1
00:00:02,068 --> 00:00:04,400
سابقاً في سمولفيل

2
00:00:04,571 --> 00:00:07,506
أعتقد أن ليكس عنده قطعة من سفينتي الفضائية -
هل أنت متأكد -

3
00:00:07,674 --> 00:00:11,075
روجر نيكسون صحفي وأود أن أكتب قصة عنك

4
00:00:11,244 --> 00:00:14,008
ويتني سينضم إلى البحرية -
حقاً -

5
00:00:14,180 --> 00:00:15,238
إن أردت النيل مني يابني

6
00:00:15,415 --> 00:00:18,350
عليك أن ترفع لعبتك إلى مستوى آخر

7
00:00:18,518 --> 00:00:20,418
فقط عدني بأن ليلة السبت ستكون عظيمة

8
00:00:20,587 --> 00:00:21,815
ستكون ليلة لاتنسيها

9
00:00:21,988 --> 00:00:24,821
صديقك كلارك كينت ليس كما تراه

10
00:00:24,991 --> 00:00:26,253
الأفضل أن تصلي ألا تكون مخطئاً

11
00:00:28,395 --> 00:00:30,056
لست عدوي أنت أبني

12
00:00:32,899 --> 00:00:36,998
أعتقد أنك تعني
أنا ومن بعدي الطوفان

13
00:00:41,341 --> 00:00:43,779
لانا هناك -
لاتقلق بالتأكيد عادت إلى المنزل -

14
00:00:43,943 --> 00:00:46,207
سأخبر العالم كله عن أبنك

15
00:00:54,084 --> 00:00:56,112
جوناثان أنظر

16
00:00:57,891 --> 00:00:59,290
اللعنة

17
00:01:00,206 --> 00:01:02,194
ساعدني

18
00:01:04,597 --> 00:01:05,689
لكنه يعرف كل شئ

19
00:01:05,865 --> 00:01:08,778
لن أتركة يحطم هذه العائلة -
لا أرجوك -

20
00:01:09,436 --> 00:01:11,063
جوناثان

21
00:01:13,139 --> 00:01:14,367
كلارك

22
00:01:16,943 --> 00:01:18,808
لا

23
00:01:19,412 --> 00:01:22,040
والآن إفتتاح الموسم الثاني من سمولفيل

24
00:02:18,240 --> 00:02:19,760
ليكس

25
00:02:21,080 --> 00:02:23,200
أنا والدك

26
00:02:29,600 --> 00:02:31,080
بني

27
00:02:53,520 --> 00:02:54,880
أبي

28
00:02:55,680 --> 00:02:58,880
أبي لا

29
00:03:20,760 --> 00:03:23,160
نيكسون

30
00:03:33,320 --> 00:03:36,600
أعطني الكامير -
إبتعد عني -

31
00:04:08,640 --> 00:04:10,080
لانا

32
00:04:10,240 --> 00:04:11,640
لانا

33
00:05:27,240 --> 00:05:29,440
أحتاج إلى مساعدة

34
00:05:29,920 --> 00:05:31,960
أحتاج طبيب هنا

35
00:05:33,440 --> 00:05:36,080
أحتاج مساعدة حالاً -
ماذا لديك؟ -

36
00:05:37,200 --> 00:05:38,840
بؤبؤ العينان يستجيبان

37
00:05:39,640 --> 00:05:41,960
يبدو التنفس طبيعي

38
00:05:42,400 --> 00:05:43,840
النبض جيد

39
00:05:44,000 --> 00:05:46,840
ستكون بخير هل تخبرني أسمها

40
00:05:53,280 --> 00:05:55,600
أبي أمي

41
00:05:58,840 --> 00:06:01,480
أمي

42
00:06:01,640 --> 00:06:03,840
أمي هل أنتي بخير؟ -
كلارك -

43
00:06:04,040 --> 00:06:07,040
علينا إيجاد والدك كان بالخارج
عندما جاء الأعصار

44
00:06:07,200 --> 00:06:09,880
سأنقلك إلى المستشفى -
لا إستمع إلي -

45
00:06:09,920 --> 00:06:12,120
كان الصحفي في القبو -
نيكسون -

46
00:06:12,280 --> 00:06:15,200
لقد صور السفينة وسيفضح سرك

47
00:06:15,440 --> 00:06:18,960
طارده أباك في العاصفة -
يجب أن أجدهما -

48
00:06:19,920 --> 00:06:22,840
أمي أين السفينة

49
00:06:27,800 --> 00:06:32,760
ثمة تورم في عامودة الفقري يسبب فقدان
جزئي للتحكم العصبي بساقية

50
00:06:32,920 --> 00:06:35,160
تمزق طحاله

51
00:06:35,480 --> 00:06:38,240
وهو يعاني صدمة شديدة في عصبة البصري

52
00:06:38,240 --> 00:06:41,560
أريد نقله إلى (متروبوليس) وفريق من الأختصاصيين

53
00:06:41,600 --> 00:06:44,120
حالة والدك خطيرة لايمكن نقلة

54
00:06:44,160 --> 00:06:47,000
إنه ليس كأي مريض -
أعرف من هو ليونيل لوثر -

55
00:06:47,160 --> 00:06:51,000
لا يمكنني معاملته بشكل خاص -
ليس هذا ماقصدته -

56
00:06:51,640 --> 00:06:55,080
إنه أبي أبذل كل ما بوسعك لأجله

57
00:06:59,640 --> 00:07:01,000
ليكس

58
00:07:01,760 --> 00:07:03,440
ليكس

59
00:07:04,760 --> 00:07:06,720
نعم أبي أنا هنا

60
00:07:08,240 --> 00:07:09,600
لا تقلق

61
00:07:09,760 --> 00:07:14,040
سأرسل بطلب أخصائيين من (متروبوليس) للإشراف
على حالتك

62
00:07:14,240 --> 00:07:16,400
لقد رأيت

63
00:07:16,560 --> 00:07:19,880
في عينيك يابني

64
00:07:20,280 --> 00:07:22,480
ماكنت تفكر فيه

65
00:07:23,440 --> 00:07:27,960
كانت الحياة ستصبح سهلة

66
00:07:28,200 --> 00:07:31,280
لو أبتعدت عن طريقك

67
00:07:35,040 --> 00:07:38,600
أبي أنا آسف

68
00:07:45,240 --> 00:07:47,040
أبي

69
00:07:48,640 --> 00:07:51,080
أبي -
لم يرجع إلى البيت -

70
00:07:51,160 --> 00:07:52,920
هل أتصلتي بالشريف والمستشفى؟

71
00:07:52,920 --> 00:07:55,440
الهواتف مفصوله -
نشاء أبي ببلد اعاصير -

72
00:07:55,640 --> 00:07:59,800
أول ماسيفعله هو الإختباء -
لا أعرف إن كان يفكر بوضوح -

73
00:07:59,800 --> 00:08:02,000
لم أرى والدك غاضباً هكذا من قبل

74
00:08:02,200 --> 00:08:04,880
قال أنه لن يسمح لنيكسون بتدمير عائلتة

75
00:08:05,120 --> 00:08:06,760
أتعتقدين أنه؟

76
00:08:07,040 --> 00:08:08,560
كلا لن يفعل هذا

77
00:08:24,440 --> 00:08:28,720
لا لن أقول شئ عن أبنك أقسم

78
00:08:30,120 --> 00:08:32,560
أرجوك لا تقتلني

79
00:08:36,800 --> 00:08:38,400
يا إلهي

80
00:08:38,640 --> 00:08:42,280
يا إلهي إعتقدت أنك ستقتلني -
عليك إعتقاد هذا -

81
00:08:49,600 --> 00:08:52,840
دوروثي أرجعتي من أوز؟ -
كلوي -

82
00:08:52,840 --> 00:08:54,920
ماذا تفعلين ألا يجب أن تكوني في الفراش لمدة شهر؟

83
00:08:55,120 --> 00:08:58,280
أنا بخير الدكتورة تقول إنه مجرد إرتجاج بسيط

84
00:08:58,720 --> 00:09:01,560
كما أن الكثيرون يحتاجون إلى السرير أكثر مني

85
00:09:01,720 --> 00:09:04,000
يسرني أنك بخير ماذا حدث؟

86
00:09:04,200 --> 00:09:09,560
كنت أقود عائدة بعد توصيل (ويتني) عندما هبت الرياح

87
00:09:09,640 --> 00:09:14,840
إصتدم صندوق البريد بزجاج سيارتي الأمامي
وإنحرفت عن الطريق

88
00:09:15,120 --> 00:09:17,680
وعندها رأيت الأعاصير

89
00:09:18,200 --> 00:09:21,040
وقبل أن أدري سحبت شاحنتي

90
00:09:21,040 --> 00:09:25,640
وخرجتي بإصابة طفيفة هذا مدهش
حتى في سمولفيل

91
00:09:25,800 --> 00:09:28,520
كلا هذا مستحيل -
ماذا؟ -

92
00:09:28,760 --> 00:09:31,760
لا شئ ثم لم أدري بنفسي إلا وأنا أستيقظ هنا

93
00:09:31,960 --> 00:09:36,320
فتعافيتي وقلت أنه لا مكان كالوطن وإنتهى بك الأمر هنا

94
00:09:36,320 --> 00:09:38,400
يبدو أن كلارك أحضرني

95
00:09:38,440 --> 00:09:41,600
كلارك -
نعم هل رأيتيه؟ -

96
00:09:41,800 --> 00:09:45,480
ليس منذ إختفائة من الحفلة أمضيت 3 ساعات
أبحث عنه

97
00:09:45,560 --> 00:09:48,400
هل كانت حفلة الربيع إخفاقاً إذن؟

98
00:09:48,840 --> 00:09:52,440
نعم أعرف الآن على أين أختفى

99
00:09:52,520 --> 00:09:56,200
إن كان بهذا تعزية لك فأنتما تبدوان رائعان معاً

100
00:09:56,440 --> 00:09:59,080
ليس بهذا تعزية لكن شكراً

101
00:10:08,000 --> 00:10:09,360
أبي

102
00:10:10,560 --> 00:10:14,280
كلارك صادفت أمك بالمستشفى وأخبرتني بإختفاء أبيك

103
00:10:14,520 --> 00:10:17,840
بحثت بكل شبر هنا علي التوجة للغابة

104
00:10:18,760 --> 00:10:20,080
كلارك

105
00:10:20,880 --> 00:10:24,880
أصيب أبي في الإعصار إنه بحالة سيئة

106
00:10:25,240 --> 00:10:30,120
يؤسفني هذا أيمكنني فعل شئ؟ -
إنه بأيدي الأطباء الآن -

107
00:10:31,240 --> 00:10:34,320
أثناء العاصفة علق أبي تحت أحد الأعمدة

108
00:10:34,520 --> 00:10:37,360
لو لم أسحبة لكان قد مات

109
00:10:37,720 --> 00:10:41,200
لقد ترددت قبل سحبة

110
00:10:43,720 --> 00:10:47,560
كنت أفكر حياتي ستكون أفضل لو تركته يموت

111
00:10:49,360 --> 00:10:51,560
أنقذته وهذا المهم -
لا -

112
00:10:51,760 --> 00:10:53,320
لن يفهم أبي الأمر هكذا

113
00:10:53,520 --> 00:10:56,280
التسامح ليس من صفاته

114
00:10:56,440 --> 00:10:59,680
الأرجح أنه سيعتبر إنقاذي له علامة ضعف

115
00:11:01,160 --> 00:11:02,840
ماذا ستفعل؟

116
00:11:05,600 --> 00:11:07,800
أساعد صديقي بإيجاد والده

117
00:11:08,040 --> 00:11:09,720
ألديك مصباح آخر

118
00:11:13,240 --> 00:11:15,960
أبي -
سيد كنت -

119
00:11:17,240 --> 00:11:19,040
سيد كنت

120
00:11:23,000 --> 00:11:24,800
أبي

121
00:11:47,200 --> 00:11:49,560
أتعرف لمن هذه السيارة؟ -
لا -

122
00:11:49,760 --> 00:11:52,960
أعتقد أنه سيمكننا البحث بمسافة أكبر
لو إفترقنا

123
00:11:53,120 --> 00:11:54,560
نعم

124
00:11:54,800 --> 00:11:57,800
سأقابلك هنا بعد ربع ساعة -
حسناً -

125
00:12:10,760 --> 00:12:12,280
رائع

126
00:12:17,920 --> 00:12:19,880
ماذا تفعل؟

127
00:12:20,040 --> 00:12:22,160
أبحق عن هاتفي

128
00:12:22,320 --> 00:12:24,200
إنه أملنا الوحيد

129
00:12:25,240 --> 00:12:29,400
أعظم قصة في تاريخ البشرية ولن
أحظى بفرصة بكتابتها

130
00:12:29,440 --> 00:12:31,480
كلارك ليس قصة بل أبني

131
00:12:31,680 --> 00:12:35,440
ولن أسمح لك بتدمير حياتة لتصبح شهيراً

132
00:12:35,600 --> 00:12:39,920
ألهذا السبب طاردتني؟
ماذا كنت تنوي أن تفعل كنت؟

133
00:12:40,000 --> 00:12:42,760
هل كنت ستضربني بعصا وتدفنني في قبر مجهول

134
00:12:42,920 --> 00:12:47,280
كنت تتعدى على أملاكي وحاولت قتل أبني
بتلك الشاحنة

135
00:12:47,280 --> 00:12:53,600
لديك أكثر مخلوق دهشة على الأرض يعمل بمزرعتك

136
00:12:53,840 --> 00:12:58,480
لماذا تخفية أخبر العالم ودعهم يرونه بأنفسهم

137
00:12:58,560 --> 00:13:01,320
علي ترك هذا الخيار له عندما يكبر

138
00:13:01,360 --> 00:13:04,600
متى تظن هذا سيحدث؟
بعمر الخدمة العسكرية أم الشرب؟

139
00:13:04,640 --> 00:13:06,040
عندما يكون مستعداً

140
00:13:06,040 --> 00:13:09,040
لما لا تتوقف عن لعب دور الحارس وتعترف بالحقيقة

141
00:13:09,040 --> 00:13:12,200
إحتفظت به لأنك لاتستطيع الإنجاب

142
00:13:12,400 --> 00:13:16,600
إحتفظت به لأنه إبننا ونحن نحبة

143
00:13:16,640 --> 00:13:20,160
ليس أبنك أيها الأحمق الواهم

144
00:13:20,200 --> 00:13:22,400
حتى إنه ليس بشراً

145
00:13:26,120 --> 00:13:28,880
يمكنك قتلي لقولي هذا ولكنك تعرف أني محق

146
00:13:29,040 --> 00:13:33,400
أنت رجل ضعيف ومصير أبنك أكبر من أن تستوعبه

147
00:13:37,280 --> 00:13:41,120
لا ينتمي كلارك لك إنه ينتمي للعالم

148
00:13:48,120 --> 00:13:50,320
ألو ليكس

149
00:13:51,320 --> 00:13:54,320
نيكسون أين أنت بحق السماء؟

150
00:13:54,800 --> 00:13:58,000
أيها السافل الغبي حسبتك أردت الخروج من هنا

151
00:13:58,200 --> 00:14:01,600
أردت الخروج حتى أدركت أنك شريك لليكس لوثر

152
00:14:01,840 --> 00:14:06,520
وأفضل التعفن هنا على مراقبتكما تدمران حياة أبني

153
00:14:11,320 --> 00:14:13,800
نيكسون أتسمعني

154
00:14:13,960 --> 00:14:17,280
أتصل بقسم الأطفاء لإستدعاء فريق إنقاذ إلى هنا

155
00:14:17,480 --> 00:14:20,960
كلا لست كذلك سمعتك تحاول التحدث لروجر نيكسون

156
00:14:21,120 --> 00:14:24,120
كان بالمزرعة اليوم كان مع أبي عندما هب الإعصار

157
00:14:24,360 --> 00:14:26,640
كلارك لم أعرف أن نيكسون متورط بهذا

158
00:14:26,680 --> 00:14:29,840
لماذا أصدقك كذبت حول معرفتك به مره

159
00:14:31,560 --> 00:14:34,400
هذه ثاني مره تتردد بها اليوم

160
00:14:34,560 --> 00:14:37,040
قد يكون ماقاله عنك أبي صحيحاً

161
00:14:37,160 --> 00:14:38,520
أنتظر كلارك

162
00:14:38,720 --> 00:14:41,680
أنت مرهق ومنزعج -
لا تحاول خداعي -

163
00:14:41,800 --> 00:14:44,880
أانت هنا للبحث عن أبي أم نيكسون؟

164
00:14:45,560 --> 00:14:48,120
أعليك أن تسأل حقاً؟ -
لا وقت لدي لهذا -

165
00:14:48,280 --> 00:14:51,000
يجب أن أجد أبي -
كلارك -

166
00:14:53,280 --> 00:14:55,080
أبي

167
00:15:00,120 --> 00:15:01,840
مركز الأنقاذ من الأعصار

168
00:15:02,000 --> 00:15:04,920
المفقودين

169
00:15:06,080 --> 00:15:09,800
سأتصل بموظفي المستشفيات لأرى إذا كانو
عرفو معلومات جديدة عن والدك

170
00:15:10,400 --> 00:15:11,760
كلارك

171
00:15:12,840 --> 00:15:14,960
أحالفك الحظ؟ -
بحثنا طوال الليل -

172
00:15:15,160 --> 00:15:18,440
مسح فرق الإنقاذ المزرعة ولم يجدو شيئاً

173
00:15:18,600 --> 00:15:21,840
لا أعرف ماذا أفعل إنه مفقود منذ 12 ساعة

174
00:15:23,360 --> 00:15:25,640
ستجده كلارك أنا متأكدة

175
00:15:27,440 --> 00:15:28,920
شكراً

176
00:15:29,480 --> 00:15:33,480
حسبتك ستخلدين للراحة في البيت -
أردت المساعدة -

177
00:15:33,920 --> 00:15:38,280
ساعدني الكثير بعد وابل النيازك وعنى لي هذا الكثير

