1
00:00:04,021 --> 00:00:45,400
{\fnAl-Hadith1\fs32\an5\}
<font color="#80FF">:: ترجمة و تنفيذ ::

<font color="#EA00">**SBO-SoFT**

2
00:00:45,400 --> 00:01:05,400
{\fnAGA Battouta Outline\fs35\an5\}
<font color="#EA00">*عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي*

358
00:01:05,400 --> 00:01:10,400
{\fnIllustrate IT\fs25\an8\}
<font color="#FFFBF0">0

358
00:01:10,400 --> 00:01:14,400
{\fnIllustrate IT\fs25\an8\}
<font color="#FF0000">7

358
00:01:14,400 --> 00:01:19,400
{\fnIllustrate IT\fs25\an8\}
<font color="#EA00">1

300
00:01:19,400 --> 00:01:24,400
{\fnOrange LET\fs20\an8\}
<font color="#FF80FF">Karaoke By:
<font color="#FFFBF0">Sae'ed ABU ALwalied

301
00:01:24,400 --> 00:01:30,400
{\fnOrange LET\fs20\an8\}
<font color="#FF80FF">Subtitle By:
<font color="#FFFBF0">Omar ALPrince

1
00:01:34,870 --> 00:01:36,900
نوار

2
00:01:36,900 --> 00:01:40,240
الأسم الذي يسيطر على القدر

3
00:01:40,240 --> 00:01:43,580
عذراأتان الذي تحكمان الموت

4
00:01:43,580 --> 00:01:46,010
السلام حديث الولادة

5
00:01:46,010 --> 00:01:48,340
هنالك أيادي السوادء تحميه

6
00:01:57,460 --> 00:01:59,690
كما هو منصوص بهذه الحقائق

7
00:01:59,690 --> 00:02:02,890
ليس هنالك شكّ بأن المتهم موريس ريبيكي مذنب

8
00:02:03,750 --> 00:02:06,510
بالرغم من أنّ المتهم كان في عمله كظابط شرطة

9
00:02:06,260 --> 00:02:08,730
كلّ الأدلة مشكوك فيها

10
00:02:08,930 --> 00:02:13,210
لذلك هذه جلسة محكمة الولاية تقرّر بأنّه من المستحيل محاكمة الفعل الغير قانوني

11
00:02:13,210 --> 00:02:14,840
وهكذا، ترفض هذه الحالة

12
00:02:19,510 --> 00:02:21,570
خذ المتهم لتنازل بالمحاكم

13
00:02:21,620 --> 00:02:24,040
إسحب شكواك ضدّه

14
00:02:24,640 --> 00:02:25,840
إنتظار لحظة ، رجاءً

15
00:02:26,240 --> 00:02:29,270
المتهم متربط بعدّة أفعال غير قانونية

16
00:02:29,620 --> 00:02:32,360
هذا ربما يسقط كلّ القانون وتراقب الأقسام

17
00:02:38,830 --> 00:02:39,900
القضية إغلقت

16
00:04:04,560 --> 00:04:08,060
{\fnSultan normal\fs17\an5\}
<font color="#FF80FF"><<<الحلقــ10ــــة>>>

{\fnACS  Zomorrod Bold\fs27\}
<font color="#FFFF00">*نـــــــوار*

22
00:04:08,560 --> 00:04:11,660
{\fnACS  Zomorrod Bold\fs28\an5\}
<font color="#EA00">عنــوان الحلقـــة

{\fnMCS CLOCK\}
<font color="#FFFF00">نـــوار الحقيقية

2
00:04:11,960 --> 00:04:14,660
{\fnAl-Mujahed Free 2\fs32\an8\}
<font color="#80FF">نتمنى لكم مشاهدة ممتعة


19
00:04:54,130 --> 00:04:55,570
قد إستلمنا المال 

20
00:04:55,570 --> 00:04:57,700
مجرد نصف الدفعة للعهدة

21
00:04:57,700 --> 00:05:01,320
العملاء لا بدّ وأنهم يعتقدون بأنّنا فعلناها

22
00:05:02,230 --> 00:05:04,430
الضابط الفاسد ريبيكي لقد كان

23
00:05:04,430 --> 00:05:06,070
مكروه من قبل الناس

24
00:05:09,150 --> 00:05:11,590
لذلك، شخصٌ ما  يجب أن يكون

25
00:05:11,860 --> 00:05:12,650
لا
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**

26
00:05:14,140 --> 00:05:16,100
ذلك القاتل لم يكن من هذا القبيل

27
00:05:18,170 --> 00:05:20,490
ثمّ، ما هو؟

28
00:05:28,730 --> 00:05:33,520
على أية حال، النصف الآخر من المهمّة ، يجب أن ينتهي

29
00:05:34,200 --> 00:05:36,270
الجزء الأكثر أهمية

30
00:05:47,280 --> 00:05:49,230
القاضي كان بجانبه

31
00:05:49,400 --> 00:05:52,580
لذلك الشرطي لا بدّ أن يفعل كلّ الأعمل الغير قانوني، بدون أيّ قلق

