1
00:00:02,732 --> 00:00:04,324
سابقا في فريندز

2
00:00:04,532 --> 00:00:05,965
عذرا-
إنها فيبي-

3
00:00:06,172 --> 00:00:08,163
هل هذا كل شيء؟-
إنهم توأم-

4
00:00:08,372 --> 00:00:10,761
فيبي هي فيبي
اورسولا مثيرة

5
00:00:10,972 --> 00:00:11,768
إنه لاورسولا

6
00:00:11,972 --> 00:00:14,532
حسنا نعم
إنه ملائم

7
00:00:14,732 --> 00:00:16,404
مارسيل اعط روسي الريموت

8
00:00:18,932 --> 00:00:20,206
كيف فعل هذا؟

9
00:00:20,412 --> 00:00:22,642
إنه موضوع اورسولا الغبي

10
00:00:22,892 --> 00:00:25,929
إنه يخرج معها هل هو شيء سيء؟

11
00:00:26,132 --> 00:00:28,282
انت لا تعرف اختي-
تكلمي مع جوي-

12
00:00:28,492 --> 00:00:31,211
إنه واقع في الحب معها-
لن تخسريه-

13
00:00:31,412 --> 00:00:34,722
لم يناما معا 
فهو ليس جدي

14
00:00:38,932 --> 00:00:40,126
هل يمكنن المساعدة؟

15
00:00:41,532 --> 00:00:42,965
رايتشل

16
00:00:43,292 --> 00:00:45,328
انا بخير

17
00:00:45,852 --> 00:00:50,041
الدريس

18
00:00:52,732 --> 00:00:55,292
صديقتي كانت تحاول انزال اضاءة الكريسماس

19
00:00:55,492 --> 00:00:58,609
وسقطت من الشرفة ويبدو انها كسرت كاحلها

20
00:00:58,812 --> 00:01:01,280
ياإلهي امازالت لديكم اضاءة الكريسماس؟

21
00:01:03,612 --> 00:01:05,284
املأي هذه واعيديها

22
00:01:05,692 --> 00:01:06,841
تفضلي

23
00:01:12,212 --> 00:01:13,327
حسنا

24
00:01:13,652 --> 00:01:14,971
الاسم

25
00:01:15,212 --> 00:01:16,406
العنوان

26
00:01:17,892 --> 00:01:19,689
في حالة الطوارئ الاتصال بـ؟

27
00:01:19,932 --> 00:01:21,047
انت

28
00:01:21,612 --> 00:01:22,408
حقا؟

29
00:01:24,492 --> 00:01:26,084
هذا لطيف 

30
00:01:28,132 --> 00:01:30,168
احبك

31
00:01:30,412 --> 00:01:31,845
التأمين؟

32
00:01:32,132 --> 00:01:34,930
نعم أشيري عليها 
حتما نريده

33
00:01:36,252 --> 00:01:37,480
ليس لديك تأمين؟

34
00:01:37,732 --> 00:01:39,245
لماذا؟
كم سيكلف هذا؟

35
00:01:39,492 --> 00:01:42,131
الاشعة لوحدها بمئات الدولارات

36
00:01:42,332 --> 00:01:44,687
ماذا سنفعل؟-
ليس الكثير-

37
00:01:47,132 --> 00:01:49,248
إلا اذا استخدمت تأمينك

38
00:01:52,252 --> 00:01:53,401
انتظري لحظة

39
00:01:53,612 --> 00:01:56,684
من وضعت في للاتصال في حال الطوارئ؟

40
00:01:57,092 --> 00:01:58,605
هذا احتيال على التأمين

41
00:02:00,252 --> 00:02:03,403
حسنا انسي الموضوع
علينا الذهاب إلى المنزل

42
00:02:06,372 --> 00:02:09,648
حسنا اكره هذا-
شكرا احبك-

43
00:02:11,892 --> 00:02:14,804
