1
00:00:02,876 --> 00:00:05,441
اني  كره القدم

2
00:00:05,441 --> 00:00:07,610
انها من الرياضات التي اكون فيها اخر من يتم اختياره

3
00:00:07,610 --> 00:00:08,702
اتعلمين لما ؟

4
00:00:08,702 --> 00:00:10,216
لانك كريه الرائحه

5
00:00:11,804 --> 00:00:15,531
او .. لانكي جميله
وجميع الفتايات يغارون منك

6
00:00:15,531 --> 00:00:16,899
محاوله جيده

7
00:00:16,899 --> 00:00:20,033
حسناّ اعلم اني لست جيده
لكني  لست سيئه

8
00:00:20,404 --> 00:00:21,798
إلتقطيها يا ستيورات

9
00:00:23,553 --> 00:00:24,863
حسناّ انا سيئه

10
00:00:24,863 --> 00:00:28,433
ولكن لاتعلمين كيف هو الشعور
بان تكون دائماّ اخر من يتم اختياره

11
00:00:28,433 --> 00:00:30,476
لانه لا احد يريد ان يكون مع

12
00:00:30,477 --> 00:00:32,169
ستيوارت ذات الرائحه الكريه

13
00:00:33,112 --> 00:00:36,476
ليس صحيحاّ
السنه الماضيه لم يتم اختياري بتاتاّ فى كره القدم

14
00:00:42,348 --> 00:00:46,943
اتمنى لمره ان تحدث معجزه
ولا اكون اخر من يتم اختياره

15
00:00:48,014 --> 00:00:50,461
حسناّ
بلامبو .. تراسكوت

16
00:00:50,806 --> 00:00:52,979
روئسا الفريق
اختاروا فريقكم

17
00:00:53,443 --> 00:00:56,656
نعم .. نعم ..نعم
واخيراّ انتى الرئيسه اختاريني اولاّ

18
00:00:57,838 --> 00:01:01,114
لايهم من ستختارين يا تراسكوت
فريقك سوف يخسر

19
00:01:01,444 --> 00:01:02,958
فى احلامك يا بولامبو

20
00:01:02,958 --> 00:01:07,043
كنت تحاولين ان تهزميني منذ الصف الثاني
وسوف لن يحدث ذلك

21
00:01:07,043 --> 00:01:08,146
اهلا ياكريه الرئحه
كيف حالك

22
00:01:08,146 --> 00:01:09,375
لست سيئه

23
00:01:10,148 --> 00:01:12,661
هيا يا سيدات
اختاروا فريقكم

24
00:01:13,214 --> 00:01:15,535
انتم ابطء من زوجي فى الحمام

25
00:01:15,903 --> 00:01:18,958
منذ ان وضع شاشه البلازما هناك

26
00:01:21,487 --> 00:01:23,732
اختاري انت اول يا تروسكوت
سوف تحتاجين الى المساعده

27
00:01:23,732 --> 00:01:25,311
لا تكون هي من ستحتاج للمساعده

28
00:01:26,777 --> 00:01:27,511
هذا صحيح

29
00:01:27,511 --> 00:01:28,706
سوف نهزمك يا جوني الكاذبه

30
00:01:29,043 --> 00:01:30,298
التي رائحتها كأنها

31
00:01:30,298 --> 00:01:32,100
الذي كان فى صندوقك وحيداّ

32
00:01:32,137 --> 00:01:33,500
بـلقرب من ...

33
00:01:33,500 --> 00:01:34,860
من ...

34
00:01:34,860 --> 00:01:36,271
الاسكريم الذائب توني

35
00:01:37,974 --> 00:01:39,386
يافتاه انتي فى المكان المناسب

36
00:01:40,483 --> 00:01:43,336
انتم يا فرقه الملح والفلفل
تريدون ان نراهن على اللعبه؟

37
00:01:43,336 --> 00:01:50,957
حسناّ مارئيك بأن تقوم الرئيسه الفائزه
بقص شعر الرئيسه الخاسره صغيره

38
00:01:51,775 --> 00:01:53,659
موافقه

39
00:01:54,102 --> 00:01:55,270
او

40
00:01:55,470 --> 00:01:59,398
نعقد اتفاق افضل من ذلك
لانه مجرد مسابقه للتسليه

41
00:02:00,265 --> 00:02:04,330
لا 
انها مجرد التسليه فى هزيمتك مره اخرى

42
00:02:04,330 --> 00:02:05,596
نـعم

43
00:02:06,743 --> 00:02:08,785
يكفي هذا 
انا  موافقه

44
00:02:09,133 --> 00:02:12,188
هيا يا ليلي 
اختاري .. اجعليه ان يكون يومي 

45
00:02:12,188 --> 00:02:14,140
و كل شيء سيكون على مايرام

46
00:02:14,140 --> 00:02:16,153
كلاسكي 
ماذا تقولين  ؟ 

47
00:02:22,609 --> 00:02:25,628
عجباّ  
اليس غريباّ ان نكون الاخيرتين دائماّ 

48
00:02:27,075 --> 00:02:29,168
نعم مثير للضحك 

49
00:02:29,629 --> 00:02:31,421
امل ان لا يتم اختيارك فى الاخير  هذه المره

50
00:02:31,421 --> 00:02:32,924
نعم و انا ايضاّ

51
00:02:34,950 --> 00:02:37,269
حاذر 
كنت على وشك ايذاء العشب

52
00:02:37,776 --> 00:02:41,350
حتى هذه المخلوقات الصغيره 
مهمه جدا لنظامنا المعيشي

53
00:02:42,810 --> 00:02:46,649
هيا اختاري يا تراسكوت 


54
00:02:47,988 --> 00:02:49,419
انا اختار 

55
00:02:50,625 --> 00:02:52,407
سارا

56
00:02:53,451 --> 00:02:55,818
حظاّ موفقاّ يا كريه الرائحه 
وداعاّ

57
00:03:01,687 --> 00:03:05,224
اتمنى لكم مشاهده ممتعه مع 
هـانـا مونتـانـا

58
00:04:19,703 --> 00:04:23,110
احبكم جميعاّ 
اتمنى لو استطيع البقاء الليل بأكمله

59
00:04:23,550 --> 00:04:24,707
دعنا نرحل من هنا 

60
00:04:25,002 --> 00:04:28,399
هانا 
مازلت غاضبا بما جرى بينك و بين ليلي

61
00:04:28,399 --> 00:04:30,373
لا بالطبع لا
لما تقول هذا ؟

62
00:04:30,373 --> 00:04:36,048
ليس من عادتك ان تقدمي صديقين
بواسطه اغنيه حساسه 

63
00:04:37,126 --> 00:04:40,809
لاني احافظ على الاشياء نقيه 
انا فنانه و هذا ماقوم به

64
00:04:41,210 --> 00:04:44,618
وانا اب وعندما الاحظ امراّ
هذا مااقوم به 

65
00:04:45,192 --> 00:04:46,634
هل سأتلقى محضاره اخرى ؟

66
00:04:47,056 --> 00:04:49,991
ربما فيما بعد 
الان اريد ان اتخلص من هذا الشارب 

67
00:04:50,515 --> 00:04:56,113
لولا .. كوني شاكره بأنكي لستى مضطره ان تضعي
هذه الاشياء لانه تجعلك تشعرين بالحكه  

68
00:04:57,504 --> 00:05:01,087
حسناّ انظروا من هنا 
بقيه الحفلات فى المدينه انتهت

69
00:05:01,087 --> 00:05:05,312
لأني اعلم انكي ستختارين حفلتي اولاّ
او ثانياّ او فى الاخر 

70
00:05:06,205 --> 00:05:08,957
انا كنت على وشك اختيارك 
حتى بدأتى بفكره قص الشعر 

71
00:05:09,243 --> 00:05:12,489
وماهى المشكله عموماّ 
  لقد فزت  هل تريدين عرض الشعر 

72
00:05:14,021 --> 00:05:16,352
لم اكن قاده على القيام به من دونك

73
00:05:16,352 --> 00:05:18,043
انها مجرد لعبه غبيه

74
00:05:18,703 --> 00:05:20,867
حتى الكره ليست دائريه

75
00:05:21,698 --> 00:05:22,717
هانا

76
00:05:24,473 --> 00:05:26,405
اهلاّ يا شباب 
مالامر يا تريسي ؟

77
00:05:26,405 --> 00:05:29,109
انتى تصبحين افضل و افضل 

78
00:05:29,317 --> 00:05:33,243
احب 
مضحك للغايه 

79
00:05:33,243 --> 00:05:35,218
ذلك لم يكن بشأني 
هل كان بشأني؟

80
00:05:35,218 --> 00:05:37,538
لا لا لا 
بالطبع لا 

81
00:05:37,915 --> 00:05:40,345
اعلم اني استطيع  دائما الاعتماد عليك

82
00:05:40,948 --> 00:05:42,965
هيا .. لن ترى ميامي لـلأبد 
هل ستفعلين؟

83
00:05:43,463 --> 00:05:45,737
اضن اني انضج من ذلك

84
00:05:45,737 --> 00:05:49,177
لدي 5 مقاعد فى الليموزين
اذاّ سوف اختار 

85
00:05:49,556 --> 00:05:52,230
انت  و انتى و انتي 

86
00:05:52,230 --> 00:05:53,604
و

87
00:05:54,517 --> 00:05:55,489
انتي

88
00:05:56,236 --> 00:05:57,065
لنذهب 

89
00:05:57,065 --> 00:05:59,005
انتظري 
انهم فقط اربعه 

90
00:06:01,403 --> 00:06:03,841
لقد نسيت فيرن 
من هو فيرن ؟

91
00:06:03,841 --> 00:06:05,611
صديقتي الجديده 

92
00:06:05,989 --> 00:06:06,998
تلك شجره 

93
00:06:06,998 --> 00:06:09,001
شجره اسمها  فيرن

94
00:06:09,001 --> 00:06:11,259
وسوف تحصل على المقعد قرب النافذه

95
00:06:35,401 --> 00:06:36,687
جاكسون

96
00:06:36,687 --> 00:06:39,921
ماذا ؟
انا  أكل فوق الحوض

97
00:06:40,672 --> 00:06:43,414
ذلك ليس بحوض
انه مجرى متسمم

98
00:06:44,118 --> 00:06:47,513
لقد طلبت منك منذ 3 ايام 
ان تنهي هذه الاطباق

99
00:06:47,994 --> 00:06:51,853
انظر الى هذا 
هذا السبانخ عليه شعر

100
00:06:52,202 --> 00:06:54,386
انها ليست بسبانخ 
انها قطعه دجاج 

101
00:06:55,931 --> 00:06:57,610
اسمع يا ابي سوف انهي غسيلهم

102
00:06:57,790 --> 00:06:58,541
متى ؟

103
00:06:58,541 --> 00:06:59,960
عندما  اقوم برميهم ؟

104
00:07:00,412 --> 00:07:01,683
هل تعتقد انك ستفعل ذلك ؟

105
00:07:01,683 --> 00:07:03,701
لان ذلك سيكون رائع جداّ 

106
00:07:04,030 --> 00:07:08,115
يكفي هذا .. اطلب منك عسل الاطباق
واحصل على دجاجه خضراء

107
00:07:08,343 --> 00:07:13,049
وطلبت منك ان تفصل الملابس البيضاء فى الغسيل
واحصل على ملابس خضراء

108
00:07:13,049 --> 00:07:15,820
ولما انت قلق ؟
لن يراهم احد

109
00:07:15,820 --> 00:07:18,553
إلا اذا قمت بتمارين اليوغا على اشعه الشمس
من جديد

110
00:07:18,553 --> 00:07:20,474
انى اتحدث عنك

111
00:07:23,551 --> 00:07:27,190
لم يكن علي اخبارك بالاشياء مرات عده
جاكسون عمرك لي 10 سنوات

112
00:07:27,190 --> 00:07:29,679
حسناّ حسناّ
انا اسف

113
00:07:32,646 --> 00:07:36,836
لا انت لست متأسف
  انت تقول ذلك لانك خائف بأن اقوم بحجزك 

114
00:07:36,836 --> 00:07:38,903
هيا يا ابي انا اعتذر

115
00:07:38,903 --> 00:07:41,077
هل تريدني ان اقصد ذلك ايضاّ

116
00:07:41,583 --> 00:07:42,438
نعم

117
00:07:42,957 --> 00:07:46,485
يا جاكسون 
اريدك ان تسمعني حينما اكلمك

118
00:07:46,846 --> 00:07:50,161
طالما انك لا تريد ان تسمع
لن اقوم بتضيع نفسي بعد الان

119
00:07:50,161 --> 00:07:52,238
ماذا تعني بذلك 

120
00:07:53,171 --> 00:07:54,192
ابي

121
00:07:57,990 --> 00:08:00,124
المعامله الصامته

122
00:08:00,124 --> 00:08:01,441
هذا هوا عقابي

123
00:08:02,147 --> 00:08:04,743
سوف تتوقف عن اخبارى بما افعل

124
00:08:04,743 --> 00:08:06,992
جميل 
اقصد .. اقصد 

125
00:08:07,552 --> 00:08:11,114
هذا اختياراّ جيد
امل ان اتعلم من ذلك

126
00:08:11,114 --> 00:08:14,522
حتى لو تطلب الامر 
اسبوعاّ .. شهراّ .. خذ وقتك

127
00:08:15,106 --> 00:08:17,401
هذا امراّ مهم 

128
00:08:28,589 --> 00:08:31,390
يا ابي 
لما لم تخبرني بأن اللعبه قد بدأت 

129
00:08:33,911 --> 00:08:34,691
صحيح 

130
00:08:35,452 --> 00:08:37,886
ولدلك لا يتحدث يا جاكسون 

131
00:08:41,257 --> 00:08:43,405
فينسس خارج المنطقه

132
00:08:43,405 --> 00:08:45,058
هيا هيا

133
00:08:45,623 --> 00:08:46,182
انظر الى ذلك المهاجم

134
00:08:46,182 --> 00:08:48,745
هيا هيا 
خذه الى هناك 

135
00:08:48,745 --> 00:08:50,853
هدف

136
00:08:52,252 --> 00:08:54,108
اعطني ايها 

137
00:08:54,864 --> 00:08:55,843
اعنطي ايها 

138
00:08:56,776 --> 00:08:57,504
هيا 

139
00:08:57,504 --> 00:08:59,281
هيا

140
00:09:05,077 --> 00:09:05,948
اهلاّ

141
00:09:06,407 --> 00:09:08,923
انت تمزح .. هذا رائع 

142
00:09:08,923 --> 00:09:09,923
ماهو الرائع ؟ 

143
00:09:14,849 --> 00:09:16,356
سوف نكون هناك

144
00:09:16,356 --> 00:09:18,530
مالامر يا ابي 

145
00:09:18,914 --> 00:09:21,371
يا مايلي  تعالي هنا لدي اخبار ساره

146
00:09:21,904 --> 00:09:24,682
حسناّ 
الان من هو الذي يتصرف كأنه ذو 10 سنوات

147
00:09:24,682 --> 00:09:27,344
سوف اخبرك من 
انت  انه انت 

148
00:09:28,100 --> 00:09:30,034
انت  .. انت 

149
00:09:30,035 --> 00:09:38,073
نعم انه انت 

150
00:09:38,073 --> 00:09:40,975
انظروا الي انا ذو 10 سنوات كبير

151
00:09:43,883 --> 00:09:47,165
انت هوا ذو 10 سنوات 
نعم انت هوا 

152
00:09:47,570 --> 00:09:49,884
انت ذو 10 سنوات ... انت ذو 10 سنوات
انت ذو 10 سنوات

153
00:09:52,574 --> 00:09:54,631
انه انت 

154
00:09:58,253 --> 00:10:02,424
لقد سألت لما يتصرف جاكسون هكذا
وقد تتظاهرت باني مهتمه بالامر 

155
00:10:03,203 --> 00:10:05,971
ماهي الاخبار ؟
لقد تلقيت اتصالاّ من ناشبيل

156
00:10:06,645 --> 00:10:11,830
توقع ماذا !! ايتها المغنيه 
يريد فقط حذاءّ فضي لأفضل موسيقى   

157
00:10:11,830 --> 00:10:13,736
باتأكيد ياصديقي هل تريد حذاء
بالطبع

158
00:10:14,071 --> 00:10:16,930
لا استطيع تصديق ذلك 
كان هذا دائما هو حلمي

159
00:10:16,930 --> 00:10:19,987
ان اكون على التلفاز الوطني 
متمسكه بحذائي الخاص

160
00:10:21,004 --> 00:10:26,444
اذا كوني جاهزه ياعزيزتي
لانه ليله غد سنكون على بث مباشر مع الاقمار

161
00:10:26,444 --> 00:10:27,410
ليتحقق حلمك

162
00:10:27,633 --> 00:10:29,077
ان سعيد لأجلك يا صغيرتي

163
00:10:29,077 --> 00:10:31,452
اتعلمين ماهو الذي لن انساه ؟

164
00:10:31,452 --> 00:10:34,496
اعلم اني لن اتعب من النظر الى حذائى الخاص

165
00:10:36,327 --> 00:10:39,357
هذا رائع جداّ
يجب ان اخبر

166
00:10:39,887 --> 00:10:40,787
ليلي 

167
00:10:42,270 --> 00:10:46,243
لا 
لدي العديد من الاصدقاء الذين سأخبرهم 

168
00:10:48,830 --> 00:10:50,662
اصدقاء

169
00:10:50,662 --> 00:10:53,664
حسناّ صديقات 
هلا توقفت عن تأنبني 

170
00:11:05,674 --> 00:11:07,441
اجب على الهاتف

171
00:11:07,441 --> 00:11:09,628
قد تكون حاله طارئه

172
00:11:10,955 --> 00:11:13,722
حسنا حسنا 
تريد انت تلعب بقوه

173
00:11:14,646 --> 00:11:20,026
تريد ان تلعب بقوه يا ابي 
انا موافق

174
00:11:21,246 --> 00:11:23,548
سوف تقوم بالتحدث الي 

175
00:11:28,962 --> 00:11:32,849
يا زاك انظر الى هذا 

176
00:11:36,320 --> 00:11:38,505
هذا رائع 
اعلم ذلك 

177
00:11:39,937 --> 00:11:42,417
اوليفر
لدي اخبار ساره 

178
00:11:42,685 --> 00:11:43,513
حتى انا 

179
00:11:43,513 --> 00:11:47,711
 امي هى مفتشه ولقد اعطتني اقفالاّ 
انظري اليها

180
00:11:49,165 --> 00:11:50,305
نعم انت على حق
لايهم

181
00:11:51,888 --> 00:11:56,051
لقد ربحت حذائأ فضي 
هديه لافضل اغنيه فى الموسيقى 

182
00:11:58,941 --> 00:12:02,115
لما انت لست فرحا و ترقص ؟

183
00:12:03,307 --> 00:12:07,671
لأني لست بفتاه 
والشباب ليس لديهم رقصه الفرحه 

184
00:12:07,671 --> 00:12:11,557
اذا على الاقل اظهر بانك متحمس قليلاّ
وانت لم تكوني متحمسه لآجلي 

185
00:12:11,626 --> 00:12:14,484
لقد اقفلت دراجتك بأقفال اليدين 

186
00:12:14,484 --> 00:12:16,574
وانها رائعه 

187
00:12:17,045 --> 00:12:18,136
شكـراّ 

188
00:12:20,951 --> 00:12:23,975
اتعلمين .. اذا كنت تريدين رده فعل فتاه 
اذهبي مع ليلي 

189
00:12:23,975 --> 00:12:27,089
لا احتاج الى ليلي لدي انت 
الان هيا دعنا نذهب

190
00:12:27,089 --> 00:12:28,233
الي اين نحن ذاهبون 

191
00:12:28,233 --> 00:12:29,883
سنذهب الى تجميل اظافرنا

192
00:12:31,066 --> 00:12:35,082
نستطيع ان نجرب رقصه الفرحه تلك

193
00:12:35,487 --> 00:12:35,888
لا

194
00:12:35,888 --> 00:12:37,717
لقد تأخرت دعنا نذهب

195
00:12:42,675 --> 00:12:45,909
لابد ان امك فخوره جداّ

196
00:12:48,506 --> 00:12:51,844
اذا اريدها ان تكون هنا 
بأحرف كبيره

197
00:12:52,560 --> 00:12:55,135
اكتب 
اكره والدي

198
00:12:55,135 --> 00:12:57,906
وضع سلكاّ شائكاّ حولها

199
00:12:57,906 --> 00:13:01,004
هل انت متأكد انك لا تريد رسمه ورده 

200
00:13:01,004 --> 00:13:02,488
هيه فقط اوشمني

201
00:13:02,488 --> 00:13:03,477
حسناّ حسناّ

202
00:13:03,477 --> 00:13:06,611
فقط احتاج الى موافقه الاهل 
لا مشكله

203
00:13:06,611 --> 00:13:11,225
يا ابي 
لو كنت لا تريدني ان احصل على وشم قد تكون تكلمت 

204
00:13:11,225 --> 00:13:12,644
جاكسون 
نعم

205
00:13:12,644 --> 00:13:13,641
هذا يكفي 

206
00:13:13,641 --> 00:13:16,681
اندرو فراغ 
تقاطع سبعه 

207
00:13:16,681 --> 00:13:18,265
هذا سهل جداّ

208
00:13:18,690 --> 00:13:19,738
حسناّ

209
00:13:20,099 --> 00:13:23,789
يا ارلوا
اشمني بالابره

210
00:13:27,507 --> 00:13:29,246
انا حقاّ سأقوم بذلك 

211
00:13:29,246 --> 00:13:32,388
حتى لو كانت خطره و لاتزول

212
00:13:34,188 --> 00:13:35,606
سوف نبداء الان 

213
00:13:36,964 --> 00:13:39,330
هوا على وشك جرح الجلد 

214
00:13:40,381 --> 00:13:42,857
اوه يامورمادوق  انت كلب مضحك 

215
00:13:43,905 --> 00:13:45,816
مرحباّ 
انا على وشك ان احصل على علامه لمدى الحياه

216
00:13:48,138 --> 00:13:50,942
تثبت جيداّ
ابتعد عني مع ذلك الشيء

217
00:13:51,586 --> 00:13:53,601
من اي نوع من الاباء هو انت ؟

218
00:13:55,473 --> 00:13:58,636
انظر الي ذلك 
كلب مجنون يظن ان بأمكانه القياده 

219
00:14:04,698 --> 00:14:08,564
اتعلمين 
هذا الطلاء الثاني صنع فرقاّ 

220
00:14:08,993 --> 00:14:10,490
لقد اخبرتك

221
00:14:10,490 --> 00:14:11,656
يالهي

222
00:14:12,069 --> 00:14:14,717
ألا تعتقد ان ريتشارد بورش لديه اجمل عينين 

223
00:14:15,895 --> 00:14:20,169
اعلم وتلك البدله الزرقه تجعله رائعاّ
مالذي اقوله ؟

224
00:14:24,522 --> 00:14:25,809
مرحباّ يا اوليفر
تريد ان نذهب لركوب البحر

225
00:14:25,809 --> 00:14:26,576
نعم

226
00:14:27,288 --> 00:14:32,847
لاني انا شاب
والشاب يريد ان يركب البحر المليء بسمك القرش