178
00:15:39,120 --> 00:15:41,240
يسرني انكِ بخير

179
00:15:42,800 --> 00:15:44,920
كيف وجدتني

180
00:15:46,600 --> 00:15:49,600
كنت محظوظاً كما أظن كنتي بحقل قرب الطريق

181
00:15:49,800 --> 00:15:52,640
مؤكد أن العاصفة ألقتك وحررتك من الشاحنة

182
00:15:54,280 --> 00:15:55,880
أهذا ماحدث فعلاً؟

183
00:15:56,640 --> 00:15:58,440
نعم

184
00:15:59,560 --> 00:16:01,240
لماذا؟

185
00:16:01,480 --> 00:16:05,520
أظل أرى شيئاً غير منطقي

186
00:16:05,680 --> 00:16:09,080
علقت الشاحنة في الأعصار وأنت

187
00:16:09,400 --> 00:16:11,200
جئت

188
00:16:11,760 --> 00:16:13,160
كلارك

189
00:16:13,640 --> 00:16:15,440
لا أخبار جديدة

190
00:16:15,840 --> 00:16:19,480
الأفضل أن أرجع للعمل ستعثران عليه

191
00:16:19,680 --> 00:16:24,240
سأبقى وأجري الأتصالات إذا رآه أحد سيتصل

192
00:16:24,440 --> 00:16:27,560
عثرو على عجوزين عالقان بمرآبهما صباح اليوم

193
00:16:27,560 --> 00:16:29,440
مازال هناك أمل

194
00:16:29,560 --> 00:16:32,680
أبي مفقود بسببي أنا جلبت هذا علينا

195
00:16:32,880 --> 00:16:37,080
لايمكنك لوم نفسك فلا يمكنك تغيير حقيقتك

196
00:16:37,240 --> 00:16:40,160
طالما أنت حي فسيحاول الناس كشفك

197
00:16:40,320 --> 00:16:43,520
حاولت أنا ووالدك حمايتك قدر الإمكان

198
00:16:43,680 --> 00:16:45,880
ويوماً ما لن نتوجد لمساندتك

199
00:16:46,040 --> 00:16:48,760
ستظطر لتحمل أعباء مواهبك لوحدك

200
00:16:48,760 --> 00:16:50,880
لا تقولي هذا لي أمي -
عندما يحين يومك -

201
00:16:51,080 --> 00:16:54,600
فليس لدي أدنى شك بأنك ستجعلنا فخوران بك

202
00:16:55,080 --> 00:16:57,120
أرجع إلى هناك الآن

203
00:17:05,240 --> 00:17:10,120
هذه المباني القديمة مزيج من الرصاص والأسمنت لأستقرار

204
00:17:10,320 --> 00:17:14,240
أتخشى الموت بالتسمم بالرصاص -
لا يرى كلارك عبر الرصاص -

205
00:17:15,960 --> 00:17:18,520
أيمكنه الرؤية عبر الأشياء الصلبة؟

206
00:17:18,760 --> 00:17:21,200
غير معقول ماذا يمكنه أن يفعل أيضاً؟

207
00:17:22,280 --> 00:17:24,720
ألديك فكرة عما سأفعله بهذه القدرات؟

208
00:17:24,920 --> 00:17:28,440
الثراء والسلطة اللذان يمكنة أمتلاكهما تفوقان الخيال

209
00:17:28,600 --> 00:17:32,440
أنت تماماً المبرر الذي يجعلني أخفي قدراته

210
00:17:32,920 --> 00:17:35,440
إن لم يكن أنا فسيكون أحد غيري

211
00:17:35,640 --> 00:17:38,160
كانت مسألة وقت قبل إنكشاف المسألة

212
00:17:38,240 --> 00:17:41,000
نعم -
يملك الناس حق المعرفة -

213
00:17:41,240 --> 00:17:44,560
من دون أي أعتبار للعواقب على أبني

214
00:17:45,200 --> 00:17:46,880
سيد كنت

215
00:17:47,400 --> 00:17:51,320
منذ فجر التاريخ ينظر الناس إلى النجوم ويتسائلون

216
00:17:51,480 --> 00:17:53,360
ماذا يوجد هناك؟

217
00:17:54,600 --> 00:17:58,280
كلارك هي الأجابة التي ينتظرونها

218
00:18:02,720 --> 00:18:06,320
أظنني أعرف طريقة للخروج -
هل ستخبرني بها؟ -

219
00:18:06,480 --> 00:18:08,840
أعطني شريط السفينة وسأفعل

220
00:18:09,040 --> 00:18:10,880
لن يحدث هذا

221
00:18:11,080 --> 00:18:14,560
إما حياتك وأما القصة

222
00:18:14,760 --> 00:18:17,240
عليك أن تقرر أيهما اهم بالنسبة لك

223
00:18:18,320 --> 00:18:19,640
أنا قررت

224
00:18:44,000 --> 00:18:46,160
هل ستشاركني بخطتك؟

225
00:18:51,840 --> 00:18:54,880
تحسس هذا هيا

226
00:18:59,280 --> 00:19:01,160
باب البيت هنا -
نعم -

227
00:19:01,320 --> 00:19:05,080
إذا خرجنا من هنا فمؤكد أن بوسعنا حفر نفق للأعلى

228
00:19:15,040 --> 00:19:17,360
كلارك -
ماذا تريد -

229
00:19:18,400 --> 00:19:21,080
كان علي الأعتراف وأخبارك بالحقيقة مباشرة

230
00:19:21,280 --> 00:19:24,280
أعرف روجر نيكسون كنت أحاول حمايتك

231
00:19:24,440 --> 00:19:26,480
حمايتي من ماذا؟

232
00:19:27,360 --> 00:19:30,280
قبل الأعصار جائني نيكسون

233
00:19:30,440 --> 00:19:32,920
وعرض علي بيع معلومات عن عائلتك

234
00:19:35,120 --> 00:19:37,960
أي معلومات -
لا يهم إنه كاذب -

235
00:19:38,120 --> 00:19:39,560
سيفعل أي شئ لنيل قصة

236
00:19:39,800 --> 00:19:44,080
حذرتة بأن يبقى بعيداً عن عائلتك وعندما رأيت سيارته