احتاج إلى استمارات جديدة

44
00:02:15,492 --> 00:02:16,288
لماذا؟

45
00:02:17,612 --> 00:02:19,648
انا غبية

46
00:02:21,252 --> 00:02:23,083
كنت املأ استمارة صديقتي

47
00:02:23,292 --> 00:02:25,362
وبدلا من وضع معلوماتها

48
00:02:25,612 --> 00:02:26,806
وضعت معلوماتي

49
00:02:27,132 --> 00:02:28,850
انت غبية

50
00:02:29,692 --> 00:02:32,843
نعم هذا انا 
غبية

51
00:02:34,812 --> 00:02:37,690
حلمت بأنني العب الكرة مع طفلي

52
00:02:38,492 --> 00:02:39,686
هذا لطيف

53
00:02:40,052 --> 00:02:41,644
لا لا
بطفلي

54
00:02:44,732 --> 00:02:47,724
انا في الملعب وسلموه لي 

55
00:02:49,372 --> 00:02:52,967
وعلي فعل شيء لأن فريق تامبا بي قادم باتجاهي

56
00:02:54,212 --> 00:02:56,248
تامبا بي فريق سيء

57
00:02:57,132 --> 00:02:58,451
صحيح لكن

58
00:02:59,652 --> 00:03:03,440
كنت انا والطفل 
فظننت انهم يستطيعون الفتك بنا

59
00:03:05,212 --> 00:03:06,725
لذا

60
00:03:07,332 --> 00:03:08,845
رميته لآخر الملعب

61
00:03:09,092 --> 00:03:10,889
هل انت مجنون
إنه طفل

62
00:03:11,092 --> 00:03:13,242
هل يفترض به ان يتحمل الضربة؟

63
00:03:16,692 --> 00:03:17,647
على اي حال

64
00:03:17,892 --> 00:03:19,962
فجأة انا في آخر الملعب

65
00:03:20,212 --> 00:03:23,887
وادركت انني الوحيد الذي عليه التقاطه

66
00:03:24,132 --> 00:03:26,726
وعلمت انني لا يمكنني الوصول في الوقت المناسب

67
00:03:26,932 --> 00:03:28,684
لذا ركضت

68
00:03:28,892 --> 00:03:30,484
وهنا استيقظت

69
00:03:30,732 --> 00:03:33,963
ارأيت انا لست مستعدا لأكون ابا

70
00:03:34,172 --> 00:03:36,003
ستكون بخير

71
00:03:36,212 --> 00:03:39,443
انت من افضل الرجال المسؤولين والمهتمين في امريكا الشمالية

72
00:03:40,932 --> 00:03:42,684
ستكون ابا رائعا

73
00:03:42,932 --> 00:03:46,368
روس انا والطفل تحتاجون إلى صد جيد

74
00:03:50,292 --> 00:03:53,250
هل ذهبتم إلى غرفة قوس قزح؟ هل هي غالية؟

75
00:03:53,492 --> 00:03:55,084
فقط عندما تطلب

76
00:03:56,692 --> 00:03:59,286
سآخذ اورسولا الليلة
إنه عيد ميلادها

77
00:03:59,492 --> 00:04:02,450
ماذا عن عيد ميلاد فيبي؟-
متى؟-

78
00:04:04,412 --> 00:04:05,208
الليلة

79
00:04:06,052 --> 00:04:08,646
ماهي الاحتمالات لحصول ذلك؟

80
00:04:10,732 --> 00:04:12,370
خذ وقتك

81
00:04:17,652 --> 00:04:18,767
هاهو

82
00:04:22,612 --> 00:04:23,522
ماذا ستفعل؟

83
00:04:24,332 --> 00:04:28,041
مالذي يمكنني فعله ؟
لااريد افساد الامر مع اورسولا

