1
00:01:54,200 --> 00:01:57,700
لسنا قادرين على إيجاد قائد الفرقة الخامسة السابق إيزن سوسكيه

2
00:01:57,700 --> 00:02:01,000
و لا قائد الفرقة الثالثة  الكابتن أيتشمارو جين

3
00:02:01,000 --> 00:02:07,713
و لا قائد الفرقة التاسعة توتسن كانمي

4
00:02:08,964 --> 00:02:12,700
عموما تبعا للمعلومات التي وصلتنا عن آخر التطورات

5
00:02:12,700 --> 00:02:15,471
إيزن يعد العدة للذهاب إلى الجنة العليا

6
00:02:15,971 --> 00:02:21,769
لهذه الغاية فإنه يحتاج لوقت طويل قبل أن يتحرك

7
00:02:22,519 --> 00:02:26,732
لدينا وقت كبير حتى السنة القادمة

8
00:02:28,025 --> 00:02:35,741
لكن هذا لا يعني أن ننسى خطر أؤلئك على مجتمع الأرواح و على العالم الحقيقي

9
00:02:36,909 --> 00:02:41,956
لذا سوف تتحولون إلى فرق بحث و تكونوا في حالة الطوارئ

10
00:02:42,831 --> 00:02:46,210
حتى أطلبكم مرة أخرى ..يمكنكم الأنصراف

11
00:02:50,673 --> 00:02:53,384
لقد تحولنا إلى فرق بحث لأن

12
00:02:54,093 --> 00:02:54,802
ماذا؟

13
00:02:55,594 --> 00:02:58,806
فرق البحث لها أهمية لكن عملها رتيب

14
00:02:59,807 --> 00:03:00,766
لذلك الرجل وزنه

15
00:03:02,267 --> 00:03:04,979
مهما يكن لقد أصبح عدونا

16
00:03:06,689 --> 00:03:11,085
سمعت أن أباري-كن قد أرسل لمدينة الروكيا الشاب

17
00:03:11,318 --> 00:03:11,777
نعم

18
00:03:12,403 --> 00:03:13,612
يبدو مشغولا هناك

19
00:03:16,782 --> 00:03:17,199
ماذا؟

20
00:03:18,742 --> 00:03:19,368
أوه ماذا؟

21
00:03:20,828 --> 00:03:24,665
سمعت إشاعات عن آخر حادثة

22
00:03:33,298 --> 00:03:33,799
ماذا؟

23
00:03:39,638 --> 00:03:40,264
إينو

24
00:03:46,103 --> 00:03:46,603
اللعنة

25
00:03:47,354 --> 00:03:50,065
رغم كل جهودنا لم نحصل على معلومات

26
00:03:51,692 --> 00:03:53,902
لا أشعر بطاقة أينو (الرياستو)!؟

27
00:03:54,737 --> 00:03:56,447
لو عرفنا هوية تلك البوابة

28
00:03:57,156 --> 00:03:59,533
تشبه بوابة الجحيم لكن

29
00:04:00,242 --> 00:04:01,118
بوابة الجحيم

30
00:04:01,785 --> 00:04:02,536
ألا تعرف؟

31
00:04:03,078 --> 00:04:03,787
أعرفها

32
00:04:06,123 --> 00:04:08,375
رأيتها ذات مرة

33
00:04:12,629 --> 00:04:16,550
لكنها لا تبدو كتلك 

34
00:04:17,217 --> 00:04:21,013
لماذا جئت للمدرسة ثانية رينجي؟

35
00:04:21,555 --> 00:04:22,139
أحمق

36
00:04:22,473 --> 00:04:24,349
أنا المسؤول عن المدينة

37
00:04:24,767 --> 00:04:27,978
لابد أن أفعل شيئا  ما

38
00:04:28,687 --> 00:04:31,356
أباري-كن لم تفهم قصده

39
00:04:32,274 --> 00:04:36,487
