44,839 --> 00:15:47,732
!سوف امسحك من على وجه الارض,قبعة القش

206
00:15:52,278 --> 00:15:54,579
!ساخن!ساخن!ساخن

207
00:15:55,274 --> 00:15:56,935
كله بسببك

208
00:15:56,935 --> 00:15:58,577
بسببك

209
00:15:58,663 --> 00:16:01,017
ابنتي العزيزة واولادي هُزموا

210
00:16:01,379 --> 00:16:02,729
لا يمكنني مسامحتك

211
00:16:12,459 --> 00:16:14,028
الحرارة ترتفع ببطء

212
00:16:14,106 --> 00:16:16,576
هل هي قوة فاكهة اتسو اتسو؟

213
00:16:17,489 --> 00:16:18,977
ليس هذا فقط

214
00:16:45,668 --> 00:16:48,459
هيي , سانجي , فرانكي ليس هنا

215
00:16:48,507 --> 00:16:50,100
اين ذهب؟

216
00:16:50,559 --> 00:16:51,847
!دعه

217
00:16:51,952 --> 00:16:54,369
بالتأكيد لديه شيئا اخر شغله

218
00:16:57,684 --> 00:17:00,325
هذا عمل البطاريق بلا شك

219
00:17:00,287 --> 00:17:03,944
اجل,لقد اوقفونا من مطاردتهم حتى

220
00:17:04,048 --> 00:17:06,660
يدفعونا ثمن ما فعلناه لأصدقائهم

221
00:17:06,985 --> 00:17:09,230
كم مرة يظنون انهم سيخدعونا

222
00:17:11,608 --> 00:17:14,638
الكابتن سيعيد العلم بلا شك

223
00:17:14,749 --> 00:17:17,141
لكن مالم يكن لدينا سفينة 

224
00:17:17,141 --> 00:17:19,420
فسيكون هذا بلا جدوى

225
00:17:26,679 --> 00:17:27,580
!كابتن ستانسن

226
00:17:33,598 --> 00:17:35,748
!ارجوك,روبين اوني تشان

227
00:17:38,940 --> 00:17:41,270
ارجوك ابقى معي للأبد

228
00:17:41,672 --> 00:17:43,715
عديني انك لن تذهبي الى اي مكان

229
00:17:44,231 --> 00:17:46,490
لا يمكنني , ليل

230
00:17:47,034 --> 00:17:47,890
لما؟

231
00:17:48,471 --> 00:17:49,419
!روبين-تشان

232
00:17:49,495 --> 00:17:50,244
!روبين

233
00:17:50,707 --> 00:17:53,395
لماذا لا تسمعي ما اقول؟

234
00:17:56,741 --> 00:17:58,413
هذه الفتاة تتحكم بالنبات؟

235
00:17:58,747 --> 00:18:00,837
اذا,سوف القنك درسا

236
00:18:01,828 --> 00:18:04,801
لن اسامحك ان وضعت اصبعا على فتاة

237
00:18:04,974 --> 00:18:06,238
اوي,اوي,انت قاسي جدا

238
00:18:08,517 --> 00:18:11,593
اتركوا روبين-شوان,ايها النباتات اللعينة

239
00:18:13,137 --> 00:18:14,148
!انا قادم ايضا

240
00:18:18,012 --> 00:18:20,091
هل اصدقائك مهمون لك ؟

241
00:18:20,447 --> 00:18:21,120
اجل

242
00:18:21,120 --> 00:18:23,106
لقد اتينا لاستعادة العلم

243
00:18:23,211 --> 00:18:25,208
علم قراصنة قبعة القش؟

244
00:18:25,609 --> 00:18:30,734
بابا دائما سعيد بمجموعة الاعلام التي لديه

245
00:18:30,839 --> 00:18:34,061
لم اهتم بهم قط

246
00:18:34,182 --> 00:18:38,341
اجل,انهم لايعنون شيئا للكثير من الناس 

247
00:18:38,432 --> 00:18:39,765
,لكن

248
00:18:39,854 --> 00:18:41,889
,لنا نحن القراصنة

249
00:18:41,889 --> 00:18:43,690
انهم اهم من حياتنا

250
00:18:44,798 --> 00:18:46,405
لا يمكننا تركه ابدا

251
00:18:55,238 --> 00:18:56,604
..ان

252
00:18:56,678 --> 00:18:57,674
...العلم

253
00:18:59,567 --> 00:19:00,762
!سيء

254
00:19:00,762 --> 00:19:02,189
بابا

255
00:19:02,258 --> 00:19:03,668
!غاضب بشدة

256
00:19:05,877 --> 00:19:06,732
...انقـــ

257
00:19:08,388 --> 00:19:09,701
لن اقول الا

258
00:19:09,701 --> 00:19:11,831
انك اذا اكلته سوف يدمر بطنك

259
00:19:16,211 --> 00:19:16,954
!ليل

260
00:19:28,859 --> 00:19:29,390
!ليل

261
00:19:32,055 --> 00:19:34,127
كل شيء على مايرام

262
00:19:34,752 --> 00:19:36,540