84
00:04:28,292 --> 00:04:29,281
وصديقتك فيبي؟

85
00:04:29,532 --> 00:04:33,241
إذا كانت صديقتي فستتفهم
الن تفعلون ذلك؟

86
00:04:33,732 --> 00:04:35,484
إذا حاولت فعل ذلك في عيد ميلادي

87
00:04:35,732 --> 00:04:38,849
ستنظر إلى النهاية العملية لفورة الغضب

88
00:04:41,332 --> 00:04:44,244
إضافة القليل من الزعفران يصنع فرقا

89
00:04:49,452 --> 00:04:50,248
مونيكا؟

90
00:04:50,492 --> 00:04:51,288
نعم؟

91
00:04:51,732 --> 00:04:53,529
نعم هي

92
00:04:54,332 --> 00:04:56,163
هذه صديقتي رايتشل

93
00:04:56,372 --> 00:04:57,851
انا الدكتور ميتشيل

94
00:04:58,052 --> 00:05:00,441
وانا صديقه الدكتور روسين

95
00:05:01,332 --> 00:05:03,243
الست لطيفا لتكون طبيبا؟

96
00:05:03,452 --> 00:05:04,646
عذرا؟

97
00:05:04,892 --> 00:05:06,689
عنيت صغيرا

98
00:05:06,932 --> 00:05:08,684
صغرا لتكون طبيبا

99
00:05:08,892 --> 00:05:11,247
جيد رايتش-
شكرا-

100
00:05:21,492 --> 00:05:23,642
قال بأنه التواء فقط

101
00:05:23,852 --> 00:05:26,047
تركت الجزء الغبي

102
00:05:26,732 --> 00:05:27,687
ليس غبيا

103
00:05:27,932 --> 00:05:32,084
الاطباء اللطفاء دعونا للخارج ليلة الغد وقلت نعم

104
00:05:32,332 --> 00:05:35,449
ارى انه جنون حقيقي
إنهم يعملان في المستشفى

105
00:05:35,652 --> 00:05:38,450
هذا يشبه العودة لمسرح الجريمة

106
00:05:39,052 --> 00:05:42,886
ارى ان نتجاهل الموعد-
ماذا؟ مونيكا إنهم لطفاء-

107
00:05:43,132 --> 00:05:46,602
إنه اطباء اطباء لطفاء
اطباء يكونون لطفاء

108
00:05:47,052 --> 00:05:49,441
حسنا 
ماذا علمنا حتى الآن؟

109
00:05:51,612 --> 00:05:52,488
ياإلهي

110
00:05:58,332 --> 00:05:59,560
مفاجأة

111
00:06:06,932 --> 00:06:09,651
ماذا تفعلين 
لقد افزعتني

112
00:06:11,332 --> 00:06:13,163
هل كانت تلك الكعكة؟-
نعم-

113
00:06:13,612 --> 00:06:15,648
لدي ليمون مهروس

114
00:06:16,212 --> 00:06:18,248
هيا
ستكون هنا في اي لحظة

115
00:06:18,812 --> 00:06:20,245
آمل انها على مايرام

116
00:06:24,412 --> 00:06:26,209
عيد ميلاد سعيدي فيهي

117
00:06:28,132 --> 00:06:30,487
يمكننا تكوين حرف بي من الورد

118
00:06:30,692 --> 00:06:33,047
نعم سنستخدم ادواتنا المميزة للكعك

119
00:06:34,132 --> 00:06:35,485
ماذا يحدث؟-
كنا-

120
00:06:35,732 --> 00:06:37,245
مفاجأة

121
00:06:40,572 --> 00:06:42,290
هذا رائع

122
00:06:43,652 --> 00:06:45,483
هذا لم يكن مرعبا 

123
00:06:45,932 --> 00:06:47,331
اهلا بالجميع اهلا بيتي

124
00:06:47,532 --> 00:06:48,726
بيتي اهلا

125
00:06:48,932 --> 00:06:52,083
وجدتم بيتي 
هذا رائع

126
00:06:52,332 --> 00:06:55,563
كل من احب في نفس الغرفة

127
00:06:55,812 --> 00:06:57,404
اين جوي؟

128
00:07:00,132 --> 00:07:01,485
هل رأيت بيتي؟

129
00:07:11,532 --> 00:07:15,127
لاامانع الحصول على عمل الطماطم المجففة

130
00:07:15,892 --> 00:07:20,090
لخمس سنوات مضت 
لو ان احدهم قال "هذه طماطم تشبه الاجاص"

131
00:07:20,292 --> 00:07:22,567
لقلت "اخرج من مكتبي"

132
00:07:25,812 --> 00:07:28,531
ابي قبل ان اولد 
هل كنت مفزوعا؟

133
00:07:28,732 --> 00:07:31,041
انا لست فزعا 
اقول

134
00:07:31,292 --> 00:07:33,726
لو اتى احدهم بهذه الفكرة

135
00:07:34,012 --> 00:07:36,890
انا اتحدث عن موضوع الطفل

136
00:07:37,092 --> 00:07:39,845
هل حصل لديك نوع من

137
00:07:40,092 --> 00:07:44,449
هلع "ياإلهي سأصبح ابا"

138
00:07:46,452 --> 00:07:49,364
امك فعلت ذلك 
كنت مشغولا بالعمل

139
00:07:49,612 --> 00:07:51,364
لم اكن بالجوار

140
00:07:51,612 --> 00:07:53,489
هل هذا ماتتكلم عنه؟

141
00:07:53,692 --> 00:07:55,364
لا كنت استاءل

142
00:07:55,572 --> 00:07:58,882
هناك وقت لتعويض هذا
يمكننا عمل بعض الاشياء سوية

143
00:07:59,132 --> 00:08:03,330
لطالما اردت الذهاب إلى مستعمر ويليامزبيرج 
لم لا نفعله؟

144
00:08:03,932 --> 00:08:05,684
شكرا ابي 

145
00:08:05,932 --> 00:08:08,446
انا فقط

146
00:08:09,092 --> 00:08:11,287
اريد معرفة

147
00:08:11,492 --> 00:08:14,450
متى بدأت الشعور بأنك اب؟

148
00:08:15,892 --> 00:08:20,522
حسنا 
اعتقد انه يوم مابعد ولادتك

149
00:08:21,132 --> 00:08:24,044
كنا في غرفة المستشفى 
وكانت امك نائمة

150
00:08:24,292 --> 00:08:27,921
واحضروك إلى الغرفة
واعطوك لي

151
00:08:28,132 --> 00:08:31,249
كنت ذاك الشيء الاحمر القبيح

152
00:08:31,612 --> 00:08:35,651
وفجأة امسكت اصبعي بيدك

153
00:08:35,892 --> 00:08:37,371
وضغطت عليه

154
00:08:37,612 --> 00:08:39,250
بقوة

155
00:08:41,052 --> 00:08:42,849
هنا عرفت

156
00:08:45,812 --> 00:08:48,610
امازلت تريد الذهاب إلى ويليامزبرج؟

157
00:08:51,812 --> 00:08:53,643
يمكننا الذهاب إليها

158
00:08:54,932 --> 00:08:56,445
كل السمك خاصتك

159
00:09:00,532 --> 00:09:02,762
رايتشل الاطباء اللطفاء هنا

160
00:09:03,012 --> 00:09:04,365
انا قادمة

161
00:09:04,812 --> 00:09:07,121
تفضلوا اهلا مايكل وجيفري

162
00:09:08,532 --> 00:09:09,408
احضرنا نبيذا

163
00:09:09,612 --> 00:09:14,049
انظرا إنه من اقبية إرنست وتوفا بورجنين

164
00:09:14,332 --> 00:09:16,368
كيف يمكننا المقاومة؟-
هذا رائع-

165
00:09:17,012 --> 00:09:19,048
موينكا كيف كاحلك؟-
إنه-

166
00:09:21,452 --> 00:09:23,249
لم لا تخبريهم؟

167
00:09:23,652 --> 00:09:25,324
فهو كاحلك

168
00:09:25,852 --> 00:09:28,650
إنه افضل شكرا

169
00:09:28,892 --> 00:09:32,441
لم لا تجلسا 
وسنحضر لك أكوابا

170
00:09:34,132 --> 00:09:35,042
مباشرة

171
00:09:38,732 --> 00:09:41,883
اسمعي 
لم لا نخبرهم من نحن حقيقة؟

172
00:09:42,132 --> 00:09:45,841
ستكون الامور بخير-
لا لن تكون سنقع في مشكلة-

173
00:09:46,052 --> 00:09:47,883
هلا توقفت عن كونك ضعيفة

174
00:09:48,212 --> 00:09:51,761
ضعيفة؟ اعذريني للعيش في العالم الحقيقي

175
00:09:52,092 --> 00:09:54,287
إذن؟-
لازالا طبيعيان-

176
00:09:54,532 --> 00:09:55,681
لأنهما كذلك

177
00:09:55,892 --> 00:09:58,281
عندما نخرج مع نساء قابلناهن في المستشفى

178
00:09:58,532 --> 00:10:00,727
هلا استرخيت؟
انظرك حولك

179
00:10:01,332 --> 00:10:04,051
لا توجد مذابح شركية

180
00:10:05,092 --> 00:10:07,845
ولا كتل من العظام في الزاوية

181
00:10:08,052 --> 00:10:10,122
إنهما جيدتان
افعل هكذا

182
00:10:13,852 --> 00:10:17,731
لن نفعل ذلك
احيانا تكون طفلة صغيرة

183
00:10:17,932 --> 00:10:19,490
انا لست طفلة-
كوني جدية-

184
00:10:19,692 --> 00:10:21,762
انت تصبحين متوترة-
وانت تتصرفين كأميرة-

185
00:10:21,972 --> 00:10:24,281
اتعلمين؟

186
00:10:24,492 --> 00:10:28,246
كل يوم تصبحين كأمك اكثر

187
00:10:28,452 --> 00:10:29,851
عذرا

188
00:10:30,092 --> 00:10:31,241
تفضل

189
00:10:32,692 --> 00:10:35,160
هذا مكان رائع
كم مضى عليكما هنا؟

190
00:10:35,372 --> 00:10:38,205
شكرا
عشت هنا لست سنوات

191
00:10:38,412 --> 00:10:41,449
ورايتشل انتقلت منذ بضعة اشهر

192
00:10:42,412 --> 00:10:44,880
كان يفترض ان اتزوج

193
00:10:45,092 --> 00:10:47,048
وتركت الرجل عند المذبح

194
00:10:52,332 --> 00:10:54,926
اعلم انني انانية لكن

195
00:10:55,172 --> 00:10:57,447
هذا انا

196
00:11:01,612 --> 00:11:03,250
لم لا تجرب الحمص؟

197
00:11:03,492 --> 00:11:04,720
مونيكا ماذا تعملين؟

198
00:11:05,892 --> 00:11:08,087
انا طباخة في مطعم بعيد عن المدينة

199
00:11:08,292 --> 00:11:09,088
جيد لك

200
00:11:09,292 --> 00:11:10,645
نعم

201
00:11:11,932 --> 00:11:16,642
في الغالب لأنني احب اعطاء الاوامر للناس من حولي


