1
00:02:27,670 --> 00:02:29,670
DaRk ViEw : ترجمة

2
00:02:31,730 --> 00:02:32,420
<i>الثروة</i>

3
00:02:32,710 --> 00:02:33,810
<i>الشهره</i>

4
00:02:33,810 --> 00:02:34,940
<i>القوه</i>

5
00:02:35,950 --> 00:02:38,530
<i>. الرجل الذي امتلك كل شيء</i>

6
00:02:38,530 --> 00:02:39,790
<i>, ملك القراصنة</i>

7
00:02:39,790 --> 00:02:41,240
<i>. جولد روجر</i>

8
00:02:41,770 --> 00:02:43,900
<i>, الكلمات التي قالها قبل موته</i>

9
00:02:44,190 --> 00:02:45,910
<i>... ارسلت الناس من كل العالم</i>

10
00:02:45,910 --> 00:02:47,850
<i>! إلى البحر</i>

11
00:02:48,100 --> 00:02:49,950
<i>كنوزي ؟</i>

12
00:02:50,490 --> 00:02:52,280
<i>! إذا كنتم تريدونها فهي لكم</i>

13
00:02:52,280 --> 00:02:53,830
<i>. ابحثوا عنها</i>

14
00:02:53,830 --> 00:02:56,660
<i>. انا تركت كل ما املك في ذاك المكان</i>

15
00:02:57,160 --> 00:02:59,620
<i>, خرج الرجال الذين يبحثون عن احلامهم</i>

16
00:02:59,620 --> 00:03:01,690
<i>. و دخلوا الجراند لاين</i>

17
00:03:02,290 --> 00:03:04,210
<i>.... العالم يعيش الان</i>

18
00:03:04,210 --> 00:03:05,940
<i>! عصر القراصنة العظيم</i>

19
00:03:13,970 --> 00:03:17,280
. لن نذهب الى اين مكان , و سنبقى هنا

20
00:03:17,490 --> 00:03:20,360
. لوفي و الاخرين سوف يأتون الى هنا و ينقذوننا

21
00:03:20,360 --> 00:03:21,720
! انا اتفق معك

22
00:03:21,720 --> 00:03:25,360
! انا لا اريد .. الخروج من هنا , الغابة , المقبرة ... مستحيل

