1
00:00:02,060 --> 00:00:17,160
..:: لاتلهيك الحلقه عن ذكر الله ::..
ولاتنسى الدعاء لمن قام بهذا العمل


2
00:00:21,060 --> 00:00:21,730
هيه

3
00:00:28,060 --> 00:00:28,960
أنه القائد

4
00:00:29,360 --> 00:00:30,890
لقد عاد القائد

5
00:00:35,390 --> 00:00:35,990
أيها القاتد

6
00:00:36,560 --> 00:00:38,890
أنا بخير ، لقد هزمت الباوند

7
00:00:41,930 --> 00:00:44,490
المقاطعه الجنوبيه تجمدت بواسطة الهيوهينمارو
الخاص بي

8
00:00:45,390 --> 00:00:48,730
سوف تذزب قربيا ، أحصلو على بقايا الباوند

9
00:00:49,630 --> 00:00:51,290
أمازال على قيد الحياة ؟

10
00:00:52,230 --> 00:00:52,330
لا

11
00:00:53,260 --> 00:00:56,630
لست متأكد أن كان هنالك جسد من الأساس
ولكنني لاأستطيع أن أتركه هناك

12
00:00:58,130 --> 00:00:59,990
بطريقة ما يجب أن ندفنه في مكان ما

13
00:01:00,660 --> 00:01:01,130
حاضر

14
00:01:02,650 --> 00:01:04,860
هل متسوموتو عاد؟

15
00:01:06,390 --> 00:01:11,460
هي ونائب القائد السادس أبراي أحضرا
جميعا لمجروحين إلى هنا للعلاج

16
00:01:12,890 --> 00:01:14,030
...هنالك شيء واحد بعد

17
00:01:14,390 --> 00:01:14,790
ماهو؟

18
00:01:15,360 --> 00:01:17,390
كل الشينقامي البديلون هنا

19
00:01:18,060 --> 00:01:18,430
ماذا؟

20
00:01:20,510 --> 00:01:22,920
أقم صلاتك قبل مماتك تصفو حياتك

21
00:01:25,560 --> 00:01:26,030
أيها القائد

22
00:01:27,730 --> 00:01:28,490
لابد أن تكون متعبا

23
00:01:30,160 --> 00:01:30,860
ماذا عن الباوند؟

24
00:01:35,490 --> 00:01:36,360
سوف نجلس هنا لبعض الوقت

25
00:01:37,460 --> 00:01:39,260
أيها الوغد لقد قلت ذالك لغرض ما أليس كذالك؟

26
00:01:39,960 --> 00:01:42,590
كم مرة أقول لك أن تناديني بالقائد هيتسوجايا؟

27
00:01:43,130 --> 00:01:45,130
لابأس ، أليس كذالك كلاهما صحيح

28
00:01:45,130 --> 00:01:45,990
هو ليس بخير

29
00:01:46,590 --> 00:01:48,630
لماذا أنتم هنا في المركز الأول؟

30
00:01:50,290 --> 00:01:53,960
حسنا ، ونحن نطارد كاريا  ذهبنا إلى رانجيكو - سان

31
00:01:54,230 --> 00:01:55,560
ذالك صحيح

32
00:01:56,060 --> 00:01:59,860
كان إيشيدا مجروحا ويحتاج إلى مكان
ليرتاح فيه وهذا المكان المناسب

33
00:02:00,190 --> 00:02:04,390
لانملك مقرا في السيريتي يخصنا

34
00:02:04,830 --> 00:02:08,060
لقد كان التوقيت ممتازا
أن يسمح لنا بأن نكون مع بعض بهذا الشكل

35
00:02:08,730 --> 00:02:10,130
آسف لأن هذا حدث فجأه

36
00:02:10,830 --> 00:02:12,490
إذا هكذا الأمور

37
00:02:13,130 --> 00:02:16,190
آسف ولكن هل يمكنك أن تسمح لنابالراحه هنا لفتره؟

38
00:02:19,590 --> 00:02:20,460
هو لايمكن أن يساعدنا

39
00:02:22,360 --> 00:02:22,930
أشيدا

40
00:02:23,590 --> 00:02:25,590
لا- أنا بخير

41
00:02:28,790 --> 00:02:29,290
هل تأذيت؟

42
00:02:30,590 --> 00:02:34,590
أنا الشخص الذي جاء بالباوند إلى هذا العالم

43
00:02:35,430 --> 00:02:39,930
بغض النظر عن مدى إصابتي
انا أنوي أن أتحمل ما أقترفته يداي

44
00:02:41,490 --> 00:02:43,590
بقوة أينوي ، جروح كهذي تعتبر لاشيء

45
00:02:44,330 --> 00:02:45,560
هو لايمكن أن يساعد

46
00:02:46,230 --> 00:02:48,490
أوريهمي سان على الجانب الأخر من الحائط الروحي

47
00:02:48,490 --> 00:02:49,160
أوريهمي سان على الجانب الأخر من الحائط الروحي

48
00:02:49,560 --> 00:02:52,860
بدخول الباوند  ،  امتلأت السيريتي بهؤلاء الجرحي

49
00:02:53,330 --> 00:02:55,360
أيضا ، أن الفرقه الرابعه مشغوله جدا الآن

50
00:02:56,060 --> 00:02:59,460
حسنا سوف أتصل بهم ، يجب أن يأتي شخص منهم
غلى هنا عاجلا أو آجلا

51
00:03:00,290 --> 00:03:00,860
لابأس

52
00:03:01,530 --> 00:03:04,830
ليس في وضع يسمح له بالقاتله
ولكن ليس الأمر وكأنه يواجه الموت

53
00:03:05,530 --> 00:03:06,430
تلك المشكله لي

54
00:03:08,930 --> 00:03:10,830
اتيت هنا لكي أحارب

55
00:03:11,490 --> 00:03:12,230
لاتكن في مثل هذا التسرع

56
00:03:13,390 --> 00:03:18,690
سمعت أن سويفون و كوروتسوتشي هزما الباوند

57
00:03:21,260 --> 00:03:25,160
ومع الباوند الذي هزمته أنا ، تبقى كاريا

58
00:03:25,530 --> 00:03:27,830
ذالك هو القائد

59
00:03:28,090 --> 00:03:33,530
لقد تمكنت من هزيمت دميه قويه بسهوله
وهذا يسبب لنا الكثير من المشاكل

60
00:03:34,060 --> 00:03:35,330
لم يكن سهلا

61
00:03:36,390 --> 00:03:41,430
وأيضا كان ذلك الباوند غريبا في قتالي معه

62
00:03:45,690 --> 00:03:48,290
وأيضا كان متساهلا مع الحراس

63
00:03:50,160 --> 00:03:51,430
مالذي حدث بينه وبين كاريا؟

64
00:03:52,290 --> 00:03:56,390
يبدو أنه أكتسب قوه غريبه

65
00:03:57,430 --> 00:03:59,860
أنا متأكد أنها تدعى الجوكايشو

66
00:04:00,530 --> 00:04:03,790
قال أنه سيفجر السيريتي بقوته تلك

67
00:04:04,530 --> 00:04:08,330
هل كان الباوند يعلمون أن كاريا يريد أن يفعل ذالك؟