32
00:05:57,140 --> 00:05:58,590
أنه عملنا

33
00:05:58,860 --> 00:06:00,170
لنعتني بديستان

34
00:06:00,570 --> 00:06:02,740
الدافع لإغتيال ريبيكي

35
00:06:02,740 --> 00:06:04,240
سنفكّر في الموضوع لاحقاً

36
00:06:12,470 --> 00:06:13,500
أصبحتي قليلة البرودة

37
00:06:24,130 --> 00:06:25,540
هل أصنع الشاي؟

38
00:06:25,860 --> 00:06:26,850
ميريل

39
00:06:30,670 --> 00:06:31,600
أعرف

40
00:06:32,190 --> 00:06:32,830
حسناً

41
00:06:37,800 --> 00:06:40,010
من فعل هذا قبلنا ؟

42
00:06:41,170 --> 00:06:43,400
شخصٌ ما    قادر على مثل هذا العمل

43
00:06:43,800 --> 00:06:46,000
ليس هناك العديد في ذلك المجال

44
00:06:47,870 --> 00:06:48,890
نحن بخير

45
00:06:49,250 --> 00:06:50,650
سنكتشفه قريباً

46
00:06:51,670 --> 00:06:52,380
قريباً
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**

47
00:07:09,900 --> 00:07:11,800
أصلّي  دائما

48
00:07:13,310 --> 00:07:15,800
كروي، من أجلك

49
00:07:18,610 --> 00:07:22,480
بعد إنهاء العمل بسلام

50
00:07:22,670 --> 00:07:24,500
إرجعي إليَ بالصحة جيدة

51
00:07:43,890 --> 00:07:44,810
نوار؟

52
00:07:45,330 --> 00:07:46,200
نعم

53
00:07:47,070 --> 00:07:50,140
لقد قال بأنّ الإغتيال نفذ في دار العدل من قبل نوار

54
00:07:50,140 --> 00:07:52,150
تلك الإشاعة منتشره بكل مكان

55
00:07:53,430 --> 00:07:55,330
نوار ملتزمة بالسمعة

56
00:07:55,800 --> 00:07:57,430
عجباً

57
00:07:57,920 --> 00:08:01,290
سمعت عن نوار بأنها بدأت بالعمل مجدداً

58
00:08:01,450 --> 00:08:03,440
أنها الحقيقة على أي حال

59
00:08:04,150 --> 00:08:06,330
أنا مسرور لأن ريبيكي قد قتل

60
00:08:06,580 --> 00:08:11,450
حتى إذا إعتنوا بالمجرمين، سيفسد الشرطة التافهون

61
00:08:11,980 --> 00:08:15,890
حتى الآن، هو في الدرك الأسفل من الجحيم

62
00:08:28,740 --> 00:08:30,580
إنّ الإشاعة منتشرة

63
00:08:32,160 --> 00:08:34,520
بشأن مصادر المعلومات في عالم الجريمة

64
00:08:34,520 --> 00:08:36,270
بأنّها نفذت من قبل نوار

65
00:08:40,130 --> 00:08:42,090
هل تلك القصّة عنها؟

66
00:08:43,430 --> 00:08:44,430
أو

67
00:08:45,050 --> 00:08:48,420
هل هي عن القاتل الغامض الذي قتل ريبيكي؟

68
00:08:49,730 --> 00:08:50,670
لا أعرف
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**

69
00:08:51,780 --> 00:08:54,440
على أية حال، نحن أشخاص مستهدفون

70
00:09:02,380 --> 00:09:03,440
رياح سيئة

71
00:09:14,860 --> 00:09:17,440
الفرد الذي يرى ظلّه يموت

72
00:09:18,170 --> 00:09:20,000
هنالك  قصّة مثل تلك، حقّاً؟

73
00:09:21,000 --> 00:09:22,510
هل رأيّ خاطئ؟

74
00:09:45,910 --> 00:09:47,050
نوار

75
00:09:47,780 --> 00:09:48,910
و

76
00:09:52,900 --> 00:09:53,850
سولداتز

77
00:09:54,770 --> 00:09:59,810
قبل 200 سنة، إنها المنظمة الغامضة إشتركت في تشكيل المافيا

78
00:10:00,610 --> 00:10:02,700
ما العلاقة بين الإثنان؟

79
00:10:36,450 --> 00:10:38,440
هذا المُهمّه جداً مهمة

80
00:10:38,980 --> 00:10:43,180
أنتِ ستقابلين تلك البنت وصديقتها

81
00:10:44,980 --> 00:10:47,150
منذ زمن وأنا أنتظر هذا اليوم؟

82
00:10:48,130 --> 00:10:49,780
كلّ شيء راجع لكِ

83
00:10:50,320 --> 00:10:52,380
ستحتاجين فقط لرؤية تلك الفتاة

84
00:10:53,810 --> 00:10:55,860
يمكنكِ أن تقرّرين ماذا سنفعل بعد ذلك

85
00:10:57,070 --> 00:10:58,290
هل تفهمين؟

86
00:11:52,950 --> 00:11:53,820
من هناك؟

87
00:11:58,460 --> 00:11:59,760
من أنتِ؟
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**

