1
00:00:18,080 --> 00:00:22,600
مئات القرى 
مثل هذه توقفت

2
00:00:22,680 --> 00:00:27,600
للاحتفال بنقل شعبنا
إلى الأرض الجديدة العظيمة

3
00:00:29,240 --> 00:00:32,760
نحن نتشرف اليوم

4
00:00:32,840 --> 00:00:37,120
بحضور الأشخاص المسئولين 
عن إيجاد هذا الكوكب الجديد لنا

5
00:00:37,200 --> 00:00:40,560
وينقذوننا من هلاك محتوم

6
00:00:41,920 --> 00:00:43,880
كيف يمكن أن نكافئ أمثالهم؟

7
00:00:43,960 --> 00:00:47,560
بعدم إلقاء خطب طويلة هيدرزار

8
00:00:51,200 --> 00:00:53,560
أعني أن أقول

9
00:00:53,680 --> 00:00:58,200
أنتم أبطال لكل أفراد شعبي
أنة من دواعي سرورنا

10
00:00:58,320 --> 00:01:00,600
عندما يولد حفيدي

11
00:01:00,680 --> 00:01:05,520
سيكون أول انكاران 
يولد في وطننا الجديد

12
00:01:06,560 --> 00:01:09,520
سنسمي الطفل على اسمك كولونيل

13
00:01:13,880 --> 00:01:16,400
اليام الجو يصبح باردا

14
00:01:16,480 --> 00:01:19,280
يبدو أنه يصبح أبرد
منذ آخر زيارة

15
00:01:19,360 --> 00:01:22,480
أجهزة المراقبة الجوية 
تشير إلى ذلك

16
00:01:22,560 --> 00:01:25,280
كان لدينا وقت قصير لتقييم الحالة

17
00:01:25,360 --> 00:01:28,960
لكن يبدو أن الشتاء
يكون باردا أكثر من ما توقعنا

18
00:01:29,080 --> 00:01:32,200
نحن أناس أقوياء سننجو

19
00:01:32,280 --> 00:01:35,120
مفاعل الناكوداه
يجب أن يزودنا بطاقة كافية

20
00:01:35,200 --> 00:01:37,480
لتدفئة مدينتكم الجديدة لمدة عام

21
00:01:40,200 --> 00:01:43,320
حسنا بالتأكيد
أنه جاهز تماما

22
00:01:43,400 --> 00:01:46,040
ولقد كان لمرة واحدة
لكن لدورة قمرية واحدة

23
00:01:46,120 --> 00:01:50,120
ارجعوا بعد عام 
وستجدون الكوكب قد تحول

24
00:01:50,200 --> 00:01:53,480
ساعدوني !ساعدوني أرجوكم

25
00:01:53,600 --> 00:01:56,880
- ماذا هناك؟
- أنه كاليب. قادم من الغرب.

26
00:02:02,320 --> 00:02:08,240
أنه كبير جدا. حطم قريتنا بالكامل!
يجب أَن تهربوا كلكم!

27
00:02:08,320 --> 00:02:11,920
ما الذي تتحدث عنة؟
كاليب تمالك نفسك

28
00:02:13,200 --> 00:02:15,880
أنه قادم من هذا الطريق
ما هو؟

29
00:02:17,600 --> 00:02:19,960
يجب أن تراه

30
00:02:25,560 --> 00:02:28,000
هناك

31
00:02:28,120 --> 00:02:29,680
واو

32
00:02:41,080 --> 00:02:43,440
ما هذا؟

33
00:04:09,960 --> 00:04:13,000
نخمن أن قطر السفينة
حوالي ميلين

34
00:04:13,080 --> 00:04:17,280
إن ستار الطاقة الذي تستخدمه لحصد
الطبيعة يمتد لأكثر من 20ميلا

35
00:04:17,400 --> 00:04:20,280
يبدو أنها تطلق غاز مجهول مثل المادة

36
00:04:20,360 --> 00:04:22,800
المنتشرة حول السفينة

37
00:04:22,920 --> 00:04:27,200
يمتد إلى ما بعد مدى يو أي في،
لكن يَظهر يغطي مِئاتِ الأميالِ.

38
00:04:27,280 --> 00:04:29,400
تيلك لم يرى هذه التكنولوجيا قبل ذلك

39
00:04:29,520 --> 00:04:32,800
نحن ننتظر تحليل
العينات الجوية المأخوذة بواسطة يو اي في،. . .

40
00:04:32,880 --> 00:04:36,160
. . لكنك يمكن أن ترى الضرر أن الناتج.

41
00:04:39,160 --> 00:04:43,200
لا تظهر أي علامات 
يمكن تمييزها على السفينة

42
00:04:43,280 --> 00:04:45,920
إنها تبدو 
ايا من كان يتحكم بها

43
00:04:46,000 --> 00:04:48,960
- ليس عندهم نية لمهاجمة الانكارنس-

44
00:04:49,040 --> 00:04:51,000
- لماذا تقول ذلك؟-

45
00:04:51,120 --> 00:04:54,000
إنها تبدو انها ستحتاج نظرة مباشرة أكثر

46
00:04:54,080 --> 00:04:56,960
- ما الفارق الذي يصنعه ذلك؟
الكولونيل على حق -

47
00:04:57,040 --> 00:05:02,560
- مستندة على سرعة السفينةَ، أخمن بأنه 
ستأخذ 26 ساعةَ لوُصُول قرية هيدرازار -

48
00:05:02,640 --> 00:05:04,920
- لَكنَّه سَيَأْخذُ ستارجيت أولاً -

49
00:05:05,040 --> 00:05:09,320
- هل نستطيع إخلاء  في هذا الوقت؟
تيلك يحضر لذلك الآن -

50
00:05:09,400 --> 00:05:11,360
- المشكلة إلى أين نرسلهم؟ -

51
00:05:11,480 --> 00:05:15,400
- حتى المستويات المنخفضة من الإشعاع
 من الممكن أن تسبب للانكارين العمى -

52
00:05:15,480 --> 00:05:19,160
- بدون كثافة من الأوزون على هذا الكوكب المعين كلهم سيموتون -

53
00:05:19,280 --> 00:05:22,480
- الكوكب الوحيد بهذه المواصفات هو كوكبهم الأم -

54
00:05:22,560 --> 00:05:25,920
- طبقا لتاريخ الانكاريين ليس على كوكبهم الأم بوابة نجوم -

55
00:05:26,040 --> 00:05:28,840
- الجواؤلد اختطفوا أسلافهم بالسفن -

56
00:05:28,920 --> 00:05:31,480
- حتى لو كان عندنا طريقة لنقلهم اليوم -

57
00:05:31,560 --> 00:05:34,200
- فليس لدينا اي فكرة عن مكان ذلك الكوكب -

58
00:05:34,280 --> 00:05:38,560
- أنا سأضع اس جي 6,5.9 خارجا للبحث عن كوكب مناسب -

59
00:05:39,640 --> 00:05:42,480
- من المشكوك فيه أن يجدوا واحد في الوقت المناسب سيدي -