روبين-اوني تشان

263
00:19:36,607 --> 00:19:38,763
اذا حدث شيء لك

264
00:19:38,763 --> 00:19:41,140
سأحزن

265
00:19:41,329 --> 00:19:43,879
لأنك اختي الصغيرة اللطيفة

266
00:19:44,801 --> 00:19:45,569
اليس كذلك؟

267
00:19:46,455 --> 00:19:48,668
اعلمي انك لست وحدك

268
00:19:48,668 --> 00:19:50,000
عائلتك تحبك

269
00:20:04,483 --> 00:20:05,563
...هذا

270
00:20:05,563 --> 00:20:06,368
..هل من الممكن

271
00:20:07,133 --> 00:20:08,610
!المستوى الثاني

272
00:20:10,968 --> 00:20:14,078
انت ذاهب للعالم الجديد؟

273
00:20:14,180 --> 00:20:17,188
اجل , بعد ان استعيد علمي

274
00:20:17,539 --> 00:20:22,654
لن اتركك,لقد حددت اخر مكان لك

275
00:20:26,619 --> 00:20:28,720
حقيقة انني ذاهب فهي اكيدة

276
00:20:28,720 --> 00:20:31,433
لكن سوف اهزمك واذهب

277
00:20:32,702 --> 00:20:36,856
...جومو جومو نو

278
00:20:36,930 --> 00:20:38,276
!جيتو بيستول

279
00:20:50,882 --> 00:20:51,724
!وجدته

280
00:21:04,169 --> 00:21:04,915
!ساخن

281
00:21:11,300 --> 00:21:14,391
!زورو ! زورو

282
00:21:14,780 --> 00:21:16,888
!سوف اموت ولن اتركه

283
00:21:16,888 --> 00:21:19,606
هذا هو فخرنا

284
00:21:22,274 --> 00:21:23,180
!!جيرو

285
00:21:32,611 --> 00:21:34,093
...كـ-كابتن

286
00:21:34,782 --> 00:21:35,707
I..

287
00:21:35,813 --> 00:21:37,588
احسنت , جيرو

288
00:21:47,234 --> 00:21:49,552
اتسو تا اودوروكو هانا جيتو

289
00:21:47,234 --> 00:21:50,234
{\a6}ملاحظة:انفجار الانف الساخن المفاجىء

290
00:21:55,018 --> 00:21:55,588
!تشوبر

291
00:21:57,350 --> 00:21:58,690
!شباب

292
00:21:58,752 --> 00:22:01,966
!لقد استعدته

293
00:22:03,492 --> 00:22:04,972
في الوقت المناسب

294
00:22:05,052 --> 00:22:06,711
اجل نامي-سان

295
00:22:06,774 --> 00:22:09,797
!!الان يمكننا خداع لوفي ... ايه 

296
00:22:09,897 --> 00:22:12,176
اوي,ماذا به هذا العلم؟

297
00:22:12,574 --> 00:22:13,839
!!!اييييييييييييييه؟

298
00:22:16,172 --> 00:22:18,268
!ماهذا؟

299
00:22:18,347 --> 00:22:20,619
لماذا اصبح كذلك؟

300
00:22:22,930 --> 00:22:25,078
يبدو اننا عدنا للبداية

301
00:22:29,294 --> 00:22:32,315
هل روبين و سانجي-كن فعلوها في الوقت المناسب؟

302
00:22:32,373 --> 00:22:33,900
لا تقل لي انه بين هؤلاء

303
00:22:52,570 --> 00:22:55,123
عائلتي الحبيبة

304
00:22:55,556 --> 00:22:57,448
ارضي الجميلة

305
00:22:58,322 --> 00:23:00,988
وحتى مجموعتي الثمينة

306
00:23:02,160 --> 00:23:04,945
مهما حدث سوف اهزمك بيدي هاتين

307
00:23:07,875 --> 00:23:09,952
فاكهة اتسو اتسو , اطلاق

308
00:23:12,283 --> 00:23:15,321
سايداينتسويو,10,000 درجة

309
00:23:18,752 --> 00:23:20,439
!مازال يمكنك الزيادة من درجة حرارتك؟

310
00:23:26,315 --> 00:23:27,780
!اظن ان علي ان اقول لكم

311
00:23:27,851 --> 00:23:30,253
!مقابلتي مع تشوبر اصبحت فيلم

312
00:23:30,727 --> 00:23:33,707
ون بيس! ارض الشتاء والساكورا الخلابة

313
00:23:41,682 --> 00:23:43,889
لقد اصبحت المعركة غير معقولة

314
00:23:43,889 --> 00:23:45,958
هيي لوفي,لا تخسر

315
00:23:46,248 --> 00:23:54,785
{\a6}الحلقة القادمة

316
00:23:46,248 --> 00:23:54,785
{\a6}!الانتظار في العالم الجديد

317
00:23:46,248 --> 00:23:54,785
وداعا ايها القراصنة الشجعان

318
00:23:50,995 --> 00:23:52,960
{\a3}!سأكون ملك القراصنة