88
00:12:01,880 --> 00:12:03,510
القاضي ديستان

89
00:12:05,190 --> 00:12:07,260
إرتكبت العديدة من الجرائم 

90
00:12:07,790 --> 00:12:09,930
فعددها غير محدود

91
00:12:10,010 --> 00:12:11,270
ما الذي تحدّثين عنه؟

92
00:12:11,960 --> 00:12:13,570
ريبيكي ميت

93
00:12:14,580 --> 00:12:15,970
و أنت التالي

94
00:12:16,680 --> 00:12:18,860
أ أنتِ الشخص الذي قتل ريبيكي؟

95
00:12:19,570 --> 00:12:20,470
ذلك صحيح

96
00:12:21,050 --> 00:12:24,850
لكن، هنالك شخص آخر بعدك

97
00:12:27,790 --> 00:12:29,970
جئتُ هنا لتحذيرك

98
00:12:31,250 --> 00:12:34,120
نوار تستهدف حياتك

99
00:12:38,300 --> 00:12:42,070
نوار ستجلب الموت إليك بالتأكيد

100
00:12:42,490 --> 00:12:44,450
ليس هناك طريق لتتجنب هذا

101
00:12:44,990 --> 00:12:47,310
الموعد النهائي الموضع من قبل العميل ، قد إقترب

102
00:12:47,810 --> 00:12:50,730
نوار تتحرّك، حتّى الآن

103
00:12:57,080 --> 00:12:58,730
من أنتِ بحقّ الجحيم ؟

104
00:13:04,500 --> 00:13:06,350
الشخص الذي ورث الاسم

105
00:13:06,760 --> 00:13:09,590
الأسم الذي يسيطر على القدر

106
00:13:36,440 --> 00:13:37,720
أنه الموعد النهائي

107
00:13:56,000 --> 00:13:59,300
قد يظهر القاتل  مجدداً

108
00:13:59,650 --> 00:14:01,150
نحن سننتظر
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**

109
00:14:01,150 --> 00:14:02,600
و سنستهدف  التوقيت الصحيح

110
00:14:03,220 --> 00:14:04,700
هذا أسلوبنا

111
00:16:01,750 --> 00:16:03,320
أخيراً أتيتي هنا؟

112
00:16:25,200 --> 00:16:26,190
كما أظن

113
00:16:26,700 --> 00:16:29,390
الكل مشغول في عمل الشرطة الغير رسمي

114
00:16:34,380 --> 00:16:37,380
كوني قاتلة، و ستعرفين من أي نوع أنت

115
00:16:38,000 --> 00:16:42,080
أنتِ لا تستحقّين التجربة

116
00:16:46,990 --> 00:16:49,410
ما رأيك أن تخبرني  باسم العميل؟

117
00:19:22,900 --> 00:19:23,800
أنت؟

118
00:19:24,600 --> 00:19:25,660
ألم أخبرك؟
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**

119
00:19:26,620 --> 00:19:29,000
نوار ستقتلك

120
00:20:02,330 --> 00:20:04,420
أنتِ، ما هو اسمك؟

121
00:20:07,230 --> 00:20:08,110
كروي

122
00:20:10,080 --> 00:20:12,330
أذاً، ما هي هويتك الحقيقية؟

123
00:20:12,760 --> 00:20:14,580
نوار الحقيقية

124
00:21:07,040 --> 00:21:09,730
أنتِ تريدين أن تختبرين من منا سيكون الأسرع

125
00:21:27,360 --> 00:21:29,760
أنا نوار الحقيقية

156
00:22:17,800 --> 00:22:19,100
{\fnAL-Fares\fs30\an5\}
<font color="#FFFF00">**النـــــهاية**

300
00:22:19,100 --> 00:22:25,160
{\fnOrange LET\fs20\an5\}
<font color="#FF80FF">Karaoke By:
<font color="#FFFBF0">Sae'ed ABU ALwalied

301
00:22:25,160 --> 00:22:29,160
{\fnOrange LET\fs20\}
<font color="#FF80FF">Subtitle By:
<font color="#FFFBF0">Omar ALPrince

1626
00:22:29,160 --> 00:22:32,160
{\fnAl-Aramco\fs22\}
<font color="#80FF">أرجوا أن تكونوا إستمتعتم بالترجمة والحلقــة

24
00:22:32,160 --> 00:22:36,160
{\fnBoahmed Alhour\fs31\an5}
<font color="#FF0000">مع تحياتنا

<font color="#FF80FF">**SBO-SoFT**

15
00:22:36,160 --> 00:22:59,501
{\fnAl-Mujahed Free 2\fs35\an8\}
<font color="#FFFF00">عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي

15
00:22:50,501 --> 00:23:50,501
{\fnAl-Aramco\fs29\}
<font color="#FF80FF">عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي