1
00:00:40,460 --> 00:00:55,560
..:: لاتلهيك الحلقه عن ذكر الله ::..
ولاتنسى الدعاء لمن قام بهذا العمل
<font color="#400080">:: ترجمة و تنفيذ :: 
<font color="#FF80FF">**SBO-SOFT**
<font color="#008000"><<<نتمنى لكم مشاهدة ممتعة>>>
<font color="#ffff00">*عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي* 
<font color="#F0CAA6"> الحلقة :105

2
00:01:50,960 --> 00:01:51,630
هيه

3
00:01:57,960 --> 00:01:58,860
أنه القائد

4
00:01:59,260 --> 00:02:00,790
لقد عاد القائد

5
00:02:05,290 --> 00:02:05,890
أيها القاتد

6
00:02:06,460 --> 00:02:08,790
أنا بخير ، لقد هزمت الباوند

7
00:02:11,830 --> 00:02:14,390
المقاطعه الجنوبيه تجمدت بواسطة الهيوهينمارو
الخاص بي

8
00:02:15,290 --> 00:02:18,630
سوف تذزب قربيا ، أحصلو على بقايا الباوند

9
00:02:19,530 --> 00:02:21,190
أمازال على قيد الحياة ؟

10
00:02:22,130 --> 00:02:22,230
لا

11
00:02:23,160 --> 00:02:26,530
لست متأكد أن كان هنالك جسد من الأساس
ولكنني لاأستطيع أن أتركه هناك

12
00:02:28,030 --> 00:02:29,890
بطريقة ما يجب أن ندفنه في مكان ما

13
00:02:30,560 --> 00:02:31,030
حاضر

14
00:02:32,550 --> 00:02:34,760
هل متسوموتو عاد؟

15
00:02:36,290 --> 00:02:41,360
هي ونائب القائد السادس أبراي أحضرا
جميعا لمجروحين إلى هنا للعلاج

16
00:02:42,790 --> 00:02:43,930
...هنالك شيء واحد بعد

17
00:02:44,290 --> 00:02:44,690
ماهو؟

18
00:02:45,260 --> 00:02:47,290
كل الشينقامي البديلون هنا

19
00:02:47,960 --> 00:02:48,330
ماذا؟

20
00:02:50,410 --> 00:02:52,820
أقم صلاتك قبل مماتك تصفو حياتك

21
00:02:55,460 --> 00:02:55,930
أيها القائد

22
00:02:57,630 --> 00:02:58,390
لابد أن تكون متعبا

23
00:03:00,060 --> 00:03:00,760
ماذا عن الباوند؟

24
00:03:05,390 --> 00:03:06,260
سوف نجلس هنا لبعض الوقت

25
00:03:07,360 --> 00:03:09,160
أيها الوغد لقد قلت ذالك لغرض ما أليس كذالك؟

26
00:03:09,860 --> 00:03:12,490
كم مرة أقول لك أن تناديني بالقائد هيتسوجايا؟

27
00:03:13,030 --> 00:03:15,030
لابأس ، أليس كذالك كلاهما صحيح

28
00:03:15,030 --> 00:03:15,890
هو ليس بخير

29
00:03:16,490 --> 00:03:18,530
لماذا أنتم هنا في المركز الأول؟

30
00:03:20,190 --> 00:03:23,860
حسنا ، ونحن نطارد كاريا  ذهبنا إلى رانجيكو - سان

31
00:03:24,130 --> 00:03:25,460
ذالك صحيح

32
00:03:25,960 --> 00:03:29,760
كان إيشيدا مجروحا ويحتاج إلى مكان
ليرتاح فيه وهذا المكان المناسب

33
00:03:30,090 --> 00:03:34,290
لانملك مقرا في السيريتي يخصنا

34
00:03:34,730 --> 00:03:37,960
لقد كان التوقيت ممتازا
أن يسمح لنا بأن نكون مع بعض بهذا الشكل

