1
00:00:00,510 --> 00:00:03,170
عندما كنا نتواعد أنا وروبن، كانت لدينا حركة خاصه

2
00:00:03,180 --> 00:00:05,700
كنا الوحيدين الذين نجد هذه الحركة مضحكة

3
00:00:05,710 --> 00:00:07,040
مستحيل

4
00:00:07,050 --> 00:00:08,910
شهر مارس ليس 31 يوماً

5
00:00:08,920 --> 00:00:09,940
بلى

6
00:00:09,950 --> 00:00:11,280
الكل يعرف هذا

7
00:00:11,290 --> 00:00:13,010
إنها معلومة عامة

8
00:00:13,020 --> 00:00:15,280
معلومة عامة .. معلومة عامة ..

9
00:00:15,290 --> 00:00:16,750
ونفعلها طول الوقت

10
00:00:16,760 --> 00:00:18,120
أليس هذا محزناً؟

11
00:00:18,130 --> 00:00:19,690
أقصد في عام 2007

12
00:00:19,700 --> 00:00:22,860
بعض المدن في الواقع لا تزال تغفر العقاب الشخصي

13
00:00:22,870 --> 00:00:24,620
العقاب الشخصي .. العقاب الشخصي

14
00:00:24,630 --> 00:00:26,130
لأنه عندما تبدأ

15
00:00:26,140 --> 00:00:27,890
ستتفاجئ أنه صعب التوقف

16
00:00:27,900 --> 00:00:30,730
يا رجل، لدي حبة عالقة في أسناني

17
00:00:30,740 --> 00:00:33,230
حبة عالقة في أسناني

18
00:00:33,240 --> 00:00:34,970
أرجوك توقف! أكرهك! أنت تقتلني!

19
00:00:34,980 --> 00:00:37,500
لكن الآن .. نحن منفصلين .. لذا بعد أن يقول مارشال..

20
00:00:37,510 --> 00:00:40,440
لكن بعد السنة الأولى.. سأحصل على أجر مرتفع وكبير

21
00:00:40,450 --> 00:00:42,980
جعلنا الأمر يتبدّد

22
00:00:42,990 --> 00:00:44,580
أترون .. من مظهرنا الخارجي أنا وربن كنا نبدو كـ ..

23
00:00:44,590 --> 00:00:45,580
نحن جيدون

24
00:00:45,590 --> 00:00:47,480
لكن الحقيقة هي

25
00:00:47,490 --> 00:00:48,750
محاولة أن تكون صديقاً لعشيقتك السابقة

26
00:00:48,760 --> 00:00:50,180
أصعب مما يبدو

27
00:00:50,190 --> 00:00:52,050
لا يمكنك أن تكون صريحاً كما اعتدت

28
00:00:52,060 --> 00:00:54,120
ثم هذه المتدربة الجذابة مالت على مكتبي

29
00:00:54,130 --> 00:00:56,990
وكان بإمكاني أن أرى بوضوح أن لديها ثقب

30
00:00:57,000 --> 00:00:58,460
بروسنان 

31
00:00:58,470 --> 00:01:01,160
بيرس بروسنان هو الممثل المفضل لدي

32
00:01:01,170 --> 00:01:04,630
لكن الأمر المهم أنه لا يمكنك أبداً أن تكونوا معاً وحدكما

33
00:01:04,640 --> 00:01:06,030
يجب أن أذهب 

34
00:01:06,040 --> 00:01:09,710
- سأذهب للدفع
- لدورة المياه

35
00:01:12,680 --> 00:01:13,970
سأذهب أساعد مارشال بالدفع

36
00:01:13,980 --> 00:01:17,250
سأساعد ليلي لقضاء حاجتها

37
00:01:28,960 --> 00:01:30,960
حسنا، لدينا ديك رومي

38
00:01:30,970 --> 00:01:32,320
نعم .. لدينا ذلك

39
00:01:32,330 --> 00:01:33,660
أليس هذا مشوقاً؟

40
00:01:33,670 --> 00:01:36,030
أول عيد شكر لنا كمجموعة

41
00:01:36,040 --> 00:01:38,330
نعم ، سيكون هذا أفضل عيد للصفعات

42
00:01:38,340 --> 00:01:39,330
ماذا؟

43
00:01:39,340 --> 00:01:40,730
قلت أن هذا سيكون ..

44
00:01:40,740 --> 00:01:42,600
أفضل عيد شكر

45
00:01:42,610 --> 00:01:44,270
نعم، سيكون هذا رائعاً

46
00:01:44,280 --> 00:01:46,240
نحن الخمسة فقط، أليس كذلك؟

47
00:01:46,250 --> 00:01:47,710
أوه، تذكرت .. لقد دعوت بوب

48
00:01:47,720 --> 00:01:49,040
بوب؟

49
00:01:49,050 --> 00:01:51,040
لقد خرجت معه في ثلاث مواعيد حتى الآن

50
00:01:51,050 --> 00:01:52,540
إننا لم نقابله بعد

51
00:01:52,550 --> 00:01:54,850
حسنا، لم يكن لديه أي مكان آخر للذهاب إليه

52
00:01:54,860 --> 00:01:56,280
ولم أعرف ما أقول

53
00:01:56,290 --> 00:01:57,880
هل الأمر كبير لهذه الدرجة؟

54
00:01:57,890 --> 00:01:58,850
نعم

55
00:01:58,860 --> 00:02:00,420
هذا أول عيد شكر لنا

56
00:02:00,430 --> 00:02:02,720
بعد ثلاثين سنة من الآن، سننظر إلى صورنا

57
00:02:02,730 --> 00:02:07,190
وسنقول، هؤلاء هم أكثر أربعة أشخاص أحبهم في هذا العالم

58
00:02:07,200 --> 00:02:08,730
و "بوب"

59
00:02:08,740 --> 00:02:10,360
متأسفه ، أحياناً أنسى

60
00:02:10,370 --> 00:02:12,700
أنتم الأمريكان تأخذون عيدالشكر بجدية

61
00:02:12,710 --> 00:02:14,730
عيدالشكر الحقيقي كان قبل شهر

62
00:02:14,740 --> 00:02:16,740
عفواً

63
00:02:16,750 --> 00:02:19,370
هل قلتي للتو أن عيدالشكر الكندي

64
00:02:19,380 --> 00:02:22,240
وأقول"عيدالشكر الحقيقي"

65
00:02:22,250 --> 00:02:26,750
ما الذي لدى الكنديين ليحتفلو من أجله؟

66
00:02:26,760 --> 00:02:28,610
عيدالشكر الكندي

67
00:02:28,620 --> 00:02:31,380
يحتفل بشجاعة المستكشف "مارتن فروبشر"