202
00:11:19,012 --> 00:11:20,604
الحمص رائع

203
00:11:20,812 --> 00:11:22,450
بارك الرب الحمص

204
00:11:27,132 --> 00:11:28,281
ياإلهي

205
00:11:28,492 --> 00:11:30,847
انا مدللة للغاية

206
00:11:34,932 --> 00:11:35,921
هذا يكفي

207
00:11:37,532 --> 00:11:40,046
وهل اخبرتكما عن المدرسة الثانوية

208
00:11:40,252 --> 00:11:41,571
انني كنت بقرة؟

209
00:11:43,812 --> 00:11:45,848
اعتدت تبليل سريري

210
00:11:46,692 --> 00:11:49,411
استخدم صدري لجلب انتباه الناس

211
00:11:49,732 --> 00:11:51,450
جميعنا نفعل هذا

212
00:12:05,212 --> 00:12:07,851
شقة مونيكا ورايتشل

213
00:12:09,292 --> 00:12:11,886
لحظة
رايتشل إنه ابوك

214
00:12:14,732 --> 00:12:15,926
اهلا ابي

215
00:12:16,132 --> 00:12:18,043
لا إنها انا

216
00:12:19,052 --> 00:12:21,646
اسمعني ابي
لا استطيع التحدث الآن

217
00:12:21,852 --> 00:12:23,843
لكن هناك شيء

218
00:12:24,052 --> 00:12:26,771
شيء علي ان اقوله لك

219
00:12:27,452 --> 00:12:28,248
عذرا

220
00:12:28,652 --> 00:12:30,608
اتذكر السنة الأولى؟

221
00:12:30,812 --> 00:12:33,645
بيلي دريكسن وانا مارسنا الجنس على سريرك

222
00:12:44,052 --> 00:12:45,087
ابي

223
00:12:46,132 --> 00:12:48,885
لماذا؟ سأنام مع بيلي دريسكن

224
00:12:49,132 --> 00:12:51,282
أبوه حاول ان ينحيك من العمل

225
00:12:51,532 --> 00:12:52,931
انت ميتة

226
00:12:56,892 --> 00:12:59,087
روس إنه يملك الريموت الآن

227
00:12:59,332 --> 00:13:00,447
جيد

228
00:13:01,412 --> 00:13:02,891
يمكنه ان يرجعه كما كان

229
00:13:06,732 --> 00:13:07,881
وقد لا يفعل

230
00:13:15,012 --> 00:13:18,288
انتظري دعيني اتحقق إن كانت هنا

231
00:13:18,492 --> 00:13:22,246
إنها المرأة من المشفى 
هناك مشكلة في الاستمارة

232
00:13:22,452 --> 00:13:24,090
ياإلهي ماذا سنفعل؟

233
00:13:24,332 --> 00:13:26,050
انظري ماذا يريدون

234
00:13:26,292 --> 00:13:28,044
لا افعليه انت

235
00:13:28,732 --> 00:13:30,848
اهلا هذه مونيكا

236
00:13:34,892 --> 00:13:37,087
سنكون هناك شكرا

237
00:13:38,212 --> 00:13:40,851
نسينا توقيع احد استمارات الدخول

238
00:13:41,492 --> 00:13:44,165
انت محقة لم يستحق كل هذا-
شكرا-

239
00:13:44,452 --> 00:13:46,044
دعيني اغير ملابسي

240
00:13:51,892 --> 00:13:52,927
مشكلة؟

241
00:13:54,132 --> 00:13:56,168
اختك لم تحضر تلك الليلة

242
00:13:56,372 --> 00:13:59,842
الا تكره ان لا يكون الناس من اجلك؟

243
00:14:01,732 --> 00:14:04,565
هل حاولت الاتصال بها؟-
احاول منذ يومين-

244
00:14:04,812 --> 00:14:07,451
عندما اتصلت بالمطعم قالوا بأنها مشغولة

245
00:14:07,692 --> 00:14:10,252
لااصدق انها تركتني

246
00:14:33,732 --> 00:14:35,290
هل لديك دقيقة؟

247
00:14:35,532 --> 00:14:38,251
انا اعمل

248
00:14:49,892 --> 00:14:51,723
جلبت لك هدية عيد ميلاد

249