60
00:05:44,040 --> 00:05:47,800
- في هذه الأثناء إلى متى يمكننا أن 
نبقيهم هنا على الأرض؟

61
00:05:47,880 --> 00:05:51,640
- مسالة أيام حالتهم لا تمكنهم
من البقاء أكثر من ذلك -

62
00:05:51,760 --> 00:05:56,040
- هناك آلاف منهم خارج
قرية هيدرازار، منتشرين في مسافات بعيدة. -

63
00:05:56,120 --> 00:06:00,800
- نحتاج إلى أسبوعين لنقلهم إلى بي55-381 في المنطقة الأولى -

64
00:06:02,200 --> 00:06:05,960
- جنرال الموضوع انه لن يمكننا حمايتهم جميعا -

65
00:06:19,720 --> 00:06:22,360
- هي على ماذا حصلت؟ -

66
00:06:22,440 --> 00:06:24,480
- الجوّ في أعقاب السفينةِ -

67
00:06:24,560 --> 00:06:28,000
يظهر نسبة كبير من ثاني أكسيد الكبريت السام -

68
00:06:28,120 --> 00:06:32,320
- الحرب الكيمائية؟
لا أظن ذلك سيدي انظر إلى هذا -

69
00:06:37,480 --> 00:06:39,280
- اوو نعم -

70
00:06:39,400 --> 00:06:42,360
- قليلاً. . . الأشياء البرتقالية الضبابية -

71
00:06:42,440 --> 00:06:44,880
- إنها جراثيم سيدي
آه -

72
00:06:45,000 --> 00:06:48,040
- سفينة الغرباء خلفتها في سطح الكوكب -

73
00:06:48,160 --> 00:06:51,840
- اقرب ما يمكن أن أخبرك أنهم مرتبطون
 بطفيليات كبريتية خارج التربة -

74
00:06:51,960 --> 00:06:55,320
- وعندما يتحللون يصدرون ثاني أكسيد الكبريت -

75
00:06:56,040 --> 00:06:59,480
- إذا السفينة الغريبة الكبيرة تحاول تلويث الكوكب؟ -

76
00:06:59,600 --> 00:07:01,240
- انه أكثر قليلا من ذلك -

77
00:07:01,360 --> 00:07:05,800
- إن الجراثيم لا تخرج فقط إلا عندما تتحطم كل الكائنات الحية-

78
00:07:05,880 --> 00:07:08,160
- اعتقد أنهم يقصدون انهم يستبدلونهم -

79
00:07:08,240 --> 00:07:13,440
- إذا كنت محقة فإننا نشهد بناء أول كتلة لبيئة أجنبية-

80
00:07:13,520 --> 00:07:14,720
- انه نموذج تيرا -

81
00:07:14,800 --> 00:07:18,880
- إنهم يغيرون البيئة لدعم نوع مختلف كليا من الحياة -

82
00:07:18,960 --> 00:07:21,840
- نظام عضوي معتمد على الكبريت بدلا من الكربون -

83
00:07:21,960 --> 00:07:24,920
- إذا أكملوا عملهم فان الكوكب سيعاد تصنيعه -

84
00:07:25,040 --> 00:07:28,720
- كل ما اعرفه ان الجو على الجانب الآخر لستار الطاقة  -

85
00:07:28,800 --> 00:07:31,760
- لا يدعم الحياة التي نعرفها -

86
00:07:49,880 --> 00:07:53,480
- ماذا يحدث؟
أنهم لا يردون المغادرة  يا أونيل -

87
00:08:09,440 --> 00:08:13,200
- تيلك يقول أنكم لا تريدون المغادرة؟
لو ذهبنا معكم إلى الأرض -

88
00:08:13,320 --> 00:08:17,680
- ولم تستطيعوا إيجاد كوب آخر لنا نحن سنموت هناك -

89
00:08:17,800 --> 00:08:21,680
- أعطونا فرصة
هل هناك وقت لأخلاء كل الانكاريين؟ -

90
00:08:23,160 --> 00:08:24,520
- لا -

91
00:08:24,600 --> 00:08:28,880
- نحن لا نستطيع ترك شعبنا خلفنا
انظري أنا اعرف شعورك -

92
00:08:28,960 --> 00:08:32,720
- منذ أجيال مضت أسلافنا خطفوا من كوكبهم الأم -

93
00:08:32,800 --> 00:08:35,320
- وآخذو بعيدا بواسطة السفن -

94
00:08:35,400 --> 00:08:40,080
- منذ ذلك الزمن ونحن نصلي لمكان نستطيع أن نسميه وطننا-

95
00:08:40,160 --> 00:08:44,240
- شكرا لكم لقد وجدناه
يجب أن نظل هنا ونقاتل من اجله -

96
00:08:44,320 --> 00:08:47,760
- بماذا؟
ألا تملكون أسلحه لمساعدتنا؟ -

97
00:08:50,240 --> 00:08:53,680
- نحن سنحاول الاتصال أولا بمن على تلك السفينة -

98
00:08:53,760 --> 00:08:57,360
- بالتأكيد هم يحاولون تدميرنا
نحن لا نعرف شيئا أكيدا بعد -

99
00:08:57,480 --> 00:09:04,560
- أنا اعرف انه إذا كان بعض الانكاريين سيموتون هنا 
فيجب أن نظل هنا ونموت سويا-

100
00:09:19,520 --> 00:09:22,360
جهاز الإرسال جاهز للعمل
لنأمل أن نحظى بهم

101
00:09:22,440 --> 00:09:25,720
فكرو قيلا هل ستحصل بعض الأضرار؟

102
00:09:25,800 --> 00:09:28,680
- ليس لدينا طريقه لنعرف
 مما صنعت هذه السفينة سيدي -

103
00:09:28,760 --> 00:09:32,600
- أو هل لديها تقنية الدرع -
آه مجرد خيال

104
00:09:32,680 --> 00:09:36,800
- اي ذكاء قادر على هندسة هذا الشيء-
سوف يكون قادرا على ذلك

105
00:09:36,920 --> 00:09:38,880
- السؤال هل يستمعون؟ -

106
00:09:39,000 --> 00:09:41,760
- لا السؤال الحقيقي هل لهم أذان؟-

107
00:09:50,080 --> 00:09:52,520
- شخص ما سمع شيء ما -

108
00:10:00,360 --> 00:10:03,640
- انه يبدو كمخزن من نوع ما -

109
00:10:05,240 --> 00:10:08,600
- أنا سأفترض أننا على متن تلك السفينة-

110
00:10:15,560 --> 00:10:18,400
- هذا غريب الغرباء يذهبون الى الكثير من المشاكل -

