1
00:00:29,070 --> 00:00:34,570
الفزع خادم وخوف ساحق<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

2
00:00:34,820 --> 00:00:40,580
تلك الملعونة بواسطة الارض ستكون ممزقة بسم الليل

3
00:00:40,790 --> 00:00:43,000
الفجر لن يأتي

4
00:00:43,620 --> 00:00:43,960
الارواح تنتهك بالحمى

5
00:00:43,960 --> 00:00:44,250
الارواح تنتهك بالحمى

6
00:00:44,250 --> 00:00:44,500
الارواح تنتهك بالحمى

7
00:00:44,500 --> 00:00:46,370
الارواح تنتهك بالحمى

8
00:00:46,370 --> 00:00:46,580
الارواح تنتهك بالحمى

9
00:00:46,880 --> 00:00:55,380
حتى حرارة الروح والابتسامة الخفيفة ستضيع منك مرة اخرى<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

10
00:00:55,800 --> 00:00:59,050
إسمع .. انت الذي لعنتك الارض

11
00:00:59,300 --> 00:01:05,980
عالمك لن يرى هذه اللحظة عندما تستيقظ من منامك

12
00:01:06,190 --> 00:01:09,020
وستتقدم نحو الظلام بدون ضوء

13
00:01:09,230 --> 00:01:13,360
بواسطة الموت والانحطاط

14
00:01:17,820 --> 00:01:19,780
ربما الموت ؟

15
00:01:23,660 --> 00:01:25,960
القمر سيكون عندنا الليلة

16
00:01:31,250 --> 00:01:33,510
نادوا حراسي الشخصيين

17
00:01:33,800 --> 00:01:35,050
حالاً

18
00:02:00,410 --> 00:02:01,990
انا متأسفة ... هل أنتظرتني طويلاً<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

19
00:02:03,280 --> 00:02:04,540
لنذهب

20
00:02:09,540 --> 00:02:11,960
فضلاً تابع السير بحذر 

21
00:02:12,290 --> 00:02:13,290
أنتي ؟

22
00:02:13,550 --> 00:02:16,380
لقد عملت في نفس المعمل كطبيبة

23
00:02:17,380 --> 00:02:18,470
أين كنتي ؟

24
00:02:19,130 --> 00:02:22,390
لا يهم ... لقد عانيت في البحث عنك ولم أجدك

25
00:02:22,680 --> 00:02:25,220
وحتى وجودك في المعمل كان ممسوحاً من السجلات<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

26
00:02:25,770 --> 00:02:30,480
منظمة النبلاء للإستخبارات أغلقت المعمل

27
00:02:30,980 --> 00:02:32,480
لماذا ؟

28
00:02:32,690 --> 00:02:35,860
شخص ما  سرق شيزا من المعمل

29
00:02:38,530 --> 00:02:39,610
ماذا عن شيرو ؟

30
00:02:40,280 --> 00:02:43,200
لقد ذهبت بصحبة فريق التحقيق

31
00:02:44,620 --> 00:02:45,580
أنا متأسفة

32
00:02:45,950 --> 00:02:47,830
لا أعلم أين ذهبت

33
00:02:48,200 --> 00:02:50,330
لكن أنا متأكدة أنها بأمان

34
00:02:51,000 --> 00:02:51,710
ماذا عنك ؟

35
00:02:52,380 --> 00:02:54,750
أنا دائما كنت أسمع عنك بينما أنا في المعمل

36
00:02:56,130 --> 00:02:57,840
أتمنى أن تراها مرة أخرى

37
00:02:58,800 --> 00:02:59,630
شكراً

38
00:02:59,800 --> 00:03:03,760
هذا يكفي ..... محقق ليبوسكي

39
00:03:06,510 --> 00:03:11,810
اوه ... يجب أن أقول المشتبه به ليوبسكي<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

40
00:03:12,350 --> 00:03:15,440
النبلاء أصدروا أمراً بالقبض عليك

41
00:03:15,730 --> 00:03:17,360
فضلاً  رافقنا

42
00:03:42,010 --> 00:03:42,800
ماهذا ؟

43
00:04:10,580 --> 00:04:14,420
أيها الملاعين جاجارا

44
00:04:20,170 --> 00:04:21,840
تائه

45
00:06:09,110 --> 00:06:10,870
ماهذه المدينة المتواضعة

46
00:06:11,200 --> 00:06:12,580
لم تعجبني

47
00:06:12,870 --> 00:06:14,040
سأتقبل هذا

48
00:06:14,490 --> 00:06:15,790
هناك رائحة خطرة

49
00:06:16,000 --> 00:06:17,080
إنها توقظ دمي

50
00:06:17,460 --> 00:06:18,710
أنا ايضاً ... أنا ايضاً

51
00:06:19,750 --> 00:06:21,880
بالرغم إنك دائما تتبول في ملابسك<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