227
00:14:32,847 --> 00:14:36,208
اسماك قرش متوحشه 

228
00:14:36,208 --> 00:14:37,740
هل تضع  المناكير؟

229
00:14:37,740 --> 00:14:40,663
انها انتفاخات  انه انا 
دعينا نذهب 

230
00:14:40,663 --> 00:14:42,539
انتظر انتظر 
لاتستطيع ان تذهب معها 

231
00:14:42,539 --> 00:14:45,814
تسليم الجوائز سيكون الليله 
وسوف تساعدني بعمل شعري

232
00:14:46,380 --> 00:14:47,611
اريد ان اربح الحذاء

233
00:14:47,611 --> 00:14:49,974
جيد كان بامكانك استخدام واحده

234
00:14:50,912 --> 00:14:53,227
يالفظاظتك 
هيا سنرحل و ستأتي معي يا اولفر

235
00:14:53,227 --> 00:14:54,853
لا انت ستأتي معي

236
00:14:54,853 --> 00:14:57,109
لا اخبرها بأنك صديقي 

237
00:14:57,109 --> 00:14:58,558
انت صديقي اولاّ

238
00:14:58,558 --> 00:15:00,171
اخبرها ان تختار صديقاّ اخرا

239
00:15:00,171 --> 00:15:02,746
يافتيات هلا حللتم تلك المشكله 

240
00:15:03,194 --> 00:15:05,108
ابقى خارج الموضوع 

241
00:15:10,812 --> 00:15:12,885
 ماذا ؟
ماذا تفعل ؟ 

242
00:15:12,885 --> 00:15:15,921
ان ابقى خارج الموضوع 
مضحك جداّ ياولفير الان افتح القفل 

243
00:15:15,921 --> 00:15:18,004
لا ليس بعد ان تحلوا تلك المشكله 

244
00:15:18,004 --> 00:15:22,595
اولفر يجب ان اكون فى الاستيديو بعد ساعتين
لكي اقوم بلقاء على التلفاز

245
00:15:24,392 --> 00:15:25,348
حسناّ 

246
00:15:25,348 --> 00:15:29,168
لكن لو نجح الامر مع حذائك الغبي
لكان نجح الامر بأكمله

247
00:15:30,493 --> 00:15:32,998
اخبرني بأنك لم تفق المفتاح 
لم افقد المفتاح

248
00:15:34,251 --> 00:15:36,044
اوليفر
حسناّ لقد اضعته

249
00:15:36,044 --> 00:15:39,462
لكن امي لديها مفتاح احتياطي
سوف اركب دراجتي واذهب الى المنزل لأحضاره

250
00:15:40,330 --> 00:15:42,654
احدهم سرق دراجتي 

251
00:15:42,654 --> 00:15:45,019
اركض .. بسرعه 
حسناّ

252
00:15:45,289 --> 00:15:46,758
نحن ميتاتان
ماذا ؟

253
00:15:46,758 --> 00:15:49,263
منزله من تلك الناحيه

254
00:16:04,336 --> 00:16:10,628
يا ابي هل تذكر قبل سنتين حينما سكبت الصودا
واخبرتني ان انضفها و انا تجاهلتك كلياّ

255
00:16:11,146 --> 00:16:13,356
حسناّ انظر اليها الان 

256
00:16:14,051 --> 00:16:18,292
وانظر لقد نظفت الاطباق
لقد انتهيت من الحمام و غرفتي و غسيل الملابس

257
00:16:18,292 --> 00:16:20,256
ولا يوجد هنالك لون اخضر

258
00:16:20,256 --> 00:16:22,428
بالاضافه الى اني صنعت لك كيكه بالشوكلاته

259
00:16:22,428 --> 00:16:28,583
يا ابي رجاءّ سأفعل كل ماتطلبه مني 
اول ماتطلبه او فى المره الثانيه لانك تعلم اني مجرد صبي

260
00:16:28,583 --> 00:16:32,256
ولكني ذلك الصبي الذي يشتاق الى صوت ابيه
ابي ارجوك

261
00:16:33,658 --> 00:16:36,470
يوجد بها حلوى فى المنتصف

262
00:16:37,384 --> 00:16:38,201
شوكلاته او فانيلا؟

263
00:16:40,570 --> 00:16:42,084
انت تتحدث الي 

264
00:16:42,084 --> 00:16:45,179
واخيراّ قد تحدثت الي

265
00:16:46,102 --> 00:16:49,251
ذلك لانه رغم اني لم اقل شيئاّ
اخيراّ تمكنت من سماعي