111
00:10:18,480 --> 00:10:23,880
- لتغير جو الكوكب ومع ذلك الجو هنا مثالي -

112
00:10:27,000 --> 00:10:29,360
- إنهم يتوقعوننا -

113
00:10:37,200 --> 00:10:39,480
- كارتر؟
سيدي؟ -

114
00:10:39,560 --> 00:10:42,760
- هل يجب حقا أن نفتح تلك الأشياء؟ -

115
00:10:46,960 --> 00:10:49,320
- ماذا قلت للتو؟ -

116
00:10:50,560 --> 00:10:52,520
- آسف -

117
00:11:05,360 --> 00:11:08,160
- انظر إنها تبدو كنوع من عينات الانسجه -

118
00:11:09,080 --> 00:11:11,920
- لماذا؟
أنا لست متأكدا -

119
00:11:12,000 --> 00:11:14,760
- السفينة تغير الكوكب أليس كذلك؟ -

120
00:11:14,840 --> 00:11:18,120
- ماذا لو كانت هذه هي أشكال الحياة التي يغيرون الجو لأجلها؟ -

121
00:11:18,240 --> 00:11:21,920
- إنعاش كامل الحضارة
ملايين العينات -

122
00:11:22,000 --> 00:11:27,440
- إذا كل واحد من هذه الأشياء ماذا؟-

123
00:11:27,520 --> 00:11:29,880
- نباتات حيوانات
غرباء؟ -

124
00:11:31,200 --> 00:11:34,400
- من يعرف
أنها لا تزال تخمينات -

125
00:11:34,520 --> 00:11:36,880
- جيدة؟ -

126
00:11:42,960 --> 00:11:45,320
- أنا لوتن -

127
00:11:47,200 --> 00:11:49,240
- لا يجب أن تخافوا مني -

128
00:11:51,160 --> 00:11:55,080
- نعم اسمع
ماذا يحث هنا؟ -

129
00:11:55,160 --> 00:11:58,360
- أنا صنعت لتسهيل الاتصال-

130
00:11:58,440 --> 00:12:01,960
- بين هذه السفينة كما تسمونها وبينكم -

131
00:12:03,480 --> 00:12:04,600
- صنعت؟-

132
00:12:04,680 --> 00:12:09,440
- أنا نموذج ميكانيكي حيوي للكائنات التي  -
تحتل الكوكب الآن

133
00:12:09,520 --> 00:12:12,720
عندما صادفنا عدد من
 الانكارين أول مرة عند مسحنا للكوكب -

134
00:12:12,840 --> 00:12:15,560
تم اختيار نسخة عشوائية مشابه لهم

135
00:12:15,640 --> 00:12:18,000
- انتظر لحظة هذا كان البارحة -

136
00:12:18,080 --> 00:12:21,840
السفينة حللت شكل حياة جديد
وبدأت في استنساخها في يوم واحد؟

137
00:12:21,960 --> 00:12:23,920
- نعم-

138
00:12:25,600 --> 00:12:27,320
- تصميم ساحر -

139
00:12:27,400 --> 00:12:30,680
- افترض أن هذا يشرح لماذا تبدو مثل الانكاريين -

140
00:12:30,800 --> 00:12:33,160
- نوعا ما -

141
00:12:36,000 --> 00:12:39,360
- انتم لستم منهم؟
نحن من كوكب يدعى الأرض -

142
00:12:39,480 --> 00:12:44,400
- ميجور سامنتا كارتر . دانيال جاكسون
هذا جاك أونيل وهذا تيلك -

143
00:12:46,560 --> 00:12:50,560
- حقيقتا نحن أصدقاء لهؤلاء الناس
سفينتك مصممة للإبادة -

144
00:12:50,640 --> 00:12:53,200
- نعم للأسف -

145
00:12:55,800 --> 00:12:58,600
- أنا وجدت لإيصال رسالة إليهم -

146
00:12:58,680 --> 00:13:01,040
- مهما حصل مع الوقت أنا سوف أكمل-

147
00:13:01,160 --> 00:13:03,600
- الانكاريين سيختفون-

148
00:13:03,680 --> 00:13:06,560
- نعم انظر هذا يسمى هربا -

149
00:13:06,680 --> 00:13:09,880
- اي احد سيحاول تفادي الذبح -

150
00:13:10,920 --> 00:13:14,600
- مازال هناك القليل من الانكاريين 
يعيشون على هذا الكوكب -

151
00:13:15,440 --> 00:13:19,320
- بما أنكم أصدقاء الانكاريين هل توصلون لهم رسالة؟ -

152
00:13:19,400 --> 00:13:21,200
- ذلك يعتمد على الرسالة  -

153
00:13:21,280 --> 00:13:23,840
- عندما بدأت عملية النقل -

154
00:13:23,920 --> 00:13:26,360
- لم يكن هناك حياة حاضرة -

155
00:13:26,440 --> 00:13:29,800
- نعم ولكنها هناك الآن
نعم -

156
00:13:29,920 --> 00:13:33,200
- للأسف عندما تبدأ العملية يجب أن تكمل -

157
00:13:33,280 --> 00:13:38,440
- أنت تقول أن شخص ما تحمل مشاكل
 صنعك فقط لتقول"حظ سيئ اخرجوا" ؟ -

158
00:13:40,960 --> 00:13:43,920
- نحن لا نتمنى أي أذى للانكاريين -

159
00:13:44,000 --> 00:13:47,280
- على أي حال الفحص الفسيولوجي لهم اظهر -

160
00:13:47,400 --> 00:13:50,520
- إنهم لا يحتملون أي تغير في بيئتهم-

161
00:13:50,640 --> 00:13:53,400
- لذا أوقف التحويل -

162
00:13:55,040 --> 00:14:01,040
- إذا كنت استطيع المحاولة لإيجاد نقطة تقاطع
  أنا اعرف الموضوع انه رجل بي ار  -

163
00:14:01,800 --> 00:14:04,680
- أظن انه يجب أن نتحدث مع رئيسك -

164
00:14:05,800 --> 00:14:09,080
- فرضيت الترتيب
بنية القيادة -

165
00:14:09,200 --> 00:14:11,480
- هذا مثير للاهتمام-

166
00:14:12,640 --> 00:14:14,600
- اتبعوني -

167
00:14:29,280 --> 00:14:31,800
- السفينة تعمل اتوماتكيا -

168
00:14:34,720 --> 00:14:38,240
الكائنات التي بنتها تدعى جاد مير

169
00:14:45,400 --> 00:14:47,840
- ليس أي تي بالضبط -

170
00:14:49,520 --> 00:14:53,600
- لقد وضعوا كل معارفهم في ذاكرة السفينة -

171
00:14:53,680 --> 00:14:57,040
- العلوم الرياضيات الطب الفن الفلسفة -

172
00:14:57,160 --> 00:15:00,360
- عشرة آلاف سنة من الحضارة -

173
00:15:00,480 --> 00:15:02,840
- هذا تراثهم -

174
00:15:04,520 --> 00:15:07,880
- لقد كانوا جنس متطور جدا مقارنة بالانكاريين-

175
00:15:07,960 --> 00:15:11,720
- على كل حال لقد كانوا  مسالمين أيضا -

176
00:15:12,960 --> 00:15:15,800
- ووقعوا ضحية لقوة عسكرية كبرى-

177
00:15:15,880 --> 00:15:20,000
- لذا بنوا هذه السفينة أملا في إعادة عالمهم مرة أخرى-