35
00:03:38,630 --> 00:03:40,030
آسف لأن هذا حدث فجأه

36
00:03:40,730 --> 00:03:42,390
إذا هكذا الأمور

37
00:03:43,030 --> 00:03:46,090
آسف ولكن هل يمكنك أن تسمح لنابالراحه هنا لفتره؟

38
00:03:49,490 --> 00:03:50,360
هو لايمكن أن يساعدنا

39
00:03:52,260 --> 00:03:52,830
أشيدا

40
00:03:53,490 --> 00:03:55,490
لا- أنا بخير

41
00:03:58,690 --> 00:03:59,190
هل تأذيت؟

42
00:04:00,490 --> 00:04:04,490
أنا الشخص الذي جاء بالباوند إلى هذا العالم

43
00:04:05,330 --> 00:04:09,830
بغض النظر عن مدى إصابتي
انا أنوي أن أتحمل ما أقترفته يداي

44
00:04:11,390 --> 00:04:13,490
بقوة أينوي ، جروح كهذي تعتبر لاشيء

45
00:04:14,230 --> 00:04:15,460
هو لايمكن أن يساعد

46
00:04:16,130 --> 00:04:18,390
أوريهمي سان على الجانب الأخر من الحائط الروحي

47
00:04:18,390 --> 00:04:19,060
أوريهمي سان على الجانب الأخر من الحائط الروحي

48
00:04:19,460 --> 00:04:22,760
بدخول الباوند  ،  امتلأت السيريتي بهؤلاء الجرحي

49
00:04:23,230 --> 00:04:25,260
أيضا ، أن الفرقه الرابعه مشغوله جدا الآن

50
00:04:25,960 --> 00:04:29,360
حسنا سوف أتصل بهم ، يجب أن يأتي شخص منهم
غلى هنا عاجلا أو آجلا

51
00:04:30,190 --> 00:04:30,760
لابأس

52
00:04:31,430 --> 00:04:34,730
ليس في وضع يسمح له بالقاتله
ولكن ليس الأمر وكأنه يواجه الموت

53
00:04:35,430 --> 00:04:36,330
تلك المشكله لي

54
00:04:38,830 --> 00:04:40,730
اتيت هنا لكي أحارب

55
00:04:41,390 --> 00:04:42,130
لاتكن في مثل هذا التسرع

56
00:04:43,290 --> 00:04:48,590
سمعت أن سويفون و كوروتسوتشي هزما الباوند

57
00:04:51,160 --> 00:04:55,060
ومع الباوند الذي هزمته أنا ، تبقى كاريا

58
00:04:55,430 --> 00:04:57,730
ذالك هو القائد

59
00:04:57,990 --> 00:05:03,430
لقد تمكنت من هزيمت دميه قويه بسهوله
وهذا يسبب لنا الكثير من المشاكل

60
00:05:03,960 --> 00:05:05,230
لم يكن سهلا

61
00:05:06,290 --> 00:05:11,330
وأيضا كان ذلك الباوند غريبا في قتالي معه

62
00:05:15,590 --> 00:05:18,190
وأيضا كان متساهلا مع الحراس

63
00:05:20,060 --> 00:05:21,330
مالذي حدث بينه وبين كاريا؟

64
00:05:22,190 --> 00:05:26,290
يبدو أنه أكتسب قوه غريبه

65
00:05:27,330 --> 00:05:29,760
أنا متأكد أنها تدعى الجوكايشو

66
00:05:30,430 --> 00:05:33,690
قال أنه سيفجر السيريتي بقوته تلك

67
00:05:34,430 --> 00:05:38,230
هل كان الباوند يعلمون أن كاريا يريد أن يفعل ذالك؟