ليست المشكلة في مجيئك للمدرسة

40
00:04:37,029 --> 00:04:39,072
ما الخطب؟

41
00:04:39,531 --> 00:04:41,450
كما قلت مهمتنا الآن يجب

42
00:04:42,910 --> 00:04:45,287
هذا جدال عقيم

43
00:04:45,996 --> 00:04:48,707
المشكلة الأكبر ما حدث مؤخراً

44
00:04:49,958 --> 00:04:52,169
هيه تاتسكي هل رأيت أينو؟

45
00:04:52,753 --> 00:04:54,004
أي إينو؟

46
00:04:54,421 --> 00:04:55,839
أهي تلميذة منقولة؟

47
00:04:56,423 --> 00:04:57,549
أتسخرين مني

48
00:04:57,925 --> 00:04:59,384
إينو هي إينو

49
00:05:00,010 --> 00:05:01,845
أتخرف؟

50
00:05:02,304 --> 00:05:03,680
لا أعرفها صدقا

51
00:05:05,849 --> 00:05:06,308
هه

52
00:05:07,100 --> 00:05:10,020
ذكريات الجميع عن إينو أختفت

53
00:05:10,771 --> 00:05:13,649
مثلما حدث عند أختفاء كوتشكي

54
00:05:15,317 --> 00:05:15,817
فهمت

55
00:05:16,944 --> 00:05:17,402
ماذا

56
00:05:18,320 --> 00:05:21,198
أحدهم مسح عمدا ذاكرة الجميع

57
00:05:21,990 --> 00:05:24,993
إنه يحسب تحركاتنا

59
00:05:26,286 --> 00:05:28,872
إينو أختطفت من شخص قوي

60
00:05:29,665 --> 00:05:30,707
شخص خطط لهذا

61
00:05:31,500 --> 00:05:32,000
حسنا

62
00:05:32,417 --> 00:05:35,420
لنتفحص منزل إينو مرة أخرى

63
00:05:36,129 --> 00:05:37,673
لابد أن نجد شيئا

64
00:05:38,298 --> 00:05:38,799
هيا

65
00:05:39,633 --> 00:05:40,634
لنذهب

66
00:05:42,594 --> 00:05:44,137
مهلا

67
00:05:45,180 --> 00:05:47,182
ماذا عن دروسكم

68
00:05:47,599 --> 00:05:49,184
ليس هذا وقت القيام بالدروس

69
00:05:59,069 --> 00:05:59,695
لا يفتح

70
00:06:00,404 --> 00:06:01,571
أفسح المجال

71
00:06:02,030 --> 00:06:03,365
أستكسر الباب؟؟

72
00:06:04,107 --> 00:06:05,107
لا حيلة لنا

73
00:06:05,441 --> 00:06:06,641
في هذه الحالة

74
00:06:13,542 --> 00:06:16,044
أليس هذا سيئا

75
00:06:16,659 --> 00:06:18,059
ليس لدينا خيار أليس كذلك؟

76
00:06:18,628 --> 00:06:19,828
أفضل من كسر الباب

77
00:06:21,258 --> 00:06:24,261
لنفعلها مادام لا يوجد أحد في الجوار

78
00:06:25,429 --> 00:06:29,266
إيشدا درسها من كافة الأبعاد

79
00:06:29,850 --> 00:06:31,518
لا تبدو وكأنك تسخر

80
00:06:47,451 --> 00:06:48,869
ما رأيكم؟

81
00:06:52,831 --> 00:06:54,916
اللعنة لا تملك شيئا لذيذا

82
00:06:56,501 --> 00:06:58,795
ماذا تأكل؟

83
00:06:59,421 --> 00:07:03,258
لم آكل جيدا الليلة الماضية لذا أنا جائع

84
00:07:03,633 --> 00:07:04,092
هيه

85
00:07:04,426 --> 00:07:04,843
أنظروا

86
00:07:06,094 --> 00:07:07,304
كوبين