237
00:19:44,240 --> 00:19:48,160
أدركت بأن له صله بإختفاء والدك

238
00:19:48,560 --> 00:19:50,000
لما لم تخبرني سابقاً؟

239
00:19:50,160 --> 00:19:52,720
لم أرغب بإخافتك حتى أتأكد

240
00:19:52,880 --> 00:19:55,880
ليكس لم أعد أعرف ماذا أصدق

241
00:19:56,440 --> 00:19:57,840
صدق أني صديقك

242
00:20:00,080 --> 00:20:02,480
لدي ما أريه لك

243
00:20:08,160 --> 00:20:10,840
ماهي -
إنها خريطة -

244
00:20:11,360 --> 00:20:14,360
شبكة ذبذبات خليوية بالتحديد

245
00:20:14,560 --> 00:20:16,680
جعلت عمالي يراجعونها

246
00:20:17,200 --> 00:20:21,120
صمد برج خليوي واحد بالعاصفة أي أن
نيكسون وربما والدك

247
00:20:21,320 --> 00:20:24,520
ضمن نصف ميل من مكاننا ليلة أمس

248
00:20:24,680 --> 00:20:27,240
لا أعرف أن كان سيساعد ولكنه يستحق المحاولة

249
00:20:27,960 --> 00:20:30,720
سيد كنت -
أبي -

250
00:20:30,920 --> 00:20:32,720
هذه نهاية الشبكة

251
00:20:32,920 --> 00:20:35,600
لا توجد مباني معلمة على الخريطة

252
00:20:36,240 --> 00:20:37,840
آسف كلارك

253
00:20:38,160 --> 00:20:40,520
مهلاً ماهذا؟

254
00:20:41,160 --> 00:20:43,440
مؤكد أن الأعصار ألقاه هنا

255
00:20:57,320 --> 00:20:59,720
ليس هنا -
وهل أنت كلب أثر -

256
00:20:59,880 --> 00:21:02,800
نعم ما أدراك سيد كنت؟

257
00:21:03,280 --> 00:21:05,160
أبي

258
00:21:05,960 --> 00:21:07,320
سيد كنت

259
00:21:07,400 --> 00:21:09,880
هل سمعت هذا؟ -
أنهم هم كلوي وبيت -

260
00:21:10,080 --> 00:21:11,640
النجدة -
إننا هنا بالأسفل -

261
00:21:11,840 --> 00:21:15,560
لا يمكنهم سماعنا لا يمكنهم علي مواصلة الحفر هيا

262
00:21:15,880 --> 00:21:18,720
إهداء روجر هذا المكان غير مستقر

263
00:21:20,800 --> 00:21:22,120
أمسكت ساقيك

264
00:21:25,120 --> 00:21:26,840
تمسك

265
00:21:28,440 --> 00:21:30,040
هل سمعتم شيئاً

266
00:21:38,680 --> 00:21:41,640
هيا بنا لنبداء مجدداً

267
00:21:41,920 --> 00:21:45,440
سيد كنت -
أبي -

268
00:22:11,080 --> 00:22:14,440
نرى هنا أمثلة مروعة على ضرر الأعصار

269
00:22:14,600 --> 00:22:16,480
هذه الشاحنات تحطمت تماماً

270
00:22:17,040 --> 00:22:20,000
بشكل لا يصدق نجت السائقة لانا لانج

271
00:22:20,200 --> 00:22:24,720
مما يذكرنا حتى أثناء أعظم الكوارث فالمعجزات تحصل

272
00:22:24,880 --> 00:22:27,600
مؤكد أن الأمر كان فظيعاً

273
00:22:27,880 --> 00:22:31,920
نعم لا أظنني خفت هكذا طيلة حياتي

274
00:22:32,080 --> 00:22:34,200
يسرني أنكِ بخير

275
00:22:35,240 --> 00:22:37,600
شكراً لمساعدتك سيدة كنت

276
00:22:37,840 --> 00:22:41,600
أعرف صعوبة الأمر عليك الآن -
أنا قديسة -

277
00:22:42,920 --> 00:22:46,400
لا أصدق أن الأمر كلة يبدو مألوفاً

278
00:22:46,640 --> 00:22:48,920
أتقصدين وابل النيازك -
نعم يا إلهي -

279
00:22:49,120 --> 00:22:52,800
أذكره كأنه حدث أمس -
نعم أنا أيضاً -

280
00:22:52,960 --> 00:22:55,840
أنا آسفة لم أقصد أن أثير ذكريات سيئة

281
00:22:56,000 --> 00:22:58,400
لا بأس يبدو أنه يحدد هويتي منذ زمن

282
00:22:58,600 --> 00:23:01,600
كصورة الأميرة الخيالية في مجلة تايم

283
00:23:01,640 --> 00:23:06,360
إذا كان هذا سيشعرك بتحسن جعلتي أمنيتي
تتحقق ذلك اليوم

284
00:23:06,560 --> 00:23:10,320
كنت وجونثان عند نيل نشتري الورود قبل وابل النيازك

285
00:23:10,520 --> 00:23:13,800
كنتي تجلسين عند المحاسبة بجناحيك وعصا الساحرة

286
00:23:13,960 --> 00:23:17,520
وطلبتي مني أن أتمنى أمنية وفعلت هذا

287
00:23:17,920 --> 00:23:21,000
وبعد فترة قصيرة دخل كلارك حياتنا

288
00:23:22,680 --> 00:23:25,120
لم أخبر حتى كلارك بهذه القصة

289
00:23:28,600 --> 00:23:31,600
كلارك محظوظ لأنك أمة والسيد كنت والده

290
00:23:32,640 --> 00:23:36,160
لطالما كنت أحسدة تبدين منفتحة كثيراً

291
00:23:36,680 --> 00:23:40,440
يسرني أنك وكلارك أصبحتما مقربان

292
00:23:41,160 --> 00:23:43,120
نعم وأنا أيضاً

293
00:23:47,520 --> 00:23:50,080
سيد كنت -
سيد كنت -

294
00:23:51,720 --> 00:23:53,200
سيد كنت

295
00:23:53,560 --> 00:23:55,160
كلوي

296
00:23:55,920 --> 00:23:59,360
كنت أريد الأعتذار لأني تركتك في الحفلة

297
00:23:59,560 --> 00:24:03,240
ألم أخبر بأن الرحيل وسط الأعصار لإنقاذ صديقة

298
00:24:03,400 --> 00:24:05,200
ينجيك من العقاب؟

299
00:24:05,360 --> 00:24:08,920
كنت ستفعل الشئ نفسة لي -
بلا تردد -

300
00:24:09,120 --> 00:24:11,400
كيف أعوضك عن هذا؟

301
00:24:11,560 --> 00:24:13,440
في الواقع كنت أفكر في أمر

302
00:24:13,640 --> 00:24:16,800
غريب كيف أن الكوارث الطبيعية تعيد ترتيب الحياة

303
00:24:17,000 --> 00:24:20,160
ولكن أعتقد من الأفضل أن نبقى صديقان

304
00:24:20,360 --> 00:24:23,160
وأي شئ أكثر من هذا سيصبح معقداً

305
00:24:25,560 --> 00:24:27,960
نعم أظنها فكرة جيدة

306
00:24:28,480 --> 00:24:30,360
حقاً -
نعم -

307
00:24:31,080 --> 00:24:35,960
صداقتنا بغاية الأهمية لي وآخر ما أريده هو أفسادها

308
00:24:37,040 --> 00:24:42,560
جيد رائع يسرني أننا سوينا هذه المسألة

309
00:24:43,600 --> 00:24:44,920
سأبحث هناك

310
00:24:45,080 --> 00:24:48,680
حسناً سألحقك بعد قليل قدماي ترتجفان

311
00:24:59,240 --> 00:25:00,960
سيد كنت

312
00:25:01,400 --> 00:25:03,120
مرحبا -
مرحبا -

313
00:25:04,280 --> 00:25:07,800
لما هذه الأبتسامة الزائفة؟ -
لاشئ -

314
00:25:08,920 --> 00:25:12,080
أنا وكلارك أعدنا التأكيد بأننا صديقان حميمان

315
00:25:12,320 --> 00:25:14,120
ولاشئ غير هذا

316
00:25:16,160 --> 00:25:19,760
أدعى عليك الصداقة؟ -
لا أنا فعلت -

317
00:25:19,960 --> 00:25:21,920
إنها آلية دفاعية

318
00:25:23,120 --> 00:25:25,080
أسمعي كلوي

319
00:25:25,920 --> 00:25:28,160
لا بأس بالشعور بالصدمة

320
00:25:28,480 --> 00:25:30,840
كان يفترض أن تكون ليلة أمس مميزة

321
00:25:31,600 --> 00:25:33,640
وقد تحطمتي

322
00:25:34,560 --> 00:25:37,480
وكادت أن تكون أروع ليلة

323
00:25:38,600 --> 00:25:41,080
أنظر إلي أبدو مثيرة للشفقة

324
00:25:41,280 --> 00:25:43,320
ضربنا إعصار والناس بمأزق حقيقي

325
00:25:43,520 --> 00:25:48,680
وأنا منزعجة لأن كلارك لم يحقق أمنيتي الوهمية

326
00:25:50,240 --> 00:25:52,800
مؤكد أنك تجدني فظيعة

327
00:25:53,040 --> 00:25:56,400
نعم أنتي وحش حقيقي

328
00:25:56,680 --> 00:25:58,040
هيا بنا

329
00:26:02,960 --> 00:26:04,760
لا يمكنني التنفس

330
00:26:06,640 --> 00:26:09,880
مؤكد أن إنهيار الكهف قطع دخول الهواء

331
00:26:21,280 --> 00:26:25,040
الموت بضريح يالسخرية

332
00:26:25,800 --> 00:26:29,640
على الأقل لديك تركه تتركها ورائك

333
00:26:31,120 --> 00:26:33,880
ثمة شئ تفخر به

334
00:26:36,240 --> 00:26:39,000
أول مرة أستخدم بها كلارك قدراته

335
00:26:40,400 --> 00:26:42,680
زحف تحت

336
00:26:43,080 --> 00:26:47,000
سرير كبير من خشب الصنوبر صنعه جدي وأنا

337
00:26:47,200 --> 00:26:51,800
زحف تحت لمحاولة إخراجة وعندها فجأة

338
00:26:52,000 --> 00:26:54,640
طار السرير إلى أعلى

339
00:26:56,720 --> 00:27:02,400
كان طفلاً يحبو ويرفع حوالي 500 باوند فوق رأسة

340
00:27:02,560 --> 00:27:03,920
ماذا فعلت؟

341
00:27:04,080 --> 00:27:07,920
قررنا أخذه إلى طبيب أو عالم

342
00:27:08,920 --> 00:27:11,040
شخص مؤهل

343
00:27:11,920 --> 00:27:14,040
للفهم أكثر منا

344
00:27:14,360 --> 00:27:20,640
وعندما وصلنا به إلى المكتب قالت مارثا إننا لو تركنا

345
00:27:22,520 --> 00:27:25,920
فسيرغبون بالإحتفاظ به ولن نراه مجدداً

346
00:27:27,800 --> 00:27:29,760
فأخذناه إلى البيت

347
00:27:30,600 --> 00:27:33,440
قد تكون هذه غلطة

348
00:27:36,880 --> 00:27:39,960
ولكن إن كانت غلطة فسأكرر فعلها بكل سرور

349
00:27:44,360 --> 00:27:45,720
الوقت حرج

350
00:27:45,880 --> 00:27:49,560
قد يشفى العمود الفقري لكن العصب
البصري سيسوء لو لم نعاجة

351
00:27:49,720 --> 00:27:53,360
الجراحة هي الخيار الوحيد -
أنا لا أوصي بها -

352
00:27:53,560 --> 00:27:57,040
برأيي علينا جعل حالة المريض تستقر قبل إجرائها

353
00:27:57,480 --> 00:28:01,080
نعم الجراحة مجازفة لكن قد يكون البديل أسواء

354
00:28:02,120 --> 00:28:03,600
القرار لك

355
00:28:04,360 --> 00:28:06,000
أجرو الجراحة

356
00:28:06,520 --> 00:28:08,000
حسناً

357
00:28:10,880 --> 00:28:12,200
من أين لك بالخرائط؟

358
00:28:12,360 --> 00:28:14,920
إستعارتها أمي من مكتب تخطيط الأقليم

359
00:28:15,080 --> 00:28:17,360
يضعون قائمة بكل تغيير بالمنطقة منذ 1920

360
00:28:17,600 --> 00:28:21,240
تظهر مخططات عام 1988 كنيسة قديمة
قرب هوبسون بوند