178
00:15:20,120 --> 00:15:22,480
- بعيدا عن يد أعدائهم-

179
00:15:22,600 --> 00:15:27,720
- هذا آه انه ساحر 
أنا أحب أن احصل على فرصة لدراسة ذلك -

180
00:15:27,800 --> 00:15:30,480
- أنا يمكن أن أزودك بالترجمات -

181
00:15:31,360 --> 00:15:33,920
- لغتك بسيطة بالمقارنة بلغتهم -

182
00:15:34,000 --> 00:15:36,280
- اعذرني -

183
00:15:36,360 --> 00:15:38,720
- لماذا نحن هنا-

184
00:15:40,080 --> 00:15:43,600
- السفينة عندها ماده خام تكفي لتحويل كوكب واحد فقط -

185
00:15:43,680 --> 00:15:47,440
- الآن عملية التحويل بدأت ويجب أن تكتمل هنا -

186
00:15:47,560 --> 00:15:52,080
- أو حضارة الجاد مير سوف تفقد إلى الأبد -

187
00:15:52,200 --> 00:15:55,160
- الإنكاريين يجب أن يرحلوا أو سيموتون -

188
00:15:56,200 --> 00:16:00,720
- اسمع الآن لدينا مشكلة
الإنكاريين لا يستطيعون الرحيل-

189
00:16:00,840 --> 00:16:05,840
- تعتمد حياتهم على شروط معينة من النادر توفرها وهي متوفرة على هذا الكوكب -

190
00:16:05,920 --> 00:16:07,880
- للأسف -

191
00:16:11,520 --> 00:16:13,800
- هذا فقط-

192
00:16:13,880 --> 00:16:17,240
- من فضلك اشرح الموقف للإنكاريين -

193
00:16:18,120 --> 00:16:20,080
- لكن -

194
00:16:30,240 --> 00:16:32,200
- لقد عادو -

195
00:16:34,080 --> 00:16:36,720
- حسنا هل تكلمتم مع الغرباء؟.-

196
00:16:37,960 --> 00:16:40,080
- بطريقة ما -

197
00:16:40,160 --> 00:16:42,600
- لم تنجحوا؟ -

198
00:16:45,680 --> 00:16:48,280
- لا لم ننجح -

199
00:16:59,800 --> 00:17:04,320
- الاختبارات على ميكروبات الغرباء أظهرت 
أنها ضعيفة في مواجهة الاشعه فوق البنفسجية-

200
00:17:04,440 --> 00:17:07,240
- هذا يظهر لماذا اختاروا هذا الكوكب-

201
00:17:07,320 --> 00:17:11,160
- طبقة الأوزون الكثيفة
من بين أشياء أخرى -

202
00:17:11,240 --> 00:17:14,920
- نفس الشروط التي جعلت 
بي اس اس -381 صالح للانكاريين -

203
00:17:15,040 --> 00:17:18,080
- جعله صالح للتحويل-

204
00:17:18,160 --> 00:17:21,520
- هل نستطيع استخدام هذه المعلومات
لإيقاف سفينة الغرباء؟ -

205
00:17:22,760 --> 00:17:25,120
- أنا لا اعلم كيف سيدي -

206
00:17:25,240 --> 00:17:29,000
- هذا بافتراض أننا نملك الحق بإيقافهم كليا -

207
00:17:29,080 --> 00:17:32,280
- اسمح لي؟
لا تكن حساسا للإنكاريين -

208
00:17:32,400 --> 00:17:36,160
- لكننا سنتدخل في انبعاث حضارة كاملة  -

209
00:17:36,240 --> 00:17:39,920
- إذا كنت تصدق لوتن حضارة متقدمه ومسالمة -

210
00:17:40,000 --> 00:17:44,920
- إذا المجتمع الأفضل يفوز هنا؟
لا لست أقول ذلك -

211
00:17:45,000 --> 00:17:49,520
- نحن نتحدث عن إيقاف الغرباء مما سيضيع حضارة متقدمة-

212
00:17:49,640 --> 00:17:53,160
- الإنكاريين هناك الآن
أنا لا أريد أن يحدث شيء لهم-

213
00:17:53,240 --> 00:17:56,520
- ممكن أن نقنع هذا الإنسان الآلي لتأخير عملية التحويل -

214
00:17:56,640 --> 00:17:59,240
- لمدة كافية بالنسبة لنا لإخلاء الإنكاريين؟ -

215
00:17:59,320 --> 00:18:02,680
- الإنسان الآلي إنسان ألي سيدي
أساسا هو مجرد رسول سيدي -

216
00:18:02,760 --> 00:18:08,440
- ولكنه صنع في صورة 
الإنكاريين لكي يستطيعوا أن يتفاهموا معه-

217
00:18:08,520 --> 00:18:11,400
- الآن هذا يمكن أن يكون لمصلحتنا -
كيف؟

218
00:18:11,520 --> 00:18:15,440
- حسنا هذا قد يجعله أكثر تعاطفا مع محنتهم -

219
00:18:15,520 --> 00:18:17,880
- انه رجل إلي -

220
00:18:18,760 --> 00:18:21,120
- انه بشكل لا يصدق -
صناعة غريبة متقدمة

221
00:18:21,240 --> 00:18:25,240
- نحن لا يجب أن نفترض انه خالي من المشاعر -

222
00:18:25,320 --> 00:18:28,360
- حسنا هو لم يكن مهتما جدا بالمساعدة -

223
00:18:28,480 --> 00:18:31,920
- إذا كان قادرا على التعلم من الممكن
 أن نكون قادرين على إخراجه من برنامجه -

224
00:18:32,000 --> 00:18:35,120
- ماذا إذا لم يكن ونحن لم نستطع؟-

225
00:18:35,200 --> 00:18:37,640
- ماذا تقترح كولونيل؟ -

226
00:18:37,720 --> 00:18:40,760
- أنا أقول أن نرمي السفينة بكل ما لدينا -

227
00:18:40,880 --> 00:18:45,560
- أنا آسف أنا لا استطيع السماح
 بضربة عسكرية في هذه الحالة كولونيل -

228
00:18:45,680 --> 00:18:51,200
- انظر جنرال أنا اعتذر إذا بدا اني اخذ الأمور
 بنظرة شخصية سيدي-

229
00:18:51,280 --> 00:18:54,000
- لكن نحن أخذنا شهورا لنتعرف إلى اؤلئك الناس -

230
00:18:54,080 --> 00:18:56,360
- أنهم يثقون بنا ونحن نقف عاجزين-

231
00:18:56,480 --> 00:19:01,320
- أنا افهم شعورك
ونحن قد استثمرنا كثيرا في هذه العملية -

232
00:19:01,440 --> 00:19:04,560
- لا احد يريد أن يراها بنهاية سيئة بالنسبة للإنكاريين -

233
00:19:04,680 --> 00:19:09,200
- لكنك لن تعطيني أي أسلحة فعالة أو شخصية -

234
00:19:09,280 --> 00:19:11,880
- جد طريقة أخرى -

235
00:19:14,560 --> 00:19:16,920
- انصراف -

236
00:19:34,200 --> 00:19:36,560
- السفينة الغريبة تقترب أكثر -

237
00:19:44,880 --> 00:19:47,760
- هيدرازار أنت مازلت تستطيعين   إنقاذ قريتك -

238
00:19:47,880 --> 00:19:52,480
- خيارنا لم يتغير نحن لا يمكن أن نترك احد من شعبنا -

239
00:19:52,600 --> 00:19:55,640
- جنرال هاموند لا يسمح بالقوات والأسلحة-

240
00:19:55,720 --> 00:19:57,080
لا. هو لن يسمح

241
00:19:57,160 --> 00:20:00,520
- انتم أحضرتمونا إلى هنا نحن وثقنا بكم
 عندما قلتم أن هذا الكوكب امن -

242
00:20:00,600 --> 00:20:03,320
- اعلم
انتم أعطيتمونا التقنية لبناء المدن -

243
00:20:03,400 --> 00:20:07,240
- للتزود بالحرارة
انتم لا تملكون أي طريقة لإيقاف هذه السفينة؟ -

244
00:20:19,440 --> 00:20:22,400
- كم يوجد من الناكوداه في ذلك المفاعل
سيدي -

245
00:20:22,520 --> 00:20:25,880
- ماذا ستفعل
أكر لا تقلك عليهم كثيرا

246
00:20:26,000 --> 00:20:29,360
بطريقة لتفجير السفينة أنا لست واثقا
 من أن هذا هو ما كان يفكر به جنرال هاموند

247
00:20:29,480 --> 00:20:32,280
- هم سيقفون هناك ويموتون -

248
00:20:34,160 --> 00:20:39,000
إنها حالة عدم الفوز لن نجلس
مكتوفي الأيدي ونرقبهم وهم يذبحون

249
00:20:39,080 --> 00:20:42,040
هل تريد تفجير هذه السفينة؟
أعطني خيار آخر

250
00:20:42,120 --> 00:20:47,040
حسنا ليس لدي واحد في الوقت الحالي
على ما يبدوا أن الزمن عامل مهم هنا

251
00:20:53,640 --> 00:20:55,920
كيف تصنع قنبلة الناكوداه

252
00:20:58,080 --> 00:21:01,760
حسنا سيدي المفاعل صمم
ليمنع هذا النوع من التفاعل

253
00:21:01,840 --> 00:21:03,160
كارتر

254
00:21:06,640 --> 00:21:10,320
نظريا
إذا خلقنا حلقات من التغذية الراجعة

255
00:21:10,400 --> 00:21:14,080
الطاقة المتولدة 
ستطلق بقوة

256
00:21:14,200 --> 00:21:16,640
ستصنع انفجار ضخم سيدي

257
00:21:17,360 --> 00:21:19,320
كبير بما يكفي؟

258
00:21:20,320 --> 00:21:22,280
أعتقد ذلك

259
00:21:23,160 --> 00:21:28,680
كارتر لقد اتخذت خياري
بمساعدة هؤلاء الناس

260
00:21:28,760 --> 00:21:32,520
لكن أن لم تصنعي تلك القنبلة
سأكون بلا خيارات

261
00:21:34,200 --> 00:21:36,000
أعلم

262
00:21:36,120 --> 00:21:38,920
إذا أنا آمرك لفعل ذلك

263
00:21:41,200 --> 00:21:43,160
نعم سيدي

264
00:22:03,720 --> 00:22:07,840
كيف ستتحكمين بالانفجار؟
سنركزه للتصاعد للأعلى

265
00:22:07,920 --> 00:22:12,120
هذه الحافة يجب أن تحمي القرية
لكن يجب أن أضعة في مكان قريب

266
00:22:12,200 --> 00:22:15,240
لقد عدلت جهاز التحكم عن بعد
لبدء حلقات التغذية الراجعة

267
00:22:15,360 --> 00:22:19,480
بعد حوالي الدقيقة من الضغط على الزر
المفاعل يجب أن ينفجر

268
00:22:19,600 --> 00:22:23,040
ما هو زمن الوصول المفترض للسفينة؟
حوالي 50 دقيقة سيدي

269
00:22:23,120 --> 00:22:25,480
لكن يجب أن نفجره 
قبل أن تصبح السفينة فوقه

270
00:22:25,600 --> 00:22:29,520
لا نعرف ما يمكن أن بفعلة
حزام الطاقة بالمفاعل

271
00:22:29,600 --> 00:22:32,200
حسنا
هناك شيء آخر سيدي

272
00:22:33,440 --> 00:22:36,200
عندما تفجر المفاعل
ليس هناك عودة

273
00:22:36,280 --> 00:22:38,320
الحمل الزائد لا يُمْكن أنْ يوقف.

274
00:22:40,480 --> 00:22:42,440
حسننا

275
00:22:57,200 --> 00:22:59,320
دانيال جاكسون؟

276
00:23:02,280 --> 00:23:04,960
- أنت لا تخطط للبقاء؟
- لا، في الحقيقة.

277
00:23:05,040 --> 00:23:08,160
سأذهب لأحاول التحدث مع لوتان

278
00:23:08,240 --> 00:23:11,600
إذا حذرت لوتان من خطتنا
ستثبت أنها غير فعالة

279
00:23:11,680 --> 00:23:16,680
أنا لن أعطي أب شيء بأي حال
أريد أن أحاو منعة قبل أن يصبح ضروريا

280
00:23:17,480 --> 00:23:20,200
ألا يجب أن تنتظر
عودة الكولونيل أونيل؟

281
00:23:20,280 --> 00:23:26,040
لقد سألني أن أعطيه خيار آخر
لذا تقنيا أنا أتبع الأوامر

282
00:24:07,480 --> 00:24:10,080
مرحبا دانيال جاكسون
هاي

283
00:24:12,160 --> 00:24:15,040
إنكارا نس
سيتركوا الكوكب؟

284
00:24:16,800 --> 00:24:20,920
في الحقيقة انكارنس
ليس لديهم مكان للذهاب إليه

285
00:24:22,400 --> 00:24:25,680
ذلك سوء طالع

286
00:24:27,640 --> 00:24:31,240
بينما أنت غائب استنشقت بعض الكبريت
من البيئة الأساسية

287
00:24:31,360 --> 00:24:34,480
قبل بناء هذه السفينة

288
00:24:34,600 --> 00:24:37,200
كيف كان ذلك؟
ليس جيدا

289
00:24:43,040 --> 00:24:47,240
هذه الموسيقى لم تسمع
لأكثر من ألف سنة.