87
00:07:08,138 --> 00:07:10,015
ماذا شاي فقط

88
00:07:10,932 --> 00:07:12,601
لا تتذمر بشأن الطعام

89
00:07:13,143 --> 00:07:14,970
أنا جائع

90
00:07:15,228 --> 00:07:16,813
أنت تجوع عندما تصرخ

91
00:07:17,355 --> 00:07:18,940
للتو أكلت

92
00:07:19,274 --> 00:07:21,067
لم يكفي

93
00:07:22,444 --> 00:07:24,613
ماذا تفعلان؟

94
00:07:25,447 --> 00:07:31,953
الشخص مجهول الرياستو كان قد دعي لشرب الشاي

95
00:07:32,579 --> 00:07:35,081
كانت رياستو غريبة

96
00:07:35,457 --> 00:07:37,876
هذا يعني أن إينو تعرفه

97
00:07:39,294 --> 00:07:40,295
من تراه يكون

98
00:07:42,923 --> 00:07:43,757
من أتصل؟

99
00:07:44,966 --> 00:07:45,967
إنه أداة روحية جديدة

100
00:07:47,010 --> 00:07:47,511
هولو

101
00:07:48,178 --> 00:07:49,888
إنه اتصال

102
00:07:50,680 --> 00:07:51,431
آلو

103
00:07:51,932 --> 00:07:52,724
ألو

104
00:07:53,391 --> 00:07:53,850
أ تسمعني؟

105
00:07:55,769 --> 00:07:57,812
أه أنا أختنق

106
00:07:58,897 --> 00:08:00,440
لدي صاحبتكم

107
00:08:01,191 --> 00:08:02,734
نحن مع بعضنا الآن

108
00:08:03,818 --> 00:08:04,277
طفلة

109
00:08:06,488 --> 00:08:07,364
من أنت؟

110
00:08:07,906 --> 00:08:10,617
ماذا أفعل الآن؟

111
00:08:11,243 --> 00:08:12,619
هل أخبرك

112
00:08:13,620 --> 00:08:15,080
لماذا أختطفت إينو؟

113
00:08:17,249 --> 00:08:17,958
لماذا؟

114
00:08:19,000 --> 00:08:19,918
أهدأ كروساكي

115
00:08:22,254 --> 00:08:25,131
لا يجب أن تدخل منزل أحدهم دون إذنه

116
00:08:25,590 --> 00:08:27,968
ربما أتصل بالشرطة

117
00:08:28,677 --> 00:08:29,553
إنها تراقبنا

118
00:08:33,181 --> 00:08:34,015
ليست في الجوار

119
00:08:34,933 --> 00:08:36,268
أتريد رؤيتها

120
00:08:37,143 --> 00:08:39,229
أريد أستردادها

121
00:08:40,397 --> 00:08:41,273
لنلعب إذا

122
00:08:41,940 --> 00:08:42,399
لعبة

123
00:08:42,941 --> 00:08:43,400
صح

124
00:08:43,858 --> 00:08:47,821
إذا ربحت تستعيدها

125
00:08:49,114 --> 00:08:50,573
اللعينة

126
00:08:50,573 --> 00:08:52,367
إهدأ لا تغضب

127
00:08:53,702 --> 00:08:55,203
ماذا ستفعلين؟

128
00:08:56,037 --> 00:08:59,040
تعال لحديقة إيجا في 3 دقائق

129
00:08:59,499 --> 00:09:03,461
إذا تأخرت الله العالم ماذا سيحصل لها

130
00:09:04,004 --> 00:09:04,671
وداعا

131
00:09:06,464 --> 00:09:07,757
ثلاث دقائق

132
00:09:08,675 --> 00:09:09,217
ما أنت فاعل؟

133
00:09:09,926 --> 00:09:12,137
ليس لدي خيا سوى الذهاب

134