266
00:16:49,251 --> 00:16:50,874
نعم انا سمعتك

267
00:16:50,874 --> 00:16:52,537
بصوت عالي و واضح

268
00:16:52,537 --> 00:16:55,451
ياجاكسون هذا مايريده الاباء 

269
00:16:55,451 --> 00:16:56,822
الان ؟ 

270
00:16:57,624 --> 00:17:01,039
لا تقلق لا داعي للعجله

271
00:17:04,983 --> 00:17:06,871
مالذي يؤخر اوليفر ؟

272
00:17:06,871 --> 00:17:09,201
مالذي تتوقعينه انه اوليفر

273
00:17:09,272 --> 00:17:11,318
هلا توقفتي عن الحركه 
هلا توقفتي عن الجلوس

274
00:17:11,318 --> 00:17:12,140
لا

275
00:17:12,140 --> 00:17:13,358
حسناّ

276
00:17:15,633 --> 00:17:18,360
انتى تدينين لي بتفاحه 

277
00:17:18,360 --> 00:17:21,668
هلا اخفضتى صوتك انا اتحدث على الهاتف

278
00:17:22,096 --> 00:17:24,129
اهلاّ اوليفر اين انت ؟

279
00:17:26,146 --> 00:17:28,695
رائع 
فقط قابلنا فى الاستيديو 

280
00:17:29,170 --> 00:17:32,901
حسناّ لوليفر ذهب الى مركز الشرطه لكي يأخذ المفاتيح 
من والدته وانا يجب ان اذهب الى المنزل حالاّ

281
00:17:33,168 --> 00:17:35,952
ليس قبل ان تشتري لي تفاحه اخرى 

282
00:17:35,952 --> 00:17:40,822
انسي موضوع التفاحه ساعديني ان اكون جاهزه
ويمكنك الاحتفاظ باحدى جوائز هانا 

283
00:17:40,822 --> 00:17:42,829
ماذا عن الحذاء
فرده واحده فقط .. اثنتان

284
00:17:43,244 --> 00:17:44,990
ليست صنع ايطالي

285
00:17:45,646 --> 00:17:46,593
حسناّ

286
00:17:51,177 --> 00:17:54,942
حسناّ 
قد يكون اصعب مماتوقعناه

287
00:17:54,942 --> 00:17:55,468
نعم

288
00:17:55,468 --> 00:17:57,998
دعينا نغيره 
حسناّ

289
00:18:00,065 --> 00:18:02,731
حسناّ هذا مؤكد انه ليس تطوراّ

290
00:18:03,349 --> 00:18:04,818
رائحه قدماك كريه

291
00:18:04,818 --> 00:18:08,629
نعم 
مارئيك بهم الان ؟

292
00:18:10,467 --> 00:18:13,559
انه ضيق قليلاّ لكن لابأس به

293
00:18:13,559 --> 00:18:15,816
دعينا نلقي نظره فى المرءاه

294
00:18:18,591 --> 00:18:19,834
يالهي 

295
00:18:26,566 --> 00:18:30,308
انظر الي ذلك 
كنت اعلم انكم لن تظلوا غاضبين من بعض

296
00:18:30,308 --> 00:18:32,606
نعم
نحن اقرب مما كنا قبل 

297
00:18:33,990 --> 00:18:35,953
هل ستخبرين كيف حدث ذلك ؟

298
00:18:36,507 --> 00:18:40,650
اوليفر اعتقد 
اتمنى لو يتوقف ذلك الصبي عن فعل ذلك 

299
00:18:41,543 --> 00:18:43,444
ماكان ليحدث ذلك لو كنتي اخترتيني

300
00:18:43,444 --> 00:18:45,775
انا لست من يوصل النباتات بالليموزين

301
00:18:46,069 --> 00:18:48,715
على الاقل لو النبته فيرن تلعب كره القدم
لكانت اختارتني

302
00:18:48,715 --> 00:18:50,559
انها شجره

303
00:18:50,559 --> 00:18:52,291
وتدعى فيرن

304
00:18:52,775 --> 00:18:55,833
لايمكنك ان تدفع لي مالاّ كافياّ
لكي اكون فتاه مراهقه

305
00:18:56,577 --> 00:18:58,317
احضرت المفتاح

306
00:18:58,317 --> 00:18:59,954
انتي على الهواء خلال دقيقه واحده
يا انسه مونتانا 

307
00:18:59,954 --> 00:19:04,248
جهزها يا بني 
كيري اندروود فى المسرح يسلم جائزه هانا الان

308
00:19:04,248 --> 00:19:06,496
لم افكر فيما سأقوله بعد

309
00:19:06,496 --> 00:19:11,122
لحسن حظك 
كل ماعليك فعله هوا قراءه النص من الشاشه ولدك جهزك كل شيء

310
00:19:13,478 --> 00:19:15,853
ماعدا ان ينكسر المفتاح

311
00:19:17,062 --> 00:19:18,604
اكره عندما تقول ذلك

312
00:19:18,604 --> 00:19:20,710
وذلك عندما يفكر

313
00:19:21,636 --> 00:19:23,370
على الهواء خلال 30 ثانيه
ياالهي

314
00:19:23,949 --> 00:19:27,585
ايريد ان اعرف مالذي سيحدث الان ؟
ايريد ان اعرف مالذي سيحدث الان ؟

315
00:19:27,585 --> 00:19:29,702
لدي فكره 
لا

316
00:19:30,074 --> 00:19:32,914
انا اوافق بالطبع
لكن هذه فكره جيده

317
00:19:36,538 --> 00:19:40,862
تستقبل جائزتها من لوس انجلوس
هانا مونتانا

318
00:19:40,862 --> 00:19:44,133
 شكراّ جزيلاّ لهذا الشرف الغير معقول 

319
00:19:44,133 --> 00:19:48,068
وهذا يعني اكثر مماتتوقعون

320
00:19:48,653 --> 00:19:50,338
وانا حره واستطيع مهاتفه الفندق

321
00:19:52,489 --> 00:19:53,632
حسناّ ياناشبيل

322
00:19:55,407 --> 00:19:59,816
اتمنى لو استطيع ان اكون هنالك شخصياّ
و اخبرك بما اشعر به 

323
00:20:03,089 --> 00:20:07,788
هذه هي طريقتي الخاصه فى التحيه
الي جدتي .. اهلا جدتي

324
00:20:10,535 --> 00:20:16,383
كل مره اسمع عن الصديقه الحقيقيه
دائما تجعلني افكر بـ

325
00:20:19,817 --> 00:20:21,918
اسفه  .. انها اسناني

326
00:20:23,195 --> 00:20:24,105
انها افضل

327
00:20:25,102 --> 00:20:26,965
كما كنت اقول الصداقه تعني الكثير بالنسبه لي 

328
00:20:26,965 --> 00:20:31,443
وفي الواقع هذه الاغنيه استوحيتها من 

329
00:20:34,507 --> 00:20:36,660
من صديقتي الحميمه

330
00:20:36,660 --> 00:20:41,001
هي كانت معي فى كل شي  بالرغم من انه فى بعض الاحيان
نتقاتل

331
00:20:41,982 --> 00:20:44,999
دائما سوف نجتاز ذلك

332
00:20:44,999 --> 00:20:47,830
لاننا نحب بعضنا

333
00:20:48,315 --> 00:20:54,321
ولا يوجد شيء افضل من هذه الاغنيه
الصديقه الحقيقيه تذهب الى اخر الارض لتجد الاشياء التي تحتاجها

334
00:20:54,321 --> 00:20:57,463
الاصدقاء يتماسكن ببعضهم
باركك الله 

335
00:20:59,081 --> 00:21:02,865
لتجد شخص تؤمن به 
شكراّ بانكم امنتم بي

336
00:21:02,865 --> 00:21:05,582
شكراّ لهذه الجائزه 
احبكم جميعاّ .. عمتم مساءّ

337
00:21:10,194 --> 00:21:12,506
انا اسفه 
وانا ايضاّ

338
00:21:20,913 --> 00:21:24,569
هيا ياسيدات اختاروا فريقكم 

339
00:21:24,569 --> 00:21:28,102
انتم ابطء من زوجي فى الحمام

340
00:21:28,980 --> 00:21:31,036
لقد قلت ذلك فى الاسبوع الماضي
اعلم

341
00:21:31,036 --> 00:21:33,137
الان لديه ثلاجه صغيره هناك 

342
00:21:34,565 --> 00:21:36,806
اعتقد انه يختبىء مني

343
00:21:38,131 --> 00:21:40,420
لا استطيع ان اتخيل لما 

344
00:21:41,330 --> 00:21:44,097
حسناّ انا اختار جوني

345
00:21:54,530 --> 00:21:56,222
كان بامكانك ان تكوني افضل

346
00:21:57,844 --> 00:22:00,665
انا اختار ليلي 
اذا كنت ستختاريني سوف تختارين مايلي ايضاّ

347
00:22:01,186 --> 00:22:04,567
لا اريد ان اخترها
لااهتم اينما اذهب هي تذهب معي

348
00:22:04,567 --> 00:22:05,914
نعم 

349
00:22:05,914 --> 00:22:07,593
انه نوع من العقد المزدوج

350
00:22:08,812 --> 00:22:12,344
حسناّ انا اختار ليلي وذات الرائحه الكريه

351
00:22:12,932 --> 00:22:15,092
اخبرتك بأن لا تقلقي

352
00:22:16,233 --> 00:22:21,031
اعتقدت انك تملكين المفتاح
اوة لا 

353
00:22:21,481 --> 00:22:22,781
فكروا بسرعه 

354
00:22:25,187 --> 00:22:26,794
كنتم مع هانا مونتانا 
الي اللقاء