68
00:05:39,760 --> 00:05:41,890
...لو أستطعنا أن نوقفه في تلك اللحظه

69
00:05:42,960 --> 00:05:44,930
ماحدث قد حدث الآن

70
00:05:46,530 --> 00:05:48,190
تعالو لنفكر به ، ماذا حدث للشينوز؟

71
00:05:49,230 --> 00:05:51,660
قال التقرير أنالقائد زراكي هزمه

72
00:05:55,690 --> 00:05:55,990
كورساكي الجميع هل أنتم بخير ؟

73
00:05:55,990 --> 00:05:58,390
كورساكي الجميع هل أنتم بخير ؟

74
00:05:59,330 --> 00:05:59,960
أينوي

75
00:06:00,630 --> 00:06:04,530
جرح جيدانبو بخير الآن لهذا جئتكم الآن

76
00:06:05,290 --> 00:06:09,790
القسم الثالث كان يحرس البوابه عندما جئت إلى هنا

77
00:06:10,160 --> 00:06:11,960
لهذا جئت إلى هنا

78
00:06:12,630 --> 00:06:13,330
أنا اسف لحدوث ذالك

79
00:06:14,830 --> 00:06:17,230
أنا آسف لحدوث ذالك فجأه
ولكن أهتمي بجروح إيشيدا

80
00:06:18,590 --> 00:06:19,160
مفهوم

81
00:06:23,460 --> 00:06:25,560
إينوي - سان  شكرا

82
00:06:26,460 --> 00:06:28,690
لستي مضطره لشفائي

83
00:06:30,090 --> 00:06:31,560
رجآئا أعملي بسرعه

84
00:06:32,360 --> 00:06:33,060
أحمله هناك

85
00:06:35,690 --> 00:06:38,860
إيشيدا ، ألم تسمع ماكنا نتحدث عنه ؟

86
00:06:40,660 --> 00:06:43,690
أستطيع أن أفهم رغبتك في القتال ولاكن يجب أن تهدأ

87
00:06:43,690 --> 00:06:44,860
الحق.. الحق .. الحق

88
00:06:45,060 --> 00:06:47,360
الراحه تعتبر جزء من القتال

89
00:06:48,230 --> 00:06:51,630
في النهايه ، لم يتوقف الجميع منذ مساء الأمس

90
00:06:52,090 --> 00:06:53,290
هذا صحيح لم يذكر هذا أحد

91
00:06:54,030 --> 00:06:56,360
لو حدث شيء سيعلموننا

92
00:06:57,330 --> 00:06:58,330
العجله لانتفع في هذه الحالات

93
00:07:08,760 --> 00:07:10,630
إذا ، أين مكان النشاط في الوقت الحالي؟

94
00:07:11,130 --> 00:07:13,260
حسنا ، القسم الحادي عشر هو المسؤول في الوقت الحالي

95
00:07:13,930 --> 00:07:17,590
بما أن قائد القسم الحادي عشر جاهز لكل شيء فهو القسم الأقل نشاطا

96
00:07:18,090 --> 00:07:22,260
بما أنهم لم يتورطو  فيما حدث هذه الظهيره
فهم الأفضل

97
00:07:23,290 --> 00:07:27,730
الآن تقول هذا ، أنا لم أصدر أي قرار للقسم الحادي عشر

98
00:07:31,860 --> 00:07:36,360
تبا وأنا أردت أن أقاتل هؤولاء الباونتو الأوغاد

99
00:07:36,860 --> 00:07:39,760
يقولون  أنه تبقى منهم واحد

100
00:07:40,460 --> 00:07:43,660
كنت أخطط لسداد ديني لهم لما فعلوه بي في العالم الحقيقي

101
00:07:44,260 --> 00:07:48,290
ولاكن القائد لم يرجع بعد

102
00:07:48,290 --> 00:07:52,430
يبدو هذا لأنه قاتل إيتشينوسي الذي كان مع الباوند

103
00:07:53,630 --> 00:07:56,490
ربما أختفى وجلس يشاهد روكونجاي

104
00:07:57,530 --> 00:07:58,560
هناك معركه بيني وبينه؟

105
00:07:59,430 --> 00:08:01,730
هناك معركه بيني وبينه؟

106
00:08:05,530 --> 00:08:06,660
ذالك اللقيط

107
00:08:07,130 --> 00:08:10,060
حسنا على الأقل آخر من تبقى منهم هو السمك الكبير

108
00:08:11,060 --> 00:08:14,190
على الأقل أريد أن أقاتله بنفسي

109
00:08:14,660 --> 00:08:15,090
ذكر في

110
00:08:16,460 --> 00:08:19,960
لا نستطيع أن نجد أي شيء في المقاطعه الشماليه لسيريتي

111
00:08:20,790 --> 00:08:23,260
كل الأقسام الأخرى منهكه من معركة الظهيرة اليوم

112
00:08:23,890 --> 00:08:26,390
و وجدناه الأن يمكننا أن نفعل به مانريد

113
00:08:27,060 --> 00:08:28,160
ليبحث عنه الجميع

114
00:08:31,060 --> 00:08:36,730
هذا تقرير عاجل من قائد القسم الثامن كيواراكو وقائد القسم الثالث عشر أوكيتاكي

115
00:08:37,890 --> 00:08:42,590
اليس القائد أوكيتاكي مريض ؟

116
00:08:42,930 --> 00:08:43,390
نعم سيدي

117
00:08:44,030 --> 00:08:48,130
أعتقد أنه ذهب للمكتبه ليبحث عن أوراق تخص الباوند

118
00:08:49,660 --> 00:08:50,390
إذا ماهو التقرير العاجل؟

119
00:08:51,390 --> 00:08:53,560
إذا ماهو التقرير العاجل؟

120
00:08:54,430 --> 00:08:56,860
وجدا تقارير تركتها رنتا -سان

121
00:08:58,130 --> 00:09:04,060
والتقارير تحتوي على معلومات عن القوة التفجريه
المختومهفي الجوكايشو

122
00:09:04,390 --> 00:09:10,960
هكذا إذا كريا لم يكن يهذي بما قاله ، هاه ؟

123
00:09:11,630 --> 00:09:12,760
طبقا للوثائق

124
00:09:13,130 --> 00:09:20,430
من أجل أن تحصل على القوة القصوى من
قوة الجوكايشو يجب أن تنتظر نتشيطها أولا

125
00:09:21,590 --> 00:09:23,230
وكم يستغرق ذالك ؟

126
00:09:24,990 --> 00:09:25,730
يوما واحد تقريبا

127
00:09:26,890 --> 00:09:32,330
لهذا قال كريا أنه سيمهلنا يوما واحد فقط

128
00:09:33,030 --> 00:09:33,330
نعم

129
00:09:35,990 --> 00:09:41,860
بالنسبة له أن يكون قادر على التخطيط لكل هذا
أنه خصم لايقلل من شأنه

130
00:09:43,290 --> 00:09:45,990
يجب أن نمسك بكاريا في أسرع وقت ممكن

131
00:09:46,590 --> 00:09:49,060
سآمر كل الأقسام من هنا

132
00:09:49,930 --> 00:09:54,190
يبدو أننا لانملك الوقت الكافي لنعقد أجتماعا مع القاده

133
00:09:54,560 --> 00:09:55,030
نعم سيدي

134
00:09:56,360 --> 00:10:00,430
أبلغي القائد أوكيتاكي أن يستمر بالبحث في تقارير

135
00:10:01,060 --> 00:10:01,890
مفهوم

136
00:10:11,460 --> 00:10:16,660
معالجة جروح القائد سويفون تتطلب طاقه كبير لذالك يجب أن ترتاح

137
00:10:17,330 --> 00:10:17,760
هكذا إذن

138
00:10:18,330 --> 00:10:22,590
ونفس الحاله مع القائد كوروتسوتشي يجب أن
يرتاح بسبب الجروحا لكبيره التي حصل عليها من المعركه

139
00:10:23,460 --> 00:10:25,190
القائد كيوراكو و القائد أوكيتاكي

140
00:10:25,590 --> 00:10:28,890
أقفلا على نفسيهما في المكتبه المركزيهليجمعا المعلومات

141
00:10:30,060 --> 00:10:31,130
والقائد كومامورا؟

142
00:10:31,890 --> 00:10:34,060
أنه يحرس كبير القاده ياماموتو

143
00:10:34,460 --> 00:10:35,060
لقد فهمت الوضع

144
00:10:35,890 --> 00:10:36,860
لقد أحسنتي

145
00:10:37,790 --> 00:10:38,630
لقد قمتي بعمل جيد

146
00:10:39,590 --> 00:10:40,630
...لا على الأطلاق . والأن

147
00:10:41,290 --> 00:10:42,290
أسمعي

148
00:10:42,560 --> 00:10:43,530
رنجكا سان

149
00:10:43,890 --> 00:10:45,860
كلي طبق الأرز الذي  أعدته

150
00:10:45,860 --> 00:10:47,430
...مازال أمامي الكثير من العمل

151
00:10:47,430 --> 00:10:49,690
ماذا ، أتقولين أنه لايمكن أن تأكلي ماطهوت ؟

152
00:11:28,360 --> 00:11:28,930
من هناك ؟

153
00:11:46,160 --> 00:11:46,660
...انتي

154
00:11:49,560 --> 00:11:50,060
رنتااااااا

155
00:11:54,290 --> 00:11:55,460
سلاح الكيدو؟

156
00:12:13,930 --> 00:12:15,290
كيف عرفتي أني هنا ؟

157
00:12:16,390 --> 00:12:17,390
هل تستخدمين جهاز الكشف عن الباوند؟

158
00:12:17,990 --> 00:12:22,230
أجل في النهايه أنا أعرف  عن الباوند أكثر من أي شخص آخر

159
00:12:22,530 --> 00:12:24,790
لماذا لاتعطي هذه التكنلوجيا للشينقامي؟

160
00:12:26,160 --> 00:12:26,760
...ذالك الأن

161
00:12:27,830 --> 00:12:30,660
أريد أن أضع حدا لهذا شخصيا

162
00:12:31,560 --> 00:12:33,090
أنت تهتم بشيء بالأحرى

163
00:12:35,430 --> 00:12:40,390
يبدو أنه ذو قوه مخفيه ، ولكن
شياء بهذا المستوى لايمكنه أن يهزمني

164
00:12:43,060 --> 00:12:43,590
ماذا خاطيء؟

165
00:12:48,330 --> 00:12:49,360
...تلك العلامه هي

166
00:12:52,390 --> 00:12:53,190
لايمكن أن تكون

167
00:13:02,290 --> 00:13:07,360
بعد فشل العمليه على الأرواح المعدله
تم إرسالنا إلى العالم الحقيقي

168
00:13:08,760 --> 00:13:09,490
وقبل أن نذهب مباشره

169
00:13:09,990 --> 00:13:15,930
تلقينا تقرير أن هناك تزايد في ولادة البشر ذوو القوة الخاصه

170
00:13:17,060 --> 00:13:18,090
وكانو هؤلاء هم الباوندتو

171
00:13:19,760 --> 00:13:26,590
حاول الباونتو التعايش مع البشر
وهم يحاولون أن يكتشفو قواهم الخاصه

172
00:13:29,290 --> 00:13:34,990
ولكن بسبب قوتهم لم يستطيعو
التعايش مع البشر لفتره طويله

173
00:13:35,990 --> 00:13:37,390
حتى أخيرا ، بدؤ وكأنهم مظطهدون

174
00:13:37,390 --> 00:13:39,060
حتى أخيرا ، بدؤ وكأنهم مظطهدون

175
00:13:45,790 --> 00:13:48,630
حاولت أن أنقذ هؤولا الباوند الذي
لايملكون مكان يذهبون إليه ... ولهذا

176
00:13:49,290 --> 00:13:50,530
اقتربت منهم

177
00:13:52,860 --> 00:13:56,290
تجاربنا كانت سبب مأزقهم

178
00:13:59,430 --> 00:13:59,960
لابأس

179
00:14:01,130 --> 00:14:02,730
أنا إلى جانبك

180
00:14:06,930 --> 00:14:12,230
قمت بجمع الباون وحاولت أن أصنع عدة
أماكن ليعيشو فيها

181
00:14:13,330 --> 00:14:20,130
سوف أعود إلى السيريتي لأرتب أمر حمايتكم من السيريتي

182
00:14:21,230 --> 00:14:22,690
هل أنتي واثقه من ذالك ؟

183
00:14:23,060 --> 00:14:26,830
أجل ، صحيح أنه لن يكون سهلا

184
00:14:28,330 --> 00:14:33,030
في الوقعستكون هناك أعوام فبل أن اضمن حمايت الباوند

185
00:14:34,330 --> 00:14:39,130
أنا فهمت ، نحن سننتظر هنا حتى عودتك

186
00:14:46,930 --> 00:14:52,460
ماكان ينتضرني في السيريتي كان مختلفا مما كنت أتوقع

187
00:14:58,860 --> 00:15:00,830
...قرر المجلس رقم 46

188
00:15:01,460 --> 00:15:09,460
أن المعلومات التي تخص عملية الأرواح وما نتج عنها
الباوند يجب أن يمسح وينسى

189
00:15:10,960 --> 00:15:14,460
لماذا نتخلى عن الباوند ؟

190
00:15:15,690 --> 00:15:19,630
لايمكننا أن نعترف بشيء فظيع  وخطير مثلالأرواح المعدله هذه

191
00:15:20,060 --> 00:15:23,060
إذا كان هذا ماتعتقده فلماذا لاتحاول أن تحميهم؟

192
00:15:24,130 --> 00:15:26,130
لديهم قوة كبيره

193
00:15:27,030 --> 00:15:30,890
لو تخليت عنهم سيثبت هذا تهديدهم لمجتمع الأرواح

194
00:15:31,530 --> 00:15:36,390
الباونتد والذين يستغلون جزيئات الأرواح
بشكل فظيع لن يمكنهم أن يجتازو الحاجز

195
00:15:37,530 --> 00:15:41,230
من غير المحتمل أن يقفو وقفه تهديديه لمجتمع الأرواح

196
00:15:42,260 --> 00:15:42,860
لاكن

197
00:15:43,330 --> 00:15:45,890
ربما يكون هذا صحيحا بالنسبه للعالم الحقيقي

198
00:15:46,830 --> 00:15:50,230
مهمتنا أن نراقب التوازن في الأرواح هناك

199
00:15:51,090 --> 00:15:53,990
وهنالك خوف من أن يتسبب الباوند في تدمير هذا التوازن

200
00:15:56,260 --> 00:15:58,090
لايمكن أن تكون تعني ....الباوند

201
00:16:00,760 --> 00:16:04,990
هل تعتقدون أنه سيغفر لنا بسبب هذا ؟

202
00:16:05,790 --> 00:16:07,160
نحن لانعتقد ذالك

203
00:16:07,830 --> 00:16:14,060
سنحمل عبء الذنب وسنوجه كل جهودنا
لنتأكد من أن لايقع مثل هذا مرة أخرى

204
00:16:17,660 --> 00:16:20,930
لايمكن أن أتخلى عن الباوند

205
00:16:30,890 --> 00:16:33,790
عاقبوهم كلهم ..
لاتهتمو إن قتلتم أي شخص منهم يريد المقاومه

206
00:16:35,530 --> 00:16:35,960
ماذا؟

207
00:16:47,230 --> 00:16:50,890
ذهيت إلى العالم الحقيقي لكي
أنقذ الباوند بدون أن آخذ تصريح

208
00:16:52,230 --> 00:16:54,530
مازال هنالك بعض من رفاقي في الداخل

209
00:16:55,130 --> 00:16:56,960
مفهوم سأجد طريقة ما

210
00:16:57,730 --> 00:16:59,030
أذهب أنت واهرب

211
00:16:59,730 --> 00:17:00,490
سأتركهم لكي

212
00:17:21,090 --> 00:17:22,430
أنت هل أنت بخير؟

213
00:17:30,430 --> 00:17:31,160
مابالك ؟

214
00:17:34,130 --> 00:17:36,190
هل يمكن أن تكوني رنتا -سان؟

215
00:17:38,090 --> 00:17:38,630
أناااا

216
00:17:39,230 --> 00:17:42,360
أليس من المفروض أن رنتا جزء من مجموعة البحث عن الباوند؟

217
00:17:43,030 --> 00:17:45,060
مجموعة البحث غادرة بالفعل

218
00:17:46,060 --> 00:17:47,230
لماذا أنتي في مكان كهذا ؟

219
00:17:50,460 --> 00:17:51,190
لقد هربت

220
00:17:51,560 --> 00:17:52,690
تبا إلى أين أنتي ذاهبه؟

221
00:17:53,190 --> 00:17:53,630
ألحقو بها

222
00:18:00,760 --> 00:18:03,090
إذا كنت تستطيع النهوض فالحق بها

223
00:18:16,290 --> 00:18:20,130
سأجذب أنتباه الشينقامي  ، أستغل هذه الفرصه للهرب

224
00:18:21,560 --> 00:18:24,190
وعندما تهرب ، يجب أن يكون هناك باونتد آخرون

225
00:18:25,160 --> 00:18:26,390
أهرب مع أصدقائك

226
00:18:27,830 --> 00:18:28,990
........لاكن أنتي

227
00:18:29,630 --> 00:18:30,730
أنا سأكون بخير

228
00:18:33,190 --> 00:18:33,490
خذ هذا

229
00:18:36,360 --> 00:18:38,990
الباونتد يملكون قوى مازالت مخفيه

230
00:18:39,930 --> 00:18:43,030
ستكون هذه مفيده  في إستخراج القوى

231
00:18:43,960 --> 00:18:45,090
أنا جداااا آسفه

232
00:18:45,960 --> 00:18:49,230
في الوقت الحالي ستواجه بعض المشاكل

233
00:18:50,730 --> 00:18:51,430
لذا أحيا

234
00:18:52,790 --> 00:18:54,730
هذا الطريق

235
00:18:54,730 --> 00:18:57,190
الأن أهرب للخارج بكل ماتستطيع من قوه

236
00:19:01,360 --> 00:19:05,330
في النهايه تم القبض على ،وأخذت إلى مجتمع الأرواح