00:09:14,931 --> 00:09:17,851
اللعنة إينو لتكوني بخير

135
00:09:18,935 --> 00:09:20,854
رينجي ألديك فكرة عمن تكون؟

136
00:09:21,604 --> 00:09:23,523
أتصلت بجهازك الحديث

137
00:09:24,190 --> 00:09:27,819
لا أعلم لقد صنع على الأرض

138
00:09:28,486 --> 00:09:30,655
كل ما علينا إيجاد رقم الهاتف

139
00:09:31,406 --> 00:09:32,949
لا نملك الوقت هيا

140
00:09:33,742 --> 00:09:34,200
أجل

141
00:09:39,414 --> 00:09:43,752
رينجي لقد أصبحت أسرع

142
00:09:44,919 --> 00:09:46,880
أنت من قلت سرعتك

143
00:09:47,422 --> 00:09:48,089
ماذا؟

144
00:09:48,465 --> 00:09:49,924
أتقدر على مجاراتي؟؟

145
00:09:49,924 --> 00:09:50,884
بطيء

146
00:09:54,387 --> 00:09:55,972
كروساكي كروساكي

147
00:09:56,431 --> 00:09:57,348
أننا نرى الحديقة

148
00:09:57,766 --> 00:09:59,392
لذا توقف أرجوك

149
00:10:05,231 --> 00:10:05,982
وصلنا في الموعد

150
00:10:10,570 --> 00:10:12,280
لا يوجد أحد

151
00:10:12,781 --> 00:10:13,698
غريب

152
00:10:14,032 --> 00:10:16,159
وصلنا خلال 3 دقائق

153
00:10:16,493 --> 00:10:17,243
أخرجوا

154
00:10:35,220 --> 00:10:35,720
هلو

155
00:10:36,554 --> 00:10:38,515
إجتزت المرحلة الأولى

156
00:10:39,599 --> 00:10:40,600
المرحلة الأولى

157
00:10:41,309 --> 00:10:42,310
التالية

158
00:10:42,602 --> 00:10:43,311
رويدك

159
00:10:43,770 --> 00:10:45,730
وصلنا في الوقت أرجعوا إينو

160
00:10:46,397 --> 00:10:47,190
لا لا

161
00:10:47,440 --> 00:10:48,316
إنها لعبة

162
00:10:48,733 --> 00:10:50,693
يجب أن تلعب 3 مرات على الأقل وإلا ضجرت.

163
00:10:52,695 --> 00:10:54,155
طفلة مزعجة

164
00:10:55,365 --> 00:11:01,788
المستوى الثاني أن تذهب خلال 3 دقائق إلى واجهة
 محلات سوبرماركت سانجومين نو شومينجامي

165
00:11:03,039 --> 00:11:03,498
مهلا

166
00:11:03,623 --> 00:11:04,999
إنه بعيدا حقا

167
00:11:05,583 --> 00:11:08,461
ربما تموت إذا

168
00:11:12,382 --> 00:11:13,049
بسرعة

169
00:11:23,977 --> 00:11:24,686
ربما وصلنا في الموعد

170
00:11:34,237 --> 00:11:34,737
هناك

171
00:11:37,407 --> 00:11:38,074
هلو

172
00:11:41,953 --> 00:11:42,370
عذرا

173
00:11:42,912 --> 00:11:43,705
أنا أحتاجه

174
00:11:45,123 --> 00:11:45,665
ألو

175
00:11:46,249 --> 00:11:48,751
خسرتم المستوى الثاني

176
00:11:49,752 --> 00:11:50,211
مهلا

177
00:11:50,837 --> 00:11:51,170
وصلنا في الوقت

178
00:11:51,170 --> 00:11:51,921
"ما الأمر"
وصلنا في الوقت

179
00:11:51,921 --> 00:11:52,755
"ما الأمر"

180
00:11:52,755 --> 00:11:54,340
أحدهم رفع السماعة أولا

181
00:11:54,924 --> 00:11:55,800
جيد خسرتم

182
00:11:56,593 --> 00:11:57,677
كيف هذا

183
00:11:58,219 --> 00:11:58,970
لم تخبرونا بهذا

184
00:12:00,597 --> 00:12:02,807
أنا متأكد أن الأخت ستموت

185
00:12:03,349 --> 00:12:03,850
وداعا

186
00:12:04,684 --> 00:12:05,893
مهلا

187
00:12:06,644 --> 00:12:07,103
ألو

188
00:12:07,770 --> 00:12:09,188
هي هي

189
00:12:10,440 --> 00:12:11,190
ألو

190
00:12:24,495 --> 00:12:25,204
إينو

191
00:12:26,122 --> 00:12:26,831
ماذا أفعل؟

192
00:12:27,915 --> 00:12:28,499
ماذا أفعل؟

193
00:12:29,417 --> 00:12:30,835
ماذا أفعل؟ اللعنة

194
00:12:32,003 --> 00:12:33,004
إهدأ كروساكي

195
00:12:33,463 --> 00:12:34,172
هذا صحيح

196
00:12:34,630 --> 00:12:36,507
ماذا ستجني من هذا

197
00:12:37,467 --> 00:12:39,093
تأخرنا في حل المشكلة

198
00:12:44,474 --> 00:12:45,058
ألو

199
00:12:45,683 --> 00:12:46,726
أمزح

200
00:12:47,268 --> 00:12:49,020
لنذهب للمستوى الثالث

201
00:12:49,562 --> 00:12:51,981
أنت جعلتنا نبدو كالحمقى

202
00:12:53,274 --> 00:12:55,902
كروساكي سلامة إينو تأتي أولا

203
00:12:57,904 --> 00:12:59,655
هيه أينو بخير؟

204
00:13:00,281 --> 00:13:01,657
دعونا نسمع صوتها

205
00:13:02,825 --> 00:13:05,912
ستسمع صوتها إذا فزت في المستوى الثالث

206
00:13:06,662 --> 00:13:07,246
أوكي

207
00:13:07,455 --> 00:13:08,039
أخبرنا بسرعة

208
00:13:08,331 --> 00:13:09,082
إلى أين هذه المرة

209
00:13:10,124 --> 00:13:11,000
هذه المرة إلى..

210
00:13:12,502 --> 00:13:12,960
ماذا؟

211
00:13:24,597 --> 00:13:25,598
ماذا بكم أعزتي

212
00:13:26,015 --> 00:13:28,142
أين الهاتف

213
00:13:28,392 --> 00:13:30,103
بسرعة هيا

214
00:13:30,561 --> 00:13:31,896
مرحبا

215
00:13:32,146 --> 00:13:35,024
كروساكي لم هذه العجلة؟

216
00:13:35,691 --> 00:13:37,693
لدي هاتف في الخلف

217
00:13:39,570 --> 00:13:40,947
يالحظي العاثر سأستخدمه

218
00:13:41,239 --> 00:13:41,864
معذرة

219
00:13:42,865 --> 00:13:45,159
ما الذي يجعلهم في عجلة؟

220
00:13:45,535 --> 00:13:47,245
أ هم جائعون هه؟

221
00:13:47,745 --> 00:13:50,706
حامل الجسد الجديد لم يحن وقت الغداء

222
00:13:52,667 --> 00:13:53,209
ألو

223
00:13:53,709 --> 00:13:55,753
مذهل لقد وصلتم على الوقت

224
00:13:56,295 --> 00:13:58,756
كيف عرفتم رقم الهاتف

225
00:13:59,423 --> 00:14:00,925
من أين تتصلون

226
00:14:01,592 --> 00:14:01,884
بهذا المعدل لن نعرف من أين تتصل

227
00:14:01,884 --> 00:14:03,553
بهذا المعدل لن نعرف من أين تتصل.
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

228
00:14:03,553 --> 00:14:04,887
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

229
00:14:04,887 --> 00:14:05,847
متعقب الأتصال
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

230
00:14:05,847 --> 00:14:06,681
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

231
00:14:06,681 --> 00:14:08,266
الشرطة وحدهم يملكون هذا الجهاز
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