23
00:03:30,010 --> 00:03:30,650
! انت

24
00:03:32,170 --> 00:03:33,230
! شخصا ٌ ما هنا

25
00:03:33,230 --> 00:03:35,230
آآووي , نامي , هل حصل لك ِ شيء ؟

26
00:03:37,250 --> 00:03:38,540
...مزعجين

27
00:03:44,400 --> 00:03:45,970
امسكته

28
00:03:45,970 --> 00:03:47,970
! ارجوك .. اتركني

29
00:03:48,670 --> 00:03:50,980
. آووي , انتما ما رأيكما ان تنضما إلى طاقمي

30
00:03:50,980 --> 00:03:52,280
!!!! توقف عن هذا الكلام

31
00:03:52,580 --> 00:03:54,140
. آآووي , ابسالوم

32
00:03:54,140 --> 00:03:56,940
. انا ابحث عن زوجه يـ هوقباك

33
00:03:59,920 --> 00:04:02,950
. لقد اعجبتني تلك المرأة

34
00:04:03,160 --> 00:04:05,140
! سوف تصبح ملكي

35
00:04:16,150 --> 00:04:19,030
. اوووه , انتم ترتجفون .. يا لكم من لطفاء

36
00:04:20,050 --> 00:04:22,170
. لطفاء جدا

37
00:04:23,190 --> 00:04:26,550
! لن اسمح لكم بالمغادرة

38
00:04:27,260 --> 00:04:30,750
!!! تشوبر , نامي , لنخرج من هذا القصر

39
00:04:33,140 --> 00:04:34,670
!!! ما الذي تفعلينه يـ نامي

40
00:04:34,670 --> 00:04:36,580
! لآآآ

41
00:04:37,990 --> 00:04:38,990
! مستحيل

42
00:04:38,990 --> 00:04:41,490
! الباب لا يفتح , نحن محاصرون هنا

43
00:04:43,650 --> 00:04:46,710
!! كيف تفعل هذا بي

44
00:04:47,110 --> 00:04:48,910
! لن ندعك تهرب

45
00:04:48,910 --> 00:04:50,910
! ايها القرصان الحقير

46
00:05:00,290 --> 00:05:08,100
! مختبر الطبيب هوقباك

47
00:05:00,290 --> 00:05:08,100
! لغز الزومبيز

48
00:05:00,290 --> 00:05:08,100
الحلقة 342

49
00:05:19,970 --> 00:05:24,080
! كان قريبا ً , يجب ان نذهب لغرفة ٍ اخرى

50
00:05:24,080 --> 00:05:26,320
! لن ندعك تذهب

51
00:05:36,940 --> 00:05:38,450
!! توقفوا

52
00:05:39,850 --> 00:05:41,780
! لقد حوصرنا داخل المدفأة

53
00:05:46,440 --> 00:05:49,090
! لا يوجد مكان للهرب

54
00:05:49,090 --> 00:05:52,340
! لآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآ

55
00:06:04,140 --> 00:06:05,750
ما هذا المكان ؟

56
00:06:05,750 --> 00:06:09,390
! ماذا ! لقد اختفوا , لقد اختفوا من داخل المدفأة

57
00:06:09,390 --> 00:06:12,660
! تبا ً ! لقد وجدوا الممر السري

58
00:06:12,660 --> 00:06:15,870
! انه يقود الى مختبر الطبيب هوقباك - ساما

59
00:06:15,870 --> 00:06:17,040
!! الحقوا بهم

60
00:06:27,760 --> 00:06:31,110
! تبا ً , ان الباب مقفل من الجانب الاخر

61
00:06:32,300 --> 00:06:35,440
! آآووي , يوسوب ابتعد عني قليلا ً

62
00:06:55,170 --> 00:07:01,650
لا يهم الى اين يهربون , القصر مملوء بالزومبيز

63
00:07:17,890 --> 00:07:20,900
! هذا الممر سيء , كل الامكان التي تحتوي على صور .. سيئة

64
00:07:21,960 --> 00:07:23,910
هل يوجد غرفه هنا ؟

65
00:07:23,910 --> 00:07:25,660
! هيا بنا الى الغرفة

66
00:07:45,330 --> 00:07:46,260
!! لآآآآ , المزيد من الصور

67
00:07:49,510 --> 00:07:52,980
. انها فقط , فقط .. صورة ضوئية

68
00:07:52,980 --> 00:07:54,210
... لا يوجد زومي

69
00:07:54,740 --> 00:07:57,990
هذه الفتاة .. ؟

70
00:07:59,160 --> 00:08:01,700
. صاحبة الاطباق , تشيندري - تشان

71
00:08:08,730 --> 00:08:10,730
ما هذه الغرفة ؟

72
00:08:18,330 --> 00:08:21,240
انها تبدو جميلة جدا ً

73
00:08:21,240 --> 00:08:23,230
... الخادمة تشيندري - تشان

74
00:08:23,230 --> 00:08:26,830
هل تريد تزيين غرفتها بصورها الخاصه ؟

75
00:08:27,850 --> 00:08:28,830
! و لكنها تملك ندبات كثيره في وجهها و جسمها

76
00:08:32,650 --> 00:08:36,950
. صحيح , و لكن في هذه  الصور لا تملك شيء

77
00:08:40,740 --> 00:08:50,150
.... لكن لا يمكن ان يكون شخصا ً مختلفا ً , بالتأكيد انها صور قديمة

78
00:09:00,320 --> 00:09:01,400
... انه

79
00:09:01,810 --> 00:09:03,740
. فيكتوريا تشيندري

80
00:09:05,230 --> 00:09:07,980
. يبدو انها ممثلة مسرحية مشهوره

81
00:09:09,630 --> 00:09:12,590
. انظروا , كل هذه المعلومات عنها

82
00:09:13,990 --> 00:09:21,660
ممثلة مسرحية ؟ هل يوجد اي معلومة عن كونها خادمة او شيء ٍ ما ؟

83
00:09:21,660 --> 00:09:26,070
... عندما ترى هذا , لا تفكر انها تعمل بوظيفة مثل هذه

84
00:09:26,570 --> 00:09:29,470
... يبدو كأنها من عائلة ٍ نبيلة

85
00:09:29,470 --> 00:09:32,180
. و كانت مشهورة منذ طفولتها

86
00:09:34,350 --> 00:09:35,070
ما الامر ؟

87
00:09:37,130 --> 00:09:41,020
! اختفت من المسرح

88
00:09:41,020 --> 00:09:42,460
... قبل عشر سنوات

89
00:09:42,740 --> 00:09:44,180
! توفيت في حادث

90
00:09:48,040 --> 00:09:53,580
ما الذي تقولينة ؟ اليست على قيد الحياة ؟ من المستحيل انها ميـّـته

