4 00:00:00,000 --> 00:00:03,870 5 00:00:03,930 --> 00:00:05,370 يا أطفال .. عندما نعود إلى عام 2007 يبدو أن الجميع أصبح ينتمي لهذه الأشياء التافهة المسماة "المراكز الرياضيه" 6 00:00:06,000 --> 00:00:08,210 الفكرة كانت أن تدفع لهم الكثير من المال 7 00:00:08,270 --> 00:00:09,810 حتى تركض وتحمل الأشياء الثقيلة 8 00:00:09,910 --> 00:00:11,040 أكبر اندفاع بالعالم 9 00:00:11,110 --> 00:00:12,480 ووقع فيه الكثير من الناس 10 00:00:12,540 --> 00:00:14,450 بما فيهم أنا 11 00:00:14,580 --> 00:00:17,510 أوه، نسيت محفظتي 12 00:00:17,580 --> 00:00:18,950 يبدأ في تلك اللحظات 13 00:00:19,020 --> 00:00:20,350 عندما تحس أنك لست بالمظهر المناسب 14 00:00:20,350 --> 00:00:21,350 الذي تود أن تظهر عليه 15 00:00:24,420 --> 00:00:26,490 أوه، إنه أبعد مما يبدو 16 00:00:26,590 --> 00:00:28,090 الكوبون على التسريحة 17 00:00:28,160 --> 00:00:30,590 إنه بعيد .. انسى ذلك 18 00:00:32,330 --> 00:00:33,700 رجاء لا تحكم علي 19 00:00:34,530 --> 00:00:36,730 لقد أحسست بالحرج بأني أكلت البيتزا كاملة 20 00:00:37,300 --> 00:00:39,240 استيقظت وأنا مشحّم ومتعرق 21 00:00:39,700 --> 00:00:43,370 ملاءة السرير بدت وكأنها ما يلف به السندويشات 22 00:00:43,970 --> 00:00:45,540 ربما علي الالتحاق بمركز رياضي 23 00:00:45,640 --> 00:00:46,980 هل تذهب إلى مركز رياضي؟ 24 00:00:47,040 --> 00:00:49,780 حسنا، أنا أذهب إلى مكان مهيأ ، ولكني لا أعمل هناك 25 00:00:49,850 --> 00:00:50,580 إذا ماذا تفعل؟ 26 00:00:50,650 --> 00:00:52,250 أنا أستثمر 27 00:00:53,320 --> 00:00:54,920 تجري هناك إحدى استثماراتي الآن 28 00:00:54,990 --> 00:00:57,320 "شيريل" عمل جيد 29 00:00:57,450 --> 00:00:58,220 استمري أنتي رائعه 30 00:00:58,990 --> 00:01:01,830 إذاً ، استثماراتك هنّ النساء؟ 31 00:01:01,960 --> 00:01:02,830 نعم 32 00:01:03,290 --> 00:01:07,030 النساء اللاتي ... كيف أقولها بطريقة لطيفة 33 00:01:07,100 --> 00:01:08,300 السمينات 34 00:01:08,370 --> 00:01:10,400 إذا، أنا آتي هنا 35 00:01:10,470 --> 00:01:12,200 أعطيهم الكثير من الانتباه والاهتمام 36 00:01:12,300 --> 00:01:15,040 حتى إذا استعادو رشاقتهم وأصبحو مثيرات .. فمن سيكون أول شخص يأتون إليه ؟ 37 00:01:15,170 --> 00:01:18,540 الشخص الذي أعطاهم الاهتمام عندما لم يكونو كذلك 38 00:01:18,810 --> 00:01:20,710 لا أستطيع الحسم إن كنت أصبت بالغثيان 39 00:01:20,840 --> 00:01:21,910 ولكني منبهر حقاً 40 00:01:21,950 --> 00:01:24,820 بالطبع، ليست كل الاستثمارات تعطي أسهم ربحية 41 00:01:24,920 --> 00:01:27,750 هل ترى الفتاة "تونيا" هناك على الآلة .. 42 00:01:27,820 --> 00:01:30,720 إنها حلوى كت كات مثيرة 43 00:01:31,790 --> 00:01:32,620 أهلا بارني 44 00:01:32,690 --> 00:01:35,020 بيكي، الآلة البيضاوية 45 00:01:35,160 --> 00:01:37,290 أنت هنا حتى الآن .. رائع 46 00:01:37,360 --> 00:01:40,830 هذه واحدة مساهمة في استثماراتي قريبا 47 00:01:40,870 --> 00:01:44,640 أنا أتوقع نمو كبير في مستقبلي 48 00:01:44,700 --> 00:01:45,570 ماذا تظن 49 00:01:47,300 --> 00:01:49,340 رائع، هذا يجعلني أنضم لمركز رياضي 50 00:01:49,410 --> 00:01:50,840 حتى أصبح قوية 51 00:01:50,910 --> 00:01:52,540 وأضربك بقوة في وجهك 52 00:01:52,610 --> 00:01:55,280 نعم، علينا جميعا أن نفعل ذلك 53 00:01:55,350 --> 00:01:58,180 نعم، لنضرب بارني في وجهه 54 00:01:58,250 --> 00:01:59,250 لا، أنا أتكلم بجدية 55 00:01:59,350 --> 00:02:00,920 علينا أن نلتحق بمركز رياضي 56 00:02:00,980 --> 00:02:02,250 هيا .. 57 00:02:02,290 --> 00:02:03,390 لقد قللنا من شربنا للبيرة معاً 58 00:02:03,420 --> 00:02:04,720 ونستطيع الذهاب معاً 59 00:02:04,790 --> 00:02:06,290 أو يمكننا أن نترك شرب البيرة فقط 60 00:02:06,360 --> 00:02:10,090 لا أنا أقول .. نلتحق بمركز رياضي 61 00:02:11,430 --> 00:02:12,730 - هل أنت مارشال؟ - نعم 62 00:02:12,800 --> 00:02:14,100 مرحبا، أنا "تريش" 63 00:02:14,160 --> 00:02:15,470 أنا المدربة التي اخترتها 64 00:02:15,530 --> 00:02:16,530 أهلا بك 65 00:02:16,600 --> 00:02:17,900 هذا رائع 66 00:02:17,970 --> 00:02:19,300 أن ألتقي بك "تريش" 67 00:02:19,440 --> 00:02:21,270 من دواعي سروري 68 00:02:21,370 --> 00:02:23,510 مارشال، هل يمكنني أن أكلمك للحظة؟ 69 00:02:23,610 --> 00:02:24,310 -بالطبع -رائع 70 00:02:24,440 --> 00:02:26,040 لحظة فقط 71 00:02:27,480 --> 00:02:28,780 عزيزي، أنا أظن 72 00:02:28,910 --> 00:02:31,520 أنها قد تكون مثيرة لتصبح مدربتك 73 00:02:31,550 --> 00:02:33,280 فهمتك 74 00:02:33,350 --> 00:02:36,790 أقصد، أعلم ما أنت قلقه بشأنه 75 00:02:36,850 --> 00:02:39,520 لكن الأمر فقط حتى أعتني بنفسي 76 00:02:39,590 --> 00:02:41,190 وأنتي حبيبتي دائماً 77 00:02:42,260 --> 00:02:44,130 إذاً مارشال، هل أنت مستعد 78 00:02:44,260 --> 00:02:46,160 لعمل تعهّد مع جسمك 79 00:02:46,230 --> 00:02:48,830 بالطبع .. أنا متعهد دائماً مع جسمي 80 00:02:48,870 --> 00:02:51,240 سأذهب إلى "فرمونت" وأعمل حفلة تعهد 81 00:02:51,300 --> 00:02:52,740 لجسمي لو أردت 82 00:02:52,800 --> 00:02:54,470 كان هذا شيء غريب أن يقال 83 00:02:54,540 --> 00:02:57,340 حسنا، إبدأ بـ100 ضغطه 84 00:02:57,410 --> 00:02:59,610 - حسنا، كم واحدة تريدين مني فعلها؟ - مائة 85 00:02:59,680 --> 00:03:02,950 - أوه كنت أظنها كلمة فقط .. مائه ضغطه 86 00:03:03,010 --> 00:03:04,480 كما يقولون زيليون ضغطه 87 00:03:04,550 --> 00:03:06,220 لا أحد يستطيع فعل مائة 88 00:03:06,280 --> 00:03:08,650 هل تشم هذا؟ 89 00:03:08,720 --> 00:03:10,090 لا 90 00:03:10,150 --> 00:03:11,760 إنها رائحة حقير في مركزي الرياضي 91 00:03:12,920 --> 00:03:14,230 هل أنت حقير في مركزي الرياضي؟ 92 00:03:14,290 --> 00:03:15,690 لا 93 00:03:15,730 --> 00:03:17,230 إذا على الأرض وأعطني مائة ضغطه 94 00:03:17,290 --> 00:03:20,230 ليس عليك أن تصرخي علي 95 00:03:20,330 --> 00:03:21,970 أحب المكان هنا 96 00:03:22,070 --> 00:03:23,770 إنه مليء بالنساء اللاتي يأتين للحصول على الرشاقة 97 00:03:23,830 --> 00:03:27,400 ليس علي أن أضع المكياج .. أو أسرح شعري 98 00:03:27,440 --> 00:03:29,240 أو ألبس ملابس أنيقة 99 00:03:29,440 --> 00:03:31,280 نعم، هذا المكان رائع 100 00:03:31,280 --> 00:03:32,740 نحن نلتقي بصديقتنا روبن هنا 101 00:03:32,780 --> 00:03:34,010 أرجو ألا تكرهيها، إنها مثيرة وجميلة 102 00:03:34,080 --> 00:03:35,350 اخرس 103 00:03:35,480 --> 00:03:37,080 ليلي، قولي له أن يخرس 104 00:03:37,150 --> 00:03:40,020 أنا آسفه يا حارسة السجن .. هل نعرف بعضنا؟ 105 00:03:41,180 --> 00:03:43,920 تيد، ليلي .. لن تصدقوا ما حدث للتو 106 00:03:44,050 --> 00:03:45,160 أهلا، أنا بارني 107 00:03:46,720 --> 00:03:49,260 كنت في البار المجاور 108 00:03:49,330 --> 00:03:51,260 ماذا أحضر لك؟ 109 00:03:51,330 --> 00:03:54,470 يا إلهي، "روندا" ؟ 110 00:03:54,530 --> 00:03:56,170 أنا بارني 111 00:03:56,230 --> 00:03:58,940 "بارني ستنسن" من شارع "ستاتنس لاند " 112 00:03:59,000 --> 00:04:00,240 أهلا، "بارني ستنسن" من شارع "ستاتنس لاند " 113 00:04:00,340 --> 00:04:03,340 ماذا أحضر لك؟ 114 00:04:03,410 --> 00:04:05,280 لا أصدق أنها لم تعرفني 115 00:04:05,340 --> 00:04:06,210 لماذا؟ من هي؟ 116 00:04:06,310 --> 00:04:07,780 إنها "روندا" 117 00:04:07,850 --> 00:04:11,650 فقدت عذريتي معها 118 00:04:14,850 --> 00:04:20,650 ترجمة : Deem 119 00:04:21,850 --> 00:04:26,650 فريق الإقلاع للترجمة يتمنى لكم مشاهدة ممتعة 118 00:04:28,570 --> 00:04:29,840 عزيزي، هل أنت متعب حتى الآن ؟ 