1
00:00:41,490 --> 00:00:43,323
على العالم ان يتعامل معنا

2
00:00:44,706 --> 00:00:46,600
سابقا فى 4400

3
00:00:46,730 --> 00:00:48,072
أنت البديل الذى نحتاجه

4
00:00:48,288 --> 00:00:50,822
كوليير ودوافعه المتطرفه للبرومايسن

5
00:00:51,239 --> 00:00:53,003
هل معنى ذلك انك ستترشح من اجل مجلس المدينه

6
00:00:53,103 --> 00:00:54,790
انا اعنى انى ساترشح وسوف اكسب

7
00:00:54,902 --> 00:00:57,552
انا اعتزم مهاجمتك حتى يوم الانتخابات

8
00:00:57,852 --> 00:01:01,111
هناك الكثير من الناس فى الخارج يخافون مما اعلنت 

9
00:01:01,305 --> 00:01:04,778
انا عينى على شىء اكبر من مجلس المدينه

10
00:01:05,430 --> 00:01:07,450
انت تكره كل ال 4400
وماذا اذا كنت كذلك ؟

11
00:01:07,580 --> 00:01:10,180
انا عندى اسابى للاعتقاد
بانك قادر على فعل اشياء فظيعه

12
00:01:10,310 --> 00:01:13,310
وان عندك الشر مقيم بداخلك

13
00:01:13,450 --> 00:01:15,613
انا من المفروض ان امحى ال 4400

14
00:01:15,713 --> 00:01:19,310
كل هذا الكلام عن الكارثه التى من المفترض
ان يمنعها ال 4400

15
00:01:19,430 --> 00:01:21,545
انها اكذوبه
اذا انت تستمر فى اخبارى

16
00:01:24,012 --> 00:01:25,939
كل شىء فى هذا الكتاب ستحول الى حقيقه

17
00:01:26,039 --> 00:01:27,944
كوليير سوف يقود الجنس البشرى للخلاص

18
00:01:28,150 --> 00:01:29,200
انت سوف تساعده

19
00:01:34,131 --> 00:01:35,681
انا وجدت شخص للمهمه

20
00:01:38,665 --> 00:01:40,298
اسمه روبرت شافتو

21
00:01:43,150 --> 00:01:44,402
مشاه بحريه سابق

22
00:01:45,518 --> 00:01:46,593
قناص قاتل

23
00:01:47,526 --> 00:01:48,944
لقد قام ببعض العمل 

24
00:01:49,098 --> 00:01:51,516
لمنظمتنا خارج مدينه كنساس

25
00:01:53,232 --> 00:01:54,882
لو تريد شخص ما ميتاً

26
00:01:55,310 --> 00:01:57,190
ميت تماما

27
00:01:57,830 --> 00:01:59,313
اذا شافتو هو رجلك

28
00:02:02,247 --> 00:02:03,247
يبدو جيدا

29
00:02:03,733 --> 00:02:04,733
احضره هنا

30
00:02:04,833 --> 00:02:06,650
هل انت متاكد انك تريد
خوض هذا ؟


31
00:02:07,180 --> 00:02:09,571
لانه حين احضر شافتو عبر هذا الباب

32
00:02:09,940 --> 00:02:11,168
لا مجال للرجوع

33
00:02:11,597 --> 00:02:12,603
الهدف

34
00:02:12,963 --> 00:02:13,969
رجل ميت

35
00:02:15,196 --> 00:02:16,937
تماما
اوه يا الهى

36
00:02:17,037 --> 00:02:19,710
هيا.. هذا التمثيل. الحوار انه مريع

37
00:02:19,820 --> 00:02:21,830
ماركو لماذا نحن نشاهد هذا ؟
مجرد انصتى 

38
00:02:21,940 --> 00:02:23,397
افضل جزء قادم 

39
00:02:36,035 --> 00:02:37,585
المهمه خطره

40
00:02:37,752 --> 00:02:40,010
فى الواقع انها ربما تكون اخطر المهام

41
00:02:40,127 --> 00:02:41,610
التى خضتها من قبل

42
00:02:41,990 --> 00:02:43,175
ولكن لو نجحت

43
00:02:43,810 --> 00:02:45,370
سيكون للخطر قيمه

44
00:02:46,120 --> 00:02:47,187
والجوائز؟

45
00:02:48,552 --> 00:02:50,685
سيكونوا فى قيمه الخطر 

46
00:02:53,420 --> 00:02:55,242
الخطر مهنتى

47
00:02:56,460 --> 00:02:58,012
اعتبر الهدف ميت

48
00:03:02,600 --> 00:03:03,675
تماما

49
00:03:04,442 --> 00:03:05,446
ميت

50
00:03:05,898 --> 00:03:07,898
هذا رجلنا
هذا كيرتيس بيك

51
00:03:09,120 --> 00:03:10,813
هو من ال4400 الاصليين

52
00:03:11,063 --> 00:03:12,070
تصحيح

53
00:03:12,198 --> 00:03:15,330
هو وصفتنا الاصليه المفضله
قبل ان يختفى

54
00:03:15,480 --> 00:03:17,700
كيرتيس كتب واخرج ومثل فى افلام مرعبه

55
00:03:18,183 --> 00:03:19,650
افلام ذات ميزانيه قليله

56
00:03:19,750 --> 00:03:21,570
هل تعرفون المجموعات كانت فى الغالب فى بيته

57
00:03:21,670 --> 00:03:22,710
الممثلون ؟

58
00:03:22,840 --> 00:03:24,597
تقريبا فقط اصدقائه وعائلته

59
00:03:24,697 --> 00:03:26,470
حقيقى ؟
انا عمرى ما كنت اخمن

60
00:03:26,610 --> 00:03:27,900
بعد ان عاد

61
00:03:28,050 --> 00:03:29,310
كيرتس استمر فى صنع الافلام

62
00:03:29,440 --> 00:03:30,482
لكنه غير اسلوبه

63
00:03:30,883 --> 00:03:33,017
كل فيلم من افلامه
عن سر غامض

64
00:03:33,928 --> 00:03:36,270
هو صنع فيلما عن اختفاء
جيمى هوفا

65
00:03:36,400 --> 00:03:38,100
هو صور بعض المشاهد فى حديقته الخلفيه

66
00:03:38,230 --> 00:03:40,050
حول المستعمرات المفقوده فى رونوك

67
00:03:40,190 --> 00:03:42,240
انتى رايتى فيلمه عن اغتيال كينيدى

68
00:03:42,370 --> 00:03:44,680
هذا عظيم يا ماركو
انا مسرور ان هذا الرجل عنده هوايه

69
00:03:44,830 --> 00:03:46,380
انها ليست مجرد هوايه

70
00:03:46,530 --> 00:03:49,040
بعض الناس يظن ان صنع هذه الافلام

71
00:03:49,180 --> 00:03:51,852
انها قدره كيرتس
هيا ..يا جماعه

72
00:03:51,952 --> 00:03:53,990
انتم لا تخبرونا ان هذه الافلام

73
00:03:54,120 --> 00:03:56,418
الشىء الذى حدث حقيقه للرئيس كيندى ؟

74
00:03:56,518 --> 00:03:57,867
ليس هناك طريقه للتاكد

75
00:03:57,983 --> 00:03:59,770
ولكن انا اعنى
ان هناك جندى مشاه بحريه سابق

76
00:03:59,900 --> 00:04:01,140
اسمه روبرت شافتو

77
00:04:01,280 --> 00:04:04,673
وهو كان فى دالاس 
فى 22 من نوفمبر 1963

78
00:04:04,773 --> 00:04:06,690
انت لا تستطيع ان تثبت ان كيرتس محق

79
00:04:06,850 --> 00:04:08,459
ولكن انت ايضا لا تقدر ان تنفى 

80
00:04:08,559 --> 00:04:10,586
ان نظرياته ترغم

81
00:04:10,686 --> 00:04:12,460
بعض الناس يريد ان يعتقد ان هناك مؤامره 
خلف كل شىء

82
00:04:12,590 --> 00:04:14,460
وانا متاكده ان هذا الرجل
يناشدهم حقا

83
00:04:14,560 --> 00:04:16,152
ولكن.. ماركو
نحن لدينا الكثير بالفعل

84
00:04:16,252 --> 00:04:18,304
وليس لدينا الوقت للنظر فى شىء 

85
00:04:18,404 --> 00:04:20,262
ربما يكون مقدرة لل 4400

86
00:04:20,510 --> 00:04:22,560
لا تعتقد انى ساجلس اشاهد فيلم اخر من هذه الافلام

87
00:04:23,290 --> 00:04:25,657
نحن لم نسالك للقدوم هنا للتحدث عن مقدرته

88
00:04:26,207 --> 00:04:27,207
كورتيس اختفى

89
00:04:27,530 --> 00:04:28,530
لا احد يستطيع ايجاده

90
00:04:29,348 --> 00:04:32,220
من عشر ايام مضت توقف عن الكتابه على موقعه الالكترونى

91
00:04:32,370 --> 00:04:34,528
لقد لاحظنا ولذلك حاولنا الاتصال به

92
00:04:35,432 --> 00:04:38,182
هو لا يجيب على الهاتف
هو لا يجيب على الرسائل الالكترونيه

93
00:04:38,440 --> 00:04:40,470
انا اعرف انا اعرف ليس بالموضوع المهم ؟

94
00:04:40,832 --> 00:04:44,408
انا لم اكن قلقان الى ان لم يحضر ميعاده الاخير فى الامن الوطنى 

95
00:04:45,475 --> 00:04:47,370
كورتيس بيك اختفى من على الخريطه

96
00:04:47,530 --> 00:04:49,133
يجب ان يبحث شخص ما فى هذا

97
00:04:58,935 --> 00:05:00,468
ما هذا المكان ؟
انا لا اعرف

98
00:05:00,568 --> 00:05:02,468
كاسى قالت اننا يجب ان نحضر هنا

99
00:05:05,717 --> 00:05:07,367
اعتقد انه مخبأ قديم

100
00:05:09,630 --> 00:05:12,690
يجب ان نكون امنين هنا ..واضح
 انه لم يدخل احد هذا المكان من اعوام

101
00:05:13,135 --> 00:05:14,990
انا لا افهم
لماذا حضرنا الى سياتل

102
00:05:15,130 --> 00:05:17,340
نحن فقط قدنا مائه من الاشخاص الى مدينه

103
00:05:17,440 --> 00:05:19,212
حيث كل شخص يبحث عنا

104
00:05:19,700 --> 00:05:22,340
لا احد عنده مكان للبقاء فيه
لا احد يعرف ماذا يفعل لاحقا

105
00:05:22,470 --> 00:05:24,647
هل انت تخبرنى ان هذه هى الاجابه ؟

106
00:05:25,958 --> 00:05:28,342
هذا المكان فوضى
سوف نصلحه

107
00:05:29,730 --> 00:05:31,610
شكرا لايجادك هذا من اجلنا

108
00:05:32,380 --> 00:05:34,523
انت تملك قدرة استثنائية حقا

109
00:05:36,670 --> 00:05:37,997
اجعل كل شخص يستقر هنا

110
00:05:39,100 --> 00:05:40,197
هذا المكان مثالى

111
00:05:40,610 --> 00:05:41,613
سوف نبدء هنا

112
00:05:48,495 --> 00:05:50,584
هل تريدى المراهنه اننا فى سبيلنا
لايقاظ شخص

113
00:05:50,684 --> 00:05:52,112
يملك صداع كحولى ؟

114
00:05:58,922 --> 00:05:59,922
كوريتس

115
00:06:00,322 --> 00:06:01,522
كورتيس بيك

116
00:06:11,272 --> 00:06:12,920
هل تعتقد ان شخص ما اقتحم المنزل؟

117
00:06:13,060 --> 00:06:15,155
ربما .. او ان هذا الشخص لا يعتنى بمنزله

118
00:06:15,255 --> 00:06:16,697
لانه يقوم بصنع افلام

119
00:06:18,862 --> 00:06:22,278
لايبدو ان شيئا ما مفقود
كل اجهزته السينمائيه هنا

120
00:06:23,700 --> 00:06:25,495
هل انتم تبحثون عن كورتيس ؟

121
00:06:25,970 --> 00:06:27,750
نعم. نحن من الامن الوطنى

122
00:06:27,883 --> 00:06:29,695
هل تعرفه ؟
بالطبع 

123
00:06:29,845 --> 00:06:30,978
انا نيل هاندلر

124
00:06:31,960 --> 00:06:33,990
انا اعيش الخلف
انا جار كورتيس

125
00:06:35,050 --> 00:06:37,152
و... معاونه

126
00:06:37,680 --> 00:06:39,830
انا فخور بانى كنت فى الكثير من افلامه

127
00:06:39,970 --> 00:06:41,160
اكثر من اى شخص اخر

128
00:06:41,473 --> 00:06:44,065
نعم لقد راينا عملك
شكرا لك

129
00:06:46,182 --> 00:06:49,140
انا لم ارى كورتيس منذ ايام
هل هو بخير ؟

130
00:06:49,423 --> 00:06:51,750
حسنا.. هذا ما نحاول ان نكتشف

131
00:06:51,900 --> 00:06:54,150
هل تعرف لو ان كورتيس
عنده اى اعداء

132
00:06:54,300 --> 00:06:56,410
او اى شخص يريد ان يقتحم منزله

133
00:06:56,550 --> 00:06:57,750
اعداء ؟

134
00:06:58,150 --> 00:06:59,150
اختار انت

135
00:06:59,440 --> 00:07:01,670
المخابرات المركزيه.. المافيا

136
00:07:01,830 --> 00:07:03,180
الماسونيين

137
00:07:03,350 --> 00:07:05,410
كيرتس تعرض للكثير من الاشخاص

138
00:07:05,820 --> 00:07:06,820
اذا انت

139
00:07:07,160 --> 00:07:08,762
انت تؤمن ان افلامه حقيقيه ؟

140
00:07:09,450 --> 00:07:10,703
بالطبع

141
00:07:11,440 --> 00:07:13,630
لاجل هذا هم اعادوه ثانيه

142
00:07:13,760 --> 00:07:15,667
فى كره الضوء

143
00:07:16,170 --> 00:07:19,735
لقول الحقيقه لعالم ممانع

144
00:07:23,180 --> 00:07:24,287
ساخبرك ماحدث

145
00:07:25,320 --> 00:07:27,038
لو شخص ما اقتحم هذا المكان

146
00:07:27,550 --> 00:07:30,443
انا اضمن لك انهم لم يجدوا ما 
كانوا يبحثون عنه

147
00:07:31,328 --> 00:07:32,332
كيرتس يملك

148
00:07:32,832 --> 00:07:34,182
مكان خفى

149
00:07:34,730 --> 00:07:36,470
هو يترك مذكراته هناك

150
00:07:36,620 --> 00:07:38,010
كل ملاحظاته 

151
00:07:38,160 --> 00:07:39,490
هل تستطيع ان ترينا هذا المكان؟

152
00:07:40,307 --> 00:07:42,370
نحن نريد ان نساعد صديقك هذا كل شىء

153
00:07:42,510 --> 00:07:44,340
نحن معجبون بافلامه ايضا

154
00:07:44,490 --> 00:07:46,420
انا اعنى اننا راينا فقط فيلمه عن جون كيندى

155
00:07:46,560 --> 00:07:49,400
لقد كان جيد وانت كنت جيد جدا

156
00:07:50,520 --> 00:07:51,520
انها هنا

157
00:07:55,470 --> 00:07:56,470
هنا

158
00:07:56,633 --> 00:07:59,067
كيرتس يستخدم هذه من اجل الالهام

159
00:08:07,800 --> 00:08:11,028
لو انك تشاهد هذا 
هذا يعنى انى فى مشاكل

160
00:08:11,540 --> 00:08:12,940
مشاكل عميقه

161
00:08:13,227 --> 00:08:16,260
لا تصدقوا اى شىء عن حادثه سياره او انتحار

162
00:08:16,367 --> 00:08:18,683
لو انى اختفيت فهذا بسبب انهم جاءوا من اجلى

163
00:08:20,650 --> 00:08:23,170
انا عندى فكره لفيلم جيد

164
00:08:23,300 --> 00:08:25,030
انها كبيره
انها كبيره جدا

165
00:08:25,130 --> 00:08:27,401
انها سوف تغير كل شىء
لو انى استطعت صنع الفيلم

166
00:08:27,501 --> 00:08:29,173
وهذا السبب انهم مذعورين

167
00:08:34,975 --> 00:08:36,892
هذا هم
انهم هنا الان

168
00:08:37,110 --> 00:08:39,222
انت تحتاج ان تعرف
جوردان كوليير.

169
00:08:39,339 --> 00:08:41,706
وال 4400 ليس الاشخاص المفروض ان تخاف منهم

170
00:08:41,822 --> 00:08:44,064
هناك شىء اخر ..شىء اسوء بكثير

171
00:08:44,164 --> 00:08:46,830
انه شىء سيىء للغايه وهم جاءوا من اجلى الان

172
00:08:52,665 --> 00:08:54,982
السيزون الرابع الحلقه السادسه


173
00:09:01,966 --> 00:09:04,316
ترجمه
sonsonalex

174
00:09:11,292 --> 00:09:13,641
اتمنى لكم مشاهده طيبه

175
00:09:13,642 --> 00:09:15,942
sonsonalex



177
00:09:46,965 --> 00:09:48,832
اعتبر الهدف ميت

178
00:09:51,330 --> 00:09:54,197
ميت تماما

179
00:09:55,390 --> 00:09:58,487
طبقا لما قال كورتيس جيمى هوفا
مدفونا فى مستنقعات فلوريدا

180
00:09:58,603 --> 00:10:00,636
لو انك تصدقين هذا لابد ان تقراى هذا

181
00:10:00,853 --> 00:10:02,350
انا ابحث خلفيه كورتيس

182
00:10:02,510 --> 00:10:04,697
انه مدين للأموال
الى الشركات المصدرة لبطاقات الائتمان 

183
00:10:04,797 --> 00:10:06,910
ولم يدفع النفقه من ثلاث سنوات

184
00:10:07,010 --> 00:10:08,040
لقد تحدثت الى زوجته السابقه

185
00:10:08,210 --> 00:10:10,535
لقد انتقلت الى ويسكونسن
للابتعاد عن كورتيس

186
00:10:10,635 --> 00:10:12,810
هى لم تسمع اى شىء عنه من تسع اشهر

187
00:10:13,910 --> 00:10:16,470
انظرى لو ان هناك احد يلاحق هذا الشخص
لابد ان يكون

188
00:10:16,794 --> 00:10:19,000
الدائنون او النقاد السنيمائيين

189
00:10:19,475 --> 00:10:21,466
ولكن عنده  حوالى 6 ديون غير مسدده

190
00:10:21,566 --> 00:10:23,296
اليس من المحتمل 
انه اختفى من المدينه ؟

191
00:10:23,997 --> 00:10:25,340
انا لا اعرف

192
00:10:25,450 --> 00:10:27,947
لقد بدا خائف بصدق فى نهايه هذا الفيلم

193
00:10:28,047 --> 00:10:30,457
وانا اعتقد انه ليس ممثل جيد بشكل كافى لتزييف هذا

194
00:10:30,985 --> 00:10:31,985
بجانب

195
00:10:32,390 --> 00:10:35,520
لو ان صناعه الافلام هى مقدره 4400 الخاصه به

196
00:10:36,543 --> 00:10:38,322
هل انت لست فضولى بشكل قليل

197
00:10:38,430 --> 00:10:41,068
الا تريد ان تعرف ماهو الشىء الاكبر
من جوردان كوليير

198
00:10:41,168 --> 00:10:43,466
حتى نحصل على الادله بان ما يقوله هذا الشخص حقيقى

199
00:10:43,566 --> 00:10:45,217
كل ما اريد فعله ان اتاكد
ان هذا الرجل بخير

200
00:10:46,390 --> 00:10:48,371
انظر الى الرصيد
حتى بعد عوده كورتيس

201
00:10:48,471 --> 00:10:50,640
افلامه انتجت بواسطه شخص
يدعى ستيوارت هينلى

202
00:10:50,758 --> 00:10:51,860
لقد فحصته

203
00:10:52,085 --> 00:10:54,010
هو محامى متقاعد
ويعيش فى الجوار

204
00:10:54,160 --> 00:10:57,090
ربما هو يعرف شيئا ما
عن فكره اخر افلام كورتيس

205
00:10:57,192 --> 00:10:58,192
انها جديره بالمحاوله

206
00:10:58,770 --> 00:11:01,207
على الاقل انا احب ان انظر فى عين رجل وضع

207
00:11:01,323 --> 00:11:04,063
مبلغ جيد من المال فى 
انا مزقت جيمى هوفا

208
00:11:04,430 --> 00:11:06,080
لا لا اعتقد ان  اعلانى

209
00:11:06,230 --> 00:11:07,638
 انى سوف اترشح كى اكون رئيس البلديه

210
00:11:07,740 --> 00:11:09,246
سوف يعنى انى سوف اقضى وقت اقل

211
00:11:09,346 --> 00:11:11,530
لمراقبه ترشح شون فاريل

212
00:11:11,640 --> 00:11:13,100
لو اى شىء اعتقد ان هذا مكتب البلديه

213
00:11:13,230 --> 00:11:16,158
سوف يعطينى منصه اقوى لمعارضته

214
00:11:17,770 --> 00:11:18,840
سيد فاريل ؟

215
00:11:18,990 --> 00:11:21,142
رسول جاء بهذا الان
شكرا لكى

216
00:11:22,556 --> 00:11:25,322
نحن سوف نعمل سويا كل يوم يمكنك منادتى شون

217
00:11:47,685 --> 00:11:49,465
شون هذا كايل

218
00:11:54,160 --> 00:11:56,135
اين انت ؟
انا كنت قلقان عليك

219
00:11:56,742 --> 00:11:59,408
انا بخير يا رجل
انا افضل من ذلك فى الواقع

220
00:12:00,132 --> 00:12:02,082
انا بافضل حال عن قبل ذلك

221
00:12:03,167 --> 00:12:04,167
هل وصلك الطرد ؟

222
00:12:06,417 --> 00:12:07,417
انت ارسلت هذا ؟

223
00:12:07,652 --> 00:12:08,652
نحن فعلنا

224
00:12:08,808 --> 00:12:10,496
انظر انها حقيقى مهمه

225
00:12:10,596 --> 00:12:12,768
انت تحتاج ان تقرا كل شىء قبل مقابلتك

226
00:12:12,950 --> 00:12:14,018
اى مقابله ؟ كايل

227
00:12:15,320 --> 00:12:17,213
جوردان فى الجوار هو يريد ان يراك

228
00:12:19,200 --> 00:12:20,248
انت مع جوردان ؟

229
00:12:20,785 --> 00:12:22,202
لماذا هو يريد ان يرانى ؟

230
00:12:22,835 --> 00:12:24,235
انه شىء مهم حسنا ؟

231
00:12:25,120 --> 00:12:27,155
اتصل بى على هذا الرقم
بعد انتهائك من قرائه الكتاب

232
00:12:27,272 --> 00:12:29,044
سوف نرسل شخصا ما ليحضرك

233
00:12:41,640 --> 00:12:42,640
سيد هينلى ؟

234
00:12:43,155 --> 00:12:44,601
انا استطيع ان اسمع الردايو بالداخل

235
00:12:44,701 --> 00:12:46,852
وانا اقسم انى سمعت شخصا ما يتحرك بالخلف

236
00:12:49,090 --> 00:12:50,290
سيد هينلى

237
00:12:51,170 --> 00:12:52,180
انه بالخلف هنا

238
00:12:52,963 --> 00:12:53,963
ستيوارت هينلى توقف

239
00:12:57,649 --> 00:12:58,649
انتظر فقط

240
00:12:59,400 --> 00:13:01,427
انا اعدك
انا لن اخبر اى شخص

241
00:13:01,540 --> 00:13:02,820
لاتقتلنى
استرخى فقط

242
00:13:02,950 --> 00:13:05,050
لا احد سوف يقتلك
نحن من الامن الوطنى

243
00:13:05,180 --> 00:13:07,193
نحن نحاول فقط ايجاد 
كورتيس بيك

244
00:13:07,310 --> 00:13:08,980
لن تستطيعوا ايجاده
لقد اخذوه 

245
00:13:09,110 --> 00:13:10,783
من هم ؟
ولماذا هربت منا ؟

246
00:13:10,892 --> 00:13:12,108
ما الذى يفزعك ؟

247
00:13:12,208 --> 00:13:14,958
القوم من فيلم كيرتس
المعلّمون

248
00:13:15,540 --> 00:13:17,042
هل هذا هو اسم فيلمه ؟

249
00:13:17,423 --> 00:13:18,457
هل تستطيع اخبارنا عنه ؟

250
00:13:20,407 --> 00:13:22,050
من حوالى شهر
هو جاء الى

251
00:13:22,190 --> 00:13:23,870
قال ان عنده فكرة لفيلم جديد

252
00:13:24,020 --> 00:13:25,130
اسمه المعلّمون

253
00:13:25,923 --> 00:13:27,740
لقد قال انه اكبر افلامه على الاطلاق

254
00:13:28,353 --> 00:13:29,359
لقد كنت مبهور

255
00:13:29,459 --> 00:13:31,675
لذا سالته ان يصنع لى فيلم قصير

256
00:13:31,991 --> 00:13:34,741
انا احب ان ارى ما يدور حوله الفيلم قبل ان اكتب الشيك

257
00:13:36,792 --> 00:13:38,892
لقد اعطانى الفيلم القصير من اسبوعين مضوا

258
00:13:40,608 --> 00:13:41,642
هل لاتزال تحتفظ بالنسخه ؟

259
00:13:43,570 --> 00:13:46,110
نعم وانت اكثر من مرحب بك لان

260
00:13:46,730 --> 00:13:48,797
لو ان مايقوله كورتيس صحيح

261
00:13:49,110 --> 00:13:51,497
لذا اتمنى من الله
انى لم اراها ابدا

262
00:13:58,757 --> 00:13:59,953
هذا هو العالم 

263
00:14:00,487 --> 00:14:01,487
يبدوا مألوفا؟

264
00:14:02,237 --> 00:14:03,237
يجب ذلك

265
00:14:03,710 --> 00:14:04,837
ولا يجب

266
00:14:05,850 --> 00:14:09,357
نحن جميعا نعرف انه تغير بعد
عوده ال 4400

267
00:14:10,170 --> 00:14:11,173
مهمتهم ؟

268
00:14:11,462 --> 00:14:13,728
لقد اعيدوا بواسطه المستقبل

269
00:14:14,145 --> 00:14:15,845
لايقاف كارثه

270
00:14:16,647 --> 00:14:18,298
ولكن ليس كل شخص من المستقبل

271
00:14:18,398 --> 00:14:19,997
يظن انهم شىء جيد

272
00:14:20,673 --> 00:14:22,206
هناك نخبه من الصفوه

273
00:14:22,527 --> 00:14:26,277
يريدون ان يظل 
المستقبل كما هو بالضبط

274
00:14:26,743 --> 00:14:27,743
انا ادعوهم

275
00:14:29,460 --> 00:14:30,535
المعلّمون

276
00:14:32,880 --> 00:14:34,608
10 عملاء من المستقبل

277
00:14:34,900 --> 00:14:36,492
مهتمين باجساد

278
00:14:36,760 --> 00:14:39,092
10  اشخاص من الوقت الحالى

279
00:14:40,492 --> 00:14:42,638
اجسادهم وعقولهم اختطفوا

280
00:14:42,738 --> 00:14:44,726
لمتابعه اجنده المستقبل

281
00:14:46,117 --> 00:14:47,117
هدفهم ؟

282
00:14:47,480 --> 00:14:49,080
ليكونوا مرشدين لاحداث العالم

283
00:14:49,497 --> 00:14:51,247
ولايقاف ال 4400

284
00:14:53,013 --> 00:14:54,947
الدليل الوحيد على انهم موجودين ؟

285
00:14:56,200 --> 00:14:59,588
علامه خلف شحمه الاذن

286
00:15:00,357 --> 00:15:01,957
بقيه الاجراء

287
00:15:02,407 --> 00:15:04,110
انهم يخلقوا وعى جديد

288
00:15:04,210 --> 00:15:05,670
داخل ضحاياهم

289
00:15:06,610 --> 00:15:07,853
فيلمى
المعلّمون

290
00:15:08,253 --> 00:15:11,488
سيخبر الحكايه المخيفه
لهذه المؤامره العالميه

291
00:15:11,730 --> 00:15:12,997
سوف يخبر اسماء

292
00:15:13,830 --> 00:15:17,163
ابتداء من ظهور اول معلّم

293
00:15:17,742 --> 00:15:19,359
رجل اسمه

294
00:15:19,475 --> 00:15:21,325
ماثيو روس

295
00:15:22,959 --> 00:15:26,642
ماثيو روس كان مؤثر لقربه من 
جوردان كوليير

296
00:15:26,930 --> 00:15:28,110
بعد ان اصبح معلّم

297
00:15:28,210 --> 00:15:30,750
عمله كان ارشاد السلاح الرهيب للمعلّمين

298
00:15:31,245 --> 00:15:32,510
ايزابيل تايلر

299
00:15:32,660 --> 00:15:34,109
لقبول دورها

300
00:15:34,209 --> 00:15:37,093
كعميل مهمته تدمير ال 4400

301
00:15:37,193 --> 00:15:38,960
ايزابيل انا اخبرتك

302
00:15:39,110 --> 00:15:40,520
يجب ان تقبلى دورك

303
00:15:40,620 --> 00:15:43,943
كعميل لتدمير ال 4400

304
00:15:44,410 --> 00:15:46,807
ولكن كل شىء لم يسر حسب الخطه

305
00:15:46,940 --> 00:15:48,723
انا لا اعتقد ذلك ماثيو

306
00:15:49,280 --> 00:15:51,078
اليوم يوم التخرج

307
00:15:51,870 --> 00:15:52,873
وانت

308
00:15:53,440 --> 00:15:54,652
الدبلوم الخاص بى

309
00:16:15,590 --> 00:16:18,820
ولكن المعلّمون لم يقبلوا الهزيمه

310
00:16:18,950 --> 00:16:20,370
لقد استكملوا المهمه

311
00:16:20,735 --> 00:16:22,051
ان لهم اصابعهم الجشعه

312
00:16:22,151 --> 00:16:24,560
لتحريك العالم مثل دميه الماريونيت

313
00:16:24,673 --> 00:16:27,973
ونحن الدمى الخاصه بهم لا نعرف

314
00:16:30,957 --> 00:16:32,950
المجموعه تجمعت لاول مره

315
00:16:33,052 --> 00:16:34,985
بناء على رغبه درو ايمروث 

316
00:16:35,930 --> 00:16:37,010
هذا صحيح

317
00:16:37,150 --> 00:16:40,690
المسئول التنفيذى الاول لاكبر
شركه برمجيات فى العالم

318
00:16:40,830 --> 00:16:42,060
انه واحد من المعلّمون

319
00:16:42,200 --> 00:16:44,808
انا اعرف انه خطر ان نتقابل بهذه الطريقه

320
00:16:45,400 --> 00:16:47,818
ولكن المعلومات التى عندى مهمه جدا

321
00:16:48,730 --> 00:16:51,132
مهمه جدا جدا

322
00:16:51,378 --> 00:16:54,140
من الافضل لك ان تكون مهمه 
سيد ايروث

323
00:16:54,280 --> 00:16:55,700
انه عيد الفصح

324
00:16:55,850 --> 00:16:58,380
هل تعرف كيف هو صعب ان تبتعد عن عطله عيد الفصح

325
00:16:58,510 --> 00:16:59,630
فى عيد الفصح ؟

326
00:16:59,760 --> 00:17:01,612
توقف سموك

327
00:17:02,145 --> 00:17:03,478
انا عندى اخبار كبيره

328
00:17:05,898 --> 00:17:07,982
لقد عاد جوردان كوليير

329
00:17:10,298 --> 00:17:12,297
ونحن نحتاج ان نوقفه

330
00:17:14,214 --> 00:17:16,764
نوقفه تماما

331
00:17:17,043 --> 00:17:18,050
المعلّمون

332
00:17:18,180 --> 00:17:21,090
القصه المثيره مباشره متوفره فى جميع الاقاليم

333
00:17:21,220 --> 00:17:22,693
فى عام 2008

334
00:17:25,210 --> 00:17:27,708
انا شارى هذا الفيلم

335
00:17:27,825 --> 00:17:30,475
اما هذا هلوسه رجل مجنون

336
00:17:30,575 --> 00:17:33,600
او ان كورتيس تعرض لاكبر مؤامره على مر العصور

337
00:17:33,930 --> 00:17:35,000
حسب هذا الفيلم

338
00:17:35,140 --> 00:17:37,315
ماثيو روس كان احد هؤلاء القوم المعلّمون

339
00:17:37,698 --> 00:17:38,915
وايزابيل تايلر قتلته

340
00:17:39,048 --> 00:17:41,032
ونحن كنا دائما نتسأل ان كان هذا حقيقى

341
00:17:41,132 --> 00:17:42,132
ماذا عن ايمروث ؟

342
00:17:42,280 --> 00:17:43,866
انا اعنى المسئول التنفيذى الاول ليبنت للبرمجيات

343
00:17:43,966 --> 00:17:46,412
هل من المفترض ان يكون
عميل مزدوج من المستقبل ؟

344
00:17:46,512 --> 00:17:49,763
كل شخص دائما يقول
ان هذه الشركه تحاول السيطره على العالم

345
00:17:49,927 --> 00:17:50,940
نحن الان نعلم ان هذا حقيقى

346
00:17:51,042 --> 00:17:53,939
الشىء الوحيد الذى نعلمه ان كيرتس بيك فظيع

347
00:17:54,039 --> 00:17:55,039
صانع افلام فظيع

348
00:17:56,006 --> 00:17:57,114
على الرغم انى لابد ان اعترف

349
00:17:57,214 --> 00:17:59,456
هناك العديد من الاسئله
احب ان اسئلها له

350
00:18:00,550 --> 00:18:03,958
وبما انه اختفى سنقوم باستجواب منتجه

351
00:18:04,350 --> 00:18:05,793
احضر ستيورات هينلى هنا

352
00:18:09,665 --> 00:18:11,825
سيد هينلى 
انا ديانا سكوريس من الامن الوطنى

353
00:18:11,940 --> 00:18:13,825
نحن نريد ان نتحدث
هل من الممكن ان تفتح الباب لنا

354
00:18:21,750 --> 00:18:23,288
انا اشم رائحه مثل العادم

355
00:18:25,535 --> 00:18:26,535
ارجعى للخلف

356
00:18:41,091 --> 00:18:43,324
لا مفاجات كبيره من التقرير الاولى 
لقاضى التحقيق 

357
00:18:43,424 --> 00:18:45,800
ستيوارت هينلى مات من تسمم
من اول اكسيد الكربون

358
00:18:45,960 --> 00:18:48,960
ليس هناك مذكره بانه انتحر
ولكن ليس هناك علامه على العبث ايضا 

359
00:18:50,557 --> 00:18:51,557
اذا

360
00:18:51,953 --> 00:18:53,637
هل تعتقد حقيقى انه انتحر

361
00:18:55,500 --> 00:18:56,695
هينلى كان شخص غريب

362
00:18:56,795 --> 00:18:58,848
انا اعنى انه كان يدفع لاجل افلام كورتيس

363
00:18:58,948 --> 00:19:00,190
لذا انا اعتقد انه محتمل

364
00:19:00,973 --> 00:19:03,010
لكن انا لا اعرف التوقيت يبدو 

365
00:19:03,150 --> 00:19:04,297
لماذا هو قد ينتحر

366
00:19:04,397 --> 00:19:06,388
بعد ان اتصل به الامن الوطنى ؟

367
00:19:06,660 --> 00:19:07,665
اذا ماذا ؟

368
00:19:08,482 --> 00:19:09,882
قتل بواسطه المعلّمون ؟

369
00:19:11,290 --> 00:19:12,660
انا لست مستعد لقول هذا 

370
00:19:12,762 --> 00:19:14,390
نعم انا ايضا ولكن 

371
00:19:14,530 --> 00:19:16,188
انا عندى الكثير من الاسئله

372
00:19:16,630 --> 00:19:18,578
انت تعرف ان درو ايمروث فى الافلام

373
00:19:18,765 --> 00:19:21,915
يوبنت هنا فى سياتل ربما نذهب هناك
غدا صباحا لرؤيته

374
00:19:22,280 --> 00:19:23,682
وماذا سوف نساله بالضبط؟

375
00:19:24,346 --> 00:19:25,504
اوه انا عرفت.. عذرا

376
00:19:25,604 --> 00:19:28,341
حينما انت لا تدير اكبر شركه حواسب فى العالم

377
00:19:28,441 --> 00:19:30,538
هل عندك اى فرصه للاشتراك فى 

378
00:19:30,638 --> 00:19:32,038
مؤامره عابره للقارات

379
00:19:32,529 --> 00:19:33,529
ربما

380
00:19:33,930 --> 00:19:35,842
او نحن ربما نساله فقط

381
00:19:35,942 --> 00:19:38,398
هل حاول كورتيس بيك الاتصال به من قبل

382
00:19:40,748 --> 00:19:42,480
يبدو هذا جيدا سوف نرى غدا

383
00:19:44,000 --> 00:19:46,175
ماذا انت لن تذهب للمنزل ؟
لا لفتره ما

384
00:19:46,275 --> 00:19:48,220
ميجان سالتنى ان اضع كل هذا فى بريد الكترونى

385
00:19:48,323 --> 00:19:50,141
انا اخبرتها انى سوف انجزها هذا المساء

386
00:19:50,477 --> 00:19:53,043
هل تريد مساعده ؟
لا انا سوف انجزها اذهبى انتى 

387
00:19:53,360 --> 00:19:55,060
اقضى بعض الوقت مع ابنتك قبل النوم

388
00:19:55,208 --> 00:19:56,742
شكرا 
ليله سعيده

389
00:20:02,038 --> 00:20:04,760
نحن نقدر انك منحتنا من وقتك سيد ايمروث

390
00:20:04,860 --> 00:20:06,190
لا مشاكل 

391
00:20:06,350 --> 00:20:08,160
انا مؤيد ضخم للامن الوطنى

392
00:20:08,500 --> 00:20:10,052
انتم يا رفاق عندكم وظائف شاقه

393
00:20:10,497 --> 00:20:11,597
من فضلكم اجلسوا

394
00:20:11,920 --> 00:20:13,967
انا فقط اتمنى ان اكون مفيدا اكثر

395
00:20:14,540 --> 00:20:15,780
انا لم اسمع ابدا عن هذا الشخص

396
00:20:15,880 --> 00:20:18,024
هل قلتى ان اسمه كورتيس بيك ؟

397
00:20:18,124 --> 00:20:19,522
نعم هذا صحيح انه 

398
00:20:19,622 --> 00:20:21,432
هو من ال 4400

399
00:20:21,708 --> 00:20:22,872
هو يصنع افلام

400
00:20:23,070 --> 00:20:24,732
وانت 

401
00:20:24,843 --> 00:20:27,107
حسنا . انت شخصيه فى اخر افلامه

402
00:20:27,306 --> 00:20:28,314
حقيقى ؟

403
00:20:28,464 --> 00:20:29,537
من يمثل شخصيتى ؟

404
00:20:29,637 --> 00:20:31,563
انا دائما كنت اتمنى ان يكون جيف جولدبلوم

405
00:20:32,708 --> 00:20:35,478
انها نوع ما من افلام قليله التكاليف

406
00:20:36,271 --> 00:20:37,379
وما احداثه ؟

407
00:20:37,722 --> 00:20:40,286
حسنا انه مثير
انه مبدع

408
00:20:40,386 --> 00:20:43,865
هو حول مؤامره عالميه
الذى فيه عملاء من المستقبل

409
00:20:43,965 --> 00:20:45,557
احتلوا اجساد 

410
00:20:45,717 --> 00:20:47,858
القوم المرموقون 
حول العالم

411
00:20:51,891 --> 00:20:52,980
لابد ان اقول

412
00:20:53,386 --> 00:20:56,080
انا موضوع العديد من نظريات المؤامره
 
413
00:20:56,180 --> 00:20:59,476
ولكن هذه اكثرهم ابداعا حتى الان

414
00:20:59,994 --> 00:21:03,271
اذا انتم هنا لتسالونى اذا كان هذا حقيقى ؟

415
00:21:03,725 --> 00:21:06,353
انه يجب انكم اكتشفتوا انى لن اخبركم
حتى لو كان حقيقى

416
00:21:06,453 --> 00:21:09,376
لا. حقيقه نحن هنا لان كورتيس بيك اختفى

417
00:21:09,501 --> 00:21:11,986
وهناك فرصه لان يكون احد مموليه قتل

418
00:21:12,086 --> 00:21:13,470
اوه.. انا اسف لسماع هذا 

419
00:21:13,880 --> 00:21:15,946
هل لابد ان اخاف على سلامتى ؟

420
00:21:16,546 --> 00:21:17,831
لا.. نحن لا نعتقد هذا 

421
00:21:17,931 --> 00:21:20,495
ولكن لو كورتيس حاول ان يتصل بك

422
00:21:20,595 --> 00:21:22,584
او اذا سألك اى حد 

423
00:21:22,684 --> 00:21:24,564
عن فيلم اسمه المعلّمون

424
00:21:24,902 --> 00:21:26,517
هل تستطيع الاتصال بنا ؟

425
00:21:26,929 --> 00:21:28,090
تماما
شكرا لك

426
00:21:28,190 --> 00:21:30,083
هل هناك شىء اخر استطيع ان اساعدكم به ؟

427
00:21:30,918 --> 00:21:32,122
فى الواقع

428
00:21:34,948 --> 00:21:37,263
هذا ربما يبدو طلب غريب جدا

429
00:21:37,638 --> 00:21:40,700
هل نستطيع ان نلقى نظره خلف شحمه اذنك اليسرى

430
00:21:42,425 --> 00:21:43,444
دعنى اخمن

431
00:21:43,566 --> 00:21:45,801
هذا شيئا ما من الفيلم

432
00:21:47,763 --> 00:21:48,778
موجود به

433
00:21:57,278 --> 00:21:58,968
هل هذه الشامه موجوده هنا دائما ؟

434
00:22:00,062 --> 00:22:01,607
منذ ولادتى 

435
00:22:02,242 --> 00:22:05,980
الدكتور الجلدى يقول انى لابد ان اراقبها

436
00:22:07,567 --> 00:22:09,178
اذا قلها بصراحه

437
00:22:09,278 --> 00:22:11,622
هل هذا يعنى انى واحد من 

438
00:22:12,233 --> 00:22:13,745
ما هذا الاسم فى هذا الفيلم ؟

439
00:22:14,008 --> 00:22:15,106
المعلّمون ؟

440
00:22:17,927 --> 00:22:20,152
كايل .. ما كل العاب التجسس هذه هنا؟

441
00:22:20,857 --> 00:22:23,501
هل انا فعلا بعيد هذا البعد
عن ثقه كوليير ؟

442
00:22:23,601 --> 00:22:24,988
هذه مجرد حمايه

443
00:22:26,352 --> 00:22:29,310
انا اريد ان توعدنى انك لن تفزع هنا .. حسنا

444
00:22:29,508 --> 00:22:31,639
انا فقط اريدك ان تنزع هذه عنى من فضلك

445
00:22:36,781 --> 00:22:37,846
اهلا.. شون

446
00:22:41,222 --> 00:22:43,899
ماذا هى تفعل هنا بحق الجحيم ؟
انها معنا لا تقلق

447
00:22:44,514 --> 00:22:46,706
هى فقط اردات ان تتحدث اليك 
قبل ان ترى جوردان 

448
00:22:47,706 --> 00:22:48,851
انا مسروره انك فقت

449
00:22:50,796 --> 00:22:51,810
وانا اسفه

450
00:22:52,731 --> 00:22:53,810
على كل شىء

451
00:22:56,492 --> 00:22:57,811
انا اعرف انى كنت مخطئه

452
00:22:58,920 --> 00:23:00,789
وانا اعرف ان ما كان بيننا 
لم يكن حبا

453
00:23:00,889 --> 00:23:02,403
نعم انت على حق لم يكن

454
00:23:04,508 --> 00:23:06,283
انا لا اتوقع ان تغفر لى

455
00:23:07,501 --> 00:23:08,567
ابدا

456
00:23:10,499 --> 00:23:13,123
ولكن انا اردت ان تسمعها

457
00:23:19,503 --> 00:23:21,154
حسنا لا احد حتى الان ذهب

458
00:23:21,254 --> 00:23:23,339
انهم لا يستطيعوا الرجوع الى الحركه

459
00:23:23,825 --> 00:23:26,632
حتى لو انى قلت للعالم انك مخطىء لاعطاء البرومايسن للناس ؟

460
00:23:28,964 --> 00:23:31,255
انا لم اتفاجىء انهم جعلوك تهاجمنى

461
00:23:31,659 --> 00:23:33,414
السياسه مساومه

462
00:23:34,430 --> 00:23:36,430
لهذا السبب انا لم اجربها ابدا

463
00:23:40,363 --> 00:23:43,198
انا متفهم انك تريد بناء جسر

464
00:23:43,298 --> 00:23:45,184
بين النواحى الايجابيه وباقى العالم

465
00:23:45,284 --> 00:23:47,011
ولكن شون انا اخبرك

466
00:23:47,111 --> 00:23:49,109
الاحداث تمر برغم ذلك

467
00:23:49,791 --> 00:23:51,622
نحن عندنا خطط كبيره هنا

468
00:23:52,177 --> 00:23:54,835
ولكن نحن منتهون من ذلك
ال 4400 لا يحتاجوا الراى العام

469
00:23:54,935 --> 00:23:56,550
الراى العام سياتى الينا

470
00:23:56,813 --> 00:23:58,297
هل هذا ما اخبرك به كتابك ؟

471
00:23:58,709 --> 00:23:59,779
انا قراته

472
00:24:00,042 --> 00:24:01,047
بصراحه انه اخافنى

473
00:24:01,147 --> 00:24:03,618
هل انت تريد ان تقول انك سوف تحضر الله الى العالم

474
00:24:03,718 --> 00:24:05,582
لو ان كلمه الله تخيفك

475
00:24:05,682 --> 00:24:07,132
استبدلها بالجنه

476
00:24:07,232 --> 00:24:09,366
نحن سوف نفعلها يا شون 
يجب ان تكون هنا معنا

477
00:24:09,466 --> 00:24:11,070
نعم ولكن من المسئول عن الجنه ؟

478
00:24:11,575 --> 00:24:13,758
كم عدد الشهداء الذى تحتاجه لصنعها ؟

479
00:24:13,862 --> 00:24:15,771
جوردان انت فعلت اشياء رائعه لل 4400

480
00:24:15,871 --> 00:24:17,264
انت فعلت اشياء رائعه لى .. ولكن

481
00:24:17,364 --> 00:24:18,897
انت فى طريق خاطىء هنا

482
00:24:18,997 --> 00:24:20,823
وانت كنت دائما متمرد

483
00:24:22,066 --> 00:24:24,348
ولكن انا اظن انك خائف من التغيير . شون

484
00:24:25,867 --> 00:24:27,031
او انه مجرد انا

485
00:24:27,203 --> 00:24:29,305
انا ضد اى احد يريد تجميع القوه 

486
00:24:29,408 --> 00:24:31,624
ولا يخبرونى ماذا سوف يفعلون بها

487
00:24:31,727 --> 00:24:33,257
ليس انت فقط .. اى شخص

488
00:24:35,061 --> 00:24:36,995
هناك رجل اسمه جابريل هيويت

489
00:24:37,127 --> 00:24:38,470
هو مرشح ليكون عمده

490
00:24:38,903 --> 00:24:40,030
انه خطير

491
00:24:40,321 --> 00:24:42,058
مايا سكوريس راته فى رؤيا

492
00:24:42,383 --> 00:24:43,722
هو مسئول عن سجن 

493
00:24:43,822 --> 00:24:45,503
وهم يجمعون فيه ال 4400

494
00:24:47,258 --> 00:24:49,715
حتى لو اردت ان انسحب من سباق الترشح

495
00:24:49,815 --> 00:24:51,397
حتى لو اردت الانضمام اليك

496
00:24:51,894 --> 00:24:52,965
لا استطيع

497
00:24:53,183 --> 00:24:54,536
لانى لابد ان اوقفه

498
00:24:58,464 --> 00:25:01,262
حسنا يبدو انك مشغول بالفعل

499
00:25:04,138 --> 00:25:06,007
حظ سعيد فى رحلتك السياسيه

500
00:25:13,935 --> 00:25:15,080
انا اسف

501
00:25:16,665 --> 00:25:18,833
انا لا اعرف ولكن هذه الشامه خلف اذن ايمروث

502
00:25:18,933 --> 00:25:21,317
كانت بالتاكيد على شكل حرف اكس

503
00:25:21,675 --> 00:25:23,826
بالضبط مثل الاشخاص فى فيلم كورتيس

504
00:25:23,926 --> 00:25:25,466
انها غريبه فعلا

505
00:25:25,566 --> 00:25:27,631
ولكن ربما تكون مصادفه

506
00:25:27,837 --> 00:25:29,455
نحن نبحث عن مرعب ال 4400  

507
00:25:29,555 --> 00:25:31,886
هذا لا يعنى ان نصبح مرعوبين ايضا

508
00:25:32,336 --> 00:25:34,064
هذا الرجل هنا ليراكم

509
00:25:34,330 --> 00:25:35,413
اسمى والت سبيرستين
 
510
00:25:35,513 --> 00:25:37,307
انا طبيب نفسى فى مستشفى فينى التذكارى

511
00:25:39,139 --> 00:25:40,736
عندى تعليمات ان احضرك الى المستشفى

512
00:25:40,836 --> 00:25:43,299
انت موضوع تحت الفحص النفسى لمده 
72 ساعه

513
00:25:43,399 --> 00:25:44,812
ماذا؟
لماذا؟

514
00:25:44,912 --> 00:25:46,273
انت ارسلت ايميل مساء امس

515
00:25:46,376 --> 00:25:48,352
تزعم ان البعض من القوم الاقوياء فى العالم 

516
00:25:48,452 --> 00:25:50,131
متحدين فى مؤامره

517
00:25:50,231 --> 00:25:51,388
لا انا لم ازعم اى شىء

518
00:25:51,488 --> 00:25:53,167
انها خلاصه عملنا على القضيه

519
00:25:53,267 --> 00:25:55,714
حسنا على الرغم من هذا شخص ما من واشطن قرائها

520
00:25:56,033 --> 00:25:57,989
وهم راجعوا ملفك ايها العميل بالدوين وهم قلقون

521
00:25:58,089 --> 00:25:59,827
انت عندك تعب نفسى
اسكت

522
00:25:59,927 --> 00:26:01,340
انتى ارسلتى ايميلى الى العاصمه

523
00:26:01,440 --> 00:26:03,370
انا افعل هذا كل مره 
لاى قضيه ..اسفه

524
00:26:03,482 --> 00:26:05,810
انا لم اكن لافعلها ان كنت اعرف
ان هذا سوف يحدث

525
00:26:06,639 --> 00:26:07,642
ابعد يدك عنى

526
00:26:07,742 --> 00:26:09,145
هذا سوف يجعلها اسوء لك

527
00:26:09,245 --> 00:26:11,243
ضع القتال جانبا
انها شىء مؤقت

528
00:26:11,343 --> 00:26:14,486
انت يجب ان تذهب معهم 
سنحاول ان ننهى هذا بسرعه

529
00:26:19,090 --> 00:26:20,151
حسن

530
00:26:30,185 --> 00:26:31,880
حسنا.. انا لا افهم

531
00:26:32,661 --> 00:26:34,868
ماذا تعنى بان لا احد يستطيع رؤيته

532
00:26:37,029 --> 00:26:39,067
حسنا. الى متى سوف يكون توم فى العزل

533
00:26:41,795 --> 00:26:43,777
حسنا . انسى هذا انا سوف اتصل فى الصباح

534
00:27:01,538 --> 00:27:02,654
لا تتحرك

535
00:27:04,487 --> 00:27:05,732
ماذا تفعل بالاسفل هنا ؟

536
00:27:05,832 --> 00:27:06,956
لا تطلقى الرصاص على

537
00:27:07,265 --> 00:27:08,777
انا الشخص الذى تبحثين عنه

538
00:27:10,078 --> 00:27:11,120
كورتيس

539
00:27:12,018 --> 00:27:13,089
انت حى

540
00:27:13,653 --> 00:27:14,751
نعم 

541
00:27:16,030 --> 00:27:17,608
لو تستطيعى ابقائى حى

542
00:27:17,786 --> 00:27:19,833
سوف اخبرك حول المعلّمون

543
00:27:22,303 --> 00:27:23,952
اذا كيف وجدتنى ؟

544
00:27:25,336 --> 00:27:27,742
انا كنت مختبىء منذ ان صنعت هذا الفيلم القصير

545
00:27:27,842 --> 00:27:29,996
كنت اعرف انهم سياتون من اجلى

546
00:27:31,217 --> 00:27:32,859
صديقى نيل
ارسل لى ايميل

547
00:27:32,959 --> 00:27:35,440
بعد ان حضرتى انتى وشريكك الى منزلى

548
00:27:36,271 --> 00:27:37,651
هو اعتقد انى استطيع ان اثق بك

549
00:27:39,958 --> 00:27:41,710
ماذا تستطيع ان تخبرنى عن هؤلاء القوم

550
00:27:41,893 --> 00:27:43,161
حسنا ... ليس كل شىء

551
00:27:43,749 --> 00:27:45,420
انا لم انتهى من كتابه النص

552
00:27:46,185 --> 00:27:47,784
هكذا قدرتى تعمل

553
00:27:48,060 --> 00:27:50,615
الافكار تقفز الى راسى وانا اكتب

554
00:27:50,734 --> 00:27:53,344
ولكن انا لا اعرف كل القصه قبل الانتهاء منها

555
00:27:53,593 --> 00:27:54,673
دعنا نرى

556
00:27:55,755 --> 00:27:56,962
هم لا يملكون مقدرات

557
00:27:57,062 --> 00:27:58,885
النهج لا يسير بهذه الطريقه

558
00:28:00,101 --> 00:28:03,978
انا اعرف انهم العشره تقابلوا فى عام2005

559
00:28:04,119 --> 00:28:06,025
هذه هى المره الوحيده التى كانوا جميعا سويا

560
00:28:06,327 --> 00:28:07,548
لقد كانت فى تينيس

561
00:28:07,815 --> 00:28:09,379
هذه مدينه فى شمال افريقيا 


562
00:28:10,789 --> 00:28:13,305
لا اسماء اخرى غير
درو ايمروث

563
00:28:13,993 --> 00:28:15,158
ليس بعد

564
00:28:15,679 --> 00:28:16,779
انه السبب انى قدمت لكى

565
00:28:16,879 --> 00:28:19,240
انا اريد مكان امن استطيع ان اكتب فيه

566
00:28:26,568 --> 00:28:28,221
انتى من محبى افلامى

567
00:28:28,388 --> 00:28:29,394
جيد

568
00:28:29,494 --> 00:28:31,028
نعم انا رايتهم كلهم

569
00:28:31,996 --> 00:28:33,892
انه من دواعى السرور ان تكون هنا

570
00:28:35,448 --> 00:28:38,077
نعم تستطيع ان تعمل هناك لو اردت

571
00:28:38,583 --> 00:28:41,238
شكرا لك ماركو انا حقيقى مقدره ذلك

572
00:28:41,338 --> 00:28:43,325
نحن كنا حريصيين فى الطريق لهنا
لم يتبعنا احد

573
00:28:43,425 --> 00:28:45,286
حسنا
انا سوف اجعله يستمر فى العمل

574
00:28:46,189 --> 00:28:48,929
لقد مرت فتره كبيرة لم تحضرى
الى منزلى

575
00:28:51,133 --> 00:28:52,588
لابد ان نصنع قدر من القهوه 

576
00:28:53,495 --> 00:28:56,105
هل تمانع ان تستمر يقظا معى ؟
انا احب ان يكون معى شخصا ما

577
00:28:56,208 --> 00:28:57,661
تبادل الافكار

578
00:28:59,716 --> 00:29:00,796
قهوه

579
00:29:06,366 --> 00:29:08,574
ياجوانا انا اريدك ان تغيرى  

580
00:29:08,674 --> 00:29:10,723
مقابلتين لليوم

581
00:29:11,041 --> 00:29:12,065
ما هذا

582
00:29:13,389 --> 00:29:15,408
جابريل هيويت
اصابته سكته دماغيه امس

583
00:29:16,583 --> 00:29:17,655
ماذا
هذا سىء

584
00:29:17,755 --> 00:29:19,217
انا اخمن ان مخه تضرر

585
00:29:19,386 --> 00:29:20,988
انهم يقولون انه فى طريقه فقد مقعده بلاستقاله

586
00:29:21,088 --> 00:29:22,100
من مجلس المدينه

587
00:29:22,436 --> 00:29:24,408
والانسحاب من الترشح لرئيس البلديه

588
00:30:11,275 --> 00:30:13,092
لقد اغلقت مع المستشفى فقط الان

589
00:30:13,815 --> 00:30:14,830
توم بخير

590
00:30:14,940 --> 00:30:16,547
لو استمريت فى الضغط عليهم هناك فرصه

591
00:30:16,647 --> 00:30:18,799
قد ينهون علاجه النفسى قبلها بيوم 

592
00:30:19,749 --> 00:30:21,683
ماذا تعملين على
هل تريدينى ان اخبرك
593
00:30:21,783 --> 00:30:23,599
او هل لابد ان اضع فى ايميل ؟

594
00:30:25,731 --> 00:30:26,773
هذا ليس عادل

595
00:30:27,343 --> 00:30:28,822
ليس لى يد فى الذى حدث لتوم

596
00:30:28,922 --> 00:30:30,202
لو انى قدرت على ايقافها لفعلت

597
00:30:30,302 --> 00:30:33,359
حجز توم للعلاج ليس بسبب حالته العقليه

598
00:30:33,923 --> 00:30:36,567
نحن كنا قريبين من شيئا ما وهم 
ارسلو لنا تحذير

599
00:30:36,809 --> 00:30:39,626
من ؟ القوم من فيلم كورتيس ؟
المعلّمون

600
00:30:40,249 --> 00:30:41,629
حسنا.. انا لا اقدر على اثبات ذلك

601
00:30:42,024 --> 00:30:45,543
ولكن انا اعرف ان درو ايمروث كان فى تونس فى 2005

602
00:30:45,643 --> 00:30:47,601
واذا كان المعلّمون اجتمعوا فى اى وقت مضى
فذلك هو الوقت

603
00:30:47,701 --> 00:30:50,329
فى نفس الوقت ويسلى بورك 
كان هناك

604
00:30:51,273 --> 00:30:53,151
المستشار السياسى للرئيس ؟

605
00:30:53,342 --> 00:30:54,858
ماذا كان يفعل فى افرقيا 
بدلا من البيت الابيض ؟

606
00:30:54,958 --> 00:30:56,632
كان يستعد لانتخابات نصف المده

607
00:30:56,732 --> 00:30:58,162
انا لا اعرف ولكنه لم يكن وحيدا

608
00:30:58,308 --> 00:30:59,759
هذا الكاردينال ايمانويل كالابرا

609
00:30:59,859 --> 00:31:02,524
الشائعه تقول انه حل ثالثا فى انتخابات البابويه الاخيره

610
00:31:03,030 --> 00:31:05,200
هذا مثير للاهتمام
ولكن درو ايروث يرأس

611
00:31:05,300 --> 00:31:06,819
اكبر مرسسه خيريه على مستوى العالم

612
00:31:06,919 --> 00:31:08,671
هو يسافر الى افريقيا كل الوقت

613
00:31:09,087 --> 00:31:10,533
وهؤلاء الاشخاص .. حسنا

614
00:31:10,824 --> 00:31:12,204
من يعلم لماذا كانوا هناك

615
00:31:13,022 --> 00:31:14,598
حسنا انا فى طريقى لاعرف

616
00:31:15,295 --> 00:31:16,316
وانا ايضا سوف اعلم

617
00:31:16,416 --> 00:31:18,408
من ايضا كان هناك فى هذا الاسبوع

618
00:31:20,975 --> 00:31:22,393
دعينى اعرف اذا كنت تحتاجين للمساعده

619
00:31:54,401 --> 00:31:57,002
المعلّمون ليس لديهم اى طريقه اتصال مع المستقبل

620
00:31:57,144 --> 00:31:58,841
انها تذكره فى اتجاه واحد
انهم عالقون هنا

621
00:31:58,941 --> 00:32:00,375
حسنا كورتيس . هذا مثير للاهتمام

622
00:32:00,475 --> 00:32:01,627
ولكن ليس هناك اسماء جديدة هنا

623
00:32:01,727 --> 00:32:03,977
نحن نحتاج لبعض الحقائق 
وبعض الاشياء التى نستطيع التحقق منها

624
00:32:04,077 --> 00:32:06,356
سوف ياتون انا على ثقه

625
00:32:06,907 --> 00:32:08,363
توم .. هل انت بخير ؟

626
00:32:08,463 --> 00:32:09,911
لقد فعلوا شىء بى ديانا 

627
00:32:10,390 --> 00:32:11,685
لقد غيرونى

628
00:32:11,826 --> 00:32:13,629
ماذا هون عليك
اين انت ؟

629
00:32:14,851 --> 00:32:15,950
المستشفى

630
00:32:16,091 --> 00:32:17,368
انهم فقط تركونى اذهب

631
00:32:17,574 --> 00:32:18,701
هل تستطيعى الحضور لتاخذينى ؟

632
00:32:18,945 --> 00:32:20,634
هل انت متاكد انها لم تكن هنا من قبل

633
00:32:20,784 --> 00:32:21,864
انا متاكد

634
00:32:22,216 --> 00:32:23,546
لقد فعلوا شيئا ما لى 
مساء امس ديانا

635
00:32:23,646 --> 00:32:24,828
هؤلاء القوم الذين قدموا لحجرتى

636
00:32:24,928 --> 00:32:26,377
لقد كانوا يلبسون زى العمليات

637
00:32:26,769 --> 00:32:27,926
لقد وضعوا شيئا بداخلى

638
00:32:28,026 --> 00:32:31,586
ماذا ؟ شخص اخر مثلا ؟
او ادراك اخر ؟

639
00:32:31,840 --> 00:32:33,858
يا توم انا لا اعتقد انها تعمل بهذه الطريقه

640
00:32:33,994 --> 00:32:35,503
كورتيس يعمل على نصه الان

641
00:32:35,603 --> 00:32:38,280
وطبقا لنصه المعلّمون ليسوا متصليين بالمستقبل

642
00:32:38,380 --> 00:32:39,844
انهم لا يستطيعون صنع العديد منهم

643
00:32:39,944 --> 00:32:41,979
نعم ولكن واحد منهم ميت
ماثيو روث

644
00:32:42,079 --> 00:32:44,784
ماذا لو هم اخذوا ما كان بداخله
ووضعوة بداخلى

645
00:32:46,041 --> 00:32:48,332
لا .. لا يمكنك ان تكون واثقا من هذا

646
00:32:52,196 --> 00:32:53,267
توم .. مجرد

647
00:32:53,470 --> 00:32:55,305
من فضلك اخبرنى انك لازلت انت

648
00:32:58,519 --> 00:32:59,552
انا اعتقد ذلك

649
00:33:00,444 --> 00:33:01,815
انا اعنى .. الان ..على اى حال

650
00:33:03,568 --> 00:33:04,976
هذا سىء

651
00:33:05,511 --> 00:33:07,032
انا لا استطيع الحصول على هذا المشهد

652
00:33:07,389 --> 00:33:09,163
هم فى الاجتماع فى تونس

653
00:33:09,758 --> 00:33:11,927
انهم وجها لوجه لاول مره

654
00:33:12,390 --> 00:33:14,826
ايمروث يقدمهم لبعضهم البعض

655
00:33:16,817 --> 00:33:18,826
انا اعرف ما هو المشهد انا مجرد لا استطيع

656
00:33:19,444 --> 00:33:20,712
ان اثبته
انظر

657
00:33:21,592 --> 00:33:23,629
انا احتاج الى التفكير بابداع من اجل
عملى ايضا 

658
00:33:23,789 --> 00:33:25,434
انا اعنى انا اشارك مكتبى

659
00:33:25,534 --> 00:33:27,975
مع اثنان من اكثر الرجال المزعجين
على الكره الارضيه

660
00:33:28,876 --> 00:33:30,783
صدقنى انا اتوقف الكثير من الوقت

661
00:33:32,105 --> 00:33:33,232
اتعرف ماذا افعل ؟

662
00:33:34,462 --> 00:33:35,739
انا اغلق عينى

663
00:33:36,640 --> 00:33:38,107
وافكر فى كلمات اغنيه

664
00:33:39,956 --> 00:33:41,262
فكره عقيمه .. حقا ؟

665
00:33:41,402 --> 00:33:43,027
ولكن انا اقسم انها تعمل فى غالب الوقت

666
00:33:50,301 --> 00:33:51,437
ماذا تفكر ؟

667
00:33:51,794 --> 00:33:54,000
ذا تروبرز العذراء الحديديه

668
00:33:57,347 --> 00:33:59,160
مهما يكن انت تستمر

669
00:33:59,498 --> 00:34:00,643
ساعود حالا

670
00:34:33,765 --> 00:34:34,863
هل فعلت هذا ؟

671
00:34:35,598 --> 00:34:36,749
هل فعلت هذا ؟
هل امرت

672
00:34:36,849 --> 00:34:38,547
واحد من اتباعك لاعطاء 
سكته دماغيه لهويت

673
00:34:38,647 --> 00:34:39,724
هل نحن بعيدون جدا هذا البعد ؟

674
00:34:39,824 --> 00:34:41,456
هل تعتقد انى قادر على هذا 

675
00:34:41,556 --> 00:34:43,040
جوردان. انا لا اعرف ما الذى تقدر 
عليه بعد الان

676
00:34:43,140 --> 00:34:45,378
كل الذى اعرفه انه من يومين مضوا
انا حضرت وقلت لك

677
00:34:45,478 --> 00:34:48,360
مقدار خطوره هيويت
والان عقله متضرر

678
00:34:48,460 --> 00:34:50,003
وهو من المحتمل لن يحصل
على وظيفه

679
00:34:50,103 --> 00:34:53,002
يبدو ان القدر تدخل لصالحنا

680
00:34:53,622 --> 00:34:55,182
انت لم تجب على سؤالى

681
00:34:55,282 --> 00:34:57,378
لانى اجده اهانه

682
00:34:57,481 --> 00:34:59,478
انت الشخص الذى يقول دائما اننا فى حرب

683
00:34:59,578 --> 00:35:01,579
لماذا لا يكون هيويت مجرد مصاب اخر ؟

684
00:35:01,679 --> 00:35:03,889
مثل كل هؤلاء القوم الذين ماتوا
حين اخذوا الجرعه

685
00:35:03,989 --> 00:35:05,409
هؤلاء القوم اختاروا بنفسهم

686
00:35:05,509 --> 00:35:07,337
انهم يعرفون الخطر
انا اعرف الخطر

687
00:35:10,251 --> 00:35:13,937
انا لم اامر اى احد بمهاجمه
جابريل هيويت

688
00:35:16,971 --> 00:35:18,154
انا لا اصدقك

689
00:35:19,460 --> 00:35:22,105
انا لا استطيع البدء باخبارك 
كم هذا مخيب للامال

690
00:35:22,205 --> 00:35:23,300
حسنا.. انه حقيقى

691
00:35:24,138 --> 00:35:26,270
لهذا انا لا استطيع ان اتبعك بعد الان

692
00:35:33,387 --> 00:35:35,941
هل رايت لوحه السياره التى اخذته ؟

693
00:35:36,235 --> 00:35:38,169
انا اسف
ماذا سوف نفعل الان؟

694
00:35:38,269 --> 00:35:40,406
نحن نحتاج ان نخبر ميجان عن ذلك
لتجلب الكل على ذلك

695
00:35:40,506 --> 00:35:42,579
نحن نامل ان نجد كورتيس
قبل ان يحدث الاسوء

696
00:35:46,087 --> 00:35:47,759
لقد اخبرونى الان انهم افرجوا عنك

697
00:35:47,937 --> 00:35:48,942
هل انت بخير ؟

698
00:35:49,118 --> 00:35:50,686
نعم .. نعم
بخير جدا

699
00:35:50,945 --> 00:35:53,542
لقد كنا فى طريقنا لرؤيتك نريد 
التحدث عن كورتيس بيك

700
00:35:53,726 --> 00:35:56,130
هو اتى يسالنى ان احميه منذ ليلتين

701
00:35:56,467 --> 00:35:58,597
نحن حاولنا ابقائه امنا ولكننا فقدناه

702
00:35:58,835 --> 00:36:00,356
نحن نعتقد ان المعلّمون اخذوه

703
00:36:02,485 --> 00:36:04,111
ياجماعه كورتيس بيك فى البنايه

704
00:36:04,211 --> 00:36:05,313
هو اتى هنا منذ ساعه مضت

705
00:36:05,413 --> 00:36:07,701
هو ذهب مباشره للفحص الطبى

706
00:36:08,410 --> 00:36:09,740
اسف انا كنت فى عجله

707
00:36:09,840 --> 00:36:11,923
انا اعرف ان هذا يبدو غريبا

708
00:36:12,023 --> 00:36:14,338
ولكن انا جائتنى هذه المكامله

709
00:36:14,704 --> 00:36:16,591
من منتج افلام كبير فى المدينه

710
00:36:16,924 --> 00:36:18,379
هو معجب كبير بعملى

711
00:36:18,626 --> 00:36:21,434
هو عرض علي عرض كبير لاخراج فيلم فى هوليود

712
00:36:21,936 --> 00:36:24,444
دون الكابوس.. الشيطان بى اى

713
00:36:24,702 --> 00:36:26,458
انه كتاب كوميكس فكاهى

714
00:36:27,870 --> 00:36:29,082
هذا مثالى لى

715
00:36:29,712 --> 00:36:31,355
ساقوم بالعمل يا شباب

716
00:36:31,670 --> 00:36:32,901
هذا ما اردت دائما

717
00:36:33,001 --> 00:36:34,544
ولكن كورتيس ماذا عن المؤامره

718
00:36:34,644 --> 00:36:36,608
ماذا عن المعلّمون
نحن تقريبا انتهينا

719
00:36:36,711 --> 00:36:38,601
انت كنت قريبا من ان تخبرنا الاسماء

720
00:36:39,005 --> 00:36:40,395
الاسماء ؟

721
00:36:40,769 --> 00:36:42,149
حسنا..ليس هناك اى اسماء

722
00:36:42,998 --> 00:36:44,077
ليس حقيقه

723
00:36:44,512 --> 00:36:46,221
انا اختلقت كل شىء

724
00:36:47,543 --> 00:36:50,197
انا اضع هذا المشروع على الرف
انا لم استطع ان انهيه

725
00:36:55,300 --> 00:36:57,920
ماذا هل وصلوا اليك
هل رشوك ؟

726
00:36:58,083 --> 00:37:00,505
انت حقيقى تصدق هذا الكلام اليس كذلك ؟

727
00:37:00,830 --> 00:37:02,154
انظر لقد اغرونى

728
00:37:02,935 --> 00:37:04,653
ولكن ان تحتاج ان تهدء

729
00:37:05,195 --> 00:37:07,261
ليس هناك شىء اسمه المعلّمون

730
00:37:10,612 --> 00:37:13,870
مثل روبرت شافتو
لم يقتل جون كينيدى

731
00:37:14,896 --> 00:37:16,144
انهم مجرد افلام

732
00:37:19,001 --> 00:37:22,165
اذا انا اسف انا تاخرت على فحصى

733
00:37:22,426 --> 00:37:23,787
لن يحدث هذا مره اخرى

734
00:37:25,721 --> 00:37:26,886
هل استطيع المغادره الان ؟

735
00:37:27,236 --> 00:37:28,532
انا سوف اعود

736
00:37:29,189 --> 00:37:30,447
انا ذاهب الى هوليود

737
00:37:42,173 --> 00:37:43,967
ليس هنلك شىء غير عادى بها

738
00:37:44,267 --> 00:37:45,888
انا قضيت كل الظهيره فى القسم الطبى 
للامن الوطنى

739
00:37:45,988 --> 00:37:48,116
وبقدر ما يقدرون ان يخبرونى
لايوجد شىء مختلف بى

740
00:37:48,216 --> 00:37:50,346
حسنا توم هذا جيد
انها كلها لعبه عقول

741
00:37:50,446 --> 00:37:51,965
لقد ارادونا ان نتراجع

742
00:37:52,218 --> 00:37:53,282
حسنا ..هذا لن يحدث

743
00:37:53,382 --> 00:37:54,756
نحن سوف نعرف حقيقه هؤلاء القوم

744
00:37:54,856 --> 00:37:56,454
مع او بدون كورتيس بيك

745
00:37:56,962 --> 00:37:59,826
عذرا عميل بالدوين
عميله سكوريس

746
00:38:00,136 --> 00:38:01,485
اسف للمفاجاه

747
00:38:01,585 --> 00:38:03,666
انا طلبت من سائقى الانعطاف

748
00:38:04,680 --> 00:38:07,651
انا لا استطيع ان اخرج فكره هذا الفيلم المجنون
عن عقلى

749
00:38:07,933 --> 00:38:09,905
ماذا كان يسمى
المعلّمون ؟

750
00:38:10,072 --> 00:38:11,847
انت تعرف جيدا ماذا كان اسمه

751
00:38:12,035 --> 00:38:13,349
اعتقد انى كذلك

752
00:38:13,953 --> 00:38:16,259
انا مستمر فى التفكير ماذا لو

753
00:38:16,359 --> 00:38:19,248
انى حقيقه من هؤلاء القوم

754
00:38:19,639 --> 00:38:22,151
تخيل لو انك عالق فى الماضى

755
00:38:22,251 --> 00:38:24,785
فقط ابتعدت عن اهلك واصدقائك

756
00:38:25,385 --> 00:38:27,206
هذا سوف تكون تضحيه اليس كذلك ؟

757
00:38:27,572 --> 00:38:29,507
انهم يبدون مثل ابطال لى

758
00:38:30,218 --> 00:38:32,152
حسنا.. الابطال لا يقتلون الناس

759
00:38:32,566 --> 00:38:35,215
وهم لا يستهلكون الشخصيات البرئيه 
من رجال ونساء

760
00:38:35,315 --> 00:38:37,032
انا لا اعرف بالضبط
ما المعلّمون يعملون

761
00:38:37,132 --> 00:38:38,388
انا لم ارى الفيلم

762
00:38:38,754 --> 00:38:39,947
انت لن تراه ابدا الان

763
00:38:40,299 --> 00:38:41,313
لا احد سوف يراه

764
00:38:42,342 --> 00:38:43,844
ربما هذا افضل 

765
00:38:44,266 --> 00:38:47,215
يبدوا لى ان عملهم لا بد ان ينجز فى السر

766
00:38:47,448 --> 00:38:48,856
لو انهم موجودين

767
00:38:49,486 --> 00:38:50,486
انا اعتقد

768
00:38:50,698 --> 00:38:52,820
اشخاص مثلكم سوف يعتبروهم

769
00:38:53,273 --> 00:38:55,395
انا لا اعرف.. كائنات فضائيه ؟

770
00:38:55,863 --> 00:38:58,933
على اى حال ان لهم نفس الهدف
مثلكم .. اليس كذلك

771
00:38:59,278 --> 00:39:01,782
لايقاف ثوره جوردان كوليير العالميه

772
00:39:01,882 --> 00:39:04,288
وجميع الفوضى والاضطرابات التى يمكن ان تحدث

773
00:39:04,557 --> 00:39:06,641
انا فقط افكر بهم كدعم

774
00:39:07,477 --> 00:39:08,718
دعم قيم

775
00:39:08,818 --> 00:39:09,844
لو

776
00:39:10,668 --> 00:39:12,217
انهم موجودين
هذا صحيح

777
00:39:12,909 --> 00:39:14,700
لو انهم موجودين

778
00:39:17,077 --> 00:39:19,092
على اى حال لقد كان من الجيد
ان اراكم انتم الاثنين ثانيه

779
00:39:19,192 --> 00:39:21,142
لابد ان اقل زوجتى

780
00:39:21,423 --> 00:39:23,178
نحن سوف نكرم الليله

781
00:39:23,356 --> 00:39:25,112
منظمه الصحه الليله

782
00:39:27,009 --> 00:39:29,150
هذه تبدو مثل الاشعه السينيه
هل خير شىء بخير معك؟

783
00:39:31,514 --> 00:39:32,632
انها لا تعمل 

784
00:39:33,473 --> 00:39:35,830
مهما يكن ما حاولت انه تفعله بى لم تاخدنى

785
00:39:36,501 --> 00:39:37,675
انا لازلت انا

786
00:39:38,596 --> 00:39:39,985
بالطبع انت هو

787
00:39:41,016 --> 00:39:42,885
نحن جميعا انفسنا.. اليس كذلك ؟

788
00:39:43,073 --> 00:39:46,256
انا اعنى ..من غيرنا سوف نكون

789
00:40:13,962 --> 00:40:15,699
لقد جعلك تشك فى اليس كذلك ؟

790
00:40:19,459 --> 00:40:21,097
ابن عمك
لقد جعلك تشك فى

791
00:40:22,395 --> 00:40:23,857
انه فقط وقت غريب

792
00:40:24,760 --> 00:40:25,995
سكته هويت الدماغيه

793
00:40:27,877 --> 00:40:30,878
لو عندك شيئا تريد ان تساله كايل
انا سوف ارد بامانه

794
00:40:33,849 --> 00:40:35,004
هل كان انت ؟

795
00:40:36,649 --> 00:40:37,851
هل فعلت هذا ؟

796
00:40:38,982 --> 00:40:40,146
انا لم افعل 

797
00:40:42,944 --> 00:40:44,102
انا اصدقك

798
00:40:46,058 --> 00:40:47,514
انا اسف شون لم يفعل

799
00:40:47,655 --> 00:40:48,791
انا اسف ايضا

800
00:40:50,296 --> 00:40:51,966
شون كان كأبن لى

801
00:40:52,066 --> 00:40:53,072
انا خسرته

802
00:40:55,898 --> 00:40:57,175
ولكن انا وجدتك

803
00:41:29,795 --> 00:41:30,884
شكرا لك

804
00:41:33,493 --> 00:41:35,155
لا تشكرنى ولكن اختلف

805
00:41:41,733 --> 00:41:43,338
انا اعتقد اننا من الممكن ان نرتاح بسهوله

806
00:41:43,438 --> 00:41:44,954
كل شىء سيكون على ما يرام

807
00:41:46,340 --> 00:41:49,025
قل للاخرين انى ذهبت لرؤيه عملاء الامن الوطنى

808
00:41:51,556 --> 00:41:53,565
بالدوين يعتقد انها حيله من نوع ما

809
00:41:53,837 --> 00:41:55,111
لعبه عقليه

810
00:41:59,157 --> 00:42:00,590
حين نحتاجه

811
00:42:02,291 --> 00:42:03,741
سوف يكون هنا من اجلنا

812
00:42:13,479 --> 00:42:17,009
ترجمه
sonsonalex