290
00:24:50,000 --> 00:24:53,280
إنها جميلة
تبدو مزعجة جدا إلي

291
00:24:54,040 --> 00:24:56,000
حقا؟

292
00:24:57,120 --> 00:25:00,800
نعم الصوت لا يبدو كما يجب

293
00:25:04,240 --> 00:25:08,840
كيف ذلك؟
يبدو أنها مصممة لآذانكم

294
00:25:08,920 --> 00:25:11,640
لا تعني شيء بالنسبة لأذني

295
00:25:12,960 --> 00:25:14,920
أم

296
00:25:17,640 --> 00:25:22,480
لأكون صادقا معك أنا هنا لأرى
إذا كان هناك حلول بديلة

297
00:25:22,560 --> 00:25:25,360
للمشكلة التي يواجهها الإنكارانس

298
00:25:25,720 --> 00:25:29,720
لست مبرمج لحل المشكلة
التي يواجهها الإنكارنس

299
00:25:29,800 --> 00:25:31,760
صحيح

300
00:25:33,800 --> 00:25:39,320
دعني أسألك شيء ماذا سيحدث لك
إذا انتهى كل هذا؟

301
00:25:39,400 --> 00:25:42,760
سأتوحد مع أنظمة السفينة

302
00:25:42,880 --> 00:25:45,000
تعني أنك ستموت؟

303
00:25:45,080 --> 00:25:48,120
نعم أفترض أن ذلك التفسير الوحيد

304
00:25:49,480 --> 00:25:54,560
هل تريد أن تموت؟
ما أريدة ليس له علاقة

305
00:25:54,640 --> 00:25:56,520
لا تَحْبَّ المُوَاجَهَة. . .

306
00:25:56,640 --> 00:26:00,840
ماذا لو كنت أنكاران 
قبل أن تعيد التوحد

307
00:26:00,920 --> 00:26:04,360
شاهد جزء من الكوكب قبل
أن تكتمل عملية التحول

308
00:26:04,440 --> 00:26:07,880
ربما تقابل بعض الأشخاص؟
لأي غرض

309
00:26:07,960 --> 00:26:11,080
قد يساعد ذلك 
في وضع حلول بديلة

310
00:26:12,480 --> 00:26:14,840
لست مبرمجا
للحدود البديلة

311
00:26:14,920 --> 00:26:17,800
السفينة ستواصل العملية
بدونك، صحيح؟

312
00:26:17,880 --> 00:26:20,920
نعم كما قلت
وظيفتها تلقائية بالكامل

313
00:26:21,040 --> 00:26:26,240
حسنا ليس هناك أذى من ذلك
نحن فقط سنلقي نظرة

314
00:26:47,960 --> 00:26:50,720
سيدي لا أقصد التقليل من احترمك

315
00:26:50,800 --> 00:26:54,240
لكن لدي شكوك حول ما نفعل
أو أننا لا نفعل الشيء الصحيح

316
00:26:54,320 --> 00:26:57,680
ما هو ذلك كارتر؟
الشيء الصحيح؟

317
00:26:57,760 --> 00:27:00,720
لقد جلبنا هؤلاء الناس هنا
أنهم يعتمدون علينا

318
00:27:00,800 --> 00:27:04,000
ماذا نفعل غير ذلك؟
لا أعلم

319
00:27:04,080 --> 00:27:06,960
هل تريدي أن تقنعيني بالعدول عن ذلك
نعم سيدي

320
00:27:15,480 --> 00:27:17,840
ابقي على اتصال
نعم سيدي

321
00:27:33,080 --> 00:27:36,840
الهواء ليس نقي
مثل الجو المعدل لي على السفينة

322
00:27:36,920 --> 00:27:39,800
هو بالتأكيد. . . مختلف.

323
00:27:42,600 --> 00:27:45,560
- هذا أفضل.
- أوافق.

324
00:27:51,320 --> 00:27:53,520
هذه أشجارَ.

325
00:27:54,600 --> 00:27:56,480
نعم

326
00:27:56,560 --> 00:28:00,520
في أي مكان يوجد الأكسجين
بالتأكيد ستجد أشجار

327
00:28:00,600 --> 00:28:04,880
هم نوع من مرشحات الهواء الطبيعية

328
00:28:07,920 --> 00:28:12,360
- تصميمهم مثير جداً.
- وكذلك وظيفتهم.

329
00:28:20,160 --> 00:28:23,600
دانيال جاكسون ذهب 
للتحدث مع لوتان

330
00:28:23,680 --> 00:28:27,120
- هل حاولت إيقافه؟
- أنا لا أختلف مع أهدافه.

331
00:28:27,240 --> 00:28:29,960
أنت تعرف أننا ذاهبون
لنحاول تفجير السفينة

332
00:28:30,040 --> 00:28:32,920
أَنا مدرك لذلك. كما دانيال جاكسون.

333
00:28:35,200 --> 00:28:37,560
دانيال؟

334
00:28:37,640 --> 00:28:40,320
دانيال أجب
أتلقاك جاك

335
00:28:40,400 --> 00:28:43,040
أخبرني . أخبرني أنك لست على تلك السفينة

336
00:28:45,000 --> 00:28:46,800
حسنا أنا لست على تلك السفينة

337
00:28:49,440 --> 00:28:52,800
ماذا تفعل دانيال؟
أتحدث إلى لوتان

338
00:28:54,840 --> 00:28:59,360
هل ذهب ليخبره عن القنبلة؟
قال أنه لن يكشف خطتنا

339
00:28:59,720 --> 00:29:01,760
سيدي لدينا 15 دقيقة فقط

340
00:29:04,040 --> 00:29:06,800
دانيال هل تعرف التوقيت؟

341
00:29:06,880 --> 00:29:09,920
أحاول أن أعطيك خيار آخر

342
00:29:10,000 --> 00:29:11,720
ماذا؟

343
00:29:11,800 --> 00:29:15,560
اعتمد علية
نحن على طريقنا للعودة إلى القرية انتهى

344
00:29:19,120 --> 00:29:21,760
لقد عصيت رئيسك

345
00:29:23,160 --> 00:29:26,000
لا ليس بالضبط

346
00:29:27,200 --> 00:29:30,640
- أنت لا تنجز وظيفتك.
- ذلك لَيسَ حقيقيَ.

347
00:29:30,720 --> 00:29:36,320
أنا فقط. . . أختار أفضل طريق
لإنجاز وظيفتي الحقيقية.

348
00:29:36,400 --> 00:29:41,920
تدرج القيادة 
لا يسمح لك بالنظر في كل الخيارات

349
00:29:42,880 --> 00:29:45,080
أفهم ذلك

350
00:29:45,200 --> 00:29:48,080
دعنا نذهب للقرية

351
00:29:58,200 --> 00:29:59,400
دانيال؟

352
00:29:59,520 --> 00:30:02,080
لوتان يريد مقابلة الإنكارانس

353
00:30:04,200 --> 00:30:06,400
عشر دقائق سيدي

354
00:30:09,760 --> 00:30:11,720
مرحبا دكتور جاكسون

355
00:30:12,320 --> 00:30:14,120
مرحبا إليام

356
00:30:14,240 --> 00:30:16,200
هذا لوتان

357
00:30:19,040 --> 00:30:22,400
يبدو إنكاران
لاكني لم أقابلة قبل ذلك

358
00:30:24,600 --> 00:30:28,040
لوتان ممثل
الأجانب الذين بَنوا السفينةَ.

359
00:30:28,120 --> 00:30:32,960
هو صنع في صورتك
ليقيم الخطر الذي أنتم فيه بصورة أفضل

360
00:30:33,080 --> 00:30:36,680
لكنه لم يوقفها بعد
لا

361
00:30:36,760 --> 00:30:39,360
لوتان هذا اليام

362
00:30:41,360 --> 00:30:45,880
-هذه زوجته نيكا وهذه هيدريزار
زعيمة القرية

363
00:30:51,440 --> 00:30:54,280
أنت قادر على رؤية الحياة
التي سيقضى عليها

364
00:30:54,360 --> 00:30:57,000
إذا واصلت سفينتك طريقها الحالي؟

365
00:30:57,080 --> 00:30:59,440
نعم، لوتان مدرك لذلك.

366
00:31:01,640 --> 00:31:04,600
إنها عمياء

367
00:31:06,040 --> 00:31:10,320
هو ما كان يحدث لهم في الكوكب
حيث التقينا أول مرة كانو يموتون

368
00:31:10,400 --> 00:31:13,920
هذا الكوكب الوحيد الذي استطعنا ايجادة
حيث أدركنا أنهم يمكن أن ينجوا

369
00:31:14,040 --> 00:31:18,160
أنا مدرك لحاجاتهم الطبيعية
نعم بالطبع

370
00:31:20,640 --> 00:31:22,680
هناك واحد سيولد

371
00:31:22,760 --> 00:31:24,800
نعم لحياة أنكاران الجديدة

372
00:31:24,920 --> 00:31:28,520
لن يكون هناك حياة انكران جديدة
إذا لم تتوقف سفينتك

373
00:31:28,600 --> 00:31:31,280
أعتقد أننا كلنا مدركون للوضع

374
00:31:31,360 --> 00:31:35,720
نعم جلبتني إلى هنا 
لانتزاع عطفي على هؤلاء الناس

375
00:31:35,800 --> 00:31:39,160
حسنا، في الحقيقة هم
شعبك بطريقة ما، لوتان.

376
00:31:39,280 --> 00:31:41,480
لقد صنعت بهيئتهم

377
00:31:41,560 --> 00:31:44,600
أنا لم أصنع لمنع فنائهم
دانيال جاكسون

378
00:31:44,720 --> 00:31:49,560
لكن ألا تتمنى أن يحدث ذلك
السفينة تدعوني للعودة

379
00:31:49,680 --> 00:31:51,720
لماذا؟
يجب أن أعود

380
00:31:51,800 --> 00:31:54,600
خذني معك
لا دانيال لا

381
00:31:58,520 --> 00:32:02,360
خمس دقائق سيدي
لوتان أعاد دانيال معه إلى السفينة

382
00:32:02,440 --> 00:32:05,560
ماذا ؟ سيدي
طلب منه الذهاب

383
00:32:05,680 --> 00:32:09,560
حسنا ماذا سنفعل سيدي؟
السفينة تقريبا في المكان المحدد

384
00:32:16,080 --> 00:32:19,600
السفينة اكتشفت أداة غير عادية

385
00:32:19,720 --> 00:32:23,840
يبدو قادرا على إطلاق
كمية كبيرة من الطاقة

386
00:32:27,000 --> 00:32:32,920
هذه الأداة محاولة لإيقاف السفينة
كما اقترح الإنكاران اليام

387
00:32:33,000 --> 00:32:35,640
أنظر أنا لا أتفق معهم
فيما يفعلون

388
00:32:35,720 --> 00:32:39,240
لا كنني لا أريد أن أراك أيضا
تبيد هؤلاء الناس

389
00:32:39,320 --> 00:32:42,680
إذا لم يغادروا
ليس هناك خيار آخر

390
00:32:44,920 --> 00:32:47,280
السفينة في الموقع سيدي

391
00:33:00,040 --> 00:33:02,880
إذا كنت ستفعل ذلك
يجب أن تفعله الآن

392
00:33:07,200 --> 00:33:10,720
دانيال جاكسون 
لديه خياره أونيل

393
00:33:22,400 --> 00:33:24,360
نعم

394
00:33:39,840 --> 00:33:42,640
الجهاز دخل مرحلة الفاعلية

395
00:33:43,640 --> 00:33:47,160
لوتان إذا أردت
هل يمكن أن توقف السفينة

396
00:33:48,680 --> 00:33:51,480
كما قلت
نعم انه ليس حول ما تريد

397
00:33:51,560 --> 00:33:55,840
أرجوك أجب على سؤالي
هل تستطيع إيقاف السفينة

398
00:33:55,960 --> 00:34:00,800
أنه محتمل نعم
حسنا إذا فكر حول ذلك

399
00:34:00,920 --> 00:34:06,080
فكر بشأن الناسِ هناك و
كل الحياة التي ستحطمها.

400
00:34:06,160 --> 00:34:09,360
أنا مبرمج لخِدمة
الحياة على هذه السفينة.

401
00:34:16,800 --> 00:34:20,800
تقول بأنهم حضارة متقدمة
حوالي 10000 عام من التاريخ

402
00:34:20,880 --> 00:34:22,360
نعم

403
00:34:22,440 --> 00:34:25,080
كان عندهم قوانين عادلة؟
نعم

404
00:34:25,160 --> 00:34:27,120
يحترمون الحياة؟
نعم

405
00:34:27,200 --> 00:34:31,880
إذا كيف عالمهم سيعاد خلقه
من خلال الإبادة الجماعية

406
00:34:33,200 --> 00:34:37,080
هذا سيكون خيانة 
لكل شيء دافعو عنة

407
00:34:38,160 --> 00:34:40,920
قلت بأنك صممت للتواصل

408
00:34:42,400 --> 00:34:44,520
أنت لست هنا لتخدم الحياة على هذه السفينة

409
00:34:44,640 --> 00:34:48,240
أنت هنا لحماية سلامة الحياة
على السفينة

410
00:34:48,920 --> 00:34:51,280
هناك اختلاف كبير بين الأمرين

411
00:34:52,760 --> 00:34:57,760
هل حقا تنجز وظيفتك الحقيقية
بالسماح لهذا بالحدوث

412
00:35:08,160 --> 00:35:10,760
ستون ثانية للانفجار

413
00:35:16,920 --> 00:35:19,280
السفينة توقفت أونيل

414
00:35:23,320 --> 00:35:25,960
السفينة توقفت

415
00:35:26,480 --> 00:35:29,280
لابد أن دانيال له علاقة بالأمر

416
00:35:31,480 --> 00:35:35,760
دانيال هل تسمعني
لديك ثلاثون ثانية

417
00:35:35,880 --> 00:35:38,680
30انتهى

418
00:35:38,760 --> 00:35:41,560
حسنا بالنسبة لذلك الجهاز

419
00:35:43,000 --> 00:35:47,000
مازال فعالا
هل تستطيع فعل أي شيء لذلك

420
00:35:53,480 --> 00:35:56,000
هل تعرف كيف تعطله؟
- لا.

421
00:35:56,960 --> 00:35:59,240
- تصميم مثير.
- أوه، نعم.

422
00:35:59,360 --> 00:36:04,680
-لوتان ليس لدينا وقت لهذا
كم من الوقت لدينا؟

423
00:36:05,120 --> 00:36:07,840
5 4 3

424
00:36:08,520 --> 00:36:10,880
2 1

425
00:36:20,880 --> 00:36:24,560
- ماذا يجري؟
- السفينة تَبْقى.

426
00:36:32,480 --> 00:36:34,520
مادة متفجرة قوية

427
00:36:34,640 --> 00:36:37,360
نحن كُنّا مستميتين.

428
00:36:37,440 --> 00:36:39,880
النزاع يَبْقى عالقاً. .

429
00:36:39,960 --> 00:36:43,800
يَجِبُ أَنْ أَستأنفَ
عملية تحويلِ هذا الكوكبِ،. . .

430
00:36:43,880 --> 00:36:48,160
أو حضارة الجاد مير ستضيع
أعلم

431
00:36:52,960 --> 00:36:56,560
ملايين من الكواكب مسحت

432
00:36:56,680 --> 00:37:00,760
. لمُجَاراة الشروطِ الصحيحةِ
للتحويلِ.

433
00:37:01,920 --> 00:37:04,720
فقط واحد طابق المواصفاتَ.

434
00:37:06,720 --> 00:37:10,480
فقط بدافع الفضول
هل هناك أي مكان آخر قريب؟

435
00:37:10,600 --> 00:37:14,280
2, 634 بارامترات كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تَكُونَ
بالضبط -

436
00:37:14,360 --> 00:37:18,560
لعمليةِ التحويلَ.
نعم، لكن ماذا عن لإنكارانس؟

437
00:37:18,640 --> 00:37:20,600
أنا لا ألفهم-

438
00:37:20,680 --> 00:37:23,440
لَرُبَّمَا هم لَيسوا بِحاجةٍ إلى
 نفس البيئةِ بالضبط. . .

439
00:37:23,520 --> 00:37:26,280
. . لعملية التحويلَ،
فقط واحد مماثل.

440
00:37:26,360 --> 00:37:31,800
تعرف طبيعتهم هل هناك أي
 من الكواكب التي مسحتها بلائمهم

441
00:37:38,320 --> 00:37:40,280
هنا

442
00:37:43,400 --> 00:37:47,080
هذا الكوكبِ سَيَكُونُ
ملائم لإنكارانس.

443
00:37:52,760 --> 00:37:57,680
أَندم لأنني لم أعتبر
هذه الإمكانيةِ، دانيال جاكسون.

444
00:37:57,800 --> 00:38:00,920
حسنا لقد توصلت لذلك في النهاية

445
00:38:02,000 --> 00:38:06,520
هذا الكوكبِ رُفِضَ لأن ثلاثة
بارامتراتِ لم تكن صحيحةَ.

446
00:38:06,640 --> 00:38:10,640
درجة حرارة القلب كَانتْ دافئةَ جداً،
حجمه كَانَ كبير جداً،. . .

447
00:38:11,440 --> 00:38:15,560
وكان هناك شكل 
من الحياة الذكية موجودا

448
00:38:15,680 --> 00:38:17,720
شكل من الحياة الذكية؟

449
00:38:20,600 --> 00:38:24,360
مستند على الوصفِ،
أَعتقدُ بأنّهم كَانوا إنكاران.

450
00:38:36,400 --> 00:38:38,960
إذا، ماذا نَعمَلُ الآن؟

451
00:38:41,280 --> 00:38:43,640
ماذا هناك
الأمور بخير

452
00:38:43,720 --> 00:38:46,080
ال أه لا تخافوا

453
00:38:53,400 --> 00:38:55,440
ماذا يحدث هنا؟

454
00:38:55,520 --> 00:38:58,480
لوتان يود أن يعرض
تسوية

455
00:38:58,600 --> 00:39:01,480
السفينة أهدرت الكثير من 
المصادر التي تحتاجها

456
00:39:01,560 --> 00:39:05,160
لبدء عملية تحول 
ثانية على كوكب آخر

457
00:39:05,280 --> 00:39:07,720
أحتاج منكم أن تخلوا هذا العالم

458
00:39:10,360 --> 00:39:13,000
كيف تكون هذه تسوية

459
00:39:13,080 --> 00:39:16,360
لقد وجدنا الموطن الأصلي
للإنكاران

460
00:39:20,080 --> 00:39:21,560
ماذا ؟
كيف؟

461
00:39:21,640 --> 00:39:25,920
لقد مسحوا عدة ملاين من الكواكب
بهذه السفينة قبل أن يجدوا هذا الكوكب

462
00:39:26,040 --> 00:39:31,320
هو رُفِضَ جزئياً بسبب
وجود أشكالِ من الحياةِ الذكيةِ.

463
00:39:31,400 --> 00:39:35,000
- هو يُخبرُنا بهذا الآن؟
- حَسناً، هو لَمْ يكن يَعْرفْ.

464
00:39:35,120 --> 00:39:39,720
وتقنيا هو يوم ونصف
إذا لنعطه استراحة

465
00:39:41,240 --> 00:39:45,600
نحن سَنَقْبلُ هذا العرضِ بكل سرور
للعَودة إلى وطن أسلافِنا.

466
00:39:46,720 --> 00:39:50,400
كيف سنأخذهم إلى هناك
عالم أسلافهم ليس فيه ستارجيت

467
00:39:54,160 --> 00:39:59,280
حسنا لدينا هذا الصديق مع
سفينة فضاء كبيرة لأخذهم إلى هناك

468
00:40:01,600 --> 00:40:04,880
هل هذا ممكن؟
نعم

469
00:40:05,000 --> 00:40:08,880
عندما تصلون لكوكبكم الأم
سألتحم مع السفينة

470
00:40:08,960 --> 00:40:12,080
والسفينة ستعود
لتكمل التحول

471
00:40:12,160 --> 00:40:17,840
هل يجب أن يحدث؟
الجزء الخاص بإعادة الالتحام

472
00:40:19,960 --> 00:40:23,480
ما الخيار الآخر هنا؟
لكنك انكاران

473
00:40:23,560 --> 00:40:26,080
يجب أن تبقى معنا

474
00:40:29,360 --> 00:40:32,720
-هذا لا يتعارض مع برمجتي

475
00:40:36,640 --> 00:40:41,080
يَقُولُ لوتان شكراً،
هو يوَدُّ ذلك كثيراً.

476
00:40:44,280 --> 00:40:49,200
أنشر الكلمةَ بين القُرى.
نحن سنَذْهبُ إلى الوطن!

477
00:40:49,240 --> 00:42:24,640
STARWARS2006
فريق SG1AT العربي
www.dvd4arab.com
starwars2006@hotmail.com