00:14:52,052 --> 00:14:53,451
لقد تذكرت

250
00:14:59,132 --> 00:15:01,088
إنها ترمس جودي

251
00:15:01,292 --> 00:15:02,520
يشبه الذي 

252
00:15:02,732 --> 00:15:03,847
صحيح

253
00:15:04,492 --> 00:15:06,562
لدي شيء لك ايضا

254
00:15:06,772 --> 00:15:08,649
كيف عرفت انني سآتي؟

255
00:15:09,252 --> 00:15:11,129
التوائم يعرفون

256
00:15:13,532 --> 00:15:15,523
لااصدق انك فعلت هذا

257
00:15:15,732 --> 00:15:17,450
لا اصدق انك

258
00:15:17,692 --> 00:15:19,250
فعلت هذا

259
00:15:23,292 --> 00:15:25,408
مالقصة بينك وجوي؟

260
00:15:26,212 --> 00:15:27,486
صحيح

261
00:15:27,692 --> 00:15:30,365
إنه رائع لكن الموضوع انتهى

262
00:15:31,292 --> 00:15:33,010
هل يعلم؟-
من؟-

263
00:15:33,852 --> 00:15:38,289
جوي 
إنه مجنون بك

264
00:15:38,732 --> 00:15:40,165
لماذا؟

265
00:15:40,452 --> 00:15:41,441
خدعتني

266
00:15:42,492 --> 00:15:43,481
عذرا

267
00:15:43,732 --> 00:15:46,246
الا يقدم هذا مع سلطة جانبية؟

268
00:15:47,812 --> 00:15:49,564
هل ستتصلين به؟

269
00:15:49,772 --> 00:15:52,525
اتظنين انه معجب بي؟
لا جوي-

270
00:15:53,852 --> 00:15:57,447
لا إنه ذكي سيفهم هذا

271
00:15:57,692 --> 00:15:59,250
اتريدين بعض الدجاج؟

272
00:16:00,012 --> 00:16:02,242
لا لا طعام له وجه اتذكرين؟

273
00:16:03,132 --> 00:16:05,168
لم تتغيري

274
00:16:05,492 --> 00:16:06,845
وانت ايضا

275
00:16:10,212 --> 00:16:11,691
هل تذكرينا؟

276
00:16:13,452 --> 00:16:17,081
اتصلت بشأن التوقيع على استمارة الدخول

277
00:16:17,332 --> 00:16:19,687
يبدو اننا نحتاج واحدة جديدة

278
00:16:19,932 --> 00:16:21,888
لأنك

279
00:16:22,412 --> 00:16:24,448
وضعت الاسم الخاطئ مجددا

280
00:16:25,132 --> 00:16:27,851
لأن-
انت غبية-

281
00:16:29,052 --> 00:16:31,646
انا غبية

282
00:16:32,212 --> 00:16:34,601
سأدفع هذا بشيك

283
00:16:35,012 --> 00:16:36,764
تأمينك سيغطي هذا

284
00:16:36,972 --> 00:16:39,440
اعلم لست بتلك النباهة ايضا

285
00:16:41,612 --> 00:16:43,011
أسوأ سيناريو ممكن

286
00:16:43,332 --> 00:16:45,448
فلنقل انك لم تشعر انك اب

287
00:16:46,652 --> 00:16:50,440
فلنقل ان ابنك لا يشعر انه متصل بك

288
00:16:50,932 --> 00:16:54,402
فلنقل ان علاقاته تأثرت بهذا

289
00:16:54,612 --> 00:16:56,250
هل لديك نقطة؟

290
00:16:57,412 --> 00:16:59,243
ستظن انه لدي

291
00:17:02,252 --> 00:17:04,049
ماخطب القرد؟

292
00:17:05,092 --> 00:17:07,048
إنها كرة فرو

293
00:17:08,932 --> 00:17:10,411
دور من الآن؟

294
00:17:10,612 --> 00:17:12,489
دورك حصلت على 43 نقطة من اجل كلية

295
00:17:12,892 --> 00:17:16,089
لا حصلت على صفر من اجل لية

296
00:17:16,292 --> 00:17:18,522
كان لدي ك اين ك

297
00:17:25,332 --> 00:17:28,130
عليك ان تساعدني قردي ابتلع ك

298
00:17:28,332 --> 00:17:29,765