232
00:14:08,266 --> 00:14:09,058
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

233
00:14:09,058 --> 00:14:09,517
لماذا لا نسجل الإتصال
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

234
00:14:09,517 --> 00:14:11,102
لماذا لا نسجل الإتصال

235
00:14:14,772 --> 00:14:18,484
الليلة الساعة 8 أذهب لمنزلها

236
00:14:19,193 --> 00:14:20,778
إذا ذهبت ربما تعود للمنزل

237
00:14:21,571 --> 00:14:22,613
لماذا الليلة؟

238
00:14:23,197 --> 00:14:24,365
أعيدها الآن

239
00:14:25,116 --> 00:14:27,034
الآن؟ لا تستعجل

240
00:14:27,285 --> 00:14:28,870
دعيني أسمع صوتها

241
00:14:30,204 --> 00:14:30,830
لا أريد

242
00:14:31,497 --> 00:14:31,998
باي

243
00:14:32,915 --> 00:14:34,208
لا تنهي المكالمة

244
00:14:34,625 --> 00:14:35,126
ألو

245
00:14:35,751 --> 00:14:36,377
ألو

246
00:14:36,961 --> 00:14:39,213
أنت مزعج ماذا جرى

247
00:14:39,964 --> 00:14:40,715
يورويتشي 

248
00:14:41,966 --> 00:14:43,843
لا تستعجل

249
00:14:44,135 --> 00:14:45,678
دعيني أسمع صوتها

250
00:14:47,054 --> 00:14:47,680
لا أريد

251
00:14:48,389 --> 00:14:48,848
باي

252
00:14:52,602 --> 00:14:54,604
يبدو كالإختطاف

253
00:14:54,895 --> 00:14:56,147
قلت لك أختطاف

254
00:14:57,064 --> 00:15:00,985
من فعلها لن يرجع أينو بسهولة

255
00:15:01,736 --> 00:15:02,862
إنها مكيدة

256
00:15:03,404 --> 00:15:08,367
بما أنها أتصلت هنا فلابد أنها غير طبيعية في الحد الأدنى

257
00:15:09,118 --> 00:15:10,620
ربما تكون شيجينامي

258
00:15:10,786 --> 00:15:12,079
ليست كذلك لكن

259
00:15:12,663 --> 00:15:14,707
لن نبني قراراتنا على هذا

260
00:15:15,916 --> 00:15:16,417
ما رأيك؟

261
00:15:16,959 --> 00:15:18,586
كما قالت يورويتشي

262
00:15:19,503 --> 00:15:20,463
مجرد التفكير

263
00:15:21,255 --> 00:15:23,049
ألا تقدر أن تبحث في القضية يوراهارا

264
00:15:23,924 --> 00:15:24,925
لا خيار لدي

265
00:15:25,676 --> 00:15:30,306
لكنها المرة الأولى التي أتعامل
 فيها بهذا النوع من القضايا فلا تعتمد عليّ كثيرا

266
00:15:30,848 --> 00:15:32,058
هذا معروف لن أنساه

267
00:15:32,892 --> 00:15:34,560
ستغادر الساعة الثامنة؟

268
00:15:35,144 --> 00:15:35,895
بالطبع

269
00:15:36,604 --> 00:15:38,648
لن أتخلى عن إينو

270
00:15:40,107 --> 00:15:40,858
صحيح

271
00:15:41,776 --> 00:15:43,069
الثامنة

272
00:15:44,111 --> 00:15:45,821
أستذهب أيضا جينتا

273
00:15:46,113 --> 00:15:50,951
لا أعتقد أن ضيفنا الجديد ليس بحاجة 
للعشاء إذا كان سيخرج الساعة الثامنة

274
00:15:53,287 --> 00:15:53,954
رينجي

275
00:15:54,497 --> 00:15:55,039
مثير للشفقة

276
00:16:10,096 --> 00:16:10,888
كيف يبدو من الداخل؟

277
00:16:11,347 --> 00:16:12,765
لا شيء في الأفق

278
00:16:13,349 --> 00:16:15,601
إيشيدا لماذا لم ترتدي زيك

279
00:16:16,811 --> 00:16:18,687
إنها في المغسلة

280
00:16:19,313 --> 00:16:21,565
في المغسلة؟

281
00:16:21,941 --> 00:16:22,650
لا بأس

282
00:16:23,025 --> 00:16:24,026
إنها الثامنة

283
00:16:25,486 --> 00:16:25,903
ماذا

284
00:16:29,281 --> 00:16:30,366
غرفة إينو

285
00:16:36,539 --> 00:16:37,748
الباب مقفل ثانية

286
00:16:38,415 --> 00:16:39,500
حسنا إذا سوف

287
00:16:39,792 --> 00:16:41,627
كأن لدينا الوقت لهذا

288
00:16:42,169 --> 00:16:43,838
شادو أكسر الباب

289
00:16:53,931 --> 00:16:55,057
كروساكي

290
00:16:55,766 --> 00:16:56,308
إينو

291
00:16:56,934 --> 00:16:58,602
هل عادت حقا؟

292
00:16:59,270 --> 00:17:00,604
ما الأمر يا صحبي؟

293
00:17:01,647 --> 00:17:02,898
أ أنت بخير؟

294
00:17:03,983 --> 00:17:04,817
بخير..؟

295
00:17:05,317 --> 00:17:07,820
بالأمس هنالك من أختطفك

296
00:17:09,238 --> 00:17:11,365
أنا مستحيل

297
00:17:11,699 --> 00:17:13,659
ألا تتذكرين شيئا

298
00:17:13,909 --> 00:17:15,786
إينو فكري بجهد

299
00:17:16,245 --> 00:17:17,746
ماذا حدث بالأمس؟

300
00:17:18,247 --> 00:17:19,081
ماذا؟

301
00:17:19,498 --> 00:17:31,552
اليوم عدت من اليوم الأول في الفصل الدراسي
 و أكلت مع تاتسكي المثلجات و آلمني رأسي 

302
00:17:32,303 --> 00:17:36,473
ثم رجعت للمنزل و نمت بعد طعام العشاء

303
00:17:37,182 --> 00:17:39,560
الفصل الجديد أبتدأ بالأمس

304
00:17:40,978 --> 00:17:43,480
ذاكرتها مسحت

305
00:17:44,148 --> 00:17:46,025
على كل أنا سعيد أنها بخير

306
00:17:47,109 --> 00:17:48,944
لا داعي للإرتياح

307
00:17:49,695 --> 00:17:50,279
أنت محق

308
00:17:50,738 --> 00:17:51,822
يجب أن نتوقظ

309
00:17:53,449 --> 00:17:55,159
إذهب إلى منزلها

310
00:17:55,951 --> 00:17:57,369
ربما تعود للمنزل

311
00:17:58,203 --> 00:18:00,039
لا تستعجل 

312
00:18:04,793 --> 00:18:06,045
هل وصلت لشيء

313
00:18:06,754 --> 00:18:10,257
أحاول فهم ما تقول

314
00:18:11,175 --> 00:18:13,510
إنه صوت لقوى طبيعية

315
00:18:13,886 --> 00:18:14,678
ليس صوتا روحيا؟

316
00:18:15,471 --> 00:18:18,390
و ليس للبشر أيضا

317
00:18:19,934 --> 00:18:20,976
ربما أنا مخطئ

318
00:18:21,810 --> 00:18:22,519
سيدي

319
00:18:23,896 --> 00:18:24,521
ما الخطب

320
00:18:26,148 --> 00:18:26,857
هذا

321
00:18:33,947 --> 00:18:35,783
إنها سحابة شؤم

322
00:18:36,825 --> 00:18:38,077
أ يكون مينوس؟

323
00:18:38,410 --> 00:18:40,954
الأمر مختلف هنا

324
00:18:48,837 --> 00:18:50,464
ماذا يحدث؟

325
00:19:10,484 --> 00:19:11,568
لم يحدث شيء

326
00:19:12,111 --> 00:19:13,612
هل أعمل شايا؟

327
00:19:14,613 --> 00:19:17,074
مهلا شيء قادم

328
00:19:29,086 --> 00:19:29,920
لقد جاء

329
00:19:30,504 --> 00:19:32,506
إينو-سان من الخطر البقاء قرب النافذة

330
00:19:34,216 --> 00:19:35,259
الباب لا يفتح

331
00:19:36,135 --> 00:19:36,885
إينو

332
00:19:39,304 --> 00:19:42,766
إينو أتركيني

333
00:19:44,518 --> 00:19:46,603
إينو ماذا تفعلين؟

334
00:19:47,980 --> 00:19:50,065
حسنا أتسآءل

335
00:19:50,441 --> 00:19:51,984
ليست إينو

336
00:19:52,484 --> 00:19:52,860
من أنت

337
00:19:54,194 --> 00:19:54,611
اللعنة

338
00:19:56,029 --> 00:19:56,738
ما الخطب شاد؟

339
00:19:57,489 --> 00:19:58,824
لا تقلق بشأنها أقذفها

340
00:20:01,368 --> 00:20:01,827
شاد

341
00:20:02,077 --> 00:20:02,786
اللعنة

342
00:20:03,328 --> 00:20:04,288
لا تستعمل الزانباكتو

343
00:20:04,997 --> 00:20:06,832
ربما يتم التحكم بها

344
00:20:22,639 --> 00:20:23,849
ماذا؟

345
00:20:24,099 --> 00:20:25,267
من تكون؟

346
00:20:25,893 --> 00:20:27,394
أنت مختلف عمن أتصل؟

347
00:20:28,061 --> 00:20:29,229
بالطبع

348
00:20:29,438 --> 00:20:32,232
سأكون محرجا لو كان ذلك صوتي

349
00:20:32,816 --> 00:20:34,526
أسمي هو كلود

350
00:20:34,818 --> 00:20:37,571
و الأخر هو..أظهر نوفا

351
00:20:46,205 --> 00:20:46,747
سررت بلقياكم

352
00:20:47,664 --> 00:20:48,165
رينجي

353
00:20:48,582 --> 00:20:49,041
أجل

354
00:20:54,171 --> 00:20:55,847
أصبح لدينا أثنين

355
00:21:04,681 --> 00:21:05,641
شاد

356
00:21:18,904 --> 00:21:20,530
صوت الطفلة مجددا

357
00:21:27,245 --> 00:21:27,996
هنا

358
00:21:32,125 --> 00:21:33,043
مساء الخير

359
00:21:34,169 --> 00:21:35,712
أنت من أتصل بنا صحيح؟

360
00:21:36,296 --> 00:21:39,299
أجل ! أسمي رن رن سررت بلقائك

361
00:21:40,008 --> 00:21:41,426
ماذا تريدون؟

362
00:21:42,260 --> 00:21:43,679
اللعب اللعب

363
00:21:45,931 --> 00:21:46,974
أتلعبون بنا

364
00:21:48,183 --> 00:21:49,810
من الصعب القتال مع الطفلة

365
00:21:50,227 --> 00:21:52,145
سأقاتل الرجل في اليسار

366
00:21:52,896 --> 00:21:54,314
سأتكلف بالذي يرتدي القبعة

367
00:21:55,982 --> 00:21:57,776
أنا أغلي سوف أحطمهم

368
00:22:03,782 --> 00:22:05,117
لن ينفع هذا

369
00:22:12,249 --> 00:22:13,792
وداعا

370
00:22:18,338 --> 00:22:18,880
اللعنة

371
00:22:19,423 --> 00:22:20,507
أين ذهبوا؟

372
00:22:24,955 --> 00:23:26,934
ترجمة حسن محمدعلي جعفر