68
00:02:31,390 --> 00:02:33,790
والتي لم تنجح محاولاته أخيراً

69
00:02:33,800 --> 00:02:35,550
لإيجاد المعبر الشمالي الغربي

70
00:02:35,560 --> 00:02:38,190
لماذا تعتبرون أنفسكم في دولة أصلاً؟

71
00:02:38,200 --> 00:02:39,630
على فكرة

72
00:02:39,640 --> 00:02:41,260
إن كان أحد يريد المجيء يوم الخميس باكراً

73
00:02:41,270 --> 00:02:42,960
يمكننا مشاهدة إستعراض عيد الصفعات

74
00:02:42,970 --> 00:02:44,600
حسناً .. لقد قلتها مرة أخرى

75
00:02:44,610 --> 00:02:45,300
قلت ماذا؟

76
00:02:45,310 --> 00:02:46,270
عيدالصفعات

77
00:02:46,280 --> 00:02:48,400
أوه، أظن أنني فعلت

78
00:02:48,410 --> 00:02:52,400
هل تعلمون لماذا اخترعت عطلة جديدة .. عيد الصفعات؟

79
00:02:52,410 --> 00:02:53,940
إنه اليوم الوحيد في السنة الذي نجلس فيه معاً

80
00:02:53,950 --> 00:02:56,980
لنجتمع ونصفع بعضنا

81
00:02:56,990 --> 00:02:58,280
يجب أن أشرح

82
00:02:58,290 --> 00:03:00,010
يا أطفال، أتتذكرون رهان الصفعة

83
00:03:00,020 --> 00:03:02,550
قبل سنة، مارشال راهن بارني

84
00:03:02,560 --> 00:03:04,620
وفاز بحق صفعه خمس مرات

85
00:03:04,630 --> 00:03:07,350
وصفع الصفعه الأولى

86
00:03:07,360 --> 00:03:09,990
والثانية

87
00:03:10,000 --> 00:03:12,690
لكن مارشال كان لديه شيء خاص للثالثة

88
00:03:12,700 --> 00:03:14,090
slapcountdown.com.
موقع العدالتنازلي للصفعات

89
00:03:14,100 --> 00:03:15,860
لا

90
00:03:15,870 --> 00:03:16,830
لا،لا

91
00:03:16,840 --> 00:03:19,300
العد التنازلي ينتهي في الثالثة مساء

92
00:03:19,310 --> 00:03:20,800
اليوم الذي بعد عيدالشكر

93
00:03:20,810 --> 00:03:22,000
لم أحسبه

94
00:03:22,010 --> 00:03:23,640
كم يوماً في شهر أكتوبر؟

95
00:03:23,650 --> 00:03:25,800
ثلاثون

96
00:03:25,810 --> 00:03:29,310
يا صاح، لقد ظننت أننا أنهينا ذلك السنة الماضية

97
00:03:29,320 --> 00:03:32,010
أحب عيدالهلاوين كثيراً

98
00:03:32,020 --> 00:03:34,110
جميل

99
00:03:34,120 --> 00:03:35,480
إنه أيضاً بالغد

100
00:03:35,490 --> 00:03:38,160
تباً

101
00:03:38,390 --> 00:03:41,150
انتظر، تريد صفعي بعيد الشكر؟

102
00:03:41,160 --> 00:03:42,050
عيدالصفعات

103
00:03:42,060 --> 00:03:43,820
هذا غير مسموح

104
00:03:43,830 --> 00:03:46,530
ليلي، أنتي مندوبة رهان الصفعات، هل هذا مسموح؟

105
00:03:46,540 --> 00:03:48,990
المضيفة هي اللي تحدد ذلك

106
00:03:49,000 --> 00:03:51,430
للمرة الأولى أريد أن أقول لا !

107
00:03:51,440 --> 00:03:53,630
لكن نعم ، سأسمح بذلك

108
00:03:53,640 --> 00:03:55,330
حسنا، أتعلم؟

109
00:03:55,340 --> 00:03:57,100
إن كنت تريد إخافتي

110
00:03:57,110 --> 00:03:58,270
بقضاء عيد الشكر ...

111
00:03:58,280 --> 00:03:59,270
بالصفعات

112
00:03:59,280 --> 00:04:01,510
في منزلك ..
فأنت مخطئ

113
00:04:01,520 --> 00:04:03,480
الحقيقة هي .. أنني لست خائف

114
00:04:03,490 --> 00:04:05,710
حقا؟
حسناً لأنك أضعته

115
00:04:05,720 --> 00:04:07,550
الجزء الأسوأ في الصفع

116
00:04:07,560 --> 00:04:09,250
هو عدم معرفة متى سيتم صفعك!

117
00:04:09,260 --> 00:04:11,550
لكن الآن أنا أعرف بالضبط متى!

118
00:04:11,560 --> 00:04:13,850
إذاً، فقد أزلت الحيرة عنك

119
00:04:13,860 --> 00:04:16,120
أظهرت يدك

120
00:04:16,130 --> 00:04:18,560
والخميس في الساعه الثالثة ودقيقة واحدة مساء

121
00:04:18,570 --> 00:04:23,000
ستنطبع يدي على وجهك

122
00:04:23,010 --> 00:04:24,700
أوه، هذا بوب

123
00:04:24,710 --> 00:04:26,230
على فكرة ، ارفعو رؤوسكم، فهو أكبر منا قليلاً

124
00:04:26,240 --> 00:04:27,130
كم عمره؟

125
00:04:27,140 --> 00:04:28,300
واحد وأربعون

126
00:04:28,310 --> 00:04:29,130
أهلا بوب

127
00:04:29,140 --> 00:04:31,040
هنا!