68
00:04:09,860 --> 00:04:11,990
...لو أستطعنا أن نوقفه في تلك اللحظه

69
00:04:13,060 --> 00:04:15,030
ماحدث قد حدث الآن

70
00:04:16,630 --> 00:04:18,290
تعالو لنفكر به ، ماذا حدث للشينوز؟

71
00:04:19,330 --> 00:04:21,760
قال التقرير أنالقائد زراكي هزمه

72
00:04:25,790 --> 00:04:26,090
كورساكي الجميع هل أنتم بخير ؟

73
00:04:26,090 --> 00:04:28,490
كورساكي الجميع هل أنتم بخير ؟

74
00:04:29,430 --> 00:04:30,060
أينوي

75
00:04:30,730 --> 00:04:34,630
جرح جيدانبو بخير الآن لهذا جئتكم الآن

76
00:04:35,390 --> 00:04:39,890
القسم الثالث كان يحرس البوابه عندما جئت إلى هنا

77
00:04:40,260 --> 00:04:42,060
لهذا جئت إلى هنا

78
00:04:42,730 --> 00:04:43,430
أنا اسف لحدوث ذالك

79
00:04:44,930 --> 00:04:47,330
أنا آسف لحدوث ذالك فجأه
ولكن أهتمي بجروح إيشيدا

80
00:04:48,690 --> 00:04:49,260
مفهوم

81
00:04:53,560 --> 00:04:55,660
إينوي - سان  شكرا

82
00:04:56,560 --> 00:04:58,790
لستي مضطره لشفائي

83
00:05:00,190 --> 00:05:01,660
رجآئا أعملي بسرعه

84
00:05:02,460 --> 00:05:03,160
أحمله هناك

85
00:05:05,790 --> 00:05:08,960
إيشيدا ، ألم تسمع ماكنا نتحدث عنه ؟

86
00:05:10,760 --> 00:05:13,790
أستطيع أن أفهم رغبتك في القتال ولاكن يجب أن تهدأ

87
00:05:13,790 --> 00:05:14,960
الحق.. الحق .. الحق

88
00:05:15,160 --> 00:05:17,460
الراحه تعتبر جزء من القتال

89
00:05:18,330 --> 00:05:21,730
في النهايه ، لم يتوقف الجميع منذ مساء الأمس

90
00:05:22,190 --> 00:05:23,390
هذا صحيح لم يذكر هذا أحد

91
00:05:24,130 --> 00:05:26,460
لو حدث شيء سيعلموننا

92
00:05:27,430 --> 00:05:28,430
العجله لانتفع في هذه الحالات

93
00:05:38,860 --> 00:05:40,730
إذا ، أين مكان النشاط في الوقت الحالي؟

94
00:05:41,230 --> 00:05:43,360
حسنا ، القسم الحادي عشر هو المسؤول في الوقت الحالي

95
00:05:44,030 --> 00:05:47,690
بما أن قائد القسم الحادي عشر جاهز لكل شيء فهو القسم الأقل نشاطا

96
00:05:48,190 --> 00:05:52,360
بما أنهم لم يتورطو  فيما حدث هذه الظهيره
فهم الأفضل

97
00:05:53,390 --> 00:05:57,830
الآن تقول هذا ، أنا لم أصدر أي قرار للقسم الحادي عشر

98
00:06:01,960 --> 00:06:06,460
تبا وأنا أردت أن أقاتل هؤولاء الباونتو الأوغاد

99
00:06:06,960 --> 00:06:09,860
يقولون  أنه تبقى منهم واحد

100
00:06:10,560 --> 00:06:13,760
كنت أخطط لسداد ديني لهم لما فعلوه بي في العالم الحقيقي

101
00:06:14,360 --> 00:06:18,390
ولاكن القائد لم يرجع بعد

102
00:06:18,390 --> 00:06:22,530
يبدو هذا لأنه قاتل إيتشينوسي الذي كان مع الباوند

103
00:06:23,730 --> 00:06:26,590
ربما أختفى وجلس يشاهد روكونجاي

104
00:06:27,630 --> 00:06:28,660
هناك معركه بيني وبينه؟

105
00:06:29,530 --> 00:06:31,830
هناك معركه بيني وبينه؟

106
00:06:35,630 --> 00:06:36,760
ذالك اللقيط

107
00:06:37,230 --> 00:06:40,160
حسنا على الأقل آخر من تبقى منهم هو السمك الكبير

108
00:06:41,160 --> 00:06:44,290
على الأقل أريد أن أقاتله بنفسي

109
00:06:44,760 --> 00:06:45,190
ذكر في

110
00:06:46,560 --> 00:06:50,060
لا نستطيع أن نجد أي شيء في المقاطعه الشماليه لسيريتي

111
00:06:50,890 --> 00:06:53,360
كل الأقسام الأخرى منهكه من معركة الظهيرة اليوم

112
00:06:53,990 --> 00:06:56,490
و وجدناه الأن يمكننا أن نفعل به مانريد

113
00:06:57,160 --> 00:06:58,260
ليبحث عنه الجميع

114
00:07:01,160 --> 00:07:06,830
هذا تقرير عاجل من قائد القسم الثامن كيواراكو وقائد القسم الثالث عشر أوكيتاكي

115
00:07:07,990 --> 00:07:12,690
اليس القائد أوكيتاكي مريض ؟

116
00:07:13,030 --> 00:07:13,490
نعم سيدي

117
00:07:14,130 --> 00:07:18,230
أعتقد أنه ذهب للمكتبه ليبحث عن أوراق تخص الباوند

118
00:07:19,760 --> 00:07:20,490
إذا ماهو التقرير العاجل؟

119
00:07:21,490 --> 00:07:23,660
إذا ماهو التقرير العاجل؟

120
00:07:24,530 --> 00:07:26,960
وجدا تقارير تركتها رنتا -سان

121
00:07:28,230 --> 00:07:34,160
والتقارير تحتوي على معلومات عن القوة التفجريه
المختومهفي الجوكايشو

122
00:07:34,490 --> 00:07:41,060
هكذا إذا كريا لم يكن يهذي بما قاله ، هاه ؟

123
00:07:41,730 --> 00:07:42,860
طبقا للوثائق

124
00:07:43,230 --> 00:07:50,530
من أجل أن تحصل على القوة القصوى من
قوة الجوكايشو يجب أن تنتظر نتشيطها أولا

125
00:07:51,690 --> 00:07:53,330
وكم يستغرق ذالك ؟

126
00:07:55,090 --> 00:07:55,830
يوما واحد تقريبا

127
00:07:56,990 --> 00:08:02,430
لهذا قال كريا أنه سيمهلنا يوما واحد فقط

128
00:08:03,130 --> 00:08:03,430
نعم

129
00:08:06,090 --> 00:08:11,960
بالنسبة له أن يكون قادر على التخطيط لكل هذا
أنه خصم لايقلل من شأنه

130
00:08:13,390 --> 00:08:16,090
يجب أن نمسك بكاريا في أسرع وقت ممكن

131
00:08:16,690 --> 00:08:19,160
سآمر كل الأقسام من هنا

132
00:08:20,030 --> 00:08:24,290
يبدو أننا لانملك الوقت الكافي لنعقد أجتماعا مع القاده

133
00:08:24,660 --> 00:08:25,130
نعم سيدي

134
00:08:26,460 --> 00:08:30,530
أبلغي القائد أوكيتاكي أن يستمر بالبحث في تقارير

135
00:08:31,160 --> 00:08:31,990
مفهوم

136
00:08:41,560 --> 00:08:46,760
معالجة جروح القائد سويفون تتطلب طاقه كبير لذالك يجب أن ترتاح

137
00:08:47,430 --> 00:08:47,860
هكذا إذن

138
00:08:48,430 --> 00:08:52,690
ونفس الحاله مع القائد كوروتسوتشي يجب أن
يرتاح بسبب الجروحا لكبيره التي حصل عليها من المعركه

139
00:08:53,560 --> 00:08:55,290
القائد كيوراكو و القائد أوكيتاكي

140
00:08:55,690 --> 00:08:58,990
أقفلا على نفسيهما في المكتبه المركزيهليجمعا المعلومات

141
00:09:00,160 --> 00:09:01,230
والقائد كومامورا؟

142
00:09:01,990 --> 00:09:04,160
أنه يحرس كبير القاده ياماموتو

143
00:09:04,560 --> 00:09:05,160
لقد فهمت الوضع

144
00:09:05,990 --> 00:09:06,960
لقد أحسنتي

145
00:09:07,890 --> 00:09:08,730
لقد قمتي بعمل جيد

146
00:09:09,690 --> 00:09:10,730
...لا على الأطلاق . والأن

147
00:09:11,390 --> 00:09:12,390
أسمعي

148
00:09:12,660 --> 00:09:13,630
رنجكا سان

149
00:09:13,990 --> 00:09:15,960
كلي طبق الأرز الذي  أعدته

150
00:09:15,960 --> 00:09:17,530
...مازال أمامي الكثير من العمل

151
00:09:17,530 --> 00:09:19,790
ماذا ، أتقولين أنه لايمكن أن تأكلي ماطهوت ؟

152
00:09:58,460 --> 00:09:59,030
من هناك ؟

153
00:10:16,260 --> 00:10:16,760
...انتي

154
00:10:19,660 --> 00:10:20,160
رنتااااااا

155
00:10:24,390 --> 00:10:25,560
سلاح الكيدو؟

156
00:10:44,030 --> 00:10:45,390
كيف عرفتي أني هنا ؟

157
00:10:46,490 --> 00:10:47,490
هل تستخدمين جهاز الكشف عن الباوند؟

158
00:10:48,090 --> 00:10:52,330
أجل في النهايه أنا أعرف  عن الباوند أكثر من أي شخص آخر

159
00:10:52,630 --> 00:10:54,890
لماذا لاتعطي هذه التكنلوجيا للشينقامي؟

160
00:10:56,260 --> 00:10:56,860
...ذالك الأن

161
00:10:57,930 --> 00:11:00,760
أريد أن أضع حدا لهذا شخصيا

162
00:11:01,660 --> 00:11:03,190
أنت تهتم بشيء بالأحرى

163
00:11:05,530 --> 00:11:10,490
يبدو أنه ذو قوه مخفيه ، ولكن
شياء بهذا المستوى لايمكنه أن يهزمني

164
00:11:13,160 --> 00:11:13,690
ماذا خاطيء؟

165
00:11:18,430 --> 00:11:19,460
...تلك العلامه هي

166
00:11:22,490 --> 00:11:23,290
لايمكن أن تكون

167
00:11:32,390 --> 00:11:37,460
بعد فشل العمليه على الأرواح المعدله
تم إرسالنا إلى العالم الحقيقي

168
00:11:38,860 --> 00:11:39,590
وقبل أن نذهب مباشره

169
00:11:40,090 --> 00:11:46,030
تلقينا تقرير أن هناك تزايد في ولادة البشر ذوو القوة الخاصه

170
00:11:47,160 --> 00:11:48,190
وكانو هؤلاء هم الباوندتو

171
00:11:49,860 --> 00:11:56,690
حاول الباونتو التعايش مع البشر
وهم يحاولون أن يكتشفو قواهم الخاصه

172
00:11:59,390 --> 00:12:05,090
ولكن بسبب قوتهم لم يستطيعو
التعايش مع البشر لفتره طويله

173
00:12:06,090 --> 00:12:07,490
حتى أخيرا ، بدؤ وكأنهم مظطهدون

174
00:12:07,490 --> 00:12:09,160
حتى أخيرا ، بدؤ وكأنهم مظطهدون

175
00:12:15,890 --> 00:12:18,730
حاولت أن أنقذ هؤولا الباوند الذي
لايملكون مكان يذهبون إليه ... ولهذا

176
00:12:19,390 --> 00:12:20,630
اقتربت منهم

177
00:12:22,960 --> 00:12:26,390
تجاربنا كانت سبب مأزقهم

178
00:12:29,530 --> 00:12:30,060
لابأس

179
00:12:31,230 --> 00:12:32,830
أنا إلى جانبك

180
00:12:37,030 --> 00:12:42,330
قمت بجمع الباون وحاولت أن أصنع عدة
أماكن ليعيشو فيها

181
00:12:43,430 --> 00:12:50,230
سوف أعود إلى السيريتي لأرتب أمر حمايتكم من السيريتي

182
00:12:51,330 --> 00:12:52,790
هل أنتي واثقه من ذالك ؟

183
00:12:53,160 --> 00:12:56,930
أجل ، صحيح أنه لن يكون سهلا

184
00:12:58,430 --> 00:13:03,130
في الوقعستكون هناك أعوام فبل أن اضمن حمايت الباوند

185
00:13:04,430 --> 00:13:09,230
أنا فهمت ، نحن سننتظر هنا حتى عودتك

186
00:13:17,030 --> 00:13:22,560
ماكان ينتضرني في السيريتي كان مختلفا مما كنت أتوقع

187
00:13:28,960 --> 00:13:30,930
...قرر المجلس رقم 46

188
00:13:31,560 --> 00:13:39,560
أن المعلومات التي تخص عملية الأرواح وما نتج عنها
الباوند يجب أن يمسح وينسى

189
00:13:41,060 --> 00:13:44,560
لماذا نتخلى عن الباوند ؟

190
00:13:45,790 --> 00:13:49,730
لايمكننا أن نعترف بشيء فظيع  وخطير مثلالأرواح المعدله هذه

191
00:13:50,160 --> 00:13:53,160
إذا كان هذا ماتعتقده فلماذا لاتحاول أن تحميهم؟

192
00:13:54,230 --> 00:13:56,230
لديهم قوة كبيره

193
00:13:57,130 --> 00:14:00,990
لو تخليت عنهم سيثبت هذا تهديدهم لمجتمع الأرواح

194
00:14:01,630 --> 00:14:06,490
الباونتد والذين يستغلون جزيئات الأرواح
بشكل فظيع لن يمكنهم أن يجتازو الحاجز

195
00:14:07,630 --> 00:14:11,330
من غير المحتمل أن يقفو وقفه تهديديه لمجتمع الأرواح

196
00:14:12,360 --> 00:14:12,960
لاكن

197
00:14:13,430 --> 00:14:15,990
ربما يكون هذا صحيحا بالنسبه للعالم الحقيقي

198
00:14:16,930 --> 00:14:20,330
مهمتنا أن نراقب التوازن في الأرواح هناك

199
00:14:21,190 --> 00:14:24,090
وهنالك خوف من أن يتسبب الباوند في تدمير هذا التوازن

200
00:14:26,360 --> 00:14:28,190
لايمكن أن تكون تعني ....الباوند

201
00:14:30,860 --> 00:14:35,090
هل تعتقدون أنه سيغفر لنا بسبب هذا ؟

202
00:14:35,890 --> 00:14:37,260
نحن لانعتقد ذالك

203
00:14:37,930 --> 00:14:44,160
سنحمل عبء الذنب وسنوجه كل جهودنا
لنتأكد من أن لايقع مثل هذا مرة أخرى

204
00:14:47,760 --> 00:14:51,030
لايمكن أن أتخلى عن الباوند

205
00:15:00,990 --> 00:15:03,890
عاقبوهم كلهم ..
لاتهتمو إن قتلتم أي شخص منهم يريد المقاومه

206
00:15:05,630 --> 00:15:06,060
ماذا؟

207
00:15:17,330 --> 00:15:20,990
ذهيت إلى العالم الحقيقي لكي
أنقذ الباوند بدون أن آخذ تصريح

208
00:15:22,330 --> 00:15:24,630
مازال هنالك بعض من رفاقي في الداخل

209
00:15:25,230 --> 00:15:27,060
مفهوم سأجد طريقة ما

210
00:15:27,830 --> 00:15:29,130
أذهب أنت واهرب

211
00:15:29,830 --> 00:15:30,590
سأتركهم لكي

212
00:15:51,190 --> 00:15:52,530
أنت هل أنت بخير؟

213
00:16:00,530 --> 00:16:01,260
مابالك ؟

214
00:16:04,230 --> 00:16:06,290
هل يمكن أن تكوني رنتا -سان؟

215
00:16:08,190 --> 00:16:08,730
أناااا

216
00:16:09,330 --> 00:16:12,460
أليس من المفروض أن رنتا جزء من مجموعة البحث عن الباوند؟

217
00:16:13,130 --> 00:16:15,160
مجموعة البحث غادرة بالفعل

218
00:16:16,160 --> 00:16:17,330
لماذا أنتي في مكان كهذا ؟

219
00:16:20,560 --> 00:16:21,290
لقد هربت

220
00:16:21,660 --> 00:16:22,790
تبا إلى أين أنتي ذاهبه؟

221
00:16:23,290 --> 00:16:23,730
ألحقو بها

222
00:16:30,860 --> 00:16:33,190
إذا كنت تستطيع النهوض فالحق بها

223
00:16:46,390 --> 00:16:50,230
سأجذب أنتباه الشينقامي  ، أستغل هذه الفرصه للهرب

224
00:16:51,660 --> 00:16:54,290
وعندما تهرب ، يجب أن يكون هناك باونتد آخرون

225
00:16:55,260 --> 00:16:56,490
أهرب مع أصدقائك

226
00:16:57,930 --> 00:16:59,090
........لاكن أنتي

227
00:16:59,730 --> 00:17:00,830
أنا سأكون بخير

228
00:17:03,290 --> 00:17:03,590
خذ هذا

229
00:17:06,460 --> 00:17:09,090
الباونتد يملكون قوى مازالت مخفيه

230
00:17:10,030 --> 00:17:13,130
ستكون هذه مفيده  في إستخراج القوى

231
00:17:14,060 --> 00:17:15,190
أنا جداااا آسفه

232
00:17:16,060 --> 00:17:19,330
في الوقت الحالي ستواجه بعض المشاكل

233
00:17:20,830 --> 00:17:21,530
لذا أحيا

234
00:17:22,890 --> 00:17:24,830
هذا الطريق

235
00:17:24,830 --> 00:17:27,290
الأن أهرب للخارج بكل ماتستطيع من قوه

236
00:17:31,460 --> 00:17:35,430
في النهايه تم القبض على ،وأخذت إلى مجتمع الأرواح

237
00:17:36,630 --> 00:17:41,730
ولذالك ألقت السيريتي كل اللوم على وأنتهت مهامي بعدها

238
00:17:43,330 --> 00:17:51,690
أستخدم فتى الباوند الأداة التي أعطيته إياها
وأنتج طريقه محكمه للسيطره على الدمى

239
00:17:53,260 --> 00:17:56,260
وبعد ذالك الباوند الذين حصلو على القوه أرادو الأنتقام

240
00:17:56,260 --> 00:17:56,460
حاولو أن يخترقو مجتمع الأرواح مرات عديده

241
00:17:57,230 --> 00:18:00,260
ولاكن كانت تتم مقاطعتم دائما

242
00:18:01,860 --> 00:18:06,690
ولاكن الشينقامي كانو لهم بالمرصاد
وكل مره يمسحونهم عن بكرة أبيهم تقريبا

243
00:18:07,890 --> 00:18:10,790
ومسحت السيريتي هذه السجلات

244
00:18:15,590 --> 00:18:18,330
ولاكنني لم أنسى أمر الباوند أبدا

245
00:18:19,760 --> 00:18:22,630
وبعد ذالك جئت أنت إلى السيريتي

246
00:18:27,430 --> 00:18:28,560
الفتى كان أنت ، أليس كذالك؟

247
00:18:31,090 --> 00:18:35,290
ألا تتذكر عندما حصلت على الكريستاله؟

248
00:18:36,590 --> 00:18:40,130
تلك الكريستاله يجب أن تكون ساريت المفعول
عندما أستعملتها

249
00:18:41,590 --> 00:18:44,830
أنا من أعطاك تلك الكريستاله

250
00:18:46,160 --> 00:18:48,690
أستمريت في العيش من أجل هدف إنقاذك

251
00:18:50,030 --> 00:18:52,190
من النادرلأن  يوجد شينقامي يتذكر هذا الماضي

252
00:18:53,030 --> 00:18:54,360
لقد تغير مجتمع الأرواح أيضا

253
00:18:55,490 --> 00:18:57,130
الأن أستطيع أن أنقد الباوند

254
00:18:57,130 --> 00:18:58,260
مابال هذا كله الأن ؟

255
00:18:58,460 --> 00:18:59,190
أنا لا أكذب

256
00:19:00,260 --> 00:19:03,430
لو أستخدمت الجوكايشو والتي تم ختمها
في السيريتي فيمكنك أن

257
00:19:04,090 --> 00:19:05,460
قوة الجوكايشو؟

258
00:19:06,130 --> 00:19:09,590
طاقتها أصبحة جزء من جسدي الأن بالفعل

259
00:19:10,230 --> 00:19:10,590
لايمكن أن

260
00:19:11,230 --> 00:19:13,960
سوف أدمر الشينقامي

261
00:19:14,530 --> 00:19:15,030
ماذا؟

262
00:19:24,390 --> 00:19:26,590
هذه الرياتسو.... انها لرينتاو

263
00:19:27,560 --> 00:19:28,390
هل هي تحارب؟

264
00:19:30,290 --> 00:19:31,960
كاريا هو الوحيد المتبقي

265
00:19:32,830 --> 00:19:35,360
يجب أن يكون كاريا في المكان الذي فيه رنتاو سان

266
00:19:37,530 --> 00:19:41,630
مهما حاولتي أن تفعلي فلقد فات الأوان بالفعل

267
00:19:42,430 --> 00:19:45,660
أنا الباوند الوحيد الباقي

268
00:19:46,090 --> 00:19:48,430
إذا سوف أنقذك أنت

269
00:19:48,990 --> 00:19:49,590
أحمق

270
00:19:50,660 --> 00:19:58,730
أرتكي أن تشاهدي لحظة الدمار لسيريتي
لكي نتدمي على مافعلتي

271
00:19:59,230 --> 00:20:01,190
ولاكن بدلان من هذا ، سآخذ حياتك الأن

272
00:20:08,980 --> 00:20:17,990
إلى اللقاء في الحلقه القادمه
..:: MR-AHMAD ::.. مع تحيات أخوكم