119 00:04:30,310 --> 00:04:32,810 "تريش" جعلتني أقوم بـ70 ضغطة 120 00:04:32,880 --> 00:04:34,680 لكنها أعطتني نتيجتي بعشرة فقط 121 00:04:34,780 --> 00:04:36,820 ثم جعلتني أقوم بـ100 ضغطة وأنا جالس 122 00:04:36,880 --> 00:04:40,420 ثم جعلتني أبكي باستخدام كلماتها فقط 123 00:04:43,160 --> 00:04:44,390 إنه شيء لا أفهمه 124 00:04:44,460 --> 00:04:46,990 كيف لا تتذكرني "روندا" ؟ 125 00:04:47,060 --> 00:04:48,730 حسنا، ربما لم تكن جيداً لها 126 00:04:48,800 --> 00:04:50,100 أقصد، كانت المرة الأولى لك 127 00:04:50,160 --> 00:04:53,030 تيد، إنه أنا 128 00:04:53,100 --> 00:04:54,070 أبهرت عالمها 129 00:04:55,400 --> 00:04:57,500 أنت لا تصدقني؟ حسنا وقت القصة 130 00:04:57,600 --> 00:04:59,240 كانت سنة 1998 131 00:04:59,310 --> 00:05:01,740 كنت أخرج مع "شانون" في سنتي الثانية بالكلية 132 00:05:01,810 --> 00:05:03,780 كنا نوفر أنفسنا 133 00:05:03,840 --> 00:05:05,180 لذا، عندما انفصلنا 134 00:05:05,240 --> 00:05:07,850 كنت 23 عاماً ومحافظ على عذريتي 135 00:05:07,910 --> 00:05:09,150 لم أكن أعرف شيئا عن الفتيات 136 00:05:09,220 --> 00:05:10,980 لذا ذهبت إلى الرجل 137 00:05:11,020 --> 00:05:14,150 الذي يعرف كل شيء عن الفتيات .. أخي "جيمس" 138 00:05:14,220 --> 00:05:16,090 لحظه، أخوك الشاذ "جيمس" ؟ 139 00:05:16,120 --> 00:05:18,020 نعم، كان هذا قبل أن يكون شاذاً 140 00:05:26,770 --> 00:05:28,430 بارني.. 141 00:05:28,570 --> 00:05:30,600 بارني، عليك أن تجد فتاة 142 00:05:30,740 --> 00:05:33,270 وتمارس الجنس معها بأسرع وقت 143 00:05:33,310 --> 00:05:35,010 هذا ما يفعله الشباب بعد أن ينفصلوا 144 00:05:35,070 --> 00:05:39,980 أعلم .. أريد ذلك، لكن أظن أنني خائف 145 00:05:40,050 --> 00:05:41,210 بالطبع أنت خائف 146 00:05:41,280 --> 00:05:42,880 إنه مقرف 147 00:05:42,980 --> 00:05:45,150 فكرة أن تفعل هذا لإمرأه 148 00:05:45,220 --> 00:05:47,090 لكنه جزء من كونك رجلاً 149 00:05:47,150 --> 00:05:48,220 حاول أن تفكر بكرة السلة 150 00:05:48,350 --> 00:05:51,690 بطريقة ما ، أنا أفكر باللاعبين في الملعب 151 00:05:51,760 --> 00:05:54,030 على قطعة أرض 152 00:05:54,090 --> 00:05:57,930 لكني لا أعرف أول شيء بإغواء فتاة 153 00:05:57,960 --> 00:06:00,230 كيف ..؟ ماذا ..؟ 154 00:06:00,270 --> 00:06:01,270 أين ...؟ 155 00:06:01,300 --> 00:06:03,600 توقف، لا تفكر بعمق 156 00:06:03,670 --> 00:06:05,200 لا تريد أن تصاب بشدّ 157 00:06:05,270 --> 00:06:06,240 شدّ؟ 158 00:06:06,370 --> 00:06:08,340 نعم عندما تفكر بشيء بعمق كبير 159 00:06:08,410 --> 00:06:10,540 والذي لن تستطيع فعله مطلقاً 160 00:06:10,680 --> 00:06:12,980 الشدّ 161 00:06:13,050 --> 00:06:14,850 نعم إنه يحصل للرياضيون دوماً 162 00:06:14,910 --> 00:06:16,850 كلاعب الكرة الذي فجأة لا يستطيع رميها لزميله 163 00:06:16,920 --> 00:06:19,550 أو المتزلج الذي يقوم بحركات ملتوية رائعه 164 00:06:19,690 --> 00:06:22,020 ويخسر بالنهاية 165 00:06:22,090 --> 00:06:24,290 لقد اندمجت حقاً 166 00:06:24,320 --> 00:06:25,760 بالتزلج مؤخراً 167 00:06:25,860 --> 00:06:28,960 لكن جيمس 168 00:06:29,030 --> 00:06:31,330 من المرأه الي ستريد ممارسة الجنس معي؟ 169 00:06:31,430 --> 00:06:33,070 أنا لست مشهوراً أو ولد شارع 170 00:06:33,130 --> 00:06:37,040 زير الرجال 171 00:06:37,100 --> 00:06:38,910 روندا .. زير الرجال الفرنسية 172 00:06:38,970 --> 00:06:41,140 كانت صديقة أمنا بنفس الحي 173 00:06:41,210 --> 00:06:42,210 لديك ملك ؟ 174 00:06:42,280 --> 00:06:44,210 هيا 175 00:06:44,280 --> 00:06:47,450 إذاً، باتي .. أتعرفين رجل الورق الجديد ؟ 176 00:06:47,550 --> 00:06:51,120 جعلته يرمي واحدة على السياج، إن كنتي تفهمين ما أقصده 177 00:06:51,180 --> 00:06:54,120 هل رأيتي ذلك الرجل الجديد الذي ينظف البركة؟ 178 00:06:54,190 --> 00:06:57,960 جعلته يدحرج في مصرفي ، إن كنتي تفهمين ما أقصد 179 00:06:58,020 --> 00:07:00,990 هل تعرفين رجل التوصيل من المطعم الصيني؟ 180 00:07:01,060 --> 00:07:02,730 مارست الجنس معه 181 00:07:02,800 --> 00:07:04,930 ليس لدي كلمة مضحكة لقولها 182 00:07:05,030 --> 00:07:09,100 فقد حدث ذلك قبل 20 دقيقة 183 00:07:09,170 --> 00:07:10,740 بالطبع 184 00:07:10,800 --> 00:07:11,970 زير الرجال 185 00:07:12,040 --> 00:07:14,070 وسيكون الأمر سهلاً أيضاً 186 00:07:14,140 --> 00:07:15,340 لأنها تعرفني جيداً 187 00:07:15,410 --> 00:07:16,480 أهلا، باري 188 00:07:16,540 --> 00:07:18,380 بارني 189 00:07:18,440 --> 00:07:19,750 أهلا,, السيدة الفرنسة 190 00:07:19,810 --> 00:07:21,010 أعلم أننا لم نرى بعضنا منذ مدة 191 00:07:21,080 --> 00:07:22,350 لكن إن كان هناك أي فرصة 192 00:07:22,380 --> 00:07:24,580 أوه يا ولد 193 00:07:26,620 --> 00:07:30,120 راائع .. لقد أبهرت عالمي 194 00:07:30,190 --> 00:07:33,090 كان هذا أفضل جنس حصلت عليه 195 00:07:34,660 --> 00:07:38,130 كانت تلك ليلة ولادتي 196 00:07:38,200 --> 00:07:42,570 نموت كطائر حميمي مفعم بالجمال 197 00:07:42,640 --> 00:07:43,940 وحلقت في العالم 198 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 مكسو بالفخر 199 00:07:45,070 --> 00:07:48,270 وعظيم جداً 200 00:07:48,340 --> 00:07:51,040 يا إلهي، أرجوك دعني أتوقف 201 00:07:51,110 --> 00:07:52,850 نعم عظيم .. لنتوقف 202 00:07:52,910 --> 00:07:55,350 نتوقف وننتظر الانسداد العظيم لشريانك التاجي 203 00:07:55,350 --> 00:07:57,720 ستحصل عليه بعد سنتين من الآن عندما تكون في الـ40 من عمرك 204 00:07:57,750 --> 00:07:59,090 أنا 29 205 00:08:00,090 --> 00:08:01,420 خمسون إضافية 206 00:08:01,490 --> 00:08:03,660 أهلا عزيزي 207 00:08:03,720 --> 00:08:05,430 لدي مدرب أيضاً 208 00:08:05,490 --> 00:08:07,090 هذا ماكس 209 00:08:07,160 --> 00:08:08,760 سنركز على المرونة 210 00:08:08,830 --> 00:08:10,700 نعم، سأمدّد جسمها 211 00:08:10,830 --> 00:08:13,030 عظيم، انتظر .. ماذا؟ 212 00:08:13,130 --> 00:08:15,130 خمسون إضافية الآن 213 00:08:31,020 --> 00:08:34,050 حسنا ، هذا غير جيد 214 00:08:35,150 --> 00:08:38,020 أتعلمين" روندا" 215 00:08:38,060 --> 00:08:39,260 عندما رأيتك 216 00:08:39,290 --> 00:08:41,330 جعلني أفكر بالأيام السابقة حقاً 217 00:08:41,390 --> 00:08:42,600 كنتي مشهورة 218 00:08:42,660 --> 00:08:45,000 نعم كنت كذلك 219 00:08:45,060 --> 00:08:50,570 وكان هناك شاب وقف على قمة مجموعتك كلها 220 00:08:50,640 --> 00:08:51,840 "فريدي شيباتوني" 221 00:08:51,900 --> 00:08:54,110 كان لذلك الشاب لسان كالـوزغة 222 00:08:54,240 --> 00:08:58,010 لا لا .. كنت أفكر بشخص آخر 223 00:08:58,080 --> 00:09:00,380 "شيز الدمن" 224 00:09:00,450 --> 00:09:02,350 أوراكه كفتاة ، لكنه يعرف كيف يستخدمها 225 00:09:02,420 --> 00:09:04,080 ماذا عني؟ 226 00:09:04,150 --> 00:09:05,180 عنك؟ 227 00:09:05,250 --> 00:09:07,120 نعم، لقد نمنا معاً 228 00:09:07,150 --> 00:09:09,990 وقلتي أنني أفضل من مرّ عليك 229 00:09:10,090 --> 00:09:12,190 هل قلت ذلك؟ 230 00:09:12,260 --> 00:09:14,090 صحيح 231 00:09:14,160 --> 00:09:16,100 بخصوص هذا الأمر 232 00:09:16,160 --> 00:09:17,460 وقولي له 233 00:09:17,530 --> 00:09:19,030 أنه أفضل من مرّ عليك 234 00:09:19,100 --> 00:09:20,670 أوه، لا أعلم 235 00:09:20,730 --> 00:09:23,040 إنه طفل فقط 236 00:09:23,100 --> 00:09:25,370 لا ليس كذلك، إنه 23 ومحطم يا روندا 237 00:09:25,440 --> 00:09:27,110 أرجوك 238 00:09:27,170 --> 00:09:30,010 ربما يمكننا إجراء صفقة 239 00:09:30,080 --> 00:09:32,050 ماذا؟ 240 00:09:32,180 --> 00:09:33,550 لا أعلم ... 