52
00:06:22,290 --> 00:06:24,460
هذا ليس فقط السبب ان توقظ دمائنا

53
00:06:24,670 --> 00:06:26,300
أقصد الليلة ...؟

54
00:06:26,460 --> 00:06:28,170
نعم ... القمر مكتمل

55
00:06:29,090 --> 00:06:32,430
فهمت ... نحن هنا على الوجود لأننا نحصل على الطاقة من القمر

56
00:06:32,680 --> 00:06:35,720
لكن ... أليست شيزا من النوع الضعيف أو البصيص

57
00:06:37,100 --> 00:06:37,810
نعم

58
00:06:38,810 --> 00:06:40,350
العام الأول ، في هذه الليلة القمر

59
00:06:40,350 --> 00:06:40,810
العام الاول ، في هذه الليلة القمر

60
00:06:41,270 --> 00:06:44,070
الزهور تدعى بواسطة القمر وتعود الى النعيم

61
00:06:44,860 --> 00:06:47,030
كما تقول الاسطورة التي سمعتها

62
00:06:47,940 --> 00:06:49,990
اذاً من الممكن حدوثها هنا

63
00:06:50,320 --> 00:06:53,370
لا أعلم ....  مع ذلك سيكون هذا الليلة

64
00:06:54,080 --> 00:06:54,660
ماذا ؟

65
00:06:54,950 --> 00:06:56,160
ماذا سيحدث ؟

66
00:06:56,410 --> 00:06:59,540
شيزا لن تزهر .. اليس كذلك ؟<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

67
00:07:01,290 --> 00:07:02,710
أنا متحمسمة ايضاً

68
00:07:06,250 --> 00:07:10,550
ماذا تعتقد ، لحملك شيء ممنوع مثل هذا ؟

69
00:07:12,470 --> 00:07:15,140
سمعت بأنك تبحث عن زوجتك السابقة

70
00:07:15,510 --> 00:07:20,940
ليوبوسكي ، التسجيلات تقول ليس هناك امرأة مثل التي تدعي أنها كانت هنا في المدينة

71
00:07:22,650 --> 00:07:26,230
ليس هناك سجلات تقول بأنك متزوج

72
00:07:28,570 --> 00:07:35,780
ليوبوسكي .. نحن نستطيع أن نعيش حياتنا بسبب كرم اللورد اوكيم

73
00:07:36,120 --> 00:07:38,040
ماكان بالإمكان أن يحدث

74
00:07:38,490 --> 00:07:44,750
ألم تكن دائماً سياستك العمل أفضل من أجل تجنب التدخل في مثل هذه الاعمال المزعجة

75
00:07:45,290 --> 00:07:47,590
شيء ما تغير

76
00:07:48,550 --> 00:07:50,340
يمكن أنا .. أو يمكن العالم الذي تغير

77
00:07:51,130 --> 00:07:51,880
ماذا ؟

78
00:07:52,970 --> 00:07:56,350
اذا أنت تقف في الطريق ، ستكون منحط بهذا الشكل

79
00:07:57,010 --> 00:08:00,270
ما هو الغرض لتعيش حياتك من أجل أن ترضي منظمة النبلاء

80
00:08:01,140 --> 00:08:04,440
اللورد اوكيم  أيضاً فقط رجل عجوز قلبه صغير

81
00:08:05,440 --> 00:08:10,190
هل يضايقك ذلك كثيراً سقوط أحد النبلاء بهذا الشكل خارج عملك ؟ <font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT** 

82
00:08:10,900 --> 00:08:13,530
دارشيا  قتل منذ زمن طويل

83
00:08:13,910 --> 00:08:15,240
دارشيا ؟

84
00:08:16,910 --> 00:08:18,740
لكنك لم تجد اي منهم ... هل هذا صحيح

85
00:08:18,990 --> 00:08:21,200
لا دارشيا ولا شيزا

86
00:08:23,160 --> 00:08:25,630
ان المدينة العامة هي مكان دارشيا القديم

87
00:08:25,830 --> 00:08:27,040
يملك الكثير من المؤيدون هنا

88
00:08:27,340 --> 00:08:29,960
لكن هي فقط مسألة وقت حتى نجده

89
00:08:30,460 --> 00:08:31,960
فهمت

90
00:08:32,380 --> 00:08:33,880
هل اسألك سؤال اخر ؟

91
00:08:34,090 --> 00:08:35,510
ماهذا ؟

92
00:08:36,510 --> 00:08:38,140
هذا دارشيا

93
00:08:38,470 --> 00:08:39,890
من يكون ؟

94
00:08:41,140 --> 00:08:41,890
لا تعبث معي

95
00:08:42,730 --> 00:08:45,020
بالطبع انه دارشيا<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