91
00:09:53,580 --> 00:09:56,780
... إذا كان كلامك صحيحا ً

92
00:09:57,260 --> 00:10:00,820
! لقد عادت الى الحياة بعد موتها

93
00:10:04,060 --> 00:10:07,160
! ان الذين في هذه الجزيرة , زومبيز حقيقيون

94
00:10:07,720 --> 00:10:12,150
! لقد عادوا الى الحياة بعد موتهم

95
00:10:31,970 --> 00:10:36,290
.. ما الذي تقصده ؟ هذا الكلام لا يعجبني

96
00:10:36,900 --> 00:10:38,290
.. انا

97
00:10:38,290 --> 00:10:40,900
.... انا افضل ان لا اعرف عنـ

98
00:10:41,650 --> 00:10:42,510
ماذا !؟

99
00:10:47,900 --> 00:10:48,750
, انتظر

100
00:10:48,750 --> 00:10:52,350
آووي , يوسوب .. انه صندوق كنز , صحيح ؟

101
00:10:52,350 --> 00:10:53,950
!!! تغيرت فجأة

102
00:10:53,950 --> 00:10:57,590
.... يوسوب .. أسرع و افتحه , اريد ان ارى ما بداخله

103
00:11:01,760 --> 00:11:02,910
! حظ ٌ سيء

104
00:11:02,910 --> 00:11:05,760
! الكنز ليس مخبأ هنا

105
00:11:06,750 --> 00:11:09,070
!!! وحش بالصندوق

106
00:11:16,570 --> 00:11:18,420
! اخيرا ً خرجتم

107
00:11:19,090 --> 00:11:20,820
!! زوميز الصور

108
00:11:25,920 --> 00:11:28,230
... "الكنز ليس مخبأ هنا "

109
00:11:28,580 --> 00:11:31,440
! هذا ما قالة الوحش الذي بالصندوق , بدون شك

110
00:11:37,830 --> 00:11:39,410
. آآووه , الحارس

111
00:11:40,270 --> 00:11:43,580
.... يبدو ان هناك ضائع في هذا القصر

112
00:11:43,810 --> 00:11:45,480
.... آآووه , انت

113
00:11:45,800 --> 00:11:47,330
. لا تقلقوا

114
00:11:47,730 --> 00:11:49,490
. سأهتم بأمرهم

115
00:12:13,860 --> 00:12:15,390
.. مره آخرى

116
00:12:15,390 --> 00:12:19,010
! لا تقم بفعل اشياء عشوائية  بنا

117
00:12:19,540 --> 00:12:23,100
لقد مللنا من هذه الافعال , و زاد الامر سوءاً هذا الاحمق و هذا الروبوت

118
00:12:23,100 --> 00:12:26,830
! آآووي , انا لست روبوتا ً , انا سايبورق .. ايها الاحمق

119
00:12:26,830 --> 00:12:28,970
! المهم انك لست إنسان

120
00:12:28,970 --> 00:12:31,390
! انا انسان

121
00:12:31,390 --> 00:12:33,390
! انت شاذ

122
00:12:34,760 --> 00:12:36,320
.. .  جيد , إذا كنت كذلك

123
00:12:36,320 --> 00:12:37,670
! لأ .. انا لا امدحك

124
00:12:37,670 --> 00:12:42,280
~ما الذي سيظهر الان ~

125
00:12:42,280 --> 00:12:45,640
~ انه ممتع جدا ~

126
00:12:55,390 --> 00:12:56,270
... اسمعوا

127
00:12:56,510 --> 00:12:59,040
... رجل الشجرة .. و وحيد القرن

128
00:12:59,940 --> 00:13:00,760
ماذا بهما ؟

129
00:13:02,060 --> 00:13:05,260
... جميع هذه الكائنات الغريبه كان عليها

130
00:13:05,490 --> 00:13:07,060
.. إما ضِـماد , أو غرزة

131
00:13:07,060 --> 00:13:09,040
. و ارقام محفوره على اجسادها

132
00:13:09,510 --> 00:13:10,530
... ارقام

133
00:13:11,130 --> 00:13:12,500
.. هذا صحيح

134
00:13:13,130 --> 00:13:15,650
هل تعتقدين ان شخصا ً ما يتحكم بها ؟

135
00:13:15,650 --> 00:13:17,530
.. نعم , اعتقد ذلك

136
00:13:25,460 --> 00:13:27,440
... هاه ؟ انا اسمع شيئا ً

137
00:13:28,090 --> 00:13:35,420
سالب... سالب ... سالب...سالب

138
00:13:36,220 --> 00:13:39,780
!!!انه هناك , الشبح

139
00:13:39,780 --> 00:13:53,840
DaRk ViEw : ترجمة

140
00:13:39,780 --> 00:13:53,840
شبكة و منتديات المحيط الاسود

141
00:13:39,780 --> 00:13:53,840
www.xblackox.com

142
00:13:54,840 --> 00:13:58,640
سالب... سالب ... سالب...سالب

143
00:13:58,640 --> 00:14:02,050
!!!انه هناك , الشبح

144
00:14:02,500 --> 00:14:05,890
سالب... سالب ... سالب...سالب

145
00:14:05,890 --> 00:14:07,900
!!! عندما يرقص , فإنه يستنسخ نفسه

146
00:14:07,900 --> 00:14:09,900
!! انه رائع

147
00:14:11,980 --> 00:14:14,490
... لدي شعور سيء من هذه الاغنية

148
00:14:14,880 --> 00:14:16,900
! سوف اصطادها , و احتفظ بها

149
00:14:23,190 --> 00:14:24,990
... انها لا شيء . مجرد روح

150
00:14:25,460 --> 00:14:26,320
! حسنا ً إذاً

151
00:14:28,470 --> 00:14:31,310
!! النار الطازجه

152
00:14:35,070 --> 00:14:37,050
! تبا ً , لا تنفع

153
00:14:40,070 --> 00:14:41,220
! حقا ً .. لا تنفع

154
00:14:41,220 --> 00:14:43,380
. انا حقا ً عديم ُ فائده

155
00:14:43,720 --> 00:14:48,330
... مهما فعلت , فأنا عديم فائده , ليس هناك سبب لبقائي حيا ً

156
00:14:49,530 --> 00:14:52,780
... اريد الموت

157
00:14:52,780 --> 00:14:55,570
!لماذا اصبحت محبطا ً فجأة ً ؟

158
00:14:55,890 --> 00:14:57,290
! حسنا ً

159
00:15:02,000 --> 00:15:03,980
... انه حقير

160
00:15:04,220 --> 00:15:05,920
, لا استطيع امساكه

161
00:15:06,300 --> 00:15:07,350
. انه حقير

162
00:15:07,350 --> 00:15:09,980
... اريد الموت

163
00:15:09,980 --> 00:15:12,790
! ما الذي تفعلانه ؟ توقفوا عن هذا التصرف

164
00:15:18,530 --> 00:15:20,550
, ربما .. عندما يتم لمسك بواسطة هذه الاشباح

165
00:15:20,550 --> 00:15:22,200
فإن عزيمتك و روحك تـثّـبط ؟

166
00:15:22,200 --> 00:15:23,840
! هذا مستحيل

167
00:15:24,680 --> 00:15:26,660
! انتم جديرون بالشفقه

168
00:15:26,990 --> 00:15:29,460
انتم عديموا فائدة

169
00:15:29,700 --> 00:15:33,040
. تتركون هذه الاشباح تثبط عزيمتكم

170
00:15:37,620 --> 00:15:39,620
. انا اسف , هذه غلطتي

171
00:15:39,620 --> 00:15:40,880
!! لقد سئمت من ذلك

172
00:15:41,420 --> 00:15:42,500
. تبا ً

173
00:15:43,320 --> 00:15:46,140
. يبدو انك ِ محقه يـ روبين - تشان

174
00:15:49,060 --> 00:15:50,650
. انهم اعداء اقوياء

175
00:15:51,020 --> 00:15:53,800
... انهم لا يملكون أجسادا ً حقيقيه , و لكن عندما يلامسونك

176
00:15:54,640 --> 00:15:57,090
! فإن روحك و عزيمتك تـثّـبط

177
00:15:57,480 --> 00:15:58,670
. هذا صحيح

178
00:16:00,110 --> 00:16:01,560
... يا لهذه الجزيرة الغريبه

179
00:16:12,800 --> 00:16:15,370
! تبا ً لهذه الاشباح

180
00:16:15,370 --> 00:16:19,390
! في المره القاده سوف اريكم , لن اسامحكم

181
00:16:19,980 --> 00:16:23,480
!! يجب ان يكون لها نقطة ضعف , سوف اقضي عليها

182
00:16:25,560 --> 00:16:26,910
. لقد رأيت شيئا ً مضحكا ً

183
00:16:26,910 --> 00:16:28,290
!! اصمت

184
00:16:28,720 --> 00:16:30,020
. آووه , انا اسف

185
00:16:30,480 --> 00:16:32,770
". انا اسف , هذه غلطتي "

186
00:16:34,500 --> 00:16:35,820
.... انت

187
00:16:47,290 --> 00:16:49,600
بالرغم من ان واحدا ً يستطيع فعل هذا التأثير

188
00:16:49,600 --> 00:16:51,670
. ماذا إذا كانت اعدادهم هائلة

189
00:16:51,670 --> 00:16:54,610
هذه الاشباح غريبه تماما ً

190
00:16:55,050 --> 00:16:57,040
. احدهم كان على سفينتنا

191
00:16:58,000 --> 00:17:01,640
, يظهر من فتره لاخرى , لمراقبتنا

192
00:17:02,790 --> 00:17:05,790
هل هناك احد خلف كل هذا ؟

193
00:17:20,460 --> 00:17:22,640
! آآوي , انها مقبره ضخمة

194
00:17:22,640 --> 00:17:24,620
. الجو منعش هنا

195
00:17:24,620 --> 00:17:25,300
. آآوي

196
00:17:25,300 --> 00:17:26,920
. دعونا نأكل الـ بينتو هنا

197
00:17:26,920 --> 00:17:29,780
! احمق , مذاقه سيكون سيئا ً هنا

198
00:17:29,780 --> 00:17:34,270
! لا , لنأكل هنا , الطعام لا يصبح مذاقه سيء ابدا ً

199
00:17:34,270 --> 00:17:35,800
! هذا بالنسبة ِ لك

200
00:17:36,300 --> 00:17:38,640
. لنذهب من هنا

201
00:17:42,050 --> 00:17:42,450
هاه ؟

202
00:17:55,630 --> 00:17:56,560
... يوووش

203
00:17:59,840 --> 00:18:02,240
!!! كأنني سأعود مره اخرى , أيها الاحمق

204
00:18:06,590 --> 00:18:08,520
! عجوز .. لدية جرح ُ كبير

205
00:18:08,990 --> 00:18:11,200
ألا ترى انها زومبيز ؟

206
00:18:12,620 --> 00:18:15,420
! لا تستخف بـ الزوميز

207
00:18:28,190 --> 00:18:29,940
هل من المفترض ان يكون الزومبيز بكل هذا النشاط ؟

208
00:18:30,310 --> 00:18:33,200
!! سوف نريكم خطورة الزومبيز

209
00:18:44,030 --> 00:18:45,830
آآوه , هل تريدون العـِراك ؟

210
00:18:45,830 --> 00:18:48,280
! إذا كان الامر خطيرا ً , سأريكم بعضا ً منه

211
00:19:08,400 --> 00:19:11,210
الجائزة الكبرى 600,000,000 بيلي

212
00:19:44,510 --> 00:19:46,560
. انها ضحكة هوقباك

213
00:19:53,210 --> 00:19:54,850
ما هذه الغرفه ؟

214
00:19:55,220 --> 00:19:57,160
! انه معمل الابحاث

215
00:20:02,880 --> 00:20:04,980
. لقد انتهيت تقريبا ً

216
00:20:06,490 --> 00:20:08,470
! ماريو المثالي

217
00:20:12,220 --> 00:20:14,340
! انظرِ ِ لهذا .. تشيندري - تشان

218
00:20:14,630 --> 00:20:17,520
! هذه هو الفن الحقيقي ! عمل العبقري

219
00:20:17,520 --> 00:20:20,700
! سيكون اعظم اذا مات شخص ٌ قد عاد الى الحياة

220
00:20:21,010 --> 00:20:24,340
ما الذي تقولينه تشيندري - تشان ؟

221
00:20:24,650 --> 00:20:28,790
! كلماتك قاسية جدا ً

222
00:20:28,790 --> 00:20:30,730
. العشاء جاهز

223
00:20:31,290 --> 00:20:33,180
آووه , ماذا اعددتي لنا اليوم ؟

224
00:20:33,180 --> 00:20:34,990
. حساء المعكرونه

225
00:20:37,520 --> 00:20:40,540
! انتبه ِ .. الحساء ينسكب على الارض , يـ تشيندري - تشان

226
00:20:40,540 --> 00:20:42,820
... سيكون هذا عظيما ً إذا اختفت الاطباق

227
00:20:42,820 --> 00:20:44,580
, نعم .. انا اعلم

228
00:20:44,580 --> 00:20:48,180
و لكن لماذا لم تـُعـد ِ طبقا ً افضل من هذا ؟

229
00:20:48,540 --> 00:20:50,740
... طبقا ً مثل معكرونة القمح او ما شابه

230
00:20:50,740 --> 00:20:51,830
.... تشيندري - تشان

231
00:20:55,470 --> 00:20:58,780
... إذا كانت قد توفيت في حادث , إذا ً هذه الفتاة تكون

232
00:21:04,880 --> 00:21:06,000
... لأ أصدق

233
00:21:06,000 --> 00:21:08,190
, حسنا , سوف آشرب الحساء

234
00:21:08,190 --> 00:21:10,010
و المعكرونه ؟

235
00:21:11,840 --> 00:21:15,620
! سوف آكلها

236
00:21:15,620 --> 00:21:17,150
ما هذا الشيء ؟

237
00:21:17,410 --> 00:21:18,120
... يبدو

238
00:21:18,120 --> 00:21:19,470
جسم إنسان ....

239
00:21:19,920 --> 00:21:22,860
. أنظروا الى جروحه , لا يبدو على قيد الحياة

240
00:21:23,770 --> 00:21:26,890
انه يشبه تماما ً الـ زومبيز الذين بالمقبره , و يملك رقما ً على جسده

241
00:21:27,280 --> 00:21:29,890
... هو قال .. انه انتهى تقريبا ً

242
00:21:30,470 --> 00:21:32,230
... تحليل هذا الامر هو

243
00:21:33,020 --> 00:21:36,490
! انه  هو من يصنع الـ زومبي

244
00:21:36,900 --> 00:21:39,060
... كل الـ زومبيز على هذه الجزيرة

245
00:21:39,320 --> 00:21:41,380
! عادوا الى الحياة بواسطة هوقباك

246
00:21:41,800 --> 00:21:43,800
. لا يوجد تحليل غير َ هذا

247
00:21:44,170 --> 00:21:44,900
... لكن

248
00:21:44,900 --> 00:21:48,360
! الغرض من الطب هو محاولة منع الناس من الموت

249
00:21:48,360 --> 00:21:51,560
, مهما عملت بجد

250
00:21:51,560 --> 00:21:54,020
! لن تستطيع ان تحيي الاجساد الميـّـته

251
00:21:54,250 --> 00:21:56,600
.... الواقع و الفهم شيئان منفصلان

252
00:21:56,860 --> 00:22:01,370
. يجب ان نراقبه لنعرف سر هذا اللغز

253
00:22:22,810 --> 00:22:24,180
. طاب يومكم

254
00:22:25,100 --> 00:22:29,110
. إذا نظرتم إلى الداخل , فيجب عليكم ان تدخلوا

255
00:22:30,250 --> 00:22:31,610
هاه ؟

256
00:22:32,390 --> 00:22:33,600
!بروك ؟

257
00:23:07,120 --> 00:23:07,850
..... لوفي

258
00:23:08,270 --> 00:23:09,670
.... على هذه الجزيرة يوجد ..

259
00:23:09,960 --> 00:23:11,180
! رجلٌ خطير

260
00:23:11,470 --> 00:23:12,700
: الحلقة القادمة من ون بيس

261
00:23:12,700 --> 00:23:14,020
اسمه ُ موريا

262
00:23:14,020 --> 00:23:16,080
فخ سرقة ظل القراصنة العظماء

263
00:23:16,080 --> 00:23:18,350
سأصبح ملك القراصنة

264
00:23:18,350 --> 00:24:25,000
: انتظروا الحلقة القادمة من

265
00:23:18,350 --> 00:24:25,000
Black Ocean Team

266
00:23:18,350 --> 00:24:25,000
www.xblackox.com

267
00:23:18,350 --> 00:24:25,000
DaRK ViEw