237
00:19:06,530 --> 00:19:11,630
ولذالك ألقت السيريتي كل اللوم على وأنتهت مهامي بعدها

238
00:19:13,230 --> 00:19:21,590
أستخدم فتى الباوند الأداة التي أعطيته إياها
وأنتج طريقه محكمه للسيطره على الدمى

239
00:19:23,160 --> 00:19:26,160
وبعد ذالك الباوند الذين حصلو على القوه أرادو الأنتقام

240
00:19:26,160 --> 00:19:26,360
حاولو أن يخترقو مجتمع الأرواح مرات عديده

241
00:19:27,130 --> 00:19:30,160
ولاكن كانت تتم مقاطعتم دائما

242
00:19:31,760 --> 00:19:36,590
ولاكن الشينقامي كانو لهم بالمرصاد
وكل مره يمسحونهم عن بكرة أبيهم تقريبا

243
00:19:37,790 --> 00:19:40,690
ومسحت السيريتي هذه السجلات

244
00:19:45,490 --> 00:19:48,230
ولاكنني لم أنسى أمر الباوند أبدا

245
00:19:49,660 --> 00:19:52,530
وبعد ذالك جئت أنت إلى السيريتي

246
00:19:57,330 --> 00:19:58,460
الفتى كان أنت ، أليس كذالك؟

247
00:20:00,990 --> 00:20:05,190
ألا تتذكر عندما حصلت على الكريستاله؟

248
00:20:06,490 --> 00:20:10,030
تلك الكريستاله يجب أن تكون ساريت المفعول
عندما أستعملتها

249
00:20:11,490 --> 00:20:14,730
أنا من أعطاك تلك الكريستاله

250
00:20:16,060 --> 00:20:18,590
أستمريت في العيش من أجل هدف إنقاذك

251
00:20:19,930 --> 00:20:22,090
من النادرلأن  يوجد شينقامي يتذكر هذا الماضي

252
00:20:22,930 --> 00:20:24,260
لقد تغير مجتمع الأرواح أيضا

253
00:20:25,390 --> 00:20:27,030
الأن أستطيع أن أنقد الباوند

254
00:20:27,030 --> 00:20:28,160
مابال هذا كله الأن ؟

255
00:20:28,360 --> 00:20:29,090
أنا لا أكذب

256
00:20:30,160 --> 00:20:33,330
لو أستخدمت الجوكايشو والتي تم ختمها
في السيريتي فيمكنك أن

257
00:20:33,990 --> 00:20:35,360
قوة الجوكايشو؟

258
00:20:36,030 --> 00:20:39,490
طاقتها أصبحة جزء من جسدي الأن بالفعل

259
00:20:40,130 --> 00:20:40,490
لايمكن أن

260
00:20:41,130 --> 00:20:43,860
سوف أدمر الشينقامي

261
00:20:44,430 --> 00:20:44,930
ماذا؟

262
00:20:54,290 --> 00:20:56,490
هذه الرياتسو.... انها لرينتاو

263
00:20:57,460 --> 00:20:58,290
هل هي تحارب؟

264
00:21:00,190 --> 00:21:01,860
كاريا هو الوحيد المتبقي

265
00:21:02,730 --> 00:21:05,260
يجب أن يكون كاريا في المكان الذي فيه رنتاو سان

266
00:21:07,430 --> 00:21:11,530
مهما حاولتي أن تفعلي فلقد فات الأوان بالفعل

267
00:21:12,330 --> 00:21:15,560
أنا الباوند الوحيد الباقي

268
00:21:15,990 --> 00:21:18,330
إذا سوف أنقذك أنت

269
00:21:18,890 --> 00:21:19,490
أحمق

270
00:21:20,560 --> 00:21:28,630
أرتكي أن تشاهدي لحظة الدمار لسيريتي
لكي نتدمي على مافعلتي

271
00:21:29,130 --> 00:21:31,090
ولاكن بدلان من هذا ، سآخذ حياتك الأن

272
00:21:38,880 --> 00:21:47,890
<font color="#80FF">...مع تحياتنا 
<font color="#FF80FF">**SBO-SOFT**
<font color="#FFFF00">*عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي* 
<font color="#C0C0C0"> النــــــــــــــــــــــــــهاية