96
00:08:55,910 --> 00:08:56,660
نعم

97
00:08:58,370 --> 00:08:59,030
ماذا ؟

98
00:08:59,490 --> 00:09:00,580
وحدات معركة ؟

99
00:09:01,290 --> 00:09:02,330
ماذا تقصد ؟

100
00:09:03,830 --> 00:09:04,620
إحتلال ؟

101
00:09:06,120 --> 00:09:07,210
هل هو اللورد أوكيم ؟

102
00:09:10,130 --> 00:09:10,960
اخي هوبو

103
00:09:11,130 --> 00:09:12,130
هل أنت بخير

104
00:09:13,170 --> 00:09:14,840
لا يبدو انه خطأك

105
00:09:15,090 --> 00:09:16,880
لكن لماذا تقدم على عمل شيء مثل هذا

106
00:09:17,590 --> 00:09:19,050
لقد خدعنا

107
00:09:19,510 --> 00:09:21,100
من الذئاب ؟

108
00:09:22,220 --> 00:09:23,600
ماذا يحدث في العالم ؟<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

109
00:09:26,690 --> 00:09:27,690
انا اسف

110
00:09:59,640 --> 00:10:00,720
هل أنت بخير ؟

111
00:10:00,970 --> 00:10:01,640
ماذا حدث ؟

112
00:10:01,760 --> 00:10:02,470
لا أعلم

113
00:10:02,850 --> 00:10:03,720
فقط هو منهار

114
00:10:04,350 --> 00:10:06,020
سأدعه لك لتعتني به

115
00:10:14,360 --> 00:10:15,030
ماذا حدث ؟

116
00:10:15,230 --> 00:10:16,190
ما المشكلة ؟

117
00:10:16,360 --> 00:10:17,360
وضح

118
00:10:17,900 --> 00:10:20,280
لورد اوكيم توفي

119
00:10:21,280 --> 00:10:23,950
قوات جاجارا أحتلت القلعة

120
00:10:24,200 --> 00:10:28,120
قواتنا المتبقية ما زالت  تتعارك معهم في المدينة العليا

121
00:10:29,620 --> 00:10:30,580
ماذا يجب أن نعمل ؟

122
00:10:30,960 --> 00:10:32,590
هل نسحب كل القوات

123
00:10:32,960 --> 00:10:35,840
صحيح هذا ليس الوقت المناسب لنبحث عن الزهرة العذراء<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

124
00:10:36,090 --> 00:10:37,260
سنهاجم جاجارا

125
00:10:37,670 --> 00:10:39,930
لكن ماذا عن البحث على الناس المفقودين

126
00:10:40,760 --> 00:10:47,020
ألم تفهم ما سيحدث لهذا المكان لو قواتهم تقدمت ، منظمة النبلاء ستختفي ... هل فهمت

127
00:10:47,270 --> 00:10:47,890
علم

128
00:11:38,400 --> 00:11:39,900
مدهش

129
00:11:40,740 --> 00:11:42,030
لو نحن نملك هذه الاداة

130
00:11:42,700 --> 00:11:46,120
سنكون قادرين على الاتصال مباشرة مع قلبها

131
00:11:47,200 --> 00:11:49,370
فقط مثل ما كان مكتوب في كتاب القمر

132
00:11:53,250 --> 00:11:55,380
يبدو وكأنني اعطيتك الكثير من الحرية

133
00:11:57,290 --> 00:11:59,210
وقت اللعب انتهى

134
00:12:00,210 --> 00:12:03,130
أرضيتك بمافيه الكفايه

135
00:12:04,640 --> 00:12:07,220
يجب عليا أن التقط شيزا

136
00:12:08,560 --> 00:12:10,060
أنت تعلم أين هي ؟

137
00:12:12,730 --> 00:12:15,810
أملك القدرة في العثور عليها<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

138
00:12:17,820 --> 00:12:20,150
القمر مكتمل الليلة

139
00:12:37,000 --> 00:12:38,590
حان الوقت أخيراً

140
00:12:38,670 --> 00:12:41,960
نعم .... أشعر الان أني أستطيع فعل أي شيء

141
00:12:42,300 --> 00:12:44,180
بالرغم أن الفرق الوحيد بأن شيزا معنا

142
00:12:44,430 --> 00:12:46,890
إنه الاختلاف الكامل عادة من اكتمال القمر

143
00:12:48,640 --> 00:12:50,850
أود أن أعوي بكل قوتي

144
00:12:52,520 --> 00:12:54,020
شيء ما سيحدث

145
00:13:25,510 --> 00:13:26,800
كتاب القمر

146
00:13:28,430 --> 00:13:32,390
لأجل عائلتنا .. كان هذا البداية لكل شيء

147
00:13:35,890 --> 00:13:38,810
أسلافنا يبحثون

148
00:13:39,440 --> 00:13:43,480
الذي عرض في الكتاب

149
00:13:44,780 --> 00:13:46,320
رغم ذلك

150
00:13:46,570 --> 00:13:51,200
 كانت مجموعة الطاقة للنعيم وكل شي هناك كان ضروري للوصول الى النعيم<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

