1
00:00:00,377 --> 00:00:15,276
Snake killer + Fulla  = ترجمة +توقيت
 ( Enjoy It ! ) 

2
00:01:28,591 --> 00:01:29,223
ماهذا ؟

3
00:01:34,880 --> 00:01:35,696
شارفنا على الإنتهاء

4
00:02:05,725 --> 00:02:07,080
إنه ليس سيئاً 

5
00:02:34,555 --> 00:02:36,386
"هذا جيد أيها "الجينتشوريكي

6
00:02:39,988 --> 00:02:42,281
علي القول , بأنك لحظت وجودي بسرعة 

7
00:02:45,229 --> 00:02:47,656
طائر كهذا لايوجد مثله في الصحراء

8
00:02:48,476 --> 00:02:49,345
فهمت

9
00:02:50,248 --> 00:04:19,527
Snake killer + Fulla  = ترجمة +توقيت
 ( Enjoy It ! ) 

10
00:04:19,562 --> 00:04:24,319
" عنوان الحلقة: "جينتشوريكي الرمل

11
00:04:40,977 --> 00:04:42,452
إنه جيد

12
00:05:10,169 --> 00:05:11,457
هذا جيد أيها الجينتشوريكي

13
00:05:15,307 --> 00:05:17,619
علي القول , بأنك لحظت وجودي بسرعة

14
00:05:20,568 --> 00:05:22,896
طائر كهذا لايوجد مثله في الصحراء

15
00:05:23,933 --> 00:05:24,941
فهمت

16
00:05:26,141 --> 00:05:27,879
هي, ماكان هذا الصوت ؟

17
00:05:28,840 --> 00:05:30,462
!إذا حدث شيء , فعليكم إرسال تقرير عن الوضع 

18
00:05:35,644 --> 00:05:36,972
...هـ-هذا 

19
00:05:44,856 --> 00:05:45,917
كازيكاقي - ساما

20
00:05:46,625 --> 00:05:49,186
ماالذي تقصده بشيء غريب
تسلل إلى القرية ؟

21
00:05:49,728 --> 00:05:53,030
!يورا حرص على وجود حراسة مشددة للقرية 

22
00:05:53,677 --> 00:05:57,588
نحن عاجزون الآن عن التواصل مع الكابتن يورا

23
00:05:59,505 --> 00:05:59,967
!ماذا ؟

24
00:06:03,337 --> 00:06:06,982
كان علي أن أعلم . ديدارا لايخفق أبدا في إحداث الضجة   

25
00:06:08,534 --> 00:06:15,453
يورا , عليك العودة الآن . سوف تتسبب يالمشاكل 
إذا علمت القرية بوجودك هنا

26
00:06:16,167 --> 00:06:17,913
حسنا , ساسوري-ساما

27
00:06:20,078 --> 00:06:22,155
أسرع بحق الجحيم يا,ديدارا

28
00:06:23,404 --> 00:06:26,238
لا أحب الإنتظار

29
00:06:29,098 --> 00:06:30,391
!قـــارا, سوف أدخل

30
00:06:38,976 --> 00:06:40,287
أين ذهب ؟

31
00:06:41,133 --> 00:06:44,411
!كانكرو ! كازيكاقي -ساما يقاتل في الجو

32
00:06:45,123 --> 00:06:46,306
!مـ-ماذا ؟

33
00:06:54,450 --> 00:06:55,140
!قـــارا

34
00:07:13,753 --> 00:07:15,810
أعتقد أن حركاتي المتخفية فشلت

35
00:07:20,639 --> 00:07:25,299
ولكن الشكر لهذا , لن أضيع المزيد من الوقت في البحث عنك

36
00:07:47,734 --> 00:07:51,639
كما توقعت , الوضع في صالحه . قد يزداد الأمر سوءا

37
00:07:58,578 --> 00:07:59,393
!هناك

38
00:08:05,695 --> 00:08:06,399
...هذه 

39
00:08:09,130 --> 00:08:11,103
هذه إحدى نسخ ناروتــو المتحولة؟

40
00:08:15,314 --> 00:08:16,874
إذا كان هذا سينقذني , فسوف أهرب

41
00:08:50,271 --> 00:08:53,815
:  القاعدة التكتيكية الثالثة للشينوبي 

42
00:08:58,686 --> 00:08:59,481
!نينجتسو

43
00:09:04,032 --> 00:09:05,859
سرعته في نسخ الأختام

44
00:09:06,239 --> 00:09:07,539
!إنه سريع جدا 

45
00:09:10,445 --> 00:09:14,437
!كاتون , جوكاكيو نو جتسو
(كاتون , جوكاكيو نو جتسو : عنصر النار , تفنية كرة النار الكبيرة )

46
00:09:34,002 --> 00:09:35,153
أين كاكاشي-سينسي؟

47
00:09:38,298 --> 00:09:42,035
!داتون , شينجو زاتشو نو جتسو
(داتون , شينجو زاتشو نو جتسو : عنصر الأرض , تقنية فصل الرأس) 

48
00:09:49,439 --> 00:09:50,438
نسخة ظل ؟

49
00:09:58,071 --> 00:10:02,080
!ساتون , شيريودان نو جتسو
(ساتون , شيريودان نو جتسو : عنصر الماء , قذيفة تنين الماء) 

50
00:10:07,619 --> 00:10:08,352
ماذا ؟

51
00:10:40,803 --> 00:10:44,216
بالنسبة إليه أن يستخدم عناصر النار , الأرض , والماء
... كتقنيات مجمعة كهذه 

52
00:10:44,645 --> 00:10:46,573
هل هذا أيضا ممكنا ؟

53
00:10:47,186 --> 00:10:48,824
لم يطلق عليه النينجا الناسخ عبثاً

54
00:10:49,918 --> 00:10:52,260
لقد فهمت أخيرا كم هو مذهل

55
00:10:52,865 --> 00:10:53,717
!أجل

56
00:10:58,887 --> 00:11:01,265
يبدو أننا سنظل هنا لمدة 

57
00:11:04,422 --> 00:11:07,022
لكن , مازال الوقت مبكرا

58
00:11:07,798 --> 00:11:08,136
أجل 

59
00:11:08,798 --> 00:11:12,707
إذا لم يأخذ الأمر بجدية 
ستكون نهايته قريبة

60
00:11:33,383 --> 00:11:34,002
!قـــارا

61
00:11:41,268 --> 00:11:42,434
إنها مسألة وقت فقط

62
00:12:37,538 --> 00:12:39,320
العرض الحقيقي سيبدأ الآن

63
00:13:13,779 --> 00:13:14,480
!هناك

64
00:13:31,275 --> 00:13:33,439
إنه يستخدم قنابل متفجرة غريبة

65
00:13:34,376 --> 00:13:36,702
إنها من النوع الذي يمكن أن يتم التحكم بها عن بعد

66
00:13:41,482 --> 00:13:43,479
يبدو أنه اكتشف كل شيء

67
00:13:56,297 --> 00:14:00,342
كنت أعلم دائما أن الشارينقان ليست بتلك السهولة
...والآن عرفت السبب

68
00:14:02,029 --> 00:14:05,166
ليس هذا فقط , بل سرعته المذهلة في النسخ أيضا

69
00:14:05,912 --> 00:14:07,913
لن نستطيع الإمساك به على هذا المعدل

70
00:14:14,277 --> 00:14:16,398
!كاتون , جوكاكيو نو جتسو

71
00:14:23,089 --> 00:14:25,328
!ساتون , سيريودان نو جتسو

72
00:14:32,793 --> 00:14:36,857
على أية حال , ليست لدينا فرصة لأخذ الأجراس
 إلا إذا كبلنا كلتا يديه

73
00:14:38,288 --> 00:14:42,619
أجل , في الحقيقة ! كاكاشي-سينسي
قوي جدا وهذا غير عادل 

74
00:14:44,645 --> 00:14:46,200
إنه أذكى من شيكامــارو

75
00:14:48,673 --> 00:14:50,489
وحاسة شمه أفضل من كيبــا

76
00:14:51,572 --> 00:14:53,064
والشارينقان خاصته أفضل من ساسكي

77
00:14:54,663 --> 00:14:56,438
ويمتلك تايجتسو أفضل من ذا الحواجب السميكة

78
00:14:57,894 --> 00:15:01,070
وفوق هذا كله , لديه خبرة أفضل منا

79
00:15:01,711 --> 00:15:04,629
لكن , لابد أن يكون لدى كاكاشي -سينسي نقطة ضعف

80
00:15:05,356 --> 00:15:06,626
...إذا فكرنا بهذا حقا 

81
00:15:09,403 --> 00:15:11,048
نقطة ضعف , هاه؟

82
00:15:29,743 --> 00:15:31,416
!لقد عثرت عليها , نقطة ضعفه

83
00:15:42,852 --> 00:15:45,865
لا أصدق أنهما أجبراني على استخدام
 الشارينقان بهذه الكثرة

84
00:15:47,187 --> 00:15:50,187
لكن لنرى إذا كنت سأصمد
إلى وقت حلول الفجر

85
00:15:52,336 --> 00:15:55,721
شوريكن , كوناي ... مازال لدي البعض

86
00:15:56,643 --> 00:15:58,641
!ياإلهي ! ليس بعد , ليس بعد 

87
00:15:59,168 --> 00:16:02,986
على عكس ما سبق , مهارتهم لاتسمح لي
بقرائة الكتاب أثناء مقاتلتهم

88
00:16:04,578 --> 00:16:06,672
ولكن أريد حقا معرفة مايحدث في الفصل التالي

89
00:16:07,023 --> 00:16:11,340
يبدو أن الشخصية الرئيسية في كتاب 
!استخدام التكتيكات" لديه الكثير من الأسرار المذهلة"

90
00:16:12,514 --> 00:16:14,769
!لا أطيق الإنتظار حتى أقرأ ماالذي سيحدث

91
00:16:16,796 --> 00:16:20,153
هل حقا اكتشفت نقطة ضعف كاكاشي-سينسي ؟

92
00:16:22,981 --> 00:16:27,411
ساكــورا-تشان , إذا فكرت بالأيام السابقة عندما كنا معا 
!ستعرفين ماهي نقطة ضعفه 

93
00:16:28,265 --> 00:16:32,539
توقف عن هذا ! وأخبرني ماهي نقطة ضعفه , ناروتـو؟

94
00:16:34,816 --> 00:16:36,310
...حسنا , إنها 

95
00:16:42,109 --> 00:16:43,151
!فهمت  

96
00:16:43,749 --> 00:16:46,450
!من كان يعتقد أن هذه هي نقطة ضعفه ؟

97
00:16:47,210 --> 00:16:50,682
هل رأيت ؟ إذا فكرت بالأمر , سيكون هذا منطقيا

98
00:16:53,588 --> 00:16:55,747
لن نقوم بجعل يديه مشغولتان فقط 

99
00:16:55,994 --> 00:16:58,100
لكن , إذا كان كل شيء سيسير بهذه البساطة 
!قد نستطيع منعه من استخدام الشارينقان 

100
00:16:58,423 --> 00:17:00,000
...وعندما نقوم بهذا

101
00:17:00,436 --> 00:17:04,312
!ناروتــو , أنت حقا النينجا الأعظم الأول  

102
00:17:07,085 --> 00:17:11,356
أعتقد أنني متحمس قليلا
لمدى تحسنهم

103
00:17:12,440 --> 00:17:16,069
لنرى الآن إلى ماذا يرميان

104
00:17:17,258 --> 00:17:19,742
!بما أن هذا قد تَقرر , لنذهب ولِنستعد للمعركة

105
00:17:20,069 --> 00:17:21,389
!لنبدأ الآن

106
00:17:22,134 --> 00:17:23,762
!أنت على حق , لنذهب 

107
00:17:30,729 --> 00:17:31,723
!حسنا

108
00:17:40,689 --> 00:17:42,140
!هذان الطائران سيكونان أسرع 

109
00:17:53,683 --> 00:17:55,953
!كاتسو 
(كاتسو : هذه الكلمة تستخدم للتركيز على الهدف) 

110
00:17:56,552 --> 00:17:57,419
!قـــارا

111
00:18:11,785 --> 00:18:12,517
!إنهما هنا 

112
00:18:22,735 --> 00:18:23,484
!أنتما تسيئان تقديري

113
00:18:24,325 --> 00:18:26,632
!لاأصدق أنكما تهاجمانني من الأمام هكذا 

114
00:18:30,056 --> 00:18:31,274
!افعلها الآن ناروتــو 

115
00:18:31,689 --> 00:18:33,478
!هاأنا ذا , كاكاشي-سينسي

116
00:18:34,972 --> 00:18:38,038
..."نهاية قصة "استخدام التكتيكات 

117
00:18:39,324 --> 00:18:40,671
!مـ-ماذا ؟

118
00:18:41,917 --> 00:18:44,555
...في الحقيقة , إن الشخصية الرئيسية 

119
00:18:45,016 --> 00:18:46,554
!أيها المزعجون ! لا

120
00:18:51,913 --> 00:18:56,698
!أوه , تبا ! أستطيع قرائة شفتيه بسبب الشارينقان 