241 00:09:36,050 --> 00:09:37,720 لا يا امرأه .. لدي عشيقة 242 00:09:37,780 --> 00:09:41,190 نعم، وهي الفتاة الوحيدة لي 243 00:09:41,250 --> 00:09:42,960 أحبها كثيرا 244 00:09:43,020 --> 00:09:46,060 إنها ليست مخيفة أبداً 245 00:09:46,130 --> 00:09:47,360 حسنا، هذا سيء جدا 246 00:09:47,430 --> 00:09:49,000 أعتقد أن أخوك سيبقى في عذريته 247 00:09:54,500 --> 00:09:56,100 حسنا 248 00:09:56,170 --> 00:09:58,270 " ريجي جاكسون" ، " ريجي جاكسون" 249 00:09:58,300 --> 00:09:59,940 " ريجي جاكسون" 250 00:10:00,010 --> 00:10:02,140 لكن ذلك الإطراء الذي أعطيتني 251 00:10:03,540 --> 00:10:05,140 لقد أبهرت عالمي 252 00:10:05,210 --> 00:10:09,120 كان هذا أفضل جنس على الإطلاق 253 00:10:10,680 --> 00:10:13,090 لكنك قلتي أنني أبهرت عالمك 254 00:10:13,150 --> 00:10:14,050 كل العوالم 255 00:10:14,120 --> 00:10:16,120 الي أبهرتها 256 00:10:16,160 --> 00:10:18,460 كانت مبهرة بسبب الثقة التي أعطيتني إياها 257 00:10:18,490 --> 00:10:20,190 من قولك كلمة الإبهار 258 00:10:22,130 --> 00:10:23,160 آسفة باري 259 00:10:24,600 --> 00:10:25,470 أنا بارني 260 00:10:29,680 --> 00:10:31,410 إذاً فأنا أقوم بالضغط وأنا جالس 261 00:10:31,480 --> 00:10:32,650 وهي تقول .. هذا جيد يا مارشال 262 00:10:32,710 --> 00:10:34,180 واحده فقط 263 00:10:34,250 --> 00:10:36,480 وأشحذ طاقتي كلها وأقوم بتلك الواحده 264 00:10:36,550 --> 00:10:37,520 ثم تقول 265 00:10:37,580 --> 00:10:39,020 أعطني واحدة أيضاً 266 00:10:39,090 --> 00:10:40,250 وأقول أنا ، هل هذه هي الأخيرة؟ 267 00:10:40,350 --> 00:10:42,320 وتقول ، نعم 268 00:10:42,420 --> 00:10:43,860 وأقوم بها، ثم تقول لي 269 00:10:43,890 --> 00:10:44,760 أعطني واحدة أيضاً 270 00:10:44,890 --> 00:10:46,560 إنها تكذب في وجهي 271 00:10:46,630 --> 00:10:47,860 كل شيء فيني يؤلم 272 00:10:49,430 --> 00:10:50,930 عزيزي، الفكرة الأساسية من التمارين 273 00:10:51,000 --> 00:10:52,230 هي حتى تحس بشعور أفضل 274 00:10:52,330 --> 00:10:54,130 هذه المدربة تجعلك مثير للشفقة 275 00:10:54,230 --> 00:10:55,840 عليك أن تكلمها وتنسحب 276 00:10:55,900 --> 00:10:58,470 علي أن أتجاوز هذا، علي أن أكمل ما بدأته 277 00:10:58,470 --> 00:10:59,970 إن كنت خائفا، فسأكلمها أنا 278 00:10:59,970 --> 00:11:01,440 رقمها على هذه البطاقة 279 00:11:03,940 --> 00:11:05,340 أهلا، هل هذه "تريش" ؟ 280 00:11:06,010 --> 00:11:07,610 أنا زوجة مارشال 281 00:11:07,780 --> 00:11:10,920 اسمعي، لدينا مشكلة هنا .. وهي أنتي 282 00:11:10,980 --> 00:11:11,880 لا أعلم 283 00:11:11,950 --> 00:11:13,720 ماذا تظنين نفسك؟ 284 00:11:13,790 --> 00:11:16,920 لكن من الآن، أنتي لا تخبرين مارشال ماذا يفعل 285 00:11:16,990 --> 00:11:18,760 أنتي موظفة 286 00:11:18,920 --> 00:11:21,030 نحن من نقول لك ما ذا تفعلين 287 00:11:21,030 --> 00:11:23,430 وأنا أخبرك يا حقيرة، أنتي مطرودة 288 00:11:26,600 --> 00:11:28,840 حسنا، باي 289 00:11:28,900 --> 00:11:30,100 عليك أن تذهب هناك يا عزيزي 290 00:11:30,170 --> 00:11:31,540 إنها غاضبة جدا 291 00:11:31,600 --> 00:11:32,670 أهلا يا صاح 292 00:11:32,710 --> 00:11:35,010 أما زلت تفكر بما حصل لك مع "روندا"؟ 293 00:11:35,070 --> 00:11:39,280 لا، لماذا أجعل امرأه سابقة تحدد حياتي الآن؟ 294 00:11:39,850 --> 00:11:41,110 هذا أمر ناضج منك يا بارني 295 00:11:41,110 --> 00:11:42,010 دعيه يكمل 296 00:11:42,010 --> 00:11:45,120 بينما أستطيع أن أكسب عارضات رشيقات وذكيات 297 00:11:45,180 --> 00:11:47,290 وأجعلهم معي .. ماذا؟ ماذا؟ 298 00:11:47,350 --> 00:11:49,660 ثلاث بطاقات لحفلة 299 00:11:49,720 --> 00:11:51,990 بعد عرض أزياء "فكتوريا سيكريت" 300 00:11:52,060 --> 00:11:53,360 من يصدق ! 301 00:11:53,430 --> 00:11:55,460 ليلي، هل أستطيع الذهاب؟ 302 00:11:55,560 --> 00:11:58,730 إذهب، إنك مرهق لفعل أي شيء على أية حال 303 00:12:11,010 --> 00:12:14,650 حسنا يا شباب، هذه ليست لعبة عادية 304 00:12:14,710 --> 00:12:17,680 إنه عالم حقيقي 305 00:12:17,750 --> 00:12:21,450 تذكروا، نحن نعمل معاً .. نحن فريق 306 00:12:21,490 --> 00:12:24,460 وإن رأي أياً منكم "هايدي كلمز" 307 00:12:25,460 --> 00:12:28,060 وجدت الهدف .. توجه إليه 308 00:12:29,630 --> 00:12:30,500 عفوا، عفوا 309 00:12:31,530 --> 00:12:34,130 أهلا، إنها حفله جميله 310 00:12:34,130 --> 00:12:35,370 نعم، إنها رائعه 311 00:12:35,500 --> 00:12:37,300 هل تعملون في الشركة؟ 