361
00:28:21,280 --> 00:28:24,720
لم أرى كنيسة هناك -
تدمرت بوابل النيازك -

362
00:28:25,000 --> 00:28:27,400
وفقاً لهذا ثمة سرداب في القبو

363
00:28:27,520 --> 00:28:29,560
ربما عرف والدك بهذا

364
00:28:30,120 --> 00:28:33,600
كنت هناك مؤكد أن البيت المتنقل كان يحجب المدخل

365
00:28:33,800 --> 00:28:37,400
كلارك لايمكنك إخراجة وحدك

366
00:28:37,680 --> 00:28:42,160
سنذهب أنا وبيت للبلدة ونحضر فريق إنقاذ ونلاقيك هناك

367
00:28:42,480 --> 00:28:43,760
حسناً

368
00:29:12,160 --> 00:29:14,200
أبي -
كلارك -

369
00:29:14,360 --> 00:29:16,360
أبي -
كلارك -

370
00:29:24,080 --> 00:29:26,560
كنت ماذا يحدث له؟

371
00:29:26,760 --> 00:29:28,880
عليك إبعاده عن حجر النيازك

372
00:29:29,120 --> 00:29:31,160
إنها تجعله مريضاً

373
00:29:31,880 --> 00:29:34,360
أسرع بإخراجة من هنا

374
00:29:39,520 --> 00:29:41,320
ماذا تفعل؟

375
00:29:43,200 --> 00:29:46,200
لا يلزمني الشريط لدي الدليل اللازم هنا

376
00:29:46,400 --> 00:29:48,080
ماذا تفعل؟

377
00:29:49,240 --> 00:29:53,120
نيكسون إنك لا تفهم

378
00:29:53,320 --> 00:29:54,680
الحجارة

379
00:29:55,320 --> 00:29:56,680
كلارك

380
00:30:12,160 --> 00:30:14,320
أيها السافل

381
00:30:17,640 --> 00:30:19,320
لن

382
00:30:19,600 --> 00:30:22,400
تأخذ أبني

383
00:30:40,920 --> 00:30:44,640
كما قلت يمتلك الناس حق المعرفة

384
00:30:45,160 --> 00:30:47,640
وعلى عكسك سيد كنت

385
00:30:47,800 --> 00:30:51,160
أنا مستعد للقتل من أجل ما أؤمن به

386
00:31:06,680 --> 00:31:08,160
كلارك

387
00:31:10,680 --> 00:31:13,880
سيد كنت أأنت بخير؟ -
نعم -

388
00:31:16,920 --> 00:31:18,600
بني

389
00:31:18,760 --> 00:31:20,560
عليك مساعدتي

390
00:31:27,880 --> 00:31:30,800
كلارك أأنت بخير؟

391
00:31:31,400 --> 00:31:33,120
سأنجو

392
00:31:52,200 --> 00:31:55,000
أصيب والدك بضربة في رأسة ولكنه سيكون بخير

393
00:31:55,160 --> 00:31:57,640
كما قلت إنه صامد

394
00:31:57,800 --> 00:32:00,800
وأنتي كذلك لم أدرك أنكِ قوية قبل اليوم

395
00:32:00,920 --> 00:32:02,640
شكراً كلارك ولكني فزعت

396
00:32:02,880 --> 00:32:05,800
لم يظهر هذا عليك كنتي أم خارقة

397
00:32:06,080 --> 00:32:07,680
أبي كيف تشعر؟

398
00:32:07,880 --> 00:32:09,360
شكراً

399
00:32:09,640 --> 00:32:12,480
وكأن بيتاً سقط علي هذا هو الشعور

400
00:32:12,800 --> 00:32:17,880
أبي يسرني أنك لم -
أقتل نيكسون -

401
00:32:18,360 --> 00:32:23,120
علي الأعتراف أن هذا أصعب مافعلته في حياتي

402
00:32:23,360 --> 00:32:27,640
ولكني بدأت بالتفكير بك وماحاولت تعليمه لك

403
00:32:27,800 --> 00:32:31,160
وأدركت أني لو فعلت هذا فإن نيكسون سينتصر

404
00:32:31,320 --> 00:32:33,360
جيد أن ليكس كان هناك

405
00:32:33,520 --> 00:32:34,920
كلارك

406
00:32:35,240 --> 00:32:39,800
أخبرني نيكسون بأن ليكس عرض عليه الدفع
مقابل معلومات عنا

407
00:32:41,400 --> 00:32:43,760
أخبرني ليكس بأنه حذر نيكسون بالأبتعاد عنا

408
00:32:44,960 --> 00:32:47,520
أحدهما يكذب بني

409
00:32:50,680 --> 00:32:54,440
السؤال الذي عليك طرحة على نفسك
هو أيهما حاول قتلك

410
00:32:54,600 --> 00:32:56,880
وأيهما حاول إنقاذك؟

411
00:32:59,360 --> 00:33:02,080
إذا كانت لدي أسئلة أخرى سأتصل بك

412
00:33:02,240 --> 00:33:06,000
شكراً سيد كنت -
ليكس -

413
00:33:09,120 --> 00:33:11,240
أنظر -
ليكس -

414
00:33:14,080 --> 00:33:17,320
لقد أنقذت حياتي وأريد أن أشكرك

415
00:33:22,720 --> 00:33:24,080
لتكن بداية جديدة

416
00:33:28,640 --> 00:33:30,240
نعم

417
00:34:31,160 --> 00:34:32,600
كلارك

418
00:34:34,640 --> 00:34:37,640
أخبرتني أمك  بما حدث بينك وبين لانا في الأعصار

419
00:34:37,800 --> 00:34:40,680
كانت الوحيدة الموجودة هناك ولا يمكنني
حتى مشاركتها الأمر

420
00:34:40,880 --> 00:34:43,960
أنا هنا بني ويمكنك مشاركتي الأمر

421
00:34:45,680 --> 00:34:48,320
أبي نجوت من مصاعب كثيرة

422
00:34:49,400 --> 00:34:51,200
وعند دخولي الأعصار

423
00:34:51,360 --> 00:34:53,680
لم أخاف هكذا طيلة حياتي

424
00:34:53,840 --> 00:34:57,600
لم أستطع رؤية شئ كانت الأشياء ترتد عني وفقدت السيطرة

425
00:34:58,440 --> 00:35:01,160
يستحيل أن الرياح السبب ولكني تحركت نحو الشاحنة

426
00:35:01,400 --> 00:35:04,320
وشعرت كأني أطيع نفسي على فعلها

427
00:35:07,320 --> 00:35:09,360
شعرت كأني أطير

428
00:35:19,240 --> 00:35:20,680
ليكس

429
00:35:22,400 --> 00:35:24,440
ليكس

430
00:35:24,640 --> 00:35:25,920
أبي

431
00:35:27,160 --> 00:35:28,640
أبي

432
00:35:28,800 --> 00:35:30,440
كيف حالك؟

433
00:35:31,320 --> 00:35:33,160
لا يخبرني الأطباء بما يحدث

434
00:35:33,360 --> 00:35:37,560
أعرف أردت أخبارك بنفسي

435
00:35:38,360 --> 00:35:42,800
ثمة أمل كبير بأن أستعيد

436
00:35:43,240 --> 00:35:45,200
القدرة على المشي

437
00:35:46,440 --> 00:35:49,920
هذا خبر رائع أليس كذلك؟

438
00:35:50,160 --> 00:35:53,800
أريد قول شئ لك

439
00:35:54,360 --> 00:35:58,160
إذا تصرفت بقسوه

440
00:35:58,320 --> 00:36:03,160
فهذا لأني أعرف بأن خصومي لن يترددو بفعل الشئ نفسه

441
00:36:03,560 --> 00:36:08,400
أعرف أنك تعتبرنا دائماً خصوماً لك

442
00:36:09,160 --> 00:36:12,920
ليكس عندما أحتجت مساعدة

443
00:36:14,800 --> 00:36:17,000
أنقذت حياتي

444
00:36:17,160 --> 00:36:20,560
وأشكرك بني

445
00:36:21,800 --> 00:36:23,360
أسمع

446
00:36:24,160 --> 00:36:28,120
أعرف أنك وافقت فوراً

447
00:36:28,320 --> 00:36:32,200
وبشكل مباشر على إجراء العملية

448
00:36:32,360 --> 00:36:34,880
ظنت أنه من الأفضل القيام بعمل فوري

449
00:36:35,240 --> 00:36:37,320
كنت لأفعل الشئ نفسه

450
00:36:37,560 --> 00:36:39,400
وكلانا

451
00:36:41,360 --> 00:36:43,240
سيكون على خطاء

452
00:36:46,600 --> 00:36:48,640
ماذا تقول؟

453
00:36:52,440 --> 00:36:54,760
أنا أعمى

454
00:36:55,000 --> 00:36:57,400
فشلت العملية

455
00:36:57,600 --> 00:36:59,640
ولن يتغير هذا

456
00:36:59,880 --> 00:37:03,600
كان سيكون من الأفضل لو لم تساعدني

457
00:37:03,800 --> 00:37:06,800
وتركتني

458
00:37:07,160 --> 00:37:08,920
أموت

459
00:37:13,000 --> 00:37:14,600
ليكس

460
00:37:17,920 --> 00:37:19,240
ليكس

461
00:37:24,920 --> 00:37:26,400
ليكس

462
00:37:31,760 --> 00:37:33,800
ماذا تفعل كلارك؟

463
00:37:34,640 --> 00:37:37,400
أفكر -
يبدو أنك تختبئ -

464
00:37:37,920 --> 00:37:40,800
كم أتوق لرؤية الأمور تعود إلى طبيعتها

465
00:37:41,520 --> 00:37:43,440
لن تعود

466
00:37:44,320 --> 00:37:45,640
لماذا تقولين هذا؟

467
00:37:45,800 --> 00:37:48,640
كانت (نيل) تقول لي هذا بعد وابل النيازك

468
00:37:49,360 --> 00:37:51,120
ولكن الأحداث تغير المرء

469
00:37:51,240 --> 00:37:55,600
وتزيل أوهامك لتكتشف أشياء عن نفسك

470
00:37:55,760 --> 00:37:57,800
ماذا أكتشفتي؟

471
00:37:58,200 --> 00:38:01,600
لطالما راودني إحساس بأني سأموت شابه

472
00:38:01,800 --> 00:38:05,640
ربما بسبب موت والداي شعرت بالذنب لبقائي حيه

473
00:38:08,800 --> 00:38:11,680
وعندما ضربنا الأعصار إعتقدت

474
00:38:12,640 --> 00:38:16,200
إنها النهاية والقدر وجدني

475
00:38:18,160 --> 00:38:19,880
ثم رأيتك بالشاحنة

476
00:38:20,560 --> 00:38:24,640
وضممتني بذراعيك وقلت أن كل شئ سيكون بخير

477
00:38:25,680 --> 00:38:27,440
أعرف أن هذا يبدو جنونياً

478
00:38:27,680 --> 00:38:31,400
ولكني بدأت التفكير بالمرات الأخرى التي
كنت موجوداً بها لحمايتي

479
00:38:32,800 --> 00:38:36,360
وفكرت ربما كلارك كنت هو أكثر ماتراه العين

480
00:38:43,640 --> 00:38:47,000
أنتي محقه يبدو هذا جنونياً

481
00:38:48,000 --> 00:38:50,160
لست أكثر مما تراه العين

482
00:38:52,200 --> 00:38:53,560
كلارك

483
00:38:55,560 --> 00:38:57,920
تعرف أنه بوسعك إخباري بأي شئ صحيح؟

484
00:38:59,680 --> 00:39:03,200
أعرف لانا لكني لم أكن بالشاحنة

485
00:39:03,560 --> 00:39:07,000
كيف نجوت إذن هذا غير منطقي

486
00:39:09,000 --> 00:39:11,320
ربما ليس هو الموت شابه مصيرك

487
00:39:14,600 --> 00:39:16,440
تذكر هذا