128
00:04:31,050 --> 00:04:33,840
حسنا يا أطفال، الحقيقة هي أن بوب يبدو هكذا

129
00:04:33,850 --> 00:04:36,540
-أهلا عزيزتي
- أهلا

130
00:04:36,550 --> 00:04:38,440
لكن عندما تكون عشيقتك السابقة تواعد شخصاً

131
00:04:38,450 --> 00:04:40,910
ينصرف عقلك إلى إبراز أخطاءهم

132
00:04:40,920 --> 00:04:42,510
هكذا رأيت بوب

133
00:04:42,520 --> 00:04:44,750
أهلا يا شباب، كيف حالكم

134
00:04:44,760 --> 00:04:46,090
أهلا يا رجل .. كيف حالك؟

135
00:04:46,100 --> 00:04:46,920
من الجيد اللقاء بكم

136
00:04:46,930 --> 00:04:48,120
عفواً لقد تأخرت

137
00:04:48,130 --> 00:04:49,660
كنت أكلم والديّ

138
00:04:49,670 --> 00:04:50,960
والديك؟

139
00:04:50,970 --> 00:04:52,690
لقد كانو قلقين علي كلياً

140
00:04:52,700 --> 00:04:54,430
ماذا ستفعل في حياتك؟ عمرك 41 عام"

141
00:04:54,440 --> 00:04:58,960
وقلت لهم أهدأوا التزلج على الجليد تعتبر مهنة 

142
00:04:58,970 --> 00:05:02,030
يجب أن تعرفوا أنني وجدت نعمتي

143
00:05:02,040 --> 00:05:06,550
وبالحديث عن النعمه، قبليني يا حبيبتي

144
00:05:07,220 --> 00:05:09,850
لنحضر شراباً

145
00:05:12,820 --> 00:05:14,210
غير معقول

146
00:05:14,220 --> 00:05:17,450
روبن تواعد orville redenbacher

147
00:05:17,460 --> 00:05:19,490
عمّ تتكلمون؟

148
00:05:19,500 --> 00:05:21,820
إنه 41 .. يبدو رائعاً

149
00:05:21,830 --> 00:05:23,190
نعم، وجسمه جميل أيضا

150
00:05:23,200 --> 00:05:24,490
بإستطاعته أن يركل مؤخرتك

151
00:05:24,500 --> 00:05:26,230
كيف لا ترون هذا؟

152
00:05:26,240 --> 00:05:28,230
إنه 150 وروبن 27

153
00:05:28,240 --> 00:05:29,730
بارني، بالله عليك ماذا بك؟

154
00:05:29,740 --> 00:05:32,100
لا شيء سوى احترام ذلك الرجل

155
00:05:32,110 --> 00:05:35,530
بالمناسبة .. سنخبز الكعك في منزل روبن غداً

156
00:05:35,540 --> 00:05:38,970
لا يمكن الوثوق بمارشال في شقة مملوءة بالكعك

157
00:05:38,980 --> 00:05:40,740
للمرة المليون

158
00:05:40,750 --> 00:05:46,750
الأكل أثناء النوم حالة طبية حقيقية ولذيذة

159
00:05:46,760 --> 00:05:48,750
متى ستذهبون إلى روبن؟

160
00:05:48,760 --> 00:05:49,820
السابعة والنصف

161
00:05:49,830 --> 00:05:51,380
جيد

162
00:05:51,390 --> 00:05:54,660
تطمني .. سأصل هناك بين الثامنة والثامنة والنصف

163
00:05:55,200 --> 00:05:56,590
عذرا على التأخير

164
00:05:56,600 --> 00:05:57,560
أين مارشال وليلي؟

165
00:05:57,570 --> 00:05:59,190
لقد اتصلو للتو

166
00:05:59,200 --> 00:06:02,940
إنهم جميعاً مشغولين للإعداد للغد

167
00:06:08,640 --> 00:06:10,140
هل سيأتي بوب؟

168
00:06:10,150 --> 00:06:12,040
لا، ذهب لرؤية اليوم الأخضر

169
00:06:12,050 --> 00:06:13,710


170
00:06:13,720 --> 00:06:15,040
إذاً...

171
00:06:15,050 --> 00:06:16,410
- نحن الاثنان فقط
- نحن الاثنان فقط

172
00:06:16,420 --> 00:06:18,010
نخبز الكعك

173
00:06:18,020 --> 00:06:19,380
الكعك.. إنه شيء يفعله الأصدقاء معاً

174
00:06:19,390 --> 00:06:21,650
نعم، إنهم كذلك

175
00:06:21,660 --> 00:06:22,980
- عظيم
- نعم

176
00:06:22,990 --> 00:06:24,420
عظيم .. حسنا هذا رائع

177
00:06:24,430 --> 00:06:28,800
- سيعطينا فرصه لنكون معا
- نعم

178
00:06:30,330 --> 00:06:33,970
- سأذهب لإجراء مكالمة
- سأضع هذا بالفرن

179
00:06:34,540 --> 00:06:36,160
أهلا ، هذا أنا

180
00:06:36,170 --> 00:06:38,130
اسمع.. عليكم أن تأتوا هنا 

181
00:06:38,140 --> 00:06:40,130
نعم .. سآتي حالاً .. بالطبع

182
00:06:40,140 --> 00:06:41,630
أوه رائع .. أنت منقذ للحياة

183
00:06:41,640 --> 00:06:43,540
إنه لا يزال الوضع غريباً أن أكون وحدي مع روبن

184
00:06:43,550 --> 00:06:44,940
لكن لو كنت هنا...

185
00:06:44,950 --> 00:06:46,310
لا تتكلم

186
00:06:46,320 --> 00:06:47,670
أقصد .. عندما أخرجتك

187
00:06:47,680 --> 00:06:49,340
من حطام تلك السفينة الغارقة المحترقة

188
00:06:49,350 --> 00:06:51,040
لم أفعل ذلك لتسمية تلك المعركة باسمي

189
00:06:51,050 --> 00:06:52,540
لكن لو أصررت

190
00:06:52,550 --> 00:06:54,580
حسناـ سأكون هناك للتعميد

191
00:06:54,590 --> 00:06:57,120
أنت تهزأ بأحد الآن .. أليس كذلك؟

192
00:06:57,130 --> 00:06:59,220
لا،لن ألبس وسام الشرف

193
00:06:59,230 --> 00:07:01,420
سيكون شيء مبتذل

194
00:07:01,430 --> 00:07:02,660
إذاً، لن تأتي لصنع الكعك؟

195
00:07:02,670 --> 00:07:03,920
لا، لا

196
00:07:03,930 --> 00:07:05,420
شكرا سيدي الرئيس

197
00:07:05,430 --> 00:07:07,530
متأسف

198
00:07:07,540 --> 00:07:10,630
بعد ليلة طويلة جداً .. أتت العطلة الكبير أخيراً

199
00:07:10,640 --> 00:07:12,730
عفوا، العطلتين الكبيرتين

200
00:07:12,740 --> 00:07:13,870
أوه، مارشال

201
00:07:13,880 --> 00:07:15,530
هل تعمل على صلصة التوت البري؟

202
00:07:15,540 --> 00:07:18,540
دقيقة يا حبيبتي، لدي أيادي كثيرة هنا

203
00:07:18,550 --> 00:07:20,570
هل ترى ماذا لدي هنا؟

204
00:07:20,580 --> 00:07:22,370
إنها ديك رومي .. لكنها أيدي أيضاً

205
00:07:22,380 --> 00:07:24,840
لأننا فيما بعد .. سنأكل ديك رومي

206
00:07:24,850 --> 00:07:27,380
ثم سأصفعك على وجهك

207
00:07:27,390 --> 00:07:30,950
أرجوك كف عني أسلوبك المشوق هذا

208
00:07:30,960 --> 00:07:32,750
في فيلم الرعب

209
00:07:32,760 --> 00:07:34,290
القاتل لا يسحب قرن الثور ويعلن

210
00:07:34,300 --> 00:07:37,360
"انتباه لكل المراهقين هنا"

211
00:07:37,370 --> 00:07:38,890
في الساعة الثالثه صباحا

212
00:07:38,900 --> 00:07:41,090
سأقفز من الدولاب هناك

213
00:07:41,100 --> 00:07:42,800
وأقطعكم إرباً بالفأس والمنجل

214
00:07:42,810 --> 00:07:46,240
ملاحظة: النار هي نقطة ضعفي

215
00:07:49,380 --> 00:07:51,140
تيد

216
00:07:51,150 --> 00:07:52,810
- عيد شكر سعيد
- ولك أيضاً

217
00:07:52,820 --> 00:07:54,210
هل ليلي بالمطبخ؟

218
00:07:54,220 --> 00:07:56,950
- نعم
- عظيم

219
00:07:58,150 --> 00:07:59,180
- مارشال؟
- ليلي

220
00:07:59,190 --> 00:08:00,780
نعم؟

221
00:08:00,790 --> 00:08:04,930
شيء غريب جدا حصل الليلة الماضية

222
00:08:05,240 --> 00:08:07,200
ماذا تقصد بـ "شيء غريب جدا حصل الليلة الماضية"

223
00:08:07,210 --> 00:08:08,800
قد لا تفهم هذا، لكن عندما انفصلنا

224
00:08:08,810 --> 00:08:11,030
أنا وروبن لم نجلس مع بعضنا وحدنا أبداً

225
00:08:11,040 --> 00:08:12,500
إذاً فقد كنا بالمطبخ

226
00:08:12,510 --> 00:08:14,570
وبدأنا بالخبز  .. ثم أدركنا

227
00:08:14,580 --> 00:08:16,640
أنه ليس لدينا أي شيء نتحدث به لبعضنا

228
00:08:16,650 --> 00:08:18,210
أقصد.. لا يمكنك التحدث عن

229
00:08:18,220 --> 00:08:19,840
كيف كنا قريبين من بعض

230
00:08:19,850 --> 00:08:21,080
لا يمكنك التحدث عن 

231
00:08:21,090 --> 00:08:22,650
عدم قربنا من بعض الآن

232
00:08:22,660 --> 00:08:24,010
فقط تشعر أن أي شيء ستتحدث به

233
00:08:24,020 --> 00:08:25,350
سيجعل الأمور أسوأ

234
00:08:25,360 --> 00:08:27,520
بالضبط .. وهل تعلم لماذا؟

235
00:08:27,530 --> 00:08:29,920
لأنك لا تريد أن تجرح شخصاً تهتم له كثيرا

236
00:08:29,930 --> 00:08:31,590
وخاصة أيام العطلات

237
00:08:31,600 --> 00:08:34,220
أقصد.. من هو الإنسان المهذب الذي يسبّب

238
00:08:34,230 --> 00:08:36,890
أي نوع من الألم النفسي أو الجسدي

239
00:08:36,900 --> 00:08:39,340
سوف أصفعك مهما قلت

240
00:08:39,470 --> 00:08:40,860
أردت أن أخرج، ولكن لم أريد أن أورّطها

241
00:08:40,870 --> 00:08:42,530
بصنع كل ذلك الكعك وحدها

242
00:08:42,540 --> 00:08:44,230
كانت مرهقه

243
00:08:44,240 --> 00:08:46,900
لقد تثاءبت حول مليون مره لأجعله يفهم ويخرج

244
00:08:46,910 --> 00:08:49,270
نعم، بعض الأشخاص لا يفهمون التلميح

245
00:08:49,280 --> 00:08:51,070
على فكرة، أنا متورطة هنا

246
00:08:51,080 --> 00:08:52,710
لقد ظلت أرى الساعة وأتنهد

247
00:08:52,720 --> 00:08:54,410
إنه حقا لا يفهم

248
00:08:54,420 --> 00:08:55,880
لا أظن أن لدي الوقت لهرس هذه البطاطس

249
00:08:55,890 --> 00:08:58,080
أنتي تقفين جانبي تماماً

250
00:08:58,090 --> 00:08:59,850
ثم قام تيد بعمل الشيء الذي يفعله دائماً

251
00:08:59,860 --> 00:09:01,380
عندما يكون هناك صمت مربك

252
00:09:01,390 --> 00:09:02,920
نعم، الهرّاسة هناك بجانب القدر

253
00:09:02,930 --> 00:09:05,990
يرتبك ويقول أول شيء يخطر بباله

254
00:09:06,000 --> 00:09:07,790
اسمع، هل تعلم أن

255
00:09:07,800 --> 00:09:12,670
أول كعك في التاريخ أتت من مصر القديمه؟

256
00:09:13,270 --> 00:09:15,770
تتذكرين عيدالشكر في السنة الماضية؟

257
00:09:15,780 --> 00:09:19,740
عندما مارسنا الجنس سبع مرات؟

258
00:09:19,910 --> 00:09:21,900
- أوه هذا بغيض
- ماذا؟

259
00:09:21,910 --> 00:09:23,570
ظننت أن هذا سيزيل البرود بيننا

260
00:09:23,580 --> 00:09:25,880
'لقد أزلت البرود عندما عزمت لخبز الكعك

261
00:09:25,890 --> 00:09:28,680
ثم يجعل الصمت مربك أكثر بعشر مرات

262
00:09:28,690 --> 00:09:31,150
كيف تستجيبين لأمر كهذا؟

263
00:09:31,160 --> 00:09:34,380
هل تعلم أ، أهرام مصر يمكن رؤيتها من الفضاء؟

264
00:09:34,390 --> 00:09:37,050
من المحتمل

265
00:09:37,060 --> 00:09:39,490
أ,ه لقد فتحت على الفرن منذ برهة

266
00:09:39,500 --> 00:09:40,890
حسنا

267
00:09:40,900 --> 00:09:43,490
كعكة الجوز ستأخذ أطول وقت

268
00:09:43,500 --> 00:09:45,560
لماذا لا نضع هذه أولاً

269
00:09:45,570 --> 00:09:47,700
كعكة جوز؟ لماذا نصنعها ؟

270
00:09:47,710 --> 00:09:49,500
إنها المفضلة لدي

271
00:09:49,510 --> 00:09:51,170
أنت حساسة منها

272
00:09:51,180 --> 00:09:53,640
أعلم، أنا فقط أشمها

273
00:09:53,650 --> 00:09:55,540
إنه كالأكل بأنفك

274
00:09:55,550 --> 00:10:00,490
إذاً فنحن نصنع الكعكه لـ"بوب"

275
00:10:00,790 --> 00:10:02,310
نعم

276
00:10:02,320 --> 00:10:04,910
جعلتك تصنع الكعك لذلك الرجل

277
00:10:04,920 --> 00:10:06,580
نعم

278
00:10:06,590 --> 00:10:10,200
إنها صفعة حقيقية على الوجه

279
00:10:10,530 --> 00:10:13,160
أتعلمين، كان بإمكانك أن تخبريني فحسب أنها لبوب

280
00:10:13,170 --> 00:10:15,560
نعم .. لقد ظننت فقط أن هذا قد يضايقك

281
00:10:15,570 --> 00:10:17,460
يضايقني ؟ انتظري لحظة

282
00:10:17,470 --> 00:10:20,340
هل تظنين أن ...

283
00:10:20,410 --> 00:10:23,900
هل تظنين أنني أغار من بوب ؟

284
00:10:23,910 --> 00:10:25,370
لا أعلم

285
00:10:25,380 --> 00:10:27,240
إنه أمر تافه أن تفكر بهذا

286
00:10:27,250 --> 00:10:29,070
حقا... لماذا؟

287
00:10:29,080 --> 00:10:31,310
لأنه أكبر بألف سنة

288
00:10:31,320 --> 00:10:34,110
لا، تيد .. ماذا تفعل؟

289
00:10:34,120 --> 00:10:35,480
صحيح؟

290
00:10:35,490 --> 00:10:36,880
الأمر الوحيد الذي أغار فيه من بوب

291
00:10:36,890 --> 00:10:38,480
هو أننا نستطيع التحدث عن عيد الشكر فقط

292
00:10:38,490 --> 00:10:39,880
لكنه كان هناك

293
00:10:39,890 --> 00:10:40,780
هيا أخبرني

294
00:10:40,790 --> 00:10:41,780
السبب الوحيد 

295
00:10:41,790 --> 00:10:43,190
الذي أغار فيه من بوب

296
00:10:43,200 --> 00:10:44,720
أنني سمعت أن نوح أطلق عليه رصاصة في  سفينته

297
00:10:44,730 --> 00:10:45,420
تيد...

298
00:10:45,430 --> 00:10:46,360
السبب الوحيد

299
00:10:46,370 --> 00:10:47,760
الذي أغار فيه من بوب

300
00:10:47,770 --> 00:10:49,790
هو أنني فقط مهندس .. لكنه اكتشف النار

301
00:10:49,800 --> 00:10:51,160
كيف تفسر هذا؟

302
00:10:51,170 --> 00:10:54,230
إنه 41 عاماً ,, لماذا تسحقه بهذه القوة ؟

303
00:10:54,240 --> 00:10:56,070
لست كذلك .. أنا أمزح فقط

304
00:10:56,080 --> 00:10:58,000
هكذا يفعل الأصدقاء

305
00:10:58,010 --> 00:10:59,540
هذه وقاحة

306
00:10:59,550 --> 00:11:01,440
حسنا، لماذا يمكننا الاستهزاء ببارني

307
00:11:01,450 --> 00:11:03,110
عندما يواعد "سكانكترون"

308
00:11:03,120 --> 00:11:04,870
لكنك عندما تنامين مع والد بوّاب على سرداب

309
00:11:04,880 --> 00:11:06,480
لا يمكنني التفوه بكلمه؟

310
00:11:06,490 --> 00:11:09,280
أولا .. أنا وبوب لم ننم مع بعضنا

311
00:11:09,290 --> 00:11:10,650
نحن نتواعد فقط

312
00:11:10,660 --> 00:11:12,250
ثانياً .. هل قلت كلمة واحده

313
00:11:12,260 --> 00:11:14,450
عن استعراض الفتوحات المريبة

314
00:11:14,460 --> 00:11:16,320
لقد مضيت في حياتك في الشهور الأخيرة

315
00:11:16,330 --> 00:11:18,690
وواحدة منهم صنعت لك وشم فراشة

316
00:11:18,700 --> 00:11:20,820
- لقد كان ذلك ....
- وإن كنت صديقاً جيداً

317
00:11:20,830 --> 00:11:23,630
فلماذا خبز الكعك لبوب سيكون غريباً ؟

318
00:11:23,640 --> 00:11:25,260
نعم، لو كنا أنا وأنت أصدقاء جيدين

319
00:11:25,270 --> 00:11:28,230
لماذا لا تقولين لي فقط ماذا نفعل ؟

320
00:11:28,240 --> 00:11:30,570
حسنا، سنتكلم عن هذا الأمر فيما بعد

321
00:11:30,580 --> 00:11:33,200
علي أن أذهب

322
00:11:33,210 --> 00:11:35,770
حسنا، ماذا نفعل؟ إنه عيد الشكر

323
00:11:35,780 --> 00:11:36,870
لا أعلم ، أنا آسفة

324
00:11:36,880 --> 00:11:38,070
هذا أحمق

325
00:11:38,080 --> 00:11:39,240
أنا آسف أيضاً

326
00:11:39,250 --> 00:11:40,240
بالطبع نحن أصدقاء

327
00:11:40,250 --> 00:11:41,380
أنا سعيد لأننا أصدقاء

328
00:11:41,390 --> 00:11:43,920
وأنا أيضاً

329
00:11:51,770 --> 00:11:54,100
هل نمتا مع بعضكم الليلة الماضية؟

330
00:11:54,110 --> 00:11:56,130
هذه فكرة بغيضة

331
00:11:56,140 --> 00:11:57,840
فكرة كريهة

332
00:11:57,850 --> 00:11:59,900
فريق الإقــــلاع للترجمـــة

333
00:11:59,910 --> 00:12:01,370
الحلقة التاسعة بعنـــوان

334
00:12:01,380 --> 00:12:03,910
Slapsgiving

335
00:12:03,920 --> 00:12:06,180
ترجمة : Deem
مراجعة : ! Nmlah !

336
00:12:06,190 --> 00:12:07,480
ماذا تفعلين؟

337
00:12:07,490 --> 00:12:08,650
لنراجع الأمر

338
00:12:08,660 --> 00:12:10,880
أنتي وتيد انفصلتما قبل أكثر من ستة أشهر

339
00:12:10,890 --> 00:12:12,650
- نعم
- وأنتي تواعدين رجلاً آخر

340
00:12:12,660 --> 00:12:14,320
أنتي محقه سيدتي

341
00:12:14,330 --> 00:12:15,650
...والذي سيأتي لعيد الشكر اليوم...

342
00:12:15,660 --> 00:12:17,150
هذه حقيقة صحيحة

343
00:12:17,160 --> 00:12:19,520
وتيد سيحضر أيضاً

344
00:12:19,530 --> 00:12:22,160
لماذا تحاولين تدمير عيدالشكر الأمريكي؟

345
00:12:22,170 --> 00:12:24,000
أوه ليلي إنه ليس سيئاً كما يبدو

346
00:12:24,010 --> 00:12:25,630
أنا وبوب لسنا بتلك الجدية

347
00:12:25,640 --> 00:12:28,630
وما حصل مع تيد الليلة الماضية كان حظ

348
00:12:28,640 --> 00:12:32,680
حسنا، هل تكلمتما بهذا الشأن على الأقل؟

349
00:12:35,350 --> 00:12:38,940
- هناك أدوات مكتبية
- أسمع شيء يحترق

350
00:12:38,950 --> 00:12:40,680
بوضوح .. علينا تجاهل ذلك

351
00:12:40,690 --> 00:12:43,210
بوضوح .. علينا التحدث عن ذلك

352
00:12:43,220 --> 00:12:47,090
أتعلم، لحماية صداقتنا

353
00:12:47,800 --> 00:12:49,750
- علينا التحدث
- مشروم

354
00:12:49,760 --> 00:12:51,560
علينا التحدث بشأن الليلة السابقة

355
00:12:51,570 --> 00:12:54,060
هل تعلم أن بعض المشروم آكل للحم؟

356
00:12:54,070 --> 00:12:56,960
من المحتمل ، لا !

357
00:12:56,970 --> 00:12:59,800
تيد، هل يمكننا التعامل مع هذا وحسب

358
00:12:59,810 --> 00:13:01,600
اسمع، لست غاضبه

359
00:13:01,610 --> 00:13:02,800
- فقط أظن ....
- انتظري.. انتظري.. انتظري..

360
00:13:02,810 --> 00:13:04,640
لماذا تغضبين .. أنتي من بدأ

361
00:13:04,650 --> 00:13:06,240
ماذا؟ أنت مجنون!

362
00:13:06,250 --> 00:13:08,110
لقد عقدنا هدنة .. لقد ضممنا بعض

363
00:13:08,120 --> 00:13:10,610
وعندما حاولت الابتعاد .. أبقيت يديك حول رقبتي

364
00:13:10,620 --> 00:13:12,740
فقط لأن يديك لم تزل على خاصرتي

365
00:13:12,750 --> 00:13:14,710
هيا .. لقد أملتي نفسك علي

366
00:13:14,720 --> 00:13:16,880
- أملت نفسي؟
- نعم

367
00:13:16,890 --> 00:13:18,780
أنت كطفل أحمق في تحالف صغير

368
00:13:18,790 --> 00:13:20,020
من يعلم إن لم يكن سيقوم بالخيانة

369
00:13:20,030 --> 00:13:22,390
فماذا يقول " أوه لقد تم خداعي"

370
00:13:22,400 --> 00:13:24,120
كان من الأفضل أن أظل في هدفي

371
00:13:24,130 --> 00:13:25,620
لقد كان هذا هو أنت في تحالفك الصغير.. أليس كذلك؟

372
00:13:25,630 --> 00:13:28,900
نسبتي المئويه خارج القائمة

373
00:13:29,170 --> 00:13:30,390
أوه، لا

374
00:13:30,400 --> 00:13:32,530
مقبلات الصفعه

375
00:13:32,540 --> 00:13:34,170
أتعلمون ؟ هذا يكفي

376
00:13:34,180 --> 00:13:37,070
هذا عيد الشكر .. حلوا الأمر الآن

377
00:13:37,080 --> 00:13:41,470
وإن مارستو الجنس مجدداً ولا واحد منكم سيحصل على الحلوى

378
00:13:41,480 --> 00:13:45,210
ما هو عيد الشكر الذي يكون هكذا؟

379
00:13:45,220 --> 00:13:47,040
معظم أعياد الشكر

380
00:13:47,050 --> 00:13:48,350
لا تضغطي على نفسك ،حبي


381
00:13:48,360 --> 00:13:49,850
سأحاول إيجاد شيء ما يريحنا

382
00:13:49,860 --> 00:13:51,720
شكرا حبيبي

383
00:13:51,730 --> 00:13:54,390
بعض الموسيقى الكلاسيكية ، ربما

384
00:13:54,400 --> 00:13:56,490
يا إلهي!

385
00:13:56,500 --> 00:13:57,860
انظروا !

386
00:13:57,870 --> 00:14:00,590
هذا يعني أننا في الساعة الأخيرة من العد التنازلي

387
00:14:00,600 --> 00:14:03,090
لست خائفاً

388
00:14:03,100 --> 00:14:05,330
إذا لماذا يرتعش خدك الأيمن؟

389
00:14:05,340 --> 00:14:07,030
ليس كذلك..

390
00:14:07,040 --> 00:14:10,070
ربما لأن صفعتي المستقبلية ستؤلمك كثيراً

391
00:14:10,080 --> 00:14:11,970
ثم ترتد صفعة المستقبل إلى الحاضر وتؤلمك

392
00:14:11,980 --> 00:14:14,140
بعثرة الوقت - استمرارية الصفع

393
00:14:14,150 --> 00:14:15,910
أرجوك لا تصفعني

394
00:14:15,920 --> 00:14:17,410
عفوا، ماذا ؟

395
00:14:17,420 --> 00:14:18,580
يا إلهي، لا تصفعني مرة أخرى

396
00:14:18,590 --> 00:14:20,210
لا أريد أن يتم صفعي مجدداً

397
00:14:20,220 --> 00:14:22,050
وأول صفعتين آلمتني كثيراً ، لا أحب ذلك

398
00:14:22,060 --> 00:14:24,850
لا أحبه قليلاً

399
00:14:24,860 --> 00:14:27,950
ظننت أنني خربته بوضع ساعة عليها، بارني

400
00:14:27,960 --> 00:14:30,190
حسنا، لم تخربه؟
لقد جعلته أسوأ

401
00:14:30,200 --> 00:14:31,490
لا أستطيع الأكل

402
00:14:31,500 --> 00:14:32,990
لا أستطيع النوم

403
00:14:33,000 --> 00:14:35,290
لقد خف وزني 10 أرطال .. بدلاتي أصبحت كبيرة علي

404
00:14:35,300 --> 00:14:37,230
أتعلم؟ سأخرج

405
00:14:37,240 --> 00:14:38,930
حسنا، لا لا .. لا يمكنك الذهاب

406
00:14:38,940 --> 00:14:40,670
لماذا لا يمكنني؟

407
00:14:40,680 --> 00:14:42,300
أي قانون يجبرني على الجلوس هنا؟

408
00:14:42,310 --> 00:14:43,930
مع مجموعة من المجانين!