312 00:12:37,440 --> 00:12:39,610 نعم، إنها تسمى 313 00:12:39,670 --> 00:12:42,810 "سأدخل إلى ملابسك الداخلية" 314 00:12:43,340 --> 00:12:44,180 مقرف! 315 00:12:47,010 --> 00:12:48,410 يا صاح! 316 00:12:48,480 --> 00:12:50,820 لا أعلم! كان هذا رهيباً 317 00:12:50,920 --> 00:12:52,150 أنا متأسف جدا 318 00:12:52,150 --> 00:12:53,850 انتظر دقيقة، هذا جيد .. جيد 319 00:12:53,850 --> 00:12:55,290 إنها لعبة أرقام، أنا بخير 320 00:12:55,690 --> 00:12:57,960 يا عارضه .. يا عارضه 321 00:13:00,490 --> 00:13:01,460 أعلم، صحيح 322 00:13:02,530 --> 00:13:05,400 هذه الحفله .. "أسطــــوريـــ..." انتظروا لتسمعوها 323 00:13:10,540 --> 00:13:12,640 كم من الوقت ننتظر ؟ 324 00:13:14,510 --> 00:13:17,880 أظنه قد حصل على سكتة 325 00:13:20,510 --> 00:13:22,320 - ما الذي جرى لي؟ - لا أعلم 326 00:13:22,380 --> 00:13:25,280 انتظر .. انتظر .. هل تظن أنني أصبت بالشدّ ؟ 327 00:13:25,350 --> 00:13:27,250 لا لا اطمئن 328 00:13:27,320 --> 00:13:28,620 هذه "أليساندرا أمبروسيو" 329 00:13:28,690 --> 00:13:30,720 الإنجليزية هي لغتها الثانية 330 00:13:30,760 --> 00:13:32,330 حتى لو أخطأت، فلن تعرف ذلك 331 00:13:32,390 --> 00:13:33,030 هيا 332 00:13:37,300 --> 00:13:40,100 هؤلاء مقدمات رائعات 333 00:13:41,770 --> 00:13:44,440 مقدمات؟ لا أعرف هذه الكلمة 334 00:13:44,640 --> 00:13:45,710 هل تريد الرقص؟ 335 00:13:47,140 --> 00:13:48,410 أنا أتكلم عن هذه الأشياء 336 00:13:54,010 --> 00:13:57,680 أو لا .. لا يمكن أنني أصبت بالشدّ 337 00:13:57,750 --> 00:13:58,520 ليس هنا .. ليس الآن 338 00:13:58,720 --> 00:14:01,090 هذا أنا .. بارني ! 339 00:14:01,450 --> 00:14:02,660 "هايد كلوم" 340 00:14:02,720 --> 00:14:04,760 هذا رائع.. أستطيع فعل ذلك 341 00:14:06,590 --> 00:14:08,090 شكراً لمجيئكم 342 00:14:08,160 --> 00:14:09,960 نعم شكراً لمجيئكم.. "هايد كلوم" .. أنا بارني 343 00:14:10,030 --> 00:14:11,730 أهلا بارني .. يسعدني اللقاء بك 344 00:14:11,800 --> 00:14:14,830 جسم رائع .. جسم رائع .. جسم رائع 345 00:14:17,640 --> 00:14:19,440 هل هو بخير؟ 346 00:14:19,470 --> 00:14:21,040 نعم يعاني من الشدّ 347 00:14:21,110 --> 00:14:22,940 لم يستطع الظفر بامرأه من بداية الليلة 348 00:14:23,040 --> 00:14:23,910 لديه الشدّ؟ 349 00:14:23,940 --> 00:14:26,550 أوه ، هذا سيء 350 00:14:26,650 --> 00:14:30,550 أتعلم، في ألمانيا نسمي هذه الحاله ... (جملة ألمانيه) 351 00:14:30,620 --> 00:14:33,190 هذا سيء 352 00:14:33,250 --> 00:14:34,490 لا أعلم ماذا يحدث لي 353 00:14:35,250 --> 00:14:36,520 لقد فقدت ثقتي بنفسي كلياً 354 00:14:38,960 --> 00:14:41,390 بارني، ربما عليك أن تتكلم لأحدهم بكل ما في نفسك 355 00:14:41,490 --> 00:14:43,200 ربما أنت من عليك أن تتكلمي لـ.. 356 00:14:44,060 --> 00:14:46,600 لقد وجد للتو الإمرأه التي فقد عذريته معها 357 00:14:46,670 --> 00:14:48,770 ولم تكن قد فعلت ذلك إلا لأن أخاه رشاها 358 00:14:49,170 --> 00:14:50,770 أوه .. قويه ! 359 00:14:50,840 --> 00:14:53,840 أقصد ، الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به هو 360 00:14:53,940 --> 00:14:57,580 أن أتخلص من ( جمله ألمانيه) 361 00:14:57,610 --> 00:15:00,410 عليك أن تذهب إلى هناك 362 00:15:00,810 --> 00:15:03,080 وتجد تلك المرأه 363 00:15:03,080 --> 00:15:05,650 وأن تستحق كل كلمة قالتها لك حقيقة 364 00:15:05,720 --> 00:15:08,950 هذه هي الطريقة الوحيدة لتجد نفسك وتثق بها مجدداً 365 00:15:11,020 --> 00:15:12,830 أرى همبرجر صغيره! 366 00:15:12,890 --> 00:15:15,900 أحب الهمبرجر الصغيره 367 00:15:16,030 --> 00:15:17,260 أراكم لاحقاً 368 00:15:18,460 --> 00:15:20,900 لقد فعلتها مع "هايد كلوم" 369 00:15:20,970 --> 00:15:22,170 ماذا؟ 370 00:15:22,270 --> 00:15:26,510 تيد .. فقط ... حسنا؟ 371 00:15:29,540 --> 00:15:31,680 ادخل .. 372 00:15:31,740 --> 00:15:33,510 أهلا روندا 373 00:15:33,580 --> 00:15:36,450 أهلا يا طفلي .. يا لها من مفاجأه أن أراك هنا 374 00:15:36,520 --> 00:15:41,590 إذاً، ما رأيك ببعض الجنس؟ 375 00:15:41,620 --> 00:15:43,620 لنمارس الجنس 376 00:15:43,690 --> 00:15:46,430 عمّ تتكلم؟ أنا أشاهد مسلسلي المفضل 377 00:15:46,490 --> 00:15:49,430 تابعي المشاهدة.. سأجعل وجهك مقابلاً للتلفاز 378 00:15:49,500 --> 00:15:51,360 هذه فكرة لطيفة 379 00:15:51,430 --> 00:15:52,330 عظيم 380 00:15:52,400 --> 00:15:54,370 لا، لن أمارس الجنس معك 381 00:15:54,400 --> 00:15:55,440 اجلس لدقيقة 382 00:15:55,500 --> 00:15:58,140 أنا لست زير رجال حتى الآن 383 00:15:58,200 --> 00:15:59,570 أتعلم ماذا؟ 384 00:15:59,640 --> 00:16:01,710 قبل خمسة أعوام 385 00:16:01,740 --> 00:16:04,440 استنتجت أن هناك فراغ في داخلي 386 00:16:04,540 --> 00:16:07,080 والذي لن يملأه الجنس الذي بلا معنى 387 00:16:07,150 --> 00:16:08,750 أردت شيئاً أكثر 388 00:16:08,820 --> 00:16:12,520 وكان هذا عندما اكتشفت الكازينوهات الهندية 389 00:16:14,690 --> 00:16:17,820 أهلا بارني 390 00:16:17,890 --> 00:16:20,430 إنه غريب ألا أراك في بدلة رسمية.. ما الذي يجري؟ 391 00:16:20,490 --> 00:16:24,160 أوه، ليس الكثير .. تاريخي الجنسي 392 00:16:24,230 --> 00:16:27,770 مبني على أساس مهترئ من الأكاذيب 393 00:16:27,830 --> 00:16:31,600 هويتي ضائعة في قبور مليئة بالرماد 394 00:16:31,740 --> 00:16:33,670 العمل جيد 395 00:16:38,540 --> 00:16:40,550 لن أعود لذلك المركز الرياضي مجددا 396 00:16:42,220 --> 00:16:43,880 اليوم في العمل .. اضطريت أن أجلب متدرب 397 00:16:43,950 --> 00:16:46,920 ليساعدني ويضع قطع صغيرة في فمي 398 00:16:48,490 --> 00:16:49,560 نعم، لقد انتهيت من ذلك المكان أيضاً 399 00:16:49,620 --> 00:16:50,890 إنه كريه 400 00:16:50,960 --> 00:16:53,090 ماذا عن مدربك ذو العضلات 401 00:16:53,160 --> 00:16:55,400 الذي كان مستمتعاً جداً بتمارين مرونتك؟ 402 00:16:55,460 --> 00:16:57,260 نعم .. لقد اكتشفت أنه 403 00:16:57,400 --> 00:17:02,140 لا ينتمي للمركز الرياضي وليس عضو فيه 404 00:17:02,200 --> 00:17:03,900 هيا يا شباب .. لا تستسلموا 405 00:17:03,970 --> 00:17:05,970 إنه رائع لنا 406 00:17:06,040 --> 00:17:09,480 اليوم أنا وروبن .. حصلنا على لحظات رائعه 407 00:17:23,320 --> 00:17:25,830 روبن .. أردت فقط أن .. 408 00:17:25,890 --> 00:17:28,490 آتي هنا وأشكرك 409 00:17:28,560 --> 00:17:30,330 تشكرني على ماذا؟ 410 00:17:30,400 --> 00:17:33,130 حسنا، أتعلمين كم هو صعب للعشاق السابقين أن يكونو أصدقاء 411 00:17:33,200 --> 00:17:35,540 لوجود ذلك التوتر الجنسي بينهم؟ 412 00:17:36,570 --> 00:17:38,500 لقد انتهى .. شكرا 413 00:17:41,670 --> 00:17:43,080 أتعلم.. بالرغم من كل الهراء الذي تقوله 414 00:17:43,140 --> 00:17:45,950 فإني لم أرك تتمرّن هناك أبداً 415 00:17:46,010 --> 00:17:47,280 هذا غير صحيح .. لقد كنت هناك اليوم 416 00:17:47,380 --> 00:17:48,410 نعم، لكنك رحلت باكراً 417 00:17:54,350 --> 00:17:57,460 أوه عظيم 418 00:17:57,590 --> 00:18:00,830 الآن يجب أن أذهب للبيت لأشحنه 419 00:18:02,200 --> 00:18:03,500 انتظر لحظة 420 00:18:03,560 --> 00:18:05,930 أنت لم تتمرّن يوم الثلاثاء أيضا 421 00:18:06,000 --> 00:18:08,470 أحضرت الشورت الخطأ 422 00:18:09,800 --> 00:18:13,070 نعم، ولقد اختفيت يوم الاثنين أيضا 423 00:18:13,140 --> 00:18:16,110 لا، لقد كنت في المركز الرياضي طوال الوقت 424 00:18:16,180 --> 00:18:20,250 أوه ، أحب هذا المركز الرياضي 425 00:18:20,310 --> 00:18:24,650 ليلي، ساعديني أن ألوي هذه الأصابع الثلاث 426 00:18:24,720 --> 00:18:26,890 في الحقيقة، لدي فكرة 427 00:18:27,020 --> 00:18:30,520 افعلها .. هيا .. هيا يا عديم النفع 428 00:18:30,590 --> 00:18:32,790 أرجوك، أرجوك .. أريد أن أعود للمنزل فقط 429 00:18:32,830 --> 00:18:34,490 هيا هذه المرة الأخيرة 430 00:18:34,560 --> 00:18:38,500 لقد قلتي أن هذه هي المرة الأخيرة 431 00:18:39,930 --> 00:18:43,040 انتهينا 432 00:18:50,480 --> 00:18:51,910 روندا 433 00:18:51,940 --> 00:18:54,580 لقد رأيت صديقك تيد في المركز الرياضي 434 00:18:54,680 --> 00:18:58,520 بعد أن تقيأ وأزال طابور الواقفين على البار 435 00:18:58,580 --> 00:19:01,420 قال أنك تعاني من وقت صعب 436 00:19:02,790 --> 00:19:06,490 هل غيرت رأيك بممارسة الحب ؟ 437 00:19:06,560 --> 00:19:08,690 438 00:19:08,760 --> 00:19:09,630 ما خطبي ؟ 439 00:19:09,730 --> 00:19:10,460 أوه، عزيزي 440 00:19:10,560 --> 00:19:11,460 أنا فقط .. لا أفهم 441 00:19:11,530 --> 00:19:13,030 لقد نمتي مع الكثير من الرجال 442 00:19:13,100 --> 00:19:15,370 نمتي مع أخي 443 00:19:15,440 --> 00:19:17,170 نحن تقريبا الشخص نفسه 444 00:19:17,240 --> 00:19:19,070 هل كنت سيئا جدا ؟ 445 00:19:19,140 --> 00:19:22,140 ليس هناك أحد جيد في المرة الأولى 446 00:19:22,210 --> 00:19:26,410 لكنني كنت .. على الأقل اعتقدت أنني كذلك 447 00:19:26,480 --> 00:19:30,450 أوه بارني .. أتعلم .. الجنس ليس كل شيء 448 00:19:32,520 --> 00:19:34,290 متى كانت آخر مرة تحدثت فيها مع امرأه 449 00:19:34,320 --> 00:19:36,460 بدون رغبة في الغواية معها 450 00:19:39,730 --> 00:19:41,360 جلست بجانب السكرتيرة السابقة للولاية 451 00:19:41,460 --> 00:19:43,960 "مادلين أولبرايت" في إحدى المرات 452 00:19:44,030 --> 00:19:47,900 وبالطبع لم أكن أريد أن أنم معها 453 00:19:47,970 --> 00:19:50,470 حسنا، سأخبرك شيئاً 454 00:19:50,500 --> 00:19:52,970 النوم معي مرة أخرى لن يحل أي شيء 455 00:19:53,040 --> 00:19:56,510 لا أعلم حلاً آخر 456 00:19:58,850 --> 00:20:00,410 أظن أنني أعرف 457 00:20:00,480 --> 00:20:02,780 هل لديك أي ملك ؟ 458 00:20:02,850 --> 00:20:04,420 لا .. هيا 459 00:20:04,480 --> 00:20:07,950 أرأيت يا بارني، أليس من الجميل أن تجلس فقط 460 00:20:08,020 --> 00:20:11,060 وتحصل على ليلة مع امرأه، بدون برنامج 461 00:20:11,120 --> 00:20:13,490 فقط محادثات لطيفة 462 00:20:16,230 --> 00:20:17,430 No. لا 463 00:20:17,500 --> 00:20:19,270 نعم، مقرف قليلاً أليس كذلك؟ 464 00:20:19,330 --> 00:20:25,610 أوه يا إلهي بارني ، لقد أبهرت عالمي حقيقة 465 00:20:25,670 --> 00:20:27,640 كان هذا رائعاً 466 00:20:27,710 --> 00:20:29,480 أنا لا أكذب 467 00:20:29,540 --> 00:20:31,610 أعلم أنك لا تكذبين يا عزيزتي 468 00:20:31,680 --> 00:20:32,880 وهل كان هذا جيد لك؟ 469 00:20:32,950 --> 00:20:37,080 إنه أفضل جنس على الإطلاق 470 00:20:37,150 --> 00:20:39,290 مؤخراً 471 00:20:42,960 --> 00:20:44,560 عاد أبوكم 472 00:20:49,090 --> 00:20:50,900 أهلا يا صاح ، كيف حالك؟ 473 00:20:50,960 --> 00:20:51,760 أهلا ، جيد جدا 474 00:20:51,830 --> 00:20:53,570 جيد جدا .. أووه 475 00:20:53,700 --> 00:20:57,600 أستطيع أن أحرك رجلي، وأن أرفع ذراعي بهذا العلو 476 00:20:58,740 --> 00:21:01,470 نعم، أحس أني أملك طاقة إضافية 477 00:21:01,540 --> 00:21:04,340 كان صعبا في البداية، ولكن الآن 478 00:21:04,440 --> 00:21:06,510 لا أستطيع أن أفوت يوماً 479 00:21:06,950 --> 00:21:08,450 أنا فخور بنا يا شباب 480 00:21:08,510 --> 00:21:09,680 الأسبوع الأول هو الأصعب 481 00:21:09,750 --> 00:21:11,150 لقد اجتزنا المرحلة الحرجة 482 00:21:11,250 --> 00:21:13,420 الانضمام للمركز الرياضي هو أكبر قرار قمنا به 483 00:21:13,490 --> 00:21:15,020 ولم نذهب للمركز الرياضي بعد ذلك اليوم