1
00:00:02,560 --> 00:00:04,600
أتخبرنى
تلك الممثلة

2
00:00:04,840 --> 00:00:09,280
هى تلك المرأة التى تريدها
وهى فى نفس الوقت التى لا تريديك أن ترجع ؟

3
00:00:09,520 --> 00:00:11,200
أوه يا إلهى

4
00:00:11,440 --> 00:00:14,720
هل هذا مثل ما ستصبح ؟

5
00:00:14,920 --> 00:00:17,720
- أنت مجنون بها
- ليست عندك أى فكرة

6
00:00:17,960 --> 00:00:21,760
لما كنا على المسرح
قبلتها و لمستها

7
00:00:22,000 --> 00:00:23,480
و لكن لقد رجعت المنزل مع المخرج

8
00:00:23,720 --> 00:00:26,040
وانه يشبه أن شخص ما
يحاول ان يخرج قلبك

9
00:00:26,280 --> 00:00:30,760
أوه انه من الجميل
أن أراك تحس بذلك

10
00:00:33,880 --> 00:00:36,400
بابا اتصل ذلك الصباح

11
00:00:36,640 --> 00:00:40,360
عمتى سيلفيا توفت

12
00:00:45,400 --> 00:00:48,080
نحن جميعا صدمنا بهذا

13
00:00:48,320 --> 00:00:49,400
هل أفوت شئ هنا ؟

14
00:00:49,640 --> 00:00:53,080
على ما اعتقد ان الموت يجعلنا
نحزن بطريقة ما

15
00:00:53,320 --> 00:00:55,400
حسنا عمتى سيلفيا

16
00:00:55,640 --> 00:00:57,000
ليست بشخص لطيف

17
00:00:57,240 --> 00:01:01,680
كانت غريبة قاسية عاهرة قديمة

18
00:01:01,920 --> 00:01:04,640
وانا حزينة على موتها

19
00:01:04,800 --> 00:01:05,920
هل قال ابى اننى
سأحصل على بيت العرائس

20
00:01:06,160 --> 00:01:10,680
- لقد حصلتى على بيت العرائس
- لقد حصلت على بيت العرائس

21
00:01:11,000 --> 00:01:14,600
بيت للعرائس
ان ذلك جميل

22
00:01:14,840 --> 00:01:18,120
عندما كنت صغيرة كان عندى برميل

23
00:01:18,360 --> 00:01:20,840
برميل لبيت العرائس

24
00:01:21,080 --> 00:01:23,720
لا برميل فقط

25
00:01:23,960 --> 00:01:25,880
اتعرفين ؟
يمكن ان تلعبى معى فى بيت العرائس

26
00:01:26,120 --> 00:01:26,920
حقا ؟

27
00:01:27,160 --> 00:01:28,400
فى أى وقت تريدين

28
00:01:28,640 --> 00:01:31,480
عندما كنت صغيرة
كنت اريد ان العب ببيت العرائس

29
00:01:31,720 --> 00:01:34,880
ولكن لا ؟انظر اليه فقط
ولكن لا العب بيه

30
00:01:35,120 --> 00:01:38,920
و جدتى قالت نفس الشئ لى

31
00:01:39,880 --> 00:01:48,300
The One With the Doll House
ترجمة على صابر
Neo 424

32
00:02:30,520 --> 00:02:33,800
شكرا على الغذاء
ولكنك لست مضطر لكى توصيلنى هنا

33
00:02:34,040 --> 00:02:37,560
انه جيد لا مشكلة

34
00:02:38,840 --> 00:02:43,600
أنت تدرك اننا لا نترك ملابس
النساء الداخلية هنا

35
00:02:44,640 --> 00:02:47,000
نعم أعرف هذا

36
00:02:47,240 --> 00:02:50,480
- الدليل الصيفى
- تلك هى الاشياء

37
00:02:50,720 --> 00:02:53,880
رايتشل احتاج فاتورة فيرساتشى

38
00:02:54,120 --> 00:02:55,880
انت لا تعمل هنا

39
00:02:56,120 --> 00:02:59,000
جوانا ذلك صديقى
تشاندلر بينغ ... جوانا

40
00:02:59,240 --> 00:03:00,720
بينغ ؟ اسم جميل

41
00:03:00,960 --> 00:03:05,000
انه دينغ
الديك الرومى تم عمله

42
00:03:06,880 --> 00:03:10,600
- انا سأذهب سعيد بمقابلتك
- انا ايضا

43
00:03:12,800 --> 00:03:14,640
اذن ما العيب به ؟

44
00:03:14,880 --> 00:03:20,760
لا شئ انه فقط مثل جوفى
فى الحقيقة من الصعب ملاحظته

45
00:03:21,240 --> 00:03:25,840
اعنى انه متزوج
او مرتبط

46
00:03:26,080 --> 00:03:30,240
انه ليس متزوج أو مرتبط بأى أحد

47
00:03:32,040 --> 00:03:34,640
حقيقا أتعرفين
انسى هذا

48
00:03:34,880 --> 00:03:37,200
-سوف اسأله عنك لو تريدين
- استأسلين

49
00:03:37,440 --> 00:03:41,000
ولا انه حزين ومحبط
مثلما تفعل صوفى ؟

50
00:03:41,240 --> 00:03:44,920
- أنا هنا
- اعرف هذا

51
00:03:46,360 --> 00:03:49,320
انظر اليه

52
00:03:49,560 --> 00:03:51,720
ورق الجدران بهت قليلا
و لكنه مازال بخير

53
00:03:51,960 --> 00:03:53,240
بعض السجاد مفقود

54
00:03:53,480 --> 00:03:56,360
طوابق من الخشب الصلب

55
00:04:01,160 --> 00:04:05,160
- انه جميل جدا
- اعرف

56
00:04:05,400 --> 00:04:07,920
اذن انا هنا جاهزة لكى تلعبى

57
00:04:08,160 --> 00:04:13,880
لقد احضرت صندوق من الاشياء
للمنزل هل تريدين مشاهدته

58
00:04:15,960 --> 00:04:16,920
ما هذا

59
00:04:17,160 --> 00:04:19,720
انه كلب
كل منزل يجب ان يحتوى على كلب

60
00:04:19,960 --> 00:04:23,200
ليس واحد يتبول على السقف

61
00:04:24,160 --> 00:04:30,120
ممكن أن يكون كبير
لان المنزل بنى على المواد المشعة

62
00:04:30,800 --> 00:04:35,360
و هذا فى حالة اذا عطس المنزل

63
00:04:36,720 --> 00:04:39,960
لا هذا هو الشبح فى الغرفة العلوية

64
00:04:40,200 --> 00:04:45,160
- انا لا اريد شبح
- حسنا لا احد يريد شبحا

65
00:04:45,200 --> 00:04:46,520
ولكن يوجد واحد

66
00:04:46,760 --> 00:04:52,160
لان المنزل بنى على مقبرة
هندية قديمة

67
00:04:52,520 --> 00:04:55,560
انتظرى ذلك البيت
مبنى على فضلات مشعة

68
00:04:55,800 --> 00:04:58,960
ومقبرة هندية قديمة

69
00:04:59,200 --> 00:05:01,960
هذا لن يحدث

70
00:05:02,080 --> 00:05:06,760
من الواضح انك لا تعرف
كثيرا عن الحكومة الامريكية

71
00:05:09,320 --> 00:05:12,640
- أنا اريد ان اتحث اليك
- طبعا ما الأمر ؟

72
00:05:12,880 --> 00:05:16,160
أو اسفة لقد قصدت تشاندلر

73
00:05:16,200 --> 00:05:19,000
اعرف

74
00:05:19,240 --> 00:05:23,560
حسنا اذا جد جديد

75
00:05:25,200 --> 00:05:29,800
أنا سعيد لكم شباب
ان المرحلة الصعبة اصبحت من الماضى

76
00:05:30,360 --> 00:05:32,960
مديريتى جوانا
عندما غادرت

77
00:05:33,200 --> 00:05:35,640
بدأت فى السؤال عنك

78
00:05:35,880 --> 00:05:38,920
اعجبت بما رأت

79
00:05:39,600 --> 00:05:41,640
تأثرت بى أليس كذلك

80
00:05:41,880 --> 00:05:46,280
تفحصت تشان تشان الرجل

81
00:05:48,680 --> 00:05:49,840
ذلك كان

82
00:05:50,080 --> 00:05:51,960
سريالى

83
00:05:52,200 --> 00:05:54,840
ما رأيك
هل انت مهتم

84
00:05:55,080 --> 00:05:58,640
انه تبدو جيدة و جذابة
سوف افعل هذا

85
00:05:58,880 --> 00:06:02,240
شكرا تشاندلر
ذلك جيد سوف تحبنى

86
00:06:02,480 --> 00:06:07,560
هجوم الديناصورات
بسرعة كل شخص الى المنزل

87
00:06:07,840 --> 00:06:11,280
حسنا فيبى اتعرفين
انه انه

88
00:06:11,520 --> 00:06:14,560
لا ديناصورات لا أشباح
لا كلاب عملاقة حسنا

89
00:06:14,800 --> 00:06:19,960
انهم ليسوا الحجم الصحيح 
و ليس فكتوريين ولن يذهبوا

90
00:06:21,160 --> 00:06:23,200
حسنا

91
00:06:23,440 --> 00:06:27,440
تعالوا يا ديناصورات نحن غير
مرحبين بنا فى البيت الخالى من الخيال

92
00:06:27,680 --> 00:06:32,040
بما اننا فى الموضوع
...يجب ان اقول ان الديناصورات

93
00:06:32,280 --> 00:06:36,560
" إنها لا تقول " رف

94
00:06:36,560 --> 00:06:39,680
الصغير منها يفعل

95
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
- هاى كيت
- صباح الخير

96
00:06:48,240 --> 00:06:50,400
لقد ذهبت الى المطعم 
...الذى تحدثنا عنه

97
00:06:50,640 --> 00:06:51,840
هاى حبيبتى

98
00:06:52,080 --> 00:06:54,720
تعالى تكلمى معى لدقيقة

99
00:06:54,960 --> 00:06:58,520
لقد تناولت الغذاء كان جيد 
لقد طلبت سمك

100
00:07:00,880 --> 00:07:03,360
أنا لورن 
بديلة كايت

101
00:07:03,600 --> 00:07:04,840
جوى تريبيانى

102
00:07:05,080 --> 00:07:05,880
اعرف

103
00:07:06,120 --> 00:07:07,800
انا من اكبر المعجبين بيك

104
00:07:08,040 --> 00:07:10,480
ماذا ؟

105
00:07:10,800 --> 00:07:14,240
لقد نظمت دروسى 
حتى اتمكن من مشاهدة دكتور داريك رامورى

106
00:07:14,480 --> 00:07:16,000
فى مسلسل ايام من حياتنا

107
00:07:16,240 --> 00:07:19,080
- اليك عنى حقيقا ؟
- بالطبع

108
00:07:19,320 --> 00:07:22,120
ولكنهم القوا بك فى بيت المصعد

109
00:07:22,360 --> 00:07:25,440
لقد اوقعنى فعلا

110
00:07:26,120 --> 00:07:27,880
انت مضحك جدا

111
00:07:28,120 --> 00:07:29,680
ماذا تفعل بعد التدريب ؟

112
00:07:29,920 --> 00:07:33,240
هل تريد الذهاب لتناول مشروب

113
00:07:38,600 --> 00:07:40,080
اكيد الشراب يبدو فكرة عظيمة

114
00:07:40,320 --> 00:07:44,720
- رائع سأراك هناك
- حسنا

115
00:07:46,760 --> 00:07:52,320
حسنا وقت التمثيل 
يا عرائسى الناطقة

116
00:07:57,080 --> 00:08:00,720
انظروا جميعا 
انظروا الى بيت عرائسى الجديد

117
00:08:05,120 --> 00:08:07,680
انظروا انظروا

118
00:08:09,600 --> 00:08:10,840
هاى ما هذا

119
00:08:11,080 --> 00:08:15,320
انه منحدر بدل السلالم
انظروا

120
00:08:16,280 --> 00:08:19,040
مثير جدا 
فيبى

121
00:08:19,600 --> 00:08:20,400
ما هذا ؟

122
00:08:20,640 --> 00:08:25,560
غرفة العرق سوس 
بإمكانك أكل كل الأثاث

123
00:08:25,640 --> 00:08:30,720
و عندما يأتى ضيوف 
ممكن ان يناموا على ذلك السرير

124
00:08:30,800 --> 00:08:34,480
هذا البيت الافضل على الاطلاق

125
00:08:34,720 --> 00:08:37,000
هل يريد احد مشاركتى 
فى غرفة الرائحة

126
00:08:37,240 --> 00:08:39,320
- حسنا 
- سأفعل

127
00:08:39,560 --> 00:08:41,000
هاى شباب ؟ شباب

128
00:08:41,240 --> 00:08:44,880
هل احد رأى 
مكان تخزين الصينى الجديد

129
00:08:46,760 --> 00:08:49,160
انظروا انظروا

130
00:08:49,400 --> 00:08:52,600
و ؟ و ؟

131
00:08:55,280 --> 00:08:59,360
هاى منزل ابى يفعل هذا

132
00:09:00,320 --> 00:09:01,720
كيف كان الامر 
اخبرنى بكل شئ

133
00:09:01,960 --> 00:09:03,160
الفيلم كان عظيم

134
00:09:03,400 --> 00:09:07,840
والعشاء كان عظيم 
ولا شئ افضل من شبيسى نيويورك على الاطلاق

135
00:09:08,080 --> 00:09:13,360
بالطبع لم استمتع بأى من هذا 
لان جوانا تلك مملة

136
00:09:13,600 --> 00:09:16,360
تشاندلر كان رائع

137
00:09:16,600 --> 00:09:18,840
- ماذا ؟
- اتعرفين مثل الناس الذين يضغطون

138
00:09:19,080 --> 00:09:23,160
ولقد جاء لكى يأخذنى 
وفتحت له الباب انه فقط مثل الضغط على زر

139
00:09:23,400 --> 00:09:24,760
هل أخبركى ؟

140
00:09:25,000 --> 00:09:27,560
ألا يملك قلب جميل؟

141
00:09:27,800 --> 00:09:31,520
انه جميل جدا وقال انه 
سيتصل فضعيه على الطريق الصحيح

142
00:09:31,760 --> 00:09:36,120
- اليس هذا عظيم 
- لا تفسديه

143
00:09:36,440 --> 00:09:38,960
اليك عنى حبيبى لا تذهبى رجاء

144
00:09:39,200 --> 00:09:41,960
ماذا تقولين

145
00:09:43,600 --> 00:09:47,480
انه انت 
ثانية واحدة

146
00:09:47,640 --> 00:09:50,320
سوف اذهب لأتكلم

147
00:09:50,560 --> 00:09:53,600
ولكن عندما اعود 
أريد ان يظهر على المسرح

148
00:09:53,840 --> 00:09:58,160
ذلك الشئ السحرى
الذى نسميه فى المسرح

149
00:09:58,400 --> 00:10:02,680
الالتزام باللحظة

150
00:10:05,280 --> 00:10:08,040
ذلك الرجل يشبه الرسوم المتحركة

151
00:10:08,280 --> 00:10:10,040
ماذا ترين في
 على اية حال

152
00:10:10,280 --> 00:10:11,680
لقد صادف انه كان رائع

153
00:10:11,920 --> 00:10:16,360
هذا اكثر ما استطيع ان اقوله
على الجميلة التى تواعدها

154
00:10:16,520 --> 00:10:18,680
ان غير مهتم ببلوزتها

155
00:10:18,920 --> 00:10:22,480
انما ما تحت بلوزاتها هو الذى يحتسب

156
00:10:24,080 --> 00:10:25,920
...بجانب

157
00:10:26,160 --> 00:10:27,880
منذ متى وانتى ... 
تهتمى مع من انا

158
00:10:28,120 --> 00:10:31,320
لا اهتم 
لماذا تريد منى ان اهتم ؟

159
00:10:31,560 --> 00:10:34,480
هل تريدى أن أجعلكى تهتمى ؟

160
00:10:34,720 --> 00:10:36,360
أتريد

161
00:10:36,600 --> 00:10:37,880
ماذا ؟

162
00:10:38,120 --> 00:10:44,160
حسنا أخاف ان اقول دعنا 
نبدأ من حيث توقفنا

163
00:10:49,120 --> 00:10:52,960
اليك عنى لا تذهبى رجاء
ماذا تقولى

164
00:10:53,200 --> 00:10:56,960
لا يوجد سبب لبقائى

165
00:10:57,680 --> 00:10:59,200
توقف

166
00:10:59,440 --> 00:11:04,360
توقف ! يجب ان تتوقف

167
00:11:04,640 --> 00:11:07,320
انتم ممثلين سيئين

168
00:11:07,560 --> 00:11:09,880
انها مسرحية فظيعة

169
00:11:10,120 --> 00:11:13,760
سوف أراكم فى الصباح

170
00:11:14,800 --> 00:11:18,000
أنا لا أصدق أن الافتتاح فى هذا الأسبوع

171
00:11:18,240 --> 00:11:21,080
هاى سوف يصبح كل شئ على ما يرام

172
00:11:21,320 --> 00:11:25,560
حسنا لقد انتهينا مبكرا
هل تريد الذهاب لطلاء الاكواب

173
00:11:27,000 --> 00:11:28,360
ماذا ؟

174
00:11:28,600 --> 00:11:32,440
فى المكان الذى اخبرتك عنه الليلة الماضية

175
00:11:32,480 --> 00:11:35,040
نعم طلاء الاكواب

176
00:11:35,280 --> 00:11:38,360
لقد كنت منتبه لذلك

177
00:11:38,600 --> 00:11:42,920
ولكن اتعرفين 
أنا اريد أن اعمل على بعض الامور الليلة

178
00:11:43,400 --> 00:11:46,560
سأراك غدا

179
00:11:57,000 --> 00:11:58,440
هل انتى على ما يرام

180
00:11:58,680 --> 00:12:01,560
اعتقد

181
00:12:01,760 --> 00:12:04,080
ماذا سنفعل حول ذلك المشهد ؟

182
00:12:04,320 --> 00:12:06,920
لا اعرف

183
00:12:09,480 --> 00:12:12,200
ربما اذا كان هناك بعض الحرارة

184
00:12:12,440 --> 00:12:13,920
حسنا ماذا تقصدين

185
00:12:14,160 --> 00:12:18,360
أدريان تبحث عن سبب لكى تبقى

186
00:12:18,520 --> 00:12:20,960
فيكتور يجب الا يقبلها فقط 
يجب ان

187
00:12:21,200 --> 00:12:24,080
يجب ان يعطيها سبب

188
00:12:24,320 --> 00:12:27,760
ممكن ان يقبلها باللسان

189
00:12:32,040 --> 00:12:33,600
أو يمكن

190
00:12:33,840 --> 00:12:37,880
ربما أن يمسكها و يرفعها الى اعلى

191
00:12:38,120 --> 00:12:41,800
و ادريان تلف رجليها حول خصره

192
00:12:42,040 --> 00:12:45,480
ثم يمكن أن تخلع قميصه 
و تقبل صدره و معدته

193
00:12:45,720 --> 00:12:49,640
ثم من الممكن أن يستخدم هو
 اسنانه لكى يخلع ملابسها

194
00:12:49,880 --> 00:12:51,400
و يعضها

195
00:12:51,640 --> 00:12:54,960
و عندما ينتهى المشهد 
ممكن ان يأخذها

196
00:12:55,200 --> 00:12:59,360
بتلك القوة , بوحشية

197
00:13:02,520 --> 00:13:04,320
شئ من هذا القبيل

198
00:13:04,560 --> 00:13:08,440
انه اجمل بكثير مما كنت افكر فيه

199
00:13:28,480 --> 00:13:32,760
انه من الباكر لكى تشرب

200
00:13:32,760 --> 00:13:36,160
أخيرا لقد حدث مع كايت

201
00:13:36,400 --> 00:13:38,160
أتمزح ؟ ذلك عظيم

202
00:13:38,400 --> 00:13:39,680
لقد كان مدهش

203
00:13:39,920 --> 00:13:42,080
بعد ما حدث ؟

204
00:13:42,320 --> 00:13:44,680
أوه ياالهى

205
00:13:45,040 --> 00:13:48,040
جلست اراقبها لساعات وهى نائمة

206
00:13:48,280 --> 00:13:49,680
فقط نفس للداخل

207
00:13:49,920 --> 00:13:52,080
ونفس للخارج

208
00:13:52,320 --> 00:13:53,840
أعلم أنها كانت تحلم لأن

209
00:13:54,080 --> 00:13:57,800
عيناها ظلت تعمل هكذا

210
00:14:02,320 --> 00:14:04,360
انا اخبرك 
انها فهمت الامر خطأ

211
00:14:04,600 --> 00:14:07,960
كل ما قلته لقد كان ممتعا 
لنفعله فى وقت اخر

212
00:14:08,200 --> 00:14:10,840
سوف اتصل بكى

213
00:14:11,120 --> 00:14:14,440
اننى اتسأل لماذا هى تعتقد أنك ستتصل بها

214
00:14:14,680 --> 00:14:16,440
انه ما قلته فى نهاية اليوم

215
00:14:16,680 --> 00:14:19,640
يمكن ان تقول فقط
سعيد بمقابلتك ليلة سعيدة

216
00:14:19,880 --> 00:14:22,600
فى وجهها

217
00:14:23,080 --> 00:14:24,680
...فى نهاية الميعاد اننى اقف هناك

218
00:14:24,920 --> 00:14:27,120
وانها تنتظر ...
...أن أقول سأتصل

219
00:14:27,360 --> 00:14:29,520
وانتهى ...
لا أستطيع مساعدتك

220
00:14:29,760 --> 00:14:32,240
انه إلزام

221
00:14:32,400 --> 00:14:37,080
عندما يقول الشاب انه سيتصل هذا ليس معناه 
أنه سيتصل

222
00:14:37,320 --> 00:14:39,200
الم يحدث لكى ابدا

223
00:14:39,440 --> 00:14:42,200
حسنا هم دائما يتصلون

224
00:14:42,440 --> 00:14:45,160
عضنى

225
00:14:49,880 --> 00:14:52,000
- هل اتصل 
- لا أسفة

226
00:14:52,240 --> 00:14:55,320
لماذا هو قال انه سيتصل 
لماذا لم يتصل ؟

227
00:14:55,560 --> 00:14:59,640
ربما هو خاف من إمرأة 
قوية ذكية ناجحة

228
00:14:59,880 --> 00:15:03,960
صوفى لو سمحت 
تملقى بعيد عنى

229
00:15:04,320 --> 00:15:08,040
لماذا لم يتصل رايتشل 
لماذا ؟

230
00:15:08,440 --> 00:15:11,840
ممكن ان يكون محرج
لانكى رئيستى

231
00:15:12,080 --> 00:15:14,960
محرج ؟ لماذا يشعر بالإحراج ؟

232
00:15:15,200 --> 00:15:18,040
أنت لم تخبريه ألا يتصل 
أليس كذلك

233
00:15:18,280 --> 00:15:20,720
اذا لن تكونى مرتاحة أن 
صديقك يخرج معى

234
00:15:20,960 --> 00:15:24,840
هناك طرق دائما لمعالجة هذا

235
00:15:26,640 --> 00:15:29,720
اتصل بها
 اتصل بها الأن

236
00:15:29,960 --> 00:15:33,360
ضعيف لذا العديد من الورق قطع

237
00:15:33,600 --> 00:15:37,440
اماذا لم يتصل رايتشل ؟ 
لماذا لماذا ؟ لا أفهم

238
00:15:37,680 --> 00:15:41,640
أنا اخبرك لقد انقلبت 
سوف تصبح مجنونة

239
00:15:41,880 --> 00:15:44,120
حسنا اعطينى التليفون

240
00:15:44,360 --> 00:15:47,000
انها تعتقد انه خطئى أنك لم تتصل بها

241
00:15:47,240 --> 00:15:48,480
يجب أن تتصل بها

242
00:15:48,720 --> 00:15:50,720
لا تستطعين أن تتصل بشخص 
بعد تلك المدة الطويلة لتقولى

243
00:15:50,960 --> 00:15:54,120
لتخبريه فى حالة انكى لم تلاحظى
أنا لا أحبك

244
00:15:54,360 --> 00:15:56,880
اذن يجب ان تخرج معها مرة أخرى

245
00:15:57,120 --> 00:15:59,080
انها فعلا مملة 
...لقد وضعت تلك

246
00:15:59,320 --> 00:16:04,400
المسكرة و الاشياء فى جانب عيناها...

247
00:16:04,640 --> 00:16:05,680
لا اهتم

248
00:16:05,920 --> 00:16:07,760
سوف تخرج معها مرة اخرى 
...وتنهيه

249
00:16:08,000 --> 00:16:10,280
بطريقة تعرف انه انتهى ...

250
00:16:10,520 --> 00:16:14,320
انا لا اهتم مدى صعوبة ذلك 
ولكن لا تخبرها أنك ستتصل بها

251
00:16:14,560 --> 00:16:15,360
حسنا حسنا

252
00:16:15,600 --> 00:16:18,680
ولكن للغذاء فقط 
ومن الان سأحصل على مواعيد بنفسى

253
00:16:18,920 --> 00:16:20,960
ولا اريد ان تعرفينى على 
أحد مرة أخرى

254
00:16:21,200 --> 00:16:23,280
حسنا

255
00:16:23,520 --> 00:16:27,560
- انه فقط الكثير من الكلام الكثير
- أعرف

256
00:16:29,720 --> 00:16:33,160
أنا فى الحمام

257
00:16:44,080 --> 00:16:47,080
حريق ! انه حريق! حريق

258
00:17:19,560 --> 00:17:23,280
لقد تكلمت مع لورن
لقد اخبرتها بما حدث بيننا

259
00:17:23,520 --> 00:17:26,000
هل تحدثتى مع مارسيل

260
00:17:26,240 --> 00:17:28,280
حول ماذا

261
00:17:28,520 --> 00:17:32,240
حول ما حدث بيننا

262
00:17:33,120 --> 00:17:36,680
لا يوجد سبب 
لماذا يجب أن يعرف

263
00:17:36,920 --> 00:17:40,960
لذا لا تجعل منه أمر مهم
 موافق؟

264
00:17:41,360 --> 00:17:43,160
ما الذى تتكلمى عنه

265
00:17:43,400 --> 00:17:46,600
انه امر مهم

266
00:17:46,840 --> 00:17:49,640
انتى لا تستطيعى ان تخبرينى أن 
ليلة أمس لم تعنى لكى شئ

267
00:17:49,880 --> 00:17:54,560
لقد كنت هناك 
وانت لستى الممثلة الجيدة

268
00:17:56,040 --> 00:17:58,200
لقد انفعلت فقط فى اللحظة

269
00:17:58,440 --> 00:18:00,880
لقد كان هكذا

270
00:18:01,120 --> 00:18:03,840
جوى انا اسفة لأنك تشعر بسوء ولكن

271
00:18:04,080 --> 00:18:09,360
ألم تنام مرة مع إمرأة
وعنى ذلك لها أكثر منك

272
00:18:15,840 --> 00:18:18,440
هاى خنزير

273
00:18:21,400 --> 00:18:23,520
أسف لأنى أخفتك

274
00:18:23,760 --> 00:18:25,920
أنا بخير

275
00:18:26,160 --> 00:18:27,160
بالمناسبة

276
00:18:27,400 --> 00:18:31,880
أنا كنت فقط أفحص 
سماعة الدش

277
00:18:34,680 --> 00:18:36,480
لقد حاولت الاتصال بك فى العمل

278
00:18:36,720 --> 00:18:39,000
لقد كان هناك حريق

279
00:18:39,240 --> 00:18:43,160
ماذا
أوه يا ألهى

280
00:18:43,480 --> 00:18:45,000
ماذا حدث

281
00:18:45,240 --> 00:18:48,760
نعتقد بأنه نشأ هنا

282
00:18:49,000 --> 00:18:51,360
فى غرفة الفواحة

283
00:18:51,600 --> 00:18:53,840
هل خرج الجميع بسلام

284
00:18:54,080 --> 00:18:57,200
الزرافة بخير
ولكن القرصان

285
00:18:57,440 --> 00:18:58,840
- ما هذا 
- لا لا تنظرى

286
00:18:59,080 --> 00:19:02,560
أنتى لا تريدين مشاهدة 
ما تحته

287
00:19:03,960 --> 00:19:07,320
انها الدمى

288
00:19:10,080 --> 00:19:16,040
انه ليس قضية كبيرة كل شئ
 بخير هنا وفى كل الاوقات

289
00:19:17,520 --> 00:19:21,000
شكرا مرة أخرى على الغداء

290
00:19:22,280 --> 00:19:26,520
- لقد كان لطيف 
- كان لطيف أليس كذلك

291
00:19:26,760 --> 00:19:31,280
- الاكل كان جيد 
- أليس كذلك

292
00:19:31,920 --> 00:19:34,040
حسنا 
احترسى لنفسك

293
00:19:34,280 --> 00:19:36,600
انت ايضا

294
00:19:36,840 --> 00:19:39,520
سوف اتصل بكى 
يجب أن نفعل ذلك مرة أخرى

295
00:19:39,760 --> 00:19:42,080
عظيم اننى انتظر هذا

296
00:19:42,320 --> 00:19:46,280
- أى رسائل 
- على مكتب صوفيا

297
00:19:48,880 --> 00:19:51,960
هل ستتصل بها

298
00:19:52,360 --> 00:19:55,920
أنا أسف ؟ أنا ضعيف
ومثير للشفقة و أسف

299
00:19:56,160 --> 00:19:58,520
أنت ستقولها 
ستقولها الأن

300
00:19:58,760 --> 00:20:01,920
انا لن أتصل بكى

301
00:20:02,960 --> 00:20:04,880
ماذا

302
00:20:05,120 --> 00:20:06,960
اسف

303
00:20:07,200 --> 00:20:12,240
أنا أسف اننى قلت أننى سأتصل 
ولكنى لن أفعل

304
00:20:12,320 --> 00:20:13,640
هذا ليس له علاقة بكى

305
00:20:13,880 --> 00:20:16,160
وليس خطأ رايتشل 
انه انا

306
00:20:16,400 --> 00:20:19,320
عندى مشكلة حقيقة عندما 
يتعلق الامر بالنساء

307
00:20:19,560 --> 00:20:25,000
أنا عندى مشكلة بقضية الالتزام

308
00:20:25,080 --> 00:20:28,000
مسكرة العين

309
00:20:29,480 --> 00:20:31,920
انا اسف جدا انه فقط

310
00:20:32,160 --> 00:20:35,240
انه لن يجدى

311
00:20:37,440 --> 00:20:39,920
أنا لم أكن أتمنى أن ينتهى هكذا

312
00:20:40,160 --> 00:20:44,800
ولكننى اعتقد اننى أقدر أمانتك

313
00:20:51,200 --> 00:20:55,440
سوف اتصل بكى 
يمكن ان نفعل ذلك فى وقت ما

314
00:21:00,000 --> 00:21:02,600
على أى حال بيث 
ما أقوله

315
00:21:02,840 --> 00:21:09,000
أننى يجب أن أعتبر مشاعرك 
قبل ان اذهب للمنزل معكى

316
00:21:09,240 --> 00:21:12,200
لقد تعلمت الان 
عندما اكون مكانك

317
00:21:12,440 --> 00:21:15,560
و أنا أسف

318
00:21:15,640 --> 00:21:18,520
هل من الممكن أن تسامحيننى

319
00:21:18,760 --> 00:21:22,080
عظيم شكرا

320
00:21:30,440 --> 00:21:32,080
مرحبا جينفر ؟

321
00:21:32,320 --> 00:21:34,880
هاى مسز لايرو
هل جينفر موجودة

322
00:21:35,120 --> 00:21:38,840
غير موجودة ؟

323
00:21:38,880 --> 00:21:43,080
فى الحقيقة أريد أن أتحدث معكى