409
00:14:43,940 --> 00:14:45,570
يمكنك صفع وجهي يا سيدي

410
00:14:45,580 --> 00:14:47,200
لكن لا يمكنك صفع عقلي

411
00:14:47,210 --> 00:14:48,770
يوماً طيباً

412
00:14:48,780 --> 00:14:50,940
- لكنه عيد الصفعات
- لا ليس كذلك

413
00:14:50,950 --> 00:14:53,540
إنه عيد الشكر

414
00:14:53,550 --> 00:14:55,450
أول عيد شكر لنا كثنائي متزوج

415
00:14:55,460 --> 00:14:57,180
كبالغين

416
00:14:57,190 --> 00:14:59,280
وأنت لا تحاول أن تكون جزءا من هذا

417
00:14:59,290 --> 00:15:01,020
ولا واحد منكم

418
00:15:01,030 --> 00:15:03,220
لذا...

419
00:15:03,230 --> 00:15:05,260
كمندوبة رهان الصفعات .. سأصدر قانوناً

420
00:15:05,270 --> 00:15:07,260
عيد الشكر يوم للسلام

421
00:15:07,270 --> 00:15:08,860
لن يكون هناك يوم للصفعات

422
00:15:08,870 --> 00:15:10,830
- ماذا؟
- نعم!

423
00:15:10,840 --> 00:15:12,400
في وجهك!

424
00:15:12,410 --> 00:15:14,730
ليس وجهي .. وجهك!

425
00:15:14,740 --> 00:15:16,630
- كيف حالكم؟
- أهلا بوب

426
00:15:16,640 --> 00:15:18,040
- عزيزتي.. أرجوك
- لا

427
00:15:18,050 --> 00:15:20,040
كلمة مندوبة رهان الصفعات نهائية

428
00:15:20,050 --> 00:15:23,340
لذا اذهب للمطبخ وقشر بعض البطاطس الآن

429
00:15:23,350 --> 00:15:26,040
ولبقية اليوم

430
00:15:26,050 --> 00:15:30,350
سنتمتع معاً بعطلة ويوم متحضّر ولطيف ككبار

431
00:15:30,360 --> 00:15:31,950
ليس كبار جداً

432
00:15:31,960 --> 00:15:33,320
صنعت بعض الهلام

433
00:15:33,330 --> 00:15:37,400
سنكون سخفاء يا أوغاد

434
00:15:37,730 --> 00:15:39,690
انظر  إلينا

435
00:15:39,700 --> 00:15:42,660
لا يمكننا أن نكون معاً وحدنا، أليس كذلك؟

436
00:15:42,670 --> 00:15:44,930
نوعاً ما  ,, لأ !

437
00:15:44,940 --> 00:15:47,330
ماذا يعني هذا؟

438
00:15:47,340 --> 00:15:50,470
علينا أن نكون أصدقاء

439
00:15:50,480 --> 00:15:53,270
نحن لسنا أصدقاء أليس كذلك؟

440
00:15:53,280 --> 00:15:55,070
ليس تماماً

441
00:15:55,080 --> 00:15:56,770
نحن نتجاهل بعضنا

442
00:15:56,780 --> 00:15:59,740
نتبسم بأدب

443
00:15:59,750 --> 00:16:01,310
نحن شخصان يتظاهران أنهما أصدقاء 

444
00:16:01,320 --> 00:16:05,390
لأنه سيكون مزعج وغير ملائم ألا نكون كذلك

445
00:16:06,030 --> 00:16:08,920
حسنا، ربما علينا التوقف عن التظاهر 

446
00:16:08,930 --> 00:16:13,400
ربما علينا ذلك ..

447
00:16:18,240 --> 00:16:20,260
اذن

448
00:16:20,270 --> 00:16:22,430
حسنا، ماذا نفعل الآن؟

449
00:16:22,440 --> 00:16:25,300
أعتقد ...

450
00:16:25,310 --> 00:16:27,240
نتعشى!

451
00:16:27,250 --> 00:16:29,440
نعم

452
00:16:29,450 --> 00:16:33,580
فقط !

453
00:16:33,590 --> 00:16:38,620
حسنا

454
00:16:49,070 --> 00:16:52,610
عيد شكر سعيد

455
00:16:54,610 --> 00:16:56,530
إذاً، فقد جلسنا معاً في أول عيد شكر لنا 

456
00:16:56,540 --> 00:16:58,840
كمجموعة مع بعضنا .. ونوعاً ما .. كانت الأخيرة

457
00:16:58,850 --> 00:17:00,840
مارشال، أنت لا تأكل

458
00:17:00,850 --> 00:17:02,740
هل هناك شيء فاسد؟

459
00:17:02,750 --> 00:17:06,050
شهيتك للصفع؟

460
00:17:06,490 --> 00:17:09,050
لا، اعتقدت فقط ,, قبل أن نأكل

461
00:17:09,060 --> 00:17:10,880
قد يكون الطباخ يريد قول بعض الكلمات

462
00:17:10,890 --> 00:17:15,290
لا، هذا مقرف .. كلو واذهبو فحسب

463
00:17:18,200 --> 00:17:20,660
حسنا، إذاً أريد قول شيء

464
00:17:20,670 --> 00:17:22,060
إن لم يكن لديكم مانع

465
00:17:22,070 --> 00:17:26,530
اليوم .. ليلي قامت بعمل رائع

466
00:17:26,540 --> 00:17:29,300
ليس أنها أحضرتنا جميعاً هنا 

467
00:17:29,310 --> 00:17:31,000
وطبخت لنا هذه الوجبة الرائعه

468
00:17:31,010 --> 00:17:33,240
لكنها بدأت تقليداً جديداً

469
00:17:33,250 --> 00:17:35,610
وسنقوم بها السنة القادمة

470
00:17:35,620 --> 00:17:38,580
والسنة التي بعدها .. حتى نهاية حياتنا

471
00:17:38,590 --> 00:17:41,080
إنه أمر مذهل أن نفكر بهذا

472
00:17:41,090 --> 00:17:44,520
والشكر كله لك .. ليلي

473
00:17:44,530 --> 00:17:46,880
أحبك

474
00:17:46,890 --> 00:17:50,100
إذاً، من أجل أول عيد من أعياد الشكر التي ستمر علينا