121
00:19:13,842 --> 00:19:16,193
على النينجا أن يقرأ تحت ما تحته

122
00:19:16,920 --> 00:19:17,897
صحيح , سينسي؟

123
00:19:19,498 --> 00:19:20,385
لقد خدعتماني

124
00:19:38,878 --> 00:19:42,362
إنها تماما مثل قشرة البيضة التي تحمي المُح
( المُح : هو ما بداخل البيضة طبعا الكل يعرفه)

125
00:19:47,583 --> 00:19:50,729
في النهاية , من الرائع التصدي لذلك الهجوم بتلك الكتلة

126
00:20:00,921 --> 00:20:02,635
! سوباكو رو
(سوباكو رو : سجن الصحراء ) 

127
00:20:04,280 --> 00:20:07,618
ملاحظة: يوجد تكملة للحلقة في النهاية لا تفوتوها

128
00:20:08,054 --> 00:21:33,987
Snake killer + Fulla  = ترجمة +توقيت
 ( Enjoy It ! ) 

129
00:21:38,083 --> 00:21:42,058
:في الحلقة القادمة
خداع كاكاشي عن طريق كشف النهاية خطة جيدة

130
00:21:42,334 --> 00:21:42,998
أعتقد هذا

131
00:21:43,273 --> 00:21:46,745
لكن , ظننت أن القاصرين غير مسموح لهم
 بقرائة كتب جيـرايـا - ساما , صحيح؟

132
00:21:46,978 --> 00:21:48,022
!أوه حقا ؟ منذ متى وأنت في ال18؟

133
00:21:48,275 --> 00:21:49,924
!لا , لم أقرأ ذلك الشيء

134
00:21:50,177 --> 00:21:52,491
!لقد كان الكتاب مملا . لقد مللت من القرائة بعد عشر صفحات  

135
00:21:52,681 --> 00:21:54,035
!إذا لقد قرأ 10 صفحات

136
00:21:54,282 --> 00:21:55,191
!حسنا ! أنت مذنب 

137
00:21:55,546 --> 00:21:57,384
ناروتــو , كعقاب لك لأنك قرأت كتاب أكبر من عمرك 

138
00:21:57,692 --> 00:22:00,320
عليك ان تقوم بتنظيف حمامات الأكاديمة
!لمدة ثلاثة أيام

139
00:22:00,482 --> 00:22:01,045
!مستحيل 

140
00:22:01,745 --> 00:22:03,381
...في الحلقة القادمة : تماما كالكازيكاقي 

141
00:22:04,458 --> 00:22:05,546
الأكاديمية
( محاضــرة خــــاصة )

142
00:22:06,427 --> 00:22:07,453
أهلا , ياصغار

143
00:22:07,863 --> 00:22:10,052
هذه المرة سأقوم بالمناقشة عن موضوع قـــارا

144
00:22:11,197 --> 00:22:15,672
إنه يدعى بقــارا الصحراء
 لأنه يستطيع التحكم بالرمل

145
00:22:16,381 --> 00:22:18,031
إنه الأصغر من بين أشقاء الرمل الثلاثة

146
00:22:18,862 --> 00:22:20,425
...الشوكاكــو استقر داخله وهذا أدى إلى 

147
00:22:20,899 --> 00:22:26,036
التجربة الفظبعة التي خاضها عندما 
حاول والده قتله لأنه خاف من قوته

148
00:22:26,428 --> 00:22:29,844
بعد هذا , فقد تقريبا عقله وقرر
أن يقاتل بطريقته الخاصة 

149
00:22:31,099 --> 00:22:33,980
ناروتــو هو الذي أنقذ قـــارا من وحدته

150
00:22:34,882 --> 00:22:36,604
عندما رأى ناروتــو يقاتل من أجل أصدقائه

151
00:22:40,573 --> 00:22:41,615
قـــارا تعلم ماهية القوة الحقيقية 
وكيف هي الصداقة الحقيقية

152
00:22:42,597 --> 00:22:46,005
بعد المحاولة لتدمير كونوها , عادت بلادهم
لتكون حليفة لهم وساعدهم عندما كانو في محنة صعبة 

153
00:22:46,479 --> 00:22:49,852
لقد أصبح الآن الكازيكاقي لقرية الرمل المخفية

154
00:22:51,044 --> 00:22:52,056
:إذا هذا هو السؤال 

155
00:22:52,348 --> 00:22:56,427
هل تعلمون مامعنى الوشم الذي في رأس قـــارا؟

156
00:22:57,844 --> 00:22:59,149
!الجواب : الحب

157
00:23:00,208 --> 00:23:03,240
حسنا إذا , أعتقد أنني ذاهب لقرائة المزيد
" من كتاب "استخدام التكتيكات