اخرج هذا الحيوان من هنا

299
00:17:29,972 --> 00:17:33,282
مشفى الحيوان عبر المدينة إنه يختنق

300
00:17:33,492 --> 00:17:36,052
مالامر؟-
مارسيل ابتلع حرف من السكرابل-

301
00:17:38,092 --> 00:17:38,888
عذرا

302
00:17:39,332 --> 00:17:41,562
هذا المشفى للناس

303
00:17:41,772 --> 00:17:44,047
إنه من الناس
لديه اسم

304
00:17:44,252 --> 00:17:45,810
يشاهد جيوباردي

305
00:17:46,012 --> 00:17:48,651
يلمس نفسه عندما لا يشاهده احد

306
00:17:49,692 --> 00:17:51,125
كوني عطوفة

307
00:17:51,332 --> 00:17:53,482
سأراه-
شكرا-

308
00:17:53,732 --> 00:17:54,721
مايكل-
رايتشل-

309
00:17:54,932 --> 00:17:56,650
ماذا؟-
مونيكا-

310
00:18:11,732 --> 00:18:12,847
اورس

311
00:18:13,332 --> 00:18:15,243
كنت احاول الاتصال بك

312
00:18:16,412 --> 00:18:17,367
اسمع

313
00:18:17,572 --> 00:18:21,247
لا تقولي اسمع
اعرف اسمع انا قلتها

314
00:18:22,652 --> 00:18:23,448
انا آسفة

315
00:18:24,452 --> 00:18:26,363
لا افهم
مالذي حصل؟

316
00:18:26,612 --> 00:18:28,921
ماذا عما قلته اسفل الجسر؟

317
00:18:32,852 --> 00:18:35,366
انس ماقلته اسفل الجسر

318
00:18:35,572 --> 00:18:38,644
كنت اتكلم بجنون تلك الليلة
كنت سكرانة

319
00:18:40,332 --> 00:18:41,242
انت لا تشربين

320
00:18:42,012 --> 00:18:43,843
هذا صحيح

321
00:18:44,412 --> 00:18:46,243
كنت سكرانة بك

322
00:18:48,412 --> 00:18:50,050
لكن هذا لن ينجح

323
00:18:50,732 --> 00:18:53,292
لماذا؟
اهو بسبب انني صديق فيبي؟

324
00:18:54,492 --> 00:18:57,165
إذا كان هذا السبب 
هل ستتوقف عن صداقتها؟

325
00:19:00,452 --> 00:19:02,124
لا يمكنني فعل ذلك

326
00:19:03,532 --> 00:19:05,443
حسنا إذن هو بسبب فيبي

327
00:19:06,812 --> 00:19:09,451
إما هي او انا

328
00:19:12,412 --> 00:19:13,845
إذن انا آسف

329
00:19:19,972 --> 00:19:22,247
ستكون صعب النسيان

330
00:19:23,052 --> 00:19:24,041
اعلم

331
00:19:30,012 --> 00:19:34,244
لااعلم هل بسبب اننا ننفصل 

332
00:19:34,492 --> 00:19:36,403
لكن لم تبدين جميلة هكذا

333
00:19:37,052 --> 00:19:38,041
حقا؟

334
00:20:07,652 --> 00:20:08,846
فيبز؟

335
00:20:19,292 --> 00:20:20,520
يبدو صغيرا

336
00:20:22,132 --> 00:20:23,804
وصلتنا الرسالة-
اهو بخير؟-

337
00:20:24,012 --> 00:20:26,242
الدكتور اخرج ك

338
00:20:26,852 --> 00:20:29,082
ووجد م و او

339
00:20:30,932 --> 00:20:33,651
اعتقد انه كان يتهجأ قرد

340
00:20:39,732 --> 00:20:43,042
الطبيب يقول إنه بخير
هو الآن نائم

341
00:20:44,652 --> 00:20:46,370
اتشعر بأنك اب الآن؟

342
00:20:46,612 --> 00:20:48,284
لا لماذا؟

343
00:20:48,652 --> 00:20:52,122
هيا لقد فعلت حسنا
فعلت مايجب فعله

344
00:20:52,332 --> 00:20:54,050
هذا ابوي للغاية

345
00:20:54,572 --> 00:20:55,402
إنه يستيقظ

346
00:20:55,732 --> 00:20:58,087
اهلا
كيف حالك؟