475
00:17:55,870 --> 00:17:57,660
هذا مذهل

476
00:17:57,670 --> 00:18:02,030
عيد شكر جميل وصغير وبسيط

477
00:18:02,040 --> 00:18:03,630
أنا الأصغر بين عائلتنا المكونة من عشر أشخاص

478
00:18:03,640 --> 00:18:07,100
لذا فعيد الشكر عندنا فوضى

479
00:18:07,110 --> 00:18:09,070
كل الصراخ  والهتاف والضجيج

480
00:18:09,080 --> 00:18:11,710
ثم حصل شيء مضحك

481
00:18:11,720 --> 00:18:14,310
إنه حقا طنين قاتل

482
00:18:14,320 --> 00:18:17,220
-طنين قاتل .. طنين قاتل

483
00:18:19,830 --> 00:18:21,120
أوه ، لا

484
00:18:21,130 --> 00:18:24,160
لقد ظننت أننا انتهينا من هذا

485
00:18:24,170 --> 00:18:26,090
أظن أننا لم ننته بعد

486
00:18:26,100 --> 00:18:29,990
أظن ذلك أيضاً

487
00:18:30,000 --> 00:18:33,560
هل رأيتم يا أطفال .. الصداقة هي انعكاس لا إرادي

488
00:18:33,570 --> 00:18:35,830
إنه يحدث فقط .. لا تستطيع المساهمة فيه

489
00:18:35,840 --> 00:18:38,640
عيد الشكر ذلك تحوّل إلى عشاء رائع

490
00:18:38,650 --> 00:18:41,040
مع أكثر أربع أشخاص أحبهم في هذا العالم

491
00:18:41,050 --> 00:18:43,310
وبوب

492
00:18:43,320 --> 00:18:44,780
وأصبح تقليداً

493
00:18:44,790 --> 00:18:46,380
لهذا السبب نذهب كل سنة لمنزل العمة ليلي

494
00:18:46,390 --> 00:18:48,150
والعم مارشال في عيد الشكر

495
00:18:48,160 --> 00:18:49,810
انظروا

496
00:18:49,820 --> 00:18:51,150
نحن في آخر عشرون ثانية

497
00:18:51,160 --> 00:18:53,680
لعدّ مارشال التنازلي من أجل لا شيء

498
00:18:53,690 --> 00:18:55,390
بارني ، ضع هذا بعيداً

499
00:18:55,400 --> 00:18:57,920
ما شعورك يا مارشال وأنت تجلس هناك بعجز

500
00:18:57,930 --> 00:19:01,430
يداك الكبيرة المترهلة تتدلى في الهواء

501
00:19:01,440 --> 00:19:04,300
الصقعة ستقع في عشرة ..

502
00:19:04,310 --> 00:19:06,030
لمسة كلاسيكية يا صاح

503
00:19:06,040 --> 00:19:07,300
سيئ جداً

504
00:19:07,310 --> 00:19:08,570
بارني .. ضعها بعيداً ..... ستة

505
00:19:08,580 --> 00:19:10,740
- سوف ..... خمسة
- خمسة .. أربعة

506
00:19:10,750 --> 00:19:11,870
- يمكنك صفعه ....
- ثلاثة

507
00:19:11,880 --> 00:19:13,100
- ماذا؟ انتظري أنتي
- اثنان

508
00:19:13,110 --> 00:19:15,440
واحد...

509
00:19:15,450 --> 00:19:17,980
إنها ثلاثة

510
00:19:18,720 --> 00:19:20,180
شكرا حبي .. أنت الأفضل

511
00:19:20,190 --> 00:19:22,080
وكإضافة مميزة .. أعددت أغنية

512
00:19:22,090 --> 00:19:23,450
فقط لهذه المناسبة

513
00:19:23,460 --> 00:19:25,990
تيد .. الأنوار!

514
00:19:37,840 --> 00:19:41,170
ما هو هذا الشعور

515
00:19:41,180 --> 00:19:44,840
الذي يجعلك في مكانك

516
00:19:45,710 --> 00:19:50,710
تحترق .. وتحمرّ جوانب وجهك

517
00:19:50,720 --> 00:19:54,710
تحس بالدم يسري في خدك

518
00:19:54,720 --> 00:19:58,180
والدموع تبدأ بالسقوط من عينيك

519
00:19:58,190 --> 00:19:59,680
وشفاتك ترتجف

520
00:19:59,690 --> 00:20:02,950
لكن لا تستطيع الكلام ، وأنت تحاول

521
00:20:02,960 --> 00:20:04,120
وأنت تحاول

522
00:20:04,130 --> 00:20:07,020
ألا تبكي

523
00:20:07,030 --> 00:20:11,230
لقد تم صفعك

524
00:20:11,240 --> 00:20:14,230
على وجهك يا صديقي

525
00:20:14,240 --> 00:20:15,900
لقد تم صفعك

526
00:20:15,910 --> 00:20:17,840
نعم صحيح

527
00:20:17,850 --> 00:20:21,310
لقد حدث

528
00:20:21,320 --> 00:20:24,180
الكل رأى ذلك

529
00:20:24,190 --> 00:20:27,980
والجميع ضحك وصفّق

530
00:20:27,990 --> 00:20:29,710
كان رائعاً

531
00:20:29,720 --> 00:20:32,550
انتظر .. لقد تم

532
00:20:32,560 --> 00:20:35,330
صفعك

533
00:20:46,640 --> 00:20:50,080
عيد صفعات سعيد لكم جميعاً

534
00:20:52,640 --> 00:20:55,030
حسنا استمتعو بوقتكم

535
00:20:55,040 --> 00:20:57,630
سيكون تنظيفاً عظيماً

536
00:20:57,640 --> 00:20:59,930
تنظيفاً عظيماً

537
00:20:59,940 --> 00:21:02,240
يا رجل، سنفعل هذا طوال الوقت .. أليس كذلك؟

538
00:21:02,740 --> 00:21:04,740
هذه هي الفكرة العامة

539
00:21:04,750 --> 00:21:05,240
الفكرة العامة