151
00:13:52,160 --> 00:13:53,790
اسلافنا اختفوا

152
00:13:54,450 --> 00:13:56,210
الى النعيم

153
00:13:56,910 --> 00:14:00,250
النعيم ؟ ماالنعيم

154
00:14:01,170 --> 00:14:04,630
هناك الذئاب تحكم كل شيء في العالم

155
00:14:06,090 --> 00:14:10,840
لعنتي ولعنة محبوبتي

156
00:14:11,430 --> 00:14:13,720
النعيم تركتها لنا

157
00:14:17,020 --> 00:14:22,110
محبوبتي هامونا عندها مرض يسمى بمرض النعيم

158
00:14:23,400 --> 00:14:27,280
إنها تعيش بقلب سرقته منها النعيم

159
00:14:30,910 --> 00:14:34,910
افتقدت دفء الجلد مثلك

160
00:14:35,950 --> 00:14:39,540
هل هذا جيد لك لتخبرني عدد من الاسرار

161
00:14:41,790 --> 00:14:44,340
فقط انتظري هنا

162
00:14:48,470 --> 00:14:51,760
حتى احضر شيزا

163
00:14:59,060 --> 00:15:00,390
دارشيا ساما

164
00:15:00,850 --> 00:15:03,810
قلعة اللورد اوكيم سقطت

165
00:15:04,150 --> 00:15:05,230
كما توقعت

166
00:15:05,690 --> 00:15:07,280
جاجارا بدأ تحركاته<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

167
00:15:07,610 --> 00:15:09,490
يبدو انه ظهر ذلك الطريق

168
00:15:09,860 --> 00:15:11,820
الوقت ينفذ

169
00:16:22,270 --> 00:16:24,140
هل هذه هي طريق النعيم

170
00:16:24,650 --> 00:16:26,610
اذاً هذه هي ؟

171
00:16:27,020 --> 00:16:29,690
مدهش .... هذا مدهش

172
00:17:22,950 --> 00:17:25,830
الذئاب .. مضى وقت طويل لم أراكم

173
00:17:26,170 --> 00:17:28,250
هذه رائحة النبيل ؟

174
00:17:28,540 --> 00:17:29,670
لماذا انت هنا ؟

175
00:17:31,000 --> 00:17:32,710
هل تملك حلم جميل

176
00:17:33,460 --> 00:17:35,380
حلم الذهاب الى النعيم

177
00:17:35,550 --> 00:17:36,800
ماذا ؟

178
00:17:37,430 --> 00:17:39,720
ليس هناك وقت لهذا

179
00:17:41,180 --> 00:17:43,430
ارجعي ... شيزا

180
00:17:45,020 --> 00:17:45,980
لا تتدخل<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

181
00:17:47,850 --> 00:17:49,020
لا فائدة

182
00:17:59,870 --> 00:18:01,330
توبي

183
00:18:11,630 --> 00:18:13,420
دم الذئاب

184
00:18:13,880 --> 00:18:15,210
رائع جداً

185
00:18:46,200 --> 00:18:47,500
كيبا

186
00:19:19,780 --> 00:19:21,530
ارجوك  هذا يكفي

187
00:19:39,840 --> 00:19:41,260
لا تذهبي

188
00:19:47,560 --> 00:19:48,770
توقفي

189
00:19:49,060 --> 00:19:50,680
لابأس

190
00:19:51,020 --> 00:19:52,640
لا تذهبي ... شيزا

191
00:19:53,020 --> 00:19:54,610
نحن ذئاب

192
00:19:55,110 --> 00:19:57,270
اليست حياتنا ثمينة علينا ؟

193
00:19:57,570 --> 00:19:58,900
اعلم

194
00:19:59,530 --> 00:20:01,570
لكن هذا ما قررت

195
00:20:02,110 --> 00:20:03,320
ستكون  بخير

196
00:20:04,200 --> 00:20:08,290
كيبا ... انا ساحميك لا تهتم

197
00:20:08,870 --> 00:20:11,160
شيزا<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

198
00:20:48,450 --> 00:20:49,280
شيزا<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

199
00:21:25,700 --> 00:21:28,910
مدينة دارشيا العائمة<font color="#FF80FF">
**SBO-SOFT**

200
00:21:28,920 --> 00:22:20,415
<font color="#80FF">...مع تحياتنا 
**SBO-SOFT**
*عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي* 
 النـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــهاية