1
00:00:01,280 --> 00:00:02,838
سابقاً في تيكن

2
00:00:03,000 --> 00:00:04,956
علي ان اجد أبنتي ..رجائاً

3
00:00:05,120 --> 00:00:08,157
آلي)) أعطتنا هذا)) -
آلي)) أعطتنا الوقت المفقود)) -

4
00:00:08,320 --> 00:00:09,958
لماذا جعلتينا نأخذك ؟

5
00:00:10,320 --> 00:00:11,958
أعتقدت انه إذا ذهبت معكم سيكونون بخير

6
00:00:12,240 --> 00:00:13,434
أن تاريخ عائلتنا المشترك قديم

7
00:00:13,600 --> 00:00:15,591
جدك لم يكن رجل سعيد

8
00:00:16,960 --> 00:00:18,916
لماذا تحاولين بجهد أن تكوني مثله

9
00:00:19,080 --> 00:00:21,640
شيء ما سيحدث،ربما السنه
القادمه او بعد 30 سنه

10
00:00:21,800 --> 00:00:23,870
لكن هاؤلأ الزوار يتحركون لفعل شيء ما

11
00:00:24,040 --> 00:00:26,474
رأيت الطبق وعامليه

12
00:00:26,640 --> 00:00:28,596
هذا من جدتي

13
00:00:28,760 --> 00:00:31,479
أحتفظ بواحده معك وانا سأحتفظ بالأخرى

14
00:00:31,840 --> 00:00:34,149
أنا أعتقد أننا سنكون نهاية هذه السلاله

15
00:00:34,480 --> 00:00:35,959
قد نكون نحن البدايه

16
00:00:36,320 --> 00:00:38,834
لا يمكنني رؤية شيء لا
يمكنني رؤية شيء مطلقاً

17
00:00:39,000 --> 00:00:41,514
إذاً تعتقد ان ذالك الشيء الذي
وضعته على رأسها يمنع أرسال إشارتها

18
00:00:41,680 --> 00:00:42,795
في ظرف أيام

19
00:00:42,960 --> 00:00:44,951
قد نستطيع ان ندخل لأحد مركباتهم

20
00:00:45,320 --> 00:00:48,596
لمقابلت هذه المخلوقات،لأكتشاف سبب كل هذا

21
00:00:48,760 --> 00:00:50,273
يمكنهم عمل أشياء مدهشه

22
00:00:50,640 --> 00:00:52,835
يمكنهم جعلك ترى أشياء ليست موجوده

23
00:00:53,000 --> 00:00:54,718
هذا الشيء أكثر من مجرد مرسل

24
00:00:54,880 --> 00:00:56,108
يجمع المعلومات ؟

25
00:01:00,520 --> 00:01:02,817
ما الذي يوجد هناك يجعلكما
انتما الأثنين متلهفين لرؤيته

26
00:01:03,080 --> 00:01:05,071
أبنتنا الجيش يحتجزها

27
00:01:05,240 --> 00:01:06,559
لقد أخبرتكم يا رجال عن امي

28
00:01:06,720 --> 00:01:08,278
انها تخبز لنا كعك منزلي رائع

29
00:01:08,640 --> 00:01:10,631
ونشترك جميعا بالأكل بينما تقرأ هيا

30
00:01:10,800 --> 00:01:11,949
تبدأ بأفتقادهم بعد ان يموتون

31
00:01:12,280 --> 00:01:13,838
أوامري ان ننزل ذالك الصحن

32
00:01:14,000 --> 00:01:15,831
بقدر تعلق الأمر بي، نحن في حالة حرب.

33
00:01:20,800 --> 00:01:23,234
ألفا جاهز -
برافو جاهز -

34
00:01:23,600 --> 00:01:24,953
أطلقو النار

35
00:01:39,800 --> 00:01:41,472
تقدمو إلى طرف الطبق

36
00:01:41,840 --> 00:01:42,955
تقدمو بحذر

37
00:01:44,640 --> 00:01:45,709
ماري لا

38
00:01:47,280 --> 00:01:48,395
أطلق عليها النار

39
00:03:07,640 --> 00:03:09,073
النظام الثانوي فوق.

40
00:03:09,440 --> 00:03:11,874
أن البنت الصغيره في سرعة

41
00:03:12,040 --> 00:03:13,439
لم ارى شيء كهذا

42
00:03:13,600 --> 00:03:15,033
هل نظرة إذا كان هناك عطل في الأجهره

43
00:03:15,400 --> 00:03:16,355
أول شيء

44
00:03:16,520 --> 00:03:19,751
أن هذا دماغها الشخصي

45
00:03:19,920 --> 00:03:21,956
أنها تعمل بجد في شيئاً ما

46
00:03:22,240 --> 00:03:23,434
ماذا لديك ؟

47
00:03:23,600 --> 00:03:26,319
لا توجد إشاره على طاقه منذ ان تم الأصطدام

48
00:03:26,680 --> 00:03:28,955
هل هو ميت ؟

49
00:03:29,160 --> 00:03:31,549
أختيار مثير للكلمات

50
00:03:31,720 --> 00:03:34,314
يا دكتور انني فقط أريد ان أعرف
كم مقدار الخطر المحيط برجالي

51
00:03:34,680 --> 00:03:35,829
والذي لست بحاجه إليه هو فمك

52
00:03:36,000 --> 00:03:37,956
إذا كانو يخططون لعمل شيء

53
00:03:38,120 --> 00:03:40,270
((كانو سيفعلونه عندما أخذو الآنسه ((كروفرد

54
00:03:40,440 --> 00:03:43,955
لقد أنتهو ،سنبدأ بالتحرك -
ستعرض ماري للخطر -

55
00:03:44,320 --> 00:03:46,311
((الآنسة ((كراوفورد

56
00:03:46,480 --> 00:03:47,708
كلانا يعرف

57
00:03:47,880 --> 00:03:49,996
أن الآنسه ((كروفرد)) أتخذت
قرارها عندما ركضت للطبق

58
00:03:58,680 --> 00:04:00,989
لم يكن عليك أن توقفني
كان علي ان أذهب إلى هناك

59
00:04:01,360 --> 00:04:04,955
ان فرصتنا في أنقاذها أفضل إذا
أستمرينا في التقدم على هذا الطريق

60
00:04:05,160 --> 00:04:06,878
نحن لا نعرف،نحن لا نعرف إذا كان هذا حقيقي

61
00:04:07,040 --> 00:04:08,951
كل ما اعرفه ان أبنتي هناك،وهيا ليست بخير

62
00:04:09,120 --> 00:04:13,238
كيف أصل إلى بيت المزرعه

63
00:04:13,400 --> 00:04:14,879
أبنتي في بيت المزرعه

64
00:04:15,040 --> 00:04:17,110
كيف أنزل إلى هناك إلى هناك

65
00:04:17,280 --> 00:04:19,555
عليكي ان تتسلقي ذالك الجانب من الجبل

66
00:04:19,720 --> 00:04:21,312
دعينا نذهب من الخلف

67
00:04:21,680 --> 00:04:23,910
لن يستطيعو رؤيتنا ليس
بوجود ذالك الشيء

68
00:04:24,080 --> 00:04:26,310
علينا أن نخرج من هنا

69
00:04:26,480 --> 00:04:30,837
أنني مجرد رجل صيد هذا الشيء خارج مهنتي

70
00:04:31,000 --> 00:04:34,549
......أعرف ان أبنتكي هناك ،لكن

71
00:04:34,720 --> 00:04:35,755
نحن ذاهبان

72
00:04:39,320 --> 00:04:40,639
أنا أسف

73
00:04:51,760 --> 00:04:52,954
لقد جهزنا آلآت التصوير

74
00:04:53,120 --> 00:04:54,439
جيد

75
00:05:12,600 --> 00:05:15,160
حسناً يا رجال تذكرو تدريباتكم

76
00:05:15,520 --> 00:05:17,112
أبقو هادئين

77
00:05:18,560 --> 00:05:21,677
حسنا تحركو للموقع

78
00:05:23,960 --> 00:05:26,394
يا رجال نحتاج أن نعرف ماذا ترون عندما ترونه

79
00:05:26,760 --> 00:05:28,193
هذا أستطلاع

80
00:05:28,560 --> 00:05:31,916
إذا رأيتم أي شيء لا تفعلو
أي شيء إلا إذا بدأو هم

81
00:05:32,080 --> 00:05:33,638
عُلم

82
00:05:36,560 --> 00:05:39,518
أقترب من الطبق بحذر شديد

83
00:05:39,680 --> 00:05:42,956
أبحثو عن أي أدله او نشاط

84
00:05:43,320 --> 00:05:44,992
عُلم

85
00:05:48,480 --> 00:05:50,550
والكر)) خذ فريق وأذهب))

86
00:05:50,720 --> 00:05:53,359
وليام ،كيل،بيرس،راين،ماك

87
00:05:53,720 --> 00:05:55,438
لنذهب

88
00:06:08,080 --> 00:06:09,308
ليسا)) أنتظري))

89
00:06:16,320 --> 00:06:18,993
ليسا)) هل انتي بخير ؟))

90
00:06:19,360 --> 00:06:20,679
((ليسا))

91
00:06:20,840 --> 00:06:21,989
......أجل

92
00:06:22,360 --> 00:06:23,475
أجل

93
00:06:23,640 --> 00:06:25,119
هيا

94
00:06:37,920 --> 00:06:39,273
ليسا)) ؟))

95
00:06:43,520 --> 00:06:45,078
آلي)) بخير))

96
00:06:49,520 --> 00:06:52,956
أنها تفعل شيء
صعب...صعب جداً

97
00:07:24,840 --> 00:07:26,796
بحق المسيح هذا الشيء كبير جداً

98
00:07:33,120 --> 00:07:35,475
سيدي نحن على بعد 20 يارد من الحافه

99
00:07:35,640 --> 00:07:37,949
يبدو ان الطبق ميت

100
00:07:38,320 --> 00:07:41,949
حسناً يا رجال أستمرو
بالتقدم وأبحثو عن فتحه

101
00:08:59,800 --> 00:09:01,916
ما الذي حدث ؟
أين الصوره ؟

102
00:09:02,080 --> 00:09:05,755
لا يمكنني تحديد المشكله
لكن لا شيء خطىء بالأجهزه

103
00:09:05,920 --> 00:09:07,638
أعطني صوره أيها الجندي

104
00:09:08,000 --> 00:09:09,319
هيا

105
00:09:43,040 --> 00:09:46,635
هل  يريد أحد منكم ايها الشباب الطيبون
يريد أن يأكل احد كعكاتي المصنوعه بالبيت

106
00:09:56,000 --> 00:09:57,399
أيها الملازم

107
00:10:01,920 --> 00:10:03,035
أمي ؟

108
00:11:37,920 --> 00:11:41,390
القياده،نحن لسنا متأكدين
حقاً ما الذي شاهدناه

109
00:11:41,760 --> 00:11:43,955
لكن نوع ما من الافتتاح ظهر على الطبق

110
00:11:44,240 --> 00:11:45,832
لدينا صورتكم

111
00:11:46,880 --> 00:11:48,359
فقدناكم

112
00:11:48,720 --> 00:11:50,950
القياده هل تسمعوننا ؟

113
00:11:51,280 --> 00:11:53,953
حسناً ها أنتم لتتحركو معاً

114
00:11:54,240 --> 00:11:56,310
((و((والكر

115
00:11:56,480 --> 00:11:57,959
أبقى بخير،أبقى حياً

116
00:11:58,280 --> 00:11:59,918
عُلم

117
00:12:00,080 --> 00:12:01,115
نحن سندخل

118
00:12:03,600 --> 00:12:04,953
هيا بنا يا أصحاب

119
00:12:18,040 --> 00:12:20,554
ما المفترض أن نفعله عندما نصل إلى هناك

120
00:12:20,720 --> 00:12:22,676
"ندق الباب ونقول "أفتحو الباب

121
00:12:22,840 --> 00:12:25,274
أعتقد أن نفعل كل ما بستطاعتنا

122
00:12:29,120 --> 00:12:30,155
((والكر))

123
00:12:32,680 --> 00:12:33,635
((والكر))

124
00:12:34,680 --> 00:12:36,318
والكر)) ؟))

125
00:12:39,680 --> 00:12:40,908
لقد انقطع الأتصال

126
00:12:46,640 --> 00:12:48,232
أنهم كالعميان

127
00:12:48,600 --> 00:12:49,794
ليكن الرب معهم

128
00:14:39,360 --> 00:14:41,874
هل غيرتم يا أطفال رأيكم بشأن الكعك

129
00:14:49,680 --> 00:14:52,240
((ما هذا بحق الجحيم يا ((بيرز

130
00:14:52,600 --> 00:14:53,794
لا اعلم

131
00:14:53,960 --> 00:14:55,552
ربما هذه الجنه

132
00:14:55,920 --> 00:14:58,514
((هذه ليست الجنه مطلقاً،أنها غرب ((فرجينيا

133
00:14:58,880 --> 00:15:01,872
الان تعالا لأكل بعض الكعك

134
00:15:04,680 --> 00:15:06,033
((هذا ليس جقيقياً يا ((بيرز

135
00:15:06,400 --> 00:15:07,958
لا شيء من هذا حقيقي

136
00:15:08,280 --> 00:15:09,429
أنا أعلم

137
00:15:10,960 --> 00:15:12,393
لا أبالي

138
00:15:16,000 --> 00:15:17,718
والكر)) هذه أمي))

139
00:15:17,880 --> 00:15:20,235
أعلم انها ميت لكن لا أهتم

140
00:15:23,240 --> 00:15:25,231
لا أهتم ما هو الحقيقي

141
00:15:34,360 --> 00:15:36,430
ستصيب عينك بهذا

142
00:15:46,920 --> 00:15:49,275
هل انت متأكد بأنك لا تريد بعض من الكعك؟

143
00:15:52,160 --> 00:15:53,912
.......أيها الملازم

144
00:15:54,080 --> 00:15:55,752
لنذهب

145
00:16:37,320 --> 00:16:38,036
....أشعر بأن

146
00:16:38,400 --> 00:16:40,960
الف صوت يتكلمون في نفس الوقت

147
00:16:53,080 --> 00:16:54,479
((دكتور ((ويكمان

148
00:16:54,640 --> 00:16:56,676
هل لاحظت تقلبات في البنت

149
00:16:56,840 --> 00:16:58,159
ليس الآن

150
00:16:59,720 --> 00:17:03,110
قد ترغب في ان تغير ساوكك وتتعاون

151
00:17:03,480 --> 00:17:05,675
الآنسه ((كروفرد)) أتت رغم أوامري

152
00:17:05,840 --> 00:17:07,956
أما انت فقط أستدعيناك للمساعده

153
00:17:08,320 --> 00:17:10,959
الآنسه ((كروفرد)) تركتك هنا يا دكتور

154
00:17:11,240 --> 00:17:12,958
تركتك والأن هيا في الداخل

155
00:17:13,280 --> 00:17:14,952
تعرض سنواتك من البحث للخطر

156
00:17:15,240 --> 00:17:17,595
مثلما تعرض عمليتي للخطر

157
00:17:17,760 --> 00:17:19,239
هل هذا ما تفعله ؟

158
00:18:17,880 --> 00:18:19,518
أنا.....انا بخير

159
00:18:26,280 --> 00:18:27,429
لا تتحركي

160
00:18:28,840 --> 00:18:29,955
سيدتي

161
00:18:30,320 --> 00:18:32,356
قفا ،لا تتحركو

162
00:18:36,800 --> 00:18:38,518
أنك نفس والدك

163
00:18:39,880 --> 00:18:41,313
ليس كفاية انه يخرب الأشياء

164
00:18:43,040 --> 00:18:45,918
كان على اباك ان يلقي نظره مكثفه عليك

165
00:18:46,080 --> 00:18:48,435
لكنه كان مشغولاً جداً في سرته الخاصه

166
00:18:48,600 --> 00:18:50,079
ليقدر ما لديه

167
00:18:50,440 --> 00:18:52,749
لقد عملتي حسنناً بالوصل
((لهذا المقدار يا ((ماري

168
00:18:52,920 --> 00:18:54,035
لقد عملتي حسن

169
00:18:57,680 --> 00:19:00,956
تناولي بعض الكعك انها جيده

170
00:19:02,320 --> 00:19:04,515
كيف يحدث هذا ؟

171
00:19:04,680 --> 00:19:07,956
أنه يدخل لرأسك ويستخرج الصور

172
00:19:08,160 --> 00:19:09,639
فترين صورتي

173
00:19:09,800 --> 00:19:11,313
لديكي فكره عن الطريقه
التي تريديني ان اكون بها

174
00:19:11,680 --> 00:19:14,240
"في ايامي كنا نطلق عليهم "تخمينات

175
00:19:14,600 --> 00:19:17,034
"أعتقد انكم تطلقون عليها الأن "شاشة الذكريات

176
00:19:21,040 --> 00:19:23,270
.هناك العديد من الأشياء
........ارغب في سؤالك

177
00:19:25,440 --> 00:19:27,954
لكن أعتقد أنني اسأل نفسي

178
00:19:28,080 --> 00:19:29,513
جربي

179
00:19:29,680 --> 00:19:31,955
قد تجدين شيء عن نفسك لا تعرفينه

180
00:19:34,960 --> 00:19:36,109
لقد فعلت أشياء

181
00:19:36,480 --> 00:19:38,471
أشياء رهيبه

182
00:19:38,640 --> 00:19:40,278
كان عليك -
لماذا ؟ -

183
00:19:40,640 --> 00:19:43,279
لأتعلم عنهم؟
لأراهم؟ ماذا؟

184
00:19:43,640 --> 00:19:45,949
بسبب أحساسك الشديد بقوتهم

185
00:19:46,160 --> 00:19:48,674
لأنك تعرفين ان المستقبل يتوقف عليهم

186
00:19:51,680 --> 00:19:53,875
هل لديك فكره أخرى ؟

187
00:19:54,040 --> 00:19:56,873
((لقد صنعو هذه الفتاة ((آلي

188
00:19:57,040 --> 00:19:59,759
لأنهم لم يكونو كاملين بدوننا

189
00:19:59,920 --> 00:20:01,399
.....بدون

190
00:20:01,760 --> 00:20:03,478
بدون شيء يمكننا ان نعطيهم

191
00:20:03,840 --> 00:20:06,229
في كلتا الحالتين قواهم هي ما تجبرك

192
00:20:06,600 --> 00:20:09,956
انا أعرف ذالك الشعور أنك تريدين ان
تكوني جزء من تلك القوه مهما كلف الامر

193
00:20:14,080 --> 00:20:16,878
أنتي لا تحتاجين بعد الأن إلى ان
((يكون ذالك الدكتور حبيبك يا ((ماري

194
00:20:17,040 --> 00:20:19,395
لا يمكنك ان تثقي به والان انتي تعرفين أكثر عنه

195
00:20:19,560 --> 00:20:23,519
ثقي بنفسك وبغريزتك
وستكونين بخير ،ثقي بي

196
00:20:23,680 --> 00:20:25,955
لا،انت أنا

197
00:20:26,280 --> 00:20:27,952
أنت تقول ما أريدك ان تقول

198
00:20:28,280 --> 00:20:29,713
أنا اقول ما تعرفينه

199
00:20:33,280 --> 00:20:35,635
أنهم سيفوزون أليس كذالك ؟

200
00:20:39,040 --> 00:20:40,951
ما الذي يجعلك تعتقدين انها مبارزه ؟

201
00:20:48,200 --> 00:20:49,428
أمي أخبرتني مره

202
00:20:49,600 --> 00:20:51,955
أنها كانت تخاف منك نزعاً ما

203
00:20:52,160 --> 00:20:54,549
أنك كنت رجل مخيف

204
00:20:54,720 --> 00:20:57,075
لم أعتبر نفسي مخيف أبداً

205
00:20:57,440 --> 00:20:59,954
أنا أيضا لا أرى أنك كذالك

206
00:21:00,080 --> 00:21:04,392
الذي أره هو رجل لم يستطع عيش حلمه

207
00:21:05,760 --> 00:21:07,432
ما الذي تعنينه ؟

208
00:21:07,800 --> 00:21:10,519
كان لديك هذا،كل هذا

209
00:21:10,880 --> 00:21:12,916
((كان لديك ((جيكوب كلارك

210
00:21:13,080 --> 00:21:15,514
لقد كان لديك،وتركته يذهب

211
00:21:15,680 --> 00:21:17,079
هل تعتقدين انه كان لدي ؟ -
لقد كان معك -

212
00:21:17,440 --> 00:21:18,953
لا تعلمين ماذا حدث

213
00:21:19,200 --> 00:21:20,918
ذالك الولد الصغير أخافك

214
00:21:21,080 --> 00:21:23,594
لقد أخافك كثيراً لى درجت انك تركته يذهب

215
00:21:23,760 --> 00:21:25,716
تركته يذهب وقضيت بقيت حياتك

216
00:21:25,880 --> 00:21:27,154
تهرب من مهما كان الذي رأيته

217
00:21:27,520 --> 00:21:29,556
أنه ليس بهذه البساطه -
لا يمكن ان يكون أبسط -

218
00:21:29,720 --> 00:21:31,676
لقد رأيت شيء يخيفك وهربت

219
00:21:35,840 --> 00:21:37,910
أنتي محقه لقد رأيت شيء

220
00:21:39,840 --> 00:21:42,957
هل تريدين ان تعرفي ما الذي يخيفني جداً

221
00:21:43,200 --> 00:21:45,714
اجل،هذا ما اريد معرفته

222
00:21:45,840 --> 00:21:46,829
هل تريدين أن تعرفي ما الذي رأيته ؟

223
00:21:47,000 --> 00:21:49,560
أجل تباً أريد أن أعرف ما الذي رأيته

224
00:21:49,720 --> 00:21:51,312
أنظري إلي يا ((ماري)) أنظري إلي

225
00:22:16,480 --> 00:22:18,948
هل انتي متاكده بأنك
((لا تريدين كعك يا ((ماري

226
00:22:34,880 --> 00:22:36,552
لقد وجدنا هاؤلأ في الغابه يا سيدي

227
00:22:38,200 --> 00:22:39,758
يا إلهي

228
00:22:39,920 --> 00:22:41,353
هل تعرف هاؤلأ الناس ؟

229
00:22:41,720 --> 00:22:43,233
((والدين ((آلي

230
00:22:45,760 --> 00:22:47,830
أحجزهم في مكان حيث لا يزعجون اي احد

231
00:22:48,000 --> 00:22:51,037
وخذه أيضا لا أريد أي أحد اخر

232
00:22:51,200 --> 00:22:52,952
يقرر أن يركض ويلعب في السفينه الفضائيه

233
00:22:53,120 --> 00:22:54,951
أي احد منهم يسبب لك أي مشكله

234
00:22:55,120 --> 00:22:57,634
أقتله

235
00:23:01,320 --> 00:23:03,629
هيا بنا

236
00:23:27,800 --> 00:23:30,951
((ليسا)) تحدثي إلي ((ليسا))

237
00:23:35,000 --> 00:23:36,399
((إذاً انت ((تشارلي

238
00:23:38,360 --> 00:23:40,954
" انت لا تستخدم أسم " كيس
قلقب للعائله صحيح؟

239
00:23:41,240 --> 00:23:45,199
كان هناك وقت به صفقه
عظيمه من المال والتكنولوجيا

240
00:23:45,360 --> 00:23:46,873
لمن يجدك

241
00:23:47,040 --> 00:23:50,157
كانه دفع للأنا القديم

242
00:23:52,040 --> 00:23:53,758
إذا حظينا بوقت بعد ان ينتهي هذا

243
00:23:53,920 --> 00:23:56,229
سأرغب بدقيقه كي أضربك

244
00:23:56,600 --> 00:24:00,631
أوه مقاتل ،رجل جاد

245
00:24:00,632 --> 00:24:02,877
((ذالك ما أحبوه دائماً في عائلة ((كيس

246
00:24:03,040 --> 00:24:05,349
لدى عائلتكم سلوك عدائي

247
00:24:05,520 --> 00:24:08,717
قتالك ليس ضدي بعد الأن ،تشك

248
00:24:08,880 --> 00:24:12,190
الولد العسكري يسيطر على الأمر

249
00:24:12,560 --> 00:24:15,028
أنها مبارازه جديده كلياً

250
00:24:19,280 --> 00:24:21,919
ليسا)) هل أنتي بخير ؟))

251
00:24:22,080 --> 00:24:24,958
كل تلك الأصوات...أكثر وأكثر

252
00:24:25,160 --> 00:24:29,153
أنها صعب جداًً.....فقط أطول قليلاً

253
00:24:51,360 --> 00:24:54,557
هل مازلت تعتقد أن هذه مجرد تجربه غريبه

254
00:24:54,720 --> 00:24:57,792
أعتقد انه عليك ان تسألني لاحقاً يا سيدي

255
00:25:11,960 --> 00:25:13,951
أذهبي عني,أذهبي عني

256
00:25:17,840 --> 00:25:20,513
((والكر)),((والكر))

257
00:25:20,880 --> 00:25:24,111
أنهم ليسو حقيقين أنهم في خيالك

258
00:25:24,480 --> 00:25:26,072
أنهم في خيالك

259
00:25:33,120 --> 00:25:34,951
حسناً,حسناً

260
00:25:40,160 --> 00:25:41,832
هل أخبرتم أيضا يا رجال

261
00:25:42,000 --> 00:25:45,072
أنني بحق بحق أخاف من
الكلاب المتشرده والكوبرا

262
00:25:46,720 --> 00:25:49,109
مزحه,لقد كنت أمزح

263
00:25:50,760 --> 00:25:52,034
لنتحرك

264
00:26:27,680 --> 00:26:28,954
((آنسه ((كروفرد

265
00:26:30,440 --> 00:26:32,556
كيف تعرف أنها حقاً هيا  ؟

266
00:26:44,440 --> 00:26:47,591
كل ذاكرتكم وكل خوفكم

267
00:27:09,240 --> 00:27:11,276
أجب يا كونيل

268
00:27:11,440 --> 00:27:12,429
أجب

269
00:27:14,400 --> 00:27:16,118
هل يسمعني احد -
أجل نحن هنا كرر ما قلت -

270
00:27:16,480 --> 00:27:17,913
أنهم في كل مكان

271
00:27:18,080 --> 00:27:20,230
أيها الملازم ((وليام)) أخرج رجالك من هناك

272
00:27:35,680 --> 00:27:36,999
أنظر لذالك

273
00:27:48,600 --> 00:27:50,909
والكر)) أنسحب من الهدف))

274
00:27:51,080 --> 00:27:54,311
انسحب الأن
والكر)) هل تسمعني ؟))

275
00:27:54,480 --> 00:27:55,993
هل يسمعني أحد

276
00:27:56,360 --> 00:27:58,590
أنهم يخرجون من الحائط يا سيدي

277
00:28:19,920 --> 00:28:23,435
هل يسمعني احد منكم ؟

278
00:28:25,960 --> 00:28:28,110
ما هذا ؟

279
00:28:29,840 --> 00:28:30,989
يا إلهي

280
00:28:40,040 --> 00:28:42,429
هيا , هيا

281
00:28:42,600 --> 00:28:45,592
تراجعو ,تراجعو ,تراجعو

282
00:29:13,400 --> 00:29:15,356
ماذا نفعل يا سيدي ؟

283
00:30:14,320 --> 00:30:16,959
((ليسا)) ,((ليسا))

284
00:30:49,880 --> 00:30:51,472
((ليسا))

285
00:30:51,840 --> 00:30:53,956
((ليسا))

286
00:31:45,560 --> 00:31:47,790
أعتقد أنهم حصلو على ما أتو لأجله

287
00:31:50,480 --> 00:31:52,198
لقد اختفت البنت الصغيره

288
00:32:07,040 --> 00:32:09,315
عندما كنت صغيره جداً

289
00:32:12,440 --> 00:32:14,590
((للطالما كرهت ((همتي دمتي

290
00:32:14,760 --> 00:32:17,194
أنها قصيده مخيفه جداً

291
00:32:17,560 --> 00:32:20,950
لا أحد يعلم كيف يعيده معاً مجدداً

292
00:32:21,240 --> 00:32:24,630
لا ملوك الخيول
أو ملوك البشر

293
00:32:24,800 --> 00:32:27,837
لا أحد يريد ان يفكر
أنه هناك شيء في العالم

294
00:32:28,000 --> 00:32:30,639
يمكن أن يتداعى بهذا الشكل السيء

295
00:32:30,800 --> 00:32:34,395
لكن بالطبع.....كل شيء ممكن

296
00:32:34,760 --> 00:32:38,116
أظن أن هذا هو الشيء المخيف
((جدا في ((همتي دمتي

297
00:32:43,360 --> 00:32:45,635
أخرج القوات والأسلحه من هنا بسرعه

298
00:32:45,800 --> 00:32:47,119
لا أريد ان اكون هنا عندما
تأتي الوسائل الأعلاميه

299
00:32:47,480 --> 00:32:49,914
لترى الشيء المدعو بالإنسكاب السام

300
00:32:50,080 --> 00:32:52,958
سنستجوب في الحصن الرمادي
.....وأيها العقيد

301
00:32:53,120 --> 00:32:55,475
لم نكن هنا أبداً

302
00:32:58,600 --> 00:33:00,192
أحضر الأم والأب أيضاً

303
00:33:00,560 --> 00:33:02,516
سنحتاج أن نتحدث لهم

304
00:33:02,680 --> 00:33:04,352
أنهم الخيط الوحيد للفتاة

305
00:33:06,280 --> 00:33:07,952
لسنا بحاجه للصلاه أليس كذالك ؟

306
00:33:10,120 --> 00:33:11,917
فقط أفعل كل هذا بأسرع ما يمكن

307
00:33:13,440 --> 00:33:14,873
سيدي وجدت هذا

308
00:33:15,040 --> 00:33:17,110
في خلف سيارة الهمفي التي
كانت الآنسه ((كروفرد)) بها

309
00:33:28,960 --> 00:33:30,109
هل تريدين أخباري عن ما يكون هذا ؟

310
00:33:41,280 --> 00:33:42,759
أنها لهم

311
00:33:43,800 --> 00:33:44,869
!!!بلا مزاح

312
00:33:47,040 --> 00:33:48,871
((أحضرو لي ((ويكمان

313
00:33:49,040 --> 00:33:50,951
((بيتر)) أرسل لي ((ويكمان))

314
00:34:00,840 --> 00:34:02,876
لقد أريتي هذا للفتاة الصغيره أليس كذالك ؟

315
00:34:05,080 --> 00:34:06,069
اللعنه

316
00:34:11,640 --> 00:34:13,119
ماري)) هل أنتي بخير))

317
00:34:14,880 --> 00:34:16,950
ماذا حدث ؟ ما الذي رأيته ؟

318
00:34:17,120 --> 00:34:18,951
ماذا يمكنك أن تخبرني عن هذا دكتور

319
00:34:24,360 --> 00:34:25,918
جميل...جميل جداً

320
00:34:26,080 --> 00:34:27,035
ما هذا ؟

321
00:34:28,960 --> 00:34:33,078
أنه يجمع المعلومات
أنه يستجيب للمحفزات

322
00:34:33,440 --> 00:34:36,034
....قد يكون أداة تسجيل

323
00:34:36,400 --> 00:34:38,709
قد يكون دماغ

324
00:34:38,880 --> 00:34:40,359
أحتفظ به يا دكتور

325
00:34:42,120 --> 00:34:44,793
أنت والأنسه ((كروفرد)) تخبأن معلومات قيمه

326
00:34:44,960 --> 00:34:47,554
((برأي أن أعمالك وأعمال الأنسه ((كروفرد

327
00:34:47,920 --> 00:34:50,309
هم السبب الرئيسي لفشل هذه المهمه

328
00:34:50,680 --> 00:34:52,955
من الجيد أن يكون لديك شخص تلومه عندما
لا تجري الأمور على ما يرام ،صحيح؟

329
00:34:53,280 --> 00:34:56,875
ضعوهم في الشحنه مع الأخرين
وخذوهم للحصن الرمادي

330
00:34:57,040 --> 00:34:59,429
ربما المسافه ستعطيهم الوقت

331
00:34:59,600 --> 00:35:01,955
ليفكرا في العواقب عدم تعاونهما

332
00:35:02,240 --> 00:35:03,912
لنذهب _
سيدتي -

333
00:35:11,040 --> 00:35:13,474
أريد حارسين عليهما طوال الوقت

334
00:35:13,640 --> 00:35:16,950
إلى أين تأخذونا؟
انها تحتاج لرعايه طبيه

335
00:35:17,120 --> 00:35:20,874
لا أحتاج لأي شيء ((تشارلي)) كل
شيء سيكون على ما يرام

336
00:35:45,920 --> 00:35:49,356
هأولأ الأثنان سيأتيان معي
أيها الملازم أريد أن تأتي معنا

337
00:36:01,600 --> 00:36:04,068
((هل ستغادر هكذا بدون أن تحاول إيجاد ((آلي

338
00:36:04,440 --> 00:36:05,998
لقد أخذوها ببساطه وأنتهى الأمر ؟

339
00:36:06,360 --> 00:36:08,032
ما الذي تقترحه ؟

340
00:36:08,400 --> 00:36:09,435
لا أعرف ؟

341
00:36:09,600 --> 00:36:12,956
((فقط تعال معي يا ((تشارلي
كل شيء سيكون على ما يرام

342
00:36:15,920 --> 00:36:16,875
فلتقد أنت

343
00:36:17,040 --> 00:36:19,270
أنا سأجلس بالخلف مع الأم

344
00:37:36,800 --> 00:37:37,994
هل من الممكن أن تخبريني عما حدث ؟

345
00:37:39,440 --> 00:37:41,954
أنا لا اريد التحدث عن ذالك بجد

346
00:37:44,800 --> 00:37:46,358
أنا أسف بشأن الحرفه

347
00:37:46,720 --> 00:37:48,790
لقد كنت مراقب لم أستطع أن أصل إليها

348
00:37:48,960 --> 00:37:50,393
أنه ليس مهم بعد الأن

349
00:37:50,760 --> 00:37:51,829
كيف تقولين هذا ؟

350
00:37:52,000 --> 00:37:54,150
أنتي رأيته لقد كان يعمل طوال الوقت

351
00:37:54,320 --> 00:37:55,912
شيء ما ما زال يجري

352
00:38:23,200 --> 00:38:25,953
عندما دخلت لتلك السفينه ماذا رأيت ؟

353
00:38:30,240 --> 00:38:32,959
حشرات وصراصير

354
00:38:33,120 --> 00:38:34,553
وأنت تخاف منهم ؟

355
00:38:34,720 --> 00:38:37,678
أجل هذا الشيء ملازمني منذ أن كنت صغير

356
00:38:37,840 --> 00:38:38,955
والجندي الأخر ؟

357
00:38:39,320 --> 00:38:43,757
بيرس)) لقد رأى أمه ،جميعنا فعلنا))

358
00:38:45,400 --> 00:38:47,470
أرجع

359
00:38:47,640 --> 00:38:49,790
أرجع

360
00:38:49,960 --> 00:38:51,632
أوقف الشاحنه وأتصل بالجنرال

361
00:38:52,000 --> 00:38:53,638
عليكي أن تجلسي

362
00:38:53,800 --> 00:38:55,199
ليس علي أن أفعل أي شيء

363
00:38:55,560 --> 00:38:57,152
ما عليك ان تفعله هو أن ترجع بهذه الشاحنه

364
00:38:57,520 --> 00:38:58,873
ألا إذا كنت تريد الشخص الذي يخبر الجنرال

365
00:38:59,040 --> 00:39:00,996
أنك رفضت ان تعود وتجلب الفتاة

366
00:39:06,000 --> 00:39:08,230
أوقف الشاحنه أوقف الشاحنه

367
00:39:10,440 --> 00:39:12,874
حاول ان تتصل بالجنرال

368
00:39:13,040 --> 00:39:14,268
زمر بببوق السياره قد يرانا

369
00:39:17,880 --> 00:39:19,950
جنرال ((بيرز)) هل تسمعني

370
00:39:32,320 --> 00:39:34,470
لماذا توقفت

371
00:39:39,320 --> 00:39:41,436
أين هما الام والأب ؟

372
00:39:41,600 --> 00:39:43,079
أنهم معك يا سيدي

373
00:39:43,440 --> 00:39:44,953
ماذا ؟

374
00:39:45,120 --> 00:39:46,951
أنهم معك يا سيدي

375
00:39:51,680 --> 00:39:54,877
يمكنني ان اشرح لك ها لكنه لن يعجبك أبداً

376
00:40:47,960 --> 00:40:49,951
لقد أعاد بيت المزرعه

377
00:40:50,160 --> 00:40:51,673
أنهم لم يأخذوه أبداً

378
00:40:53,800 --> 00:40:55,950
أنظر إذا كانت الفتاة الصغيره بالداخل

379
00:41:12,680 --> 00:41:14,033
ما معنى كل هذا ؟

380
00:41:14,400 --> 00:41:16,960
هل ترى هذا ؟ لم يكن هناك شيء

381
00:41:17,160 --> 00:41:19,230
لا مركبه او صحن طائر

382
00:41:19,400 --> 00:41:21,994
كل شيء شاهدنا وكل شيء مررنا به

383
00:41:22,360 --> 00:41:24,635
كل ذالكخرج من مخيلتنا

384
00:41:24,800 --> 00:41:26,074
لقد أخذته

385
00:41:26,440 --> 00:41:27,998
آلي)) أخذته من))

386
00:41:28,360 --> 00:41:32,319
........أمانينا  وأحلامنا ومخاوفنا

387
00:41:32,480 --> 00:41:33,913
ذاكرتنا....

388
00:41:34,080 --> 00:41:35,957
ومن ثم عرضتهم

389
00:41:36,160 --> 00:41:37,513
هل هذا ممكن يا دكتور ؟

390
00:41:41,640 --> 00:41:43,756
هل لك أن لعبة أختار مسار اللحظه

391
00:41:45,920 --> 00:41:48,229
أنها لعبه تلعبها في مرض المقاطعه

392
00:41:48,560 --> 00:41:50,198
أنظر عندما تختار مربع

393
00:41:50,560 --> 00:41:52,596
يطلق الغذاء إلى بقعة

394
00:41:52,760 --> 00:41:54,352
التي يجب أن تذهب إليها الدجاجه

395
00:41:54,720 --> 00:41:57,234
الذي تراها هناك مع كل تلك المصاصات

396
00:41:57,600 --> 00:41:59,750
هيا 

397
00:41:59,920 --> 00:42:02,354
لكن الذي تراه الدجاجه من الداخل

398
00:42:02,720 --> 00:42:05,154
هو جزء مختلف من الواقع

399
00:42:05,520 --> 00:42:06,953
إذاً لا شيء من هذا حصل  ؟

400
00:42:08,880 --> 00:42:11,952
هذه الفتاة الصغيره بأمكانها ان تظهر الفكر

401
00:42:12,320 --> 00:42:14,993
أن هذه أبسط طريقه أن أشرح لك بها الأمر

402
00:42:15,360 --> 00:42:17,635
إذاً جد طريقه أبسط

403
00:42:17,800 --> 00:42:20,314
لقد خدعتنا يا جنرال ببساطه

404
00:42:20,680 --> 00:42:22,910
المنزل خالي سأذهب لتفقد الحافه

405
00:42:23,080 --> 00:42:24,798
أنت تفحص الخلف

406
00:42:24,960 --> 00:42:27,155
إذاً أين هيا ؟

407
00:42:27,520 --> 00:42:30,796
هذا الجزء الذي لن يعجبك أبداً

408
00:43:01,920 --> 00:43:03,592
سيدي إلى أين نذهب

409
00:43:14,800 --> 00:43:17,872
سنذهب لإيجاد أبنتنا

410
00:43:18,040 --> 00:43:19,314
الأن أخرج,أخرج

411
00:43:28,720 --> 00:43:30,836
ليس عليك أن تذهب لإي مكان

412
00:43:43,680 --> 00:43:46,752
لا اعرف ماذا فعلتي يا
عزيزتي لكن بالتأكيد فعلته

413
00:43:53,360 --> 00:43:55,590
رحباً عزيزتي

414
00:43:55,760 --> 00:43:58,957
لقد أرادو أن يستخدموني لأنزال السفينه

415
00:43:59,200 --> 00:44:00,519
أنا اعرف

416
00:44:00,680 --> 00:44:02,716
لقد فكرت انه إذا كان بأمكاني جعلهم يعتقدون

417
00:44:02,880 --> 00:44:05,952
أنني ذهبت ,أنني أخذت

418
00:44:06,240 --> 00:44:09,676
أنهم سيتوقفون عن البحث عني

419
00:44:09,840 --> 00:44:13,230
وكل شيء سيعود لِما كان عليه

420
00:44:13,600 --> 00:44:16,592
لا بأس كل شيء سيكون على ما يرام

421
00:44:19,040 --> 00:44:21,429
لكنهم سيأخذونك

422
00:44:21,600 --> 00:44:25,912
لا تحزني لقد نجحتي

423
00:44:26,080 --> 00:44:28,958
سيكتشفون الأمر

424
00:44:29,120 --> 00:44:31,918
وسيأتون للبحث عني مجدداً

425
00:44:32,080 --> 00:44:35,959
فقط أنهم يبحثون عنك لا يعني أنهم سيجدونك

426
00:44:36,120 --> 00:44:40,591
تشارلي)) محق نحن لن ندعهم يأخوكي مجدداً))

427
00:44:42,720 --> 00:44:44,039
أنا خائفه

428
00:44:51,600 --> 00:44:52,953
.....حبيبتي

429
00:44:57,720 --> 00:44:58,948
........أردت فقط أن أقول

430
00:44:59,200 --> 00:45:01,191
لا أعرف ماذا حصل هناك

431
00:45:01,360 --> 00:45:03,555
ولا اظن انني سأعرف

432
00:45:03,720 --> 00:45:06,029
لكن رؤيت أمي مجدداً

433
00:45:06,360 --> 00:45:08,874
ما فعلتهي لي كان كرماً منك

434
00:45:09,040 --> 00:45:11,634
وسأشكرك لهذا دوماً

435
00:45:23,520 --> 00:45:25,590
الجنود قادمون

436
00:45:29,320 --> 00:45:32,437
آلي)) هل بأمكانك مساعدتنا))

437
00:45:42,400 --> 00:45:44,516
لا شيء يحدث

438
00:45:44,680 --> 00:45:45,715
أنها مرهقه

439
00:45:48,920 --> 00:45:49,955
تعالي

440
00:45:53,440 --> 00:45:54,953
أنني أسف لأنني ضربتك

441
00:45:55,240 --> 00:45:57,959
أنت تهتم ل((آلي)) حقاً ؟

442
00:45:59,880 --> 00:46:00,949
أجل

443
00:46:01,280 --> 00:46:02,952
أنها تحتاج لمساعدتك

444
00:46:25,600 --> 00:46:27,591
ذهبو لتلك الهضاب قبل عشر دقائق

445
00:46:27,760 --> 00:46:29,193
هيا أركبو

446
00:46:43,120 --> 00:46:46,237
حسناً فقط بإيجاز

447
00:46:46,400 --> 00:46:49,551
لدينا صحن عملاق
سفينه أم إذا تريد

448
00:46:49,720 --> 00:46:51,915
التي رأها الجميع لكنها لم تكن هناك حقاً

449
00:46:52,080 --> 00:46:53,832
لأنها أخترعت ذالك

450
00:46:54,000 --> 00:46:55,433
وثم عندما كنا واقفيين

451
00:46:55,600 --> 00:46:57,113
وثم عندما كنا نهتم بالدمار

452
00:46:57,480 --> 00:46:59,948
أخذت هيئتي

453
00:47:00,240 --> 00:47:01,958
وهربت مع والديها

454
00:47:02,280 --> 00:47:04,236
هل هذا مبالغ فيه ؟

455
00:47:05,920 --> 00:47:06,909
الحافه ختمت

456
00:47:07,080 --> 00:47:08,752
الجنود في كل معبر

457
00:47:08,920 --> 00:47:10,148
سنجدهم

458
00:47:10,520 --> 00:47:12,954
إذا وجدتهم يا جنرال ماذا ستفعل ؟

459
00:47:15,040 --> 00:47:16,473
عندما فعلت ((آلي)) ما فعلت

460
00:47:16,640 --> 00:47:18,949
عندما أظهرت السفينه وكل شيء

461
00:47:19,120 --> 00:47:21,111
لقد أظهرت قوى فوق كل شيء

462
00:47:21,280 --> 00:47:23,589
الفضائيين بأنفسهم قادرون على فعلها

463
00:47:23,760 --> 00:47:26,797
إذا ماذا نفعل,نحزم خيامنا ونغادر ؟

464
00:47:26,960 --> 00:47:29,269
....أنني أرها فقط ك

465
00:47:29,600 --> 00:47:32,034
أسترح وأستمتع بالعرض

466
00:47:48,200 --> 00:47:49,269
ما الذي حدث أيها الجندي ؟

467
00:47:49,440 --> 00:47:51,749
لقد غلبوني يا سيدي

468
00:47:51,920 --> 00:47:53,239
لقد تغلبو علي وهربو

469
00:47:55,520 --> 00:47:56,714
مذهل

470
00:48:25,840 --> 00:48:26,829
آلي)) ؟))

471
00:48:40,640 --> 00:48:42,949
أعتقد أن الجنود لن يغادرو أبداً

472
00:48:43,200 --> 00:48:46,351
لقد كنت أراقبكم من فوق
الجبل منذ عددت ساعات

473
00:48:46,520 --> 00:48:49,910
هل ستقفان هناك فقط وتنتظراني أن أعتذر

474
00:48:50,080 --> 00:48:51,832
أو ستصعدان للسياره

475
00:49:01,520 --> 00:49:03,954
ما الذي فعلوه بالفتاة المسكينه ؟

476
00:49:19,120 --> 00:49:20,473
لقد فعلت ما كنت أقدر عليه

477
00:49:20,640 --> 00:49:22,596
لقد حاولت أن اجعل الجنود يعتقدون

478
00:49:22,760 --> 00:49:25,832
أن خطتهم لأستعمالي كطعم فشلت

479
00:49:26,000 --> 00:49:28,355
أنني أخذت بعيداً

480
00:49:28,520 --> 00:49:30,033
لقد أعتقدت أنه إذا جعلتهم يعتقدون

481
00:49:30,400 --> 00:49:32,960
أنني أُخذت ،فأنهم سيتركوني

482
00:49:33,280 --> 00:49:35,396
أعود لما تعودت أن أكون

483
00:49:35,560 --> 00:49:38,552
لكن الكثير سيكون قد حدث
لنا في ذالك الوقت

484
00:49:38,720 --> 00:49:41,029
لكي  يعود أي شيء لما كان عليه

485
00:49:42,480 --> 00:49:44,710
حسناً هذا أقصى ما أذهب إليه

486
00:49:44,880 --> 00:49:47,235
فقط أتركوني هنا وأذهبو

487
00:49:51,600 --> 00:49:54,637
قد تحتاجونها كل خيم وأغراض
الأولاد الأغنياء أنها بالخلف

488
00:49:54,800 --> 00:49:55,949
شكراً لك

489
00:49:56,160 --> 00:49:57,957
هل لديكي سياره هنا ؟

490
00:49:58,240 --> 00:50:00,231
في مكاناً ما  بجانب البار

491
00:50:00,400 --> 00:50:01,958
من الأفضل أن تعطيني المفتاح

492
00:50:02,240 --> 00:50:05,630
سأضعها بمكان حيث لا يمكنهم
إيجادها في الوقت الراهن

493
00:50:10,920 --> 00:50:13,115
هناك شيء علي قوله

494
00:50:15,040 --> 00:50:19,670
لقد رأيت شي لما أعتقد انني سأرها أبداً

495
00:50:19,840 --> 00:50:21,956
.......واما عن تركي لكما هنا أ

496
00:50:22,240 --> 00:50:24,196
لا

497
00:50:27,840 --> 00:50:30,354
أهتم بأبنتك الصغيره -
شكراً -

498
00:50:30,720 --> 00:50:33,917
أتمنى أن ينتهي الأمر جيداً لك

499
00:50:34,080 --> 00:50:35,957
شكراً لك

500
00:50:36,160 --> 00:50:38,799
الأن غادرا,إذهبا من هنا

501
00:50:56,960 --> 00:50:58,075
حسناً

502
00:51:00,520 --> 00:51:02,590
هذا كل شيء صحيح

503
00:51:06,240 --> 00:51:07,593
أهلاًً

504
00:51:10,240 --> 00:51:11,389
مرحباً

505
00:51:12,880 --> 00:51:13,949
كيف حالك ؟

506
00:51:15,520 --> 00:51:16,919
أنا بخير

507
00:51:20,160 --> 00:51:21,718
لقد ساعدتها على الهرب صحيح؟

508
00:51:23,480 --> 00:51:25,835
لا...لم أفعل

509
00:51:27,000 --> 00:51:28,752
أنا اعرف انك فعلت

510
00:51:28,920 --> 00:51:31,957
يمكنني ان أخبر العقيد أو
يمكننا أن نتحدث انا وأنت

511
00:51:34,280 --> 00:51:36,589
لقد غلباني

512
00:51:36,760 --> 00:51:38,478
بالتأكيد فعلا

513
00:51:43,760 --> 00:51:46,194
لقد اخبرتني انه يمكن أن تأتمن

514
00:51:46,560 --> 00:51:49,518
آلي)) عندما كنت معها)).....

515
00:51:49,680 --> 00:51:51,955
أخبرتني أنه إذا خرجت الأمور عن الزمام

516
00:51:52,160 --> 00:51:54,799
وانك كنت طيب معها

517
00:51:54,960 --> 00:51:56,598
أنا لا افهم

518
00:51:56,960 --> 00:52:01,033
لقد لاحظت أنني لست على
علاقه طيبه مع جنرالك

519
00:52:01,400 --> 00:52:04,949
لقد عارضت كل هذه العمليه

520
00:52:05,280 --> 00:52:08,352
أخذ فتاة صغيره وجعلها كطعم

521
00:52:08,520 --> 00:52:09,839
أن هذا مرض

522
00:52:13,200 --> 00:52:14,394
لا يأس

523
00:52:16,800 --> 00:52:18,950
مثل ما قلت لك لقد أخبرتني انك رجل جيد

524
00:52:24,280 --> 00:52:26,430
أنا لا أسأل فقط لأعرف

525
00:52:26,600 --> 00:52:28,955
أنا قلقه عليها

526
00:52:31,320 --> 00:52:32,275
قلقه ؟

527
00:52:32,440 --> 00:52:35,637
إذا أضطررت لمساعدتها معناه
انها لم تستطع مساعدت نفسها

528
00:52:41,720 --> 00:52:42,948
هل تعنين مثل

529
00:52:43,240 --> 00:52:46,312
الظهور كشخص ليس هناك

530
00:52:50,080 --> 00:52:51,479
على سبيل المثال

531
00:52:54,360 --> 00:52:57,079
إذا كانت ضعيفه أو مريضه
فقد تحتاج لمساعدتي

532
00:53:02,440 --> 00:53:05,113
لقد حاولت أن تفعل شيئاً لكنها لم تستطع

533
00:53:05,480 --> 00:53:07,755
إذاً هيا ضعيفه

534
00:53:10,120 --> 00:53:11,269
هل ستكون بخير ؟

535
00:53:14,480 --> 00:53:16,550
أنا متأكده أنها ستكون بخير

536
00:53:34,680 --> 00:53:37,717
ها أنتي هيا

537
00:53:42,440 --> 00:53:43,475
كيف حالها ؟

538
00:53:43,640 --> 00:53:45,756
أنها نائمه

539
00:53:49,640 --> 00:53:53,235
((أبي كان لديه بعض مما تتمتع به ((آلي

540
00:53:53,600 --> 00:53:56,160
عمي ((توم)) قال أن أستخدامه لقواه

541
00:53:56,520 --> 00:53:57,953
جعل أبي ضعيفاً

542
00:54:02,960 --> 00:54:04,154
ذالك ما قتله

543
00:54:06,720 --> 00:54:10,156
أنها ليس أبيكِ ،ان لديها أشياء أخرى

544
00:54:10,520 --> 00:54:12,033
دمك؟

545
00:54:12,400 --> 00:54:14,550
أجل وأمك

546
00:54:14,720 --> 00:54:17,712
ليسا)) هناك أسباب

547
00:54:17,880 --> 00:54:19,199
قدؤ يكون بأستطاهتها تحمل هذا

548
00:54:19,560 --> 00:54:22,028
نحن لا نعرف ذالك

549
00:54:22,400 --> 00:54:24,914
ماذا إذا لم تتحسن مطلقاً ؟

550
00:54:25,080 --> 00:54:29,596
ماذا إذا كانت احرقت نفسا وهذا كل ما بقى

551
00:54:29,760 --> 00:54:30,954
سنأتي بمساعده لها

552
00:54:31,240 --> 00:54:33,595
بمن سنأتي ليقوم بمساعدتها ؟

553
00:54:38,840 --> 00:54:40,432
أول شيء يجب أن نبعده عن الطريق

554
00:54:40,800 --> 00:54:41,915
ونجد مكان أمن

555
00:54:45,080 --> 00:54:47,958
أنا وعمي لدينا خطه

556
00:54:48,160 --> 00:54:49,798
إذا ساءت الأمور أكثر

557
00:54:49,960 --> 00:54:52,349
أضع إعلان في مجلة النيويورك تايمز

558
00:54:52,720 --> 00:54:55,109
طلب طبول او حفلات

559
00:54:55,480 --> 00:54:57,471
ثم يرسل ((توم)) رساله لي أين أقابله

560
00:54:57,640 --> 00:54:58,629
كيف يفعل ذالك ؟

561
00:54:58,800 --> 00:55:00,199
برنامج الحواري بالراديو

562
00:55:00,560 --> 00:55:03,950
((رجل أسمه ((جيفري ويليام

563
00:55:04,320 --> 00:55:06,754
لديه برنامج حوار ليلي
عن الكائنات الفضائيه

564
00:55:06,920 --> 00:55:08,433
....المؤامرات الحكوميه

565
00:55:08,800 --> 00:55:09,755
والأشياء المجنونه

566
00:55:09,920 --> 00:55:11,273
صحيح

567
00:55:11,640 --> 00:55:14,359
........وعمي ألف كتاب عن الكائنات الفضائيه و

568
00:55:14,720 --> 00:55:17,075
و المؤامرات الحكوميه.....

569
00:55:17,440 --> 00:55:19,670
جيفري)) يسعد دائماً بتلقي مكالمته))

570
00:55:21,560 --> 00:55:22,993
ثم سيضاف العنوان

571
00:55:45,320 --> 00:55:46,958
فهمته حسناً

572
00:55:47,200 --> 00:55:48,633
لا شيء

573
00:55:48,800 --> 00:55:52,429
لا شيء عن الفتاة الصغيره وأمها؟ لا إشاره ؟

574
00:55:52,800 --> 00:55:53,994
ما معنى هذا ؟

575
00:55:54,360 --> 00:55:56,715
علي أن أقول ان معنى هذا أن
آلي))كانت المقصد من كل هذا))

576
00:55:56,880 --> 00:55:59,952
الأن وقد أظهرت قواها فأنهم
 لا يبالون بأي شخص اخر

577
00:56:00,120 --> 00:56:02,270
أريد أسترجاعها -
ليس لديك الوسائل -

578
00:56:02,440 --> 00:56:04,635
جداها لي

579
00:56:04,800 --> 00:56:07,917
هل تريدني ان أعود للقضيه أيها الجنرال ؟

580
00:56:08,080 --> 00:56:11,959
هل تريدنا أن نعمل سوياً مجدداً ؟

581
00:56:12,160 --> 00:56:14,754
هذه الفتاة هي نااتج ثلاث أجيال

582
00:56:14,920 --> 00:56:16,399
من تربية أنتقائية

583
00:56:16,760 --> 00:56:19,274
تلابية جينيه على مستوى فريد

584
00:56:19,640 --> 00:56:20,959
ما أن انتجوها أنتظرو 

585
00:56:21,120 --> 00:56:23,156
انتظرو لمدة تسع أعوام

586
00:56:23,320 --> 00:56:25,629
أنني اقترح انهم ينتظرون

587
00:56:25,800 --> 00:56:28,234
ينتظرون اللحظه عندما يكون
 كل ما انتظروه فيها

588
00:56:28,600 --> 00:56:29,919
سيصبح فعال

589
00:56:30,080 --> 00:56:32,958
عندما فعلت ما فعلت وجعلتنا نرى الطبق

590
00:56:33,120 --> 00:56:35,429
هل كانت هذه إظهار لقواها ؟

591
00:56:35,600 --> 00:56:38,068
لقد رؤى كل القوه التي كانو ينتظرون لرؤيتها

592
00:56:38,440 --> 00:56:39,919
هذه الفتاة

593
00:56:40,080 --> 00:56:42,878
هذه الفتاة القويه جداً

594
00:56:43,040 --> 00:56:45,634
لا أريد أن إشير كم هيا مهما لنا

595
00:56:45,800 --> 00:56:47,199
هناك قفزه كبيره من النظر للشمس

596
00:56:47,560 --> 00:56:48,959
إلى أختراع القنبله الهيدروجينيه

597
00:56:49,120 --> 00:56:51,315
وفي ما بينهما أنت مجرد اعمى 

598
00:56:51,480 --> 00:56:54,790
أريد أن أعثر على تلك
الفتاة بمساعدتك أو بدونها

599
00:56:54,960 --> 00:56:56,916
وعندما تعثر عليها ماذا ستفعل ؟

600
00:56:57,080 --> 00:57:00,959
عندما بدأ هذا سألتنا كم هيا فوة الفتاة

601
00:57:01,120 --> 00:57:04,078
لقد فعلت هذا,لقد فعلت كل هذا يا جنرال

602
00:57:04,240 --> 00:57:06,754
وانا أعتقد انها بدأت الأن فقط

603
00:57:06,880 --> 00:57:08,518
في الحرب يا أنسه ((كروفرد)) لا تهربين

604
00:57:08,880 --> 00:57:10,916
فقط لأن العدو أقوى منك

605
00:57:11,080 --> 00:57:13,389
هل مازلت تعتقد ان هذه حرب ؟

606
00:57:13,560 --> 00:57:16,791
لقد لك من قبل نها كذالك
أنها بيننا وبينهم

607
00:57:16,960 --> 00:57:19,952
يمكنني ان أساعدك بالفوز
يمكنني مساعدتك في إيجاد الفتاة

608
00:57:20,160 --> 00:57:21,275
((ماري))

609
00:57:21,440 --> 00:57:23,954
الجندي ((بيرس)) ساعدها في الهرب

610
00:57:24,280 --> 00:57:26,510
لقد ساعدها لأنها كانت
ضعيفه جداً لتساعد نفسها

611
00:57:26,680 --> 00:57:28,955
انها ضعيفه الأن يمكنك ان تمسكها

612
00:57:29,240 --> 00:57:32,277
لكن عندما تصبح قويه ستكون لا تقهر

613
00:57:32,440 --> 00:57:34,510
أنت تفكر يمكنني ان أمسك هذه الفتاة

614
00:57:34,680 --> 00:57:36,955
فلماذا أحتاج لهذه العاهره في المزيج

615
00:57:37,160 --> 00:57:39,879
أنني لا أستخدم التعبير
"في المزيج"

616
00:57:40,040 --> 00:57:42,554
عندما أريتها الحرفه

617
00:57:42,720 --> 00:57:45,029
((ذالك الشي الذي عثر عليه جدي بـ((روسويل

618
00:57:45,360 --> 00:57:47,669
لقد رأت شي اخافها جداً

619
00:57:47,840 --> 00:57:49,114
أنا اعرف ماذا رأت

620
00:57:49,480 --> 00:57:51,038
حقاً ؟

621
00:57:51,400 --> 00:57:53,595
أنا أعرف لأنني رأيته أيظن وأخافني

622
00:57:53,760 --> 00:57:56,354
أنه ما رأه جدي

623
00:57:57,920 --> 00:57:59,353
وأنتي لا تشاركين بالمعلوماه

624
00:57:59,720 --> 00:58:00,994
أنا أوافقك ان هذه حرب

625
00:58:01,360 --> 00:58:03,874
ونحن نحارب عدو من المحتمل
ان لا نستطيع هزيمته

626
00:58:04,040 --> 00:58:06,270
ليس بالأسلحه التي لدينا

627
00:58:06,440 --> 00:58:08,954
لكن تلك الفتاة اقوى منهم

628
00:58:09,240 --> 00:58:10,878
هذه الخلاصه

629
00:58:11,040 --> 00:58:13,190
أنني أعرف كيف أجعلها نتظم لصالحنا

630
00:58:17,120 --> 00:58:18,439
ما الذي تفعلينه ؟

631
00:58:18,600 --> 00:58:20,113
لقد اخبرته ما يريد ان يسمع

632
00:58:20,480 --> 00:58:21,959
لكنه بدا جميل جدا بالنسبة لي

633
00:58:22,240 --> 00:58:24,470
فقط اعطهم أشياء واقعيه
كافيه ليعلقو أنفسهم

634
00:58:24,640 --> 00:58:26,870
ستساعديه في أستغلال
آلي)) ليوقفو الفضائيين))

635
00:58:27,040 --> 00:58:28,439
هذا ما أخبرته

636
00:58:28,600 --> 00:58:31,637
لا أعتقد أن هذا ما تريدينه انتي أيضاً الأن

637
00:58:31,800 --> 00:58:33,472
هذا ليس ما أريده

638
00:58:36,640 --> 00:58:40,076
ما الذي أخافك ؟ ما الذي رأيته ؟

639
00:58:42,600 --> 00:58:44,875
هذا مثل المشي في حقل ألغام

640
00:58:45,040 --> 00:58:46,473
ما هوا ؟ -
الحياه -

641
00:58:46,640 --> 00:58:48,835
عندما تبدأ يكون هناك ألغام قليله

642
00:58:49,000 --> 00:58:51,116
الطفوله الأمراض والسقوط
من الأماكن المرتفعه

643
00:58:51,280 --> 00:58:53,919
ثم عندما تبدأ المراهقه
يكون هناك الكثير منها

644
00:58:54,080 --> 00:58:57,470
المخدرات ,الجنس بدون وقايه
السائقوون الثمليين,أطفال لوحدهم مع أسلحه

645
00:58:57,640 --> 00:59:00,154
وكلما تكبر كلما زادت الألغام

646
00:59:00,520 --> 00:59:03,034
وكل ما تريده حقاً هوا ان
تصل للجانب الأخر من الحقل

647
00:59:03,400 --> 00:59:04,992
لكن هذا مستحيل، أليس كذالك ؟

648
00:59:05,360 --> 00:59:07,749
لا,لأنه كلما رأيت اكثر كلما زادت الألغام

649
00:59:07,920 --> 00:59:10,957
وقريباً ستدرك انه ليس
هناك مكان لتخطو فيه

650
00:59:12,360 --> 00:59:16,797
ماري)) ما الذي رأيته ؟))

651
00:59:16,960 --> 00:59:18,678
ماذا رأيت؟

652
00:59:21,160 --> 00:59:23,594
لقد رأيت أين هيا كل الألغام ؟

653
00:59:23,760 --> 00:59:26,274
لقد رأيت كل شيء فعلته

654
00:59:26,640 --> 00:59:28,790
كل شيء حصل لي

655
00:59:28,960 --> 00:59:32,191
لقد رأيت إلى أين سينتهي هذا الأمر

656
00:59:34,000 --> 00:59:37,515
هذا ما رأه ((أوين)) هذا الذي دمره

657
00:59:37,680 --> 00:59:40,274
أنني لا أتداعى كجدي

658
00:59:40,640 --> 00:59:42,995
هل ما رأيته أخافني؟ بالطبع

659
00:59:43,360 --> 00:59:45,510
وهل سأتوقف؟ لا

660
00:59:47,200 --> 00:59:48,599
الكل يموت

661
00:59:51,680 --> 00:59:53,272
لا تقلق بشأن الجنرال يا عزيزي

662
00:59:53,640 --> 00:59:55,949
سأبقي به طوال الوقت الذي نحتاجه

663
00:59:56,280 --> 00:59:58,999
ما أن تكون ((آلي)) في صفنا
هو لن يتمتع بفرصه

664
00:59:59,360 --> 01:00:01,590
ما الذي تخاف منه ((آلي)) ؟

665
01:00:01,760 --> 01:00:04,957
الحرفه لقد قلت انها تجمع المعلومات

666
01:00:05,120 --> 01:00:07,759
حسناً,فلتقل أنه سجلهم لجميع التجربه

667
01:00:07,920 --> 01:00:09,956
كل شيء فعلوه وبنوى ان يفعلوه

668
01:00:10,200 --> 01:00:12,509
أنت ستوافق على أن ((آلي)) هيا نهاية التجربه

669
01:00:12,680 --> 01:00:14,875
لقد كانت كل ما في الأمر -
بالطبع -

670
01:00:16,520 --> 01:00:19,159
أعتقد انها رأت قدرها الخاص

671
01:00:19,520 --> 01:00:22,034
أظن انها رأت ما يريدونها ان تفعل

672
01:00:22,400 --> 01:00:24,038
ولا أظن ان ذالك أعجبها

673
01:00:31,000 --> 01:00:32,433
((عيدميلاد سعيد ((آلي

674
01:00:32,600 --> 01:00:35,068
((عيدميلاد سعيد ((آلي

675
01:00:48,640 --> 01:00:50,949
نحن سعداء جداً بعودتك

676
01:00:51,120 --> 01:00:52,519
نحن لا نريدك ان تذهبي مجدداً

677
01:00:56,160 --> 01:00:57,115
أنظر إلى كل هذه الهدايا

678
01:00:57,280 --> 01:00:58,633
أنظر إلى كل أصدقائك

679
01:00:58,800 --> 01:00:59,994
هاذا هو المكان الذي من
المفترض ان تنتمي له

680
01:01:00,360 --> 01:01:01,759
هناك يجب ان تسكني

681
01:01:01,920 --> 01:01:03,558
يمكننا ان نكون جميعاً عائله سعيده

682
01:01:05,040 --> 01:01:07,554
((أبقي معنا يا ((آلي

683
01:01:11,040 --> 01:01:12,439
لا أستطيع

684
01:01:14,440 --> 01:01:15,793
لا أستطيع

685
01:01:43,680 --> 01:01:45,955
ألن تدخل ؟

686
01:01:49,760 --> 01:01:53,719
إذا اتى احد فما الذي سيفعله

687
01:01:53,880 --> 01:01:56,519
لا أعرف فقط أريد ان اراقب

688
01:02:09,360 --> 01:02:10,952
ليس لديهم أي حق ليفعلو أي من هذا

689
01:02:11,240 --> 01:02:12,229
لا

690
01:02:12,400 --> 01:02:16,678
أن حياتنا ليست ملكهم

691
01:02:19,080 --> 01:02:21,355
لابد من وجود طريقه لإيقاف هذا

692
01:02:24,880 --> 01:02:26,279
أنت رجل جيد

693
01:02:28,360 --> 01:02:29,952
أنا سعيده بوجودك معنا

694
01:02:34,320 --> 01:02:35,833
أمي

695
01:02:36,000 --> 01:02:37,991
حبيبتي هل تشعرين بتحسن ؟

696
01:02:38,160 --> 01:02:39,832
هل بأمكاني التحدث لك لدقيقه

697
01:02:40,000 --> 01:02:41,069
أجل

698
01:02:59,360 --> 01:03:01,954
كل هذا بد يصبح مخيف جداً،صحيح ؟

699
01:03:02,120 --> 01:03:04,236
عندما أخذني هولائك الناس

700
01:03:04,400 --> 01:03:05,515
الناس الذين أعتقدو

701
01:03:05,680 --> 01:03:07,750
أنه بأمكانهم أستدراج المركبه
الفضائيه و أسقاطها

702
01:03:07,920 --> 01:03:08,955
أجل

703
01:03:09,240 --> 01:03:11,435
هل تذكرين تلك المرأة ؟

704
01:03:11,600 --> 01:03:15,639
تعرفين ، التي ذهبت
((معها للدكتور ((بينزليرس

705
01:03:15,800 --> 01:03:16,949
أجل

706
01:03:17,160 --> 01:03:21,756
لقد قالت ان عائلتها وعائلتنا

707
01:03:21,920 --> 01:03:24,514
يعرفان بعضهما منذ زمن طويل

708
01:03:24,880 --> 01:03:27,997
أن جدها عرف جدتك

709
01:03:28,360 --> 01:03:33,036
لديها ذالك الشيء الذي عثر عليه جدها

710
01:03:33,400 --> 01:03:36,949
أصطدمت السفينه الفضائيه منذ زمن طويل

711
01:03:37,120 --> 01:03:38,235
أي نوع من الأشياء ؟

712
01:03:38,400 --> 01:03:41,119
لقد كانت قطعه نوعاً ما كالمعدن

713
01:03:43,040 --> 01:03:46,396
لقد كان اكثر من مجرد معدن

714
01:03:46,560 --> 01:03:48,551
لقد كان جزئاً منهم

715
01:03:50,400 --> 01:03:54,951
لقد كنت اشعر في رأسها انه كان مهم

716
01:03:55,160 --> 01:03:59,517
أنها فعلت الكثير من الأشياء لتحصل عليه

717
01:03:59,680 --> 01:04:02,831
لقد طلبت مني أن اقرأه لها

718
01:04:03,000 --> 01:04:05,719
هل بأستطاعتك ؟

719
01:04:05,880 --> 01:04:09,077
.....لا

720
01:04:09,440 --> 01:04:11,954
لكنني شعرت أنني افهمه

721
01:04:12,160 --> 01:04:15,630
لقد جعلني أشعر انني كنت معهم جميعاً

722
01:04:15,800 --> 01:04:18,030
هل هذا منطقي؟

723
01:04:18,400 --> 01:04:21,597
إذا شعرتي به فأجل 

724
01:04:21,760 --> 01:04:26,356
لقد طلبت مني ان المسه لكنني لم افعل

725
01:04:26,720 --> 01:04:28,199
لماذا ؟

726
01:04:28,560 --> 01:04:32,951
عندما نظرت عليه رأيت اشياء ؟

727
01:04:38,480 --> 01:04:41,153
أي نوع من الاشياء ؟

728
01:04:43,720 --> 01:04:45,870
أشياء ستحدث

729
01:04:51,560 --> 01:04:52,515
......أُمي

730
01:04:52,680 --> 01:04:55,672
نعم ؟

731
01:04:55,840 --> 01:04:57,956
أريد فقط ان ابقى هنا معك

732
01:05:03,320 --> 01:05:05,470
ستبقين هنا معي

733
01:05:16,200 --> 01:05:17,952
لن أتأخر -
حسناً -

734
01:05:52,840 --> 01:05:54,558
متحدث من الجيش قال ان الفتاة الصغيره

735
01:05:54,920 --> 01:05:56,433
ووالديها دخلا بغير قصد

736
01:05:56,800 --> 01:05:58,870
وتجولو في منطقه بها حجر صحي

737
01:05:59,040 --> 01:06:00,598
بعد الإنسكاب السام

738
01:06:00,760 --> 01:06:02,955
ماذا عن تلك الفتاة الصغيره ؟

739
01:06:03,200 --> 01:06:04,679
من منكم سمع شيء كهذا ؟

740
01:06:04,840 --> 01:06:07,559
الجيش يلاحق فتاة

741
01:06:07,920 --> 01:06:09,956
الفتاة قد تكون بأتصال

742
01:06:10,120 --> 01:06:12,509
مع شيء خطير جداً

743
01:06:12,680 --> 01:06:15,752
يبدو كأنه نوع من الشؤم الحيويه السريه

744
01:06:15,920 --> 01:06:19,959
أحداهم كالفيروس الأكل للحوم 
حين تنزف خارج مقل عيونك

745
01:06:20,280 --> 01:06:22,510
إدارة بوش أصدرت بيان

746
01:06:22,680 --> 01:06:23,999
تنفي فيه الإشعه المنتشره

747
01:06:24,360 --> 01:06:27,352
عن نوع من الأختبارات للأسلحه الكيميائيه

748
01:06:27,520 --> 01:06:28,475
ما الذي قلته الأن ؟

749
01:06:28,640 --> 01:06:30,710
فيروس أكل للحم

750
01:06:30,880 --> 01:06:32,950
((عليكم أن تتصلو بال((أف بي أي

751
01:06:33,240 --> 01:06:35,879
أو أقرب مركز للجيش وتخبروه بالتفاصيل

752
01:06:36,040 --> 01:06:39,112
هناك جائزه كبيره لأي معلومه

753
01:06:39,280 --> 01:06:40,713
تقود لمكان وجودهم

754
01:06:40,880 --> 01:06:42,950
أخبرني كم هيا كبيرة تلك المكافأه

755
01:06:43,120 --> 01:06:45,270
ربما سأنسى كم هو خطير

756
01:06:45,440 --> 01:06:46,759
يا رجل بقيت مالك

757
01:06:49,440 --> 01:06:50,668
ما الذي لديه ليجعله مستعجل هكذا

758
01:06:50,840 --> 01:06:51,955
يقود (جي.أم.سي) فضي

759
01:06:52,160 --> 01:06:55,948
مجدداً إذا كان لديك أي
معلومه عن الفتاة او والديها

760
01:07:28,000 --> 01:07:30,719
أول شيء علينا فعله هو
التخلص من هذه السياره

761
01:07:30,880 --> 01:07:33,075
سنأخذ الطرق الخلفيه
ولن نخيم في مواقع التخييم

762
01:07:35,840 --> 01:07:38,149
أنا وأمي أنتقلنا كثيراًً

763
01:07:38,480 --> 01:07:41,950
لذا لدي خبره عن هذه الأمور

764
01:08:05,920 --> 01:08:08,275
يبدو انه توقف عن العمل

765
01:08:08,640 --> 01:08:10,676
أنا اعرف انه توقف

766
01:08:10,840 --> 01:08:13,354
ما الذي أريد ان اعرفه هو لماذا ؟

767
01:08:15,200 --> 01:08:17,316
لقد حاول جدك أن يترجمه صحيح ؟

768
01:08:17,480 --> 01:08:18,196
وأبي أيضاً

769
01:08:18,560 --> 01:08:20,198
وهل نفع ؟

770
01:08:20,560 --> 01:08:23,597
لقد كان عليك حقاً أن
تخبريني عنفي وقت سابق

771
01:08:23,760 --> 01:08:26,797
الثقه هيا القاعده لكل العلاقات السليمه

772
01:08:26,960 --> 01:08:29,269
لم أعتقد اننا كنا نعرف بعضنا جيداً

773
01:08:29,600 --> 01:08:32,717
يمكنكما ان تعملا على
العلاقه في وقتكما الخاص

774
01:08:32,880 --> 01:08:36,270
ما الذي يمكنني ان اقوله؟
أنني أخذ عملي للبيت معي

775
01:08:36,640 --> 01:08:39,950
الحرفه لم تعمل عندما كانت مع أباك

776
01:08:40,240 --> 01:08:41,639
او جدك ،صحيح ؟

777
01:08:41,800 --> 01:08:43,472
أبي بكل تأكيد لم يذكر ذالك

778
01:08:43,840 --> 01:08:46,991
سنقوم بترجمته

779
01:08:47,360 --> 01:08:49,954
سنتعلم كيف نتحدث بلغة الفضاء

780
01:08:50,120 --> 01:08:51,951
الطريقه الأفضل لمحاولة فك أي شفره

781
01:08:52,200 --> 01:08:54,191
هو معرفة ماذا يحاولون ان يقولو

782
01:08:54,360 --> 01:08:57,432
هذا الشيء عمل عند
((بدء عرض قوت ((آلي

783
01:08:57,600 --> 01:08:59,636
((إذاً كل شيء حدث في ((دكوتا الشماليه

784
01:08:59,800 --> 01:09:01,153
يجب ان يكون مسجل الأن

785
01:09:01,520 --> 01:09:03,670
أو وصفه للدجاجه رماديه

786
01:09:03,840 --> 01:09:05,876
أظن أنه يمكننا فعل ذالك
اظن أننا يمكننا جعل هذا يعمل

787
01:09:06,040 --> 01:09:08,395
سنحتاج لفريق لغويين

788
01:09:09,680 --> 01:09:11,955
علماء رياضيات ؟

789
01:09:14,840 --> 01:09:16,319
أنا سعيد لأنكم ترونه مُبشر جداً

790
01:09:16,680 --> 01:09:17,999
لما لا ترون إذا كانت يعمل

791
01:09:18,360 --> 01:09:21,670
بأخباري أين أجد الفتاة الصغيره

792
01:09:36,320 --> 01:09:38,880
المكان مهجور ستكونان على ما يرام هنا

793
01:09:39,040 --> 01:09:40,473
حسناً

794
01:09:44,160 --> 01:09:45,957
من الأرجح أن تعطيني كل المال

795
01:09:46,240 --> 01:09:47,434
حسناً

796
01:09:52,800 --> 01:09:54,279
كل ما نملك

797
01:10:00,480 --> 01:10:01,515
((تشارلي))

798
01:10:03,120 --> 01:10:07,272
فلتعد سالماً حسنا،أننا نحتاجك

799
01:10:34,880 --> 01:10:39,078
حسناً يمكنني ان اعطيك
سيارة ((الداتسون)) تلك

800
01:10:39,440 --> 01:10:41,510
هل تعمل ؟

801
01:10:41,680 --> 01:10:44,956
على الجناح والصلاه

802
01:10:45,120 --> 01:10:46,792
أنت تعتقد انني اطلب الكثير

803
01:10:46,960 --> 01:10:48,439
أنتظرك ان تأخذ سياره بدون أوراق إثبات

804
01:10:48,800 --> 01:10:50,791
أجل

805
01:10:50,960 --> 01:10:53,520
رغم ان عمرها أقل عن سنه 
ومشية فقط 20 ألف ميل

806
01:10:53,880 --> 01:10:56,872
الأسباب الأخرى ليكون الأمر مريب ،يا صديقي

807
01:10:57,040 --> 01:10:59,349
أحتاج شيء موثوق

808
01:10:59,520 --> 01:11:03,957
وانا أحتاج لعربه لا أحتاج
 لتقطيعها لكي أربح منها

809
01:11:04,320 --> 01:11:06,595
كلانا نعرف ان تقطيعها لقطع

810
01:11:06,760 --> 01:11:08,830
ستجلب لك بها ما لا يقل عن 15 ألف دولار

811
01:11:09,000 --> 01:11:12,993
لدي شعور ان رجل مثلك لا يمكنه 
ان يرى صفقه كهذه تفلت منه

812
01:11:13,160 --> 01:11:15,720
لماذا لا أسلمك فقط ؟

813
01:11:15,880 --> 01:11:18,394
ثم ستأخذ الشرطه السياره

814
01:11:18,760 --> 01:11:22,958
أسمع الطريقه الوحيد لنجاح
هذا هيا بعقدك الصفقه معي

815
01:11:28,640 --> 01:11:29,834
حسناً

816
01:11:30,000 --> 01:11:32,878
أنظر وأخبرني عما سيلبي أحتياجك

817
01:11:33,040 --> 01:11:36,794
سأقوم ببعض الأتصالات و سأرى
ما الذي يمكنني فعله

818
01:12:43,680 --> 01:12:44,715
أهلاً

819
01:12:47,120 --> 01:12:48,519
فقط قهوه

820
01:13:04,440 --> 01:13:06,112
هل انت متأكد انك لا تريد اي شيء احر ؟

821
01:13:06,480 --> 01:13:08,948
لدينا خبز طازج لميقتل اناس كثر هذا الأسبوع

822
01:13:09,200 --> 01:13:10,553
القهوه جيده

823
01:13:48,160 --> 01:13:49,673
دعيني أن أنظف هذه الفوضى عنك

824
01:13:49,840 --> 01:13:52,957
أوه يا رجل نا أسف

825
01:13:53,280 --> 01:13:55,510
لا خذ انا أسف

826
01:13:55,680 --> 01:13:56,396
أنس الأمر أنس الأمر

827
01:13:56,760 --> 01:13:57,749
دعني أساعدك

828
01:13:57,920 --> 01:14:01,117
لا علي ان أغسل هذه القهوه

829
01:14:01,480 --> 01:14:02,629
دعني أساعدك

830
01:14:02,800 --> 01:14:04,836
أعتقد انك فعلت كفايه

831
01:14:05,000 --> 01:14:07,514
فقط مجرد كوب قهوه وتفعل كل هذا التعب

832
01:14:07,680 --> 01:14:10,274
على اللقل كان بأمكانك طلب شيء

833
01:14:41,440 --> 01:14:42,714
هل انتي جائعه

834
01:14:42,880 --> 01:14:44,518
أجل

835
01:14:45,960 --> 01:14:48,315
ممن المفترض ان يعودر
تشارلي)) مع طعام جيد))

836
01:14:48,680 --> 01:14:50,636
لقد ذهب منذ وقت طويل

837
01:14:50,800 --> 01:14:52,950
أعرف

838
01:14:56,160 --> 01:14:57,229
هل تشعرين بتحسن ؟

839
01:14:57,400 --> 01:14:58,958
أنا بخير

840
01:15:00,600 --> 01:15:01,919
.....لا تفعلي

841
01:15:03,440 --> 01:15:06,750
لا تفعلي أي شء لمدة

842
01:15:06,920 --> 01:15:08,956
حتى لو اتى بعض الناس إلينا

843
01:15:09,160 --> 01:15:10,752
لا أعتقد انني فعل هذا

844
01:15:10,920 --> 01:15:13,388
حسناً لا تحاولي

845
01:15:17,520 --> 01:15:22,150
أعتقدت أنك قد تريدين

846
01:15:22,520 --> 01:15:24,158
هذا

847
01:15:30,720 --> 01:15:32,073
لقد كنت متاكه انني سأجدك

848
01:15:32,440 --> 01:15:35,910
لقد كنت متأكده أنني سأتمكن من أحضاره لكي

849
01:15:39,520 --> 01:15:41,954
ستحصلين على الكثر لتكتبي عنه

850
01:15:42,200 --> 01:15:43,758
أجل

851
01:15:43,920 --> 01:15:45,956
أجل هذا كل ما لديك لتقوليه

852
01:15:46,240 --> 01:15:47,195
أجل

853
01:15:47,360 --> 01:15:48,395
أجل

854
01:16:00,000 --> 01:16:01,592
((ربما انه ((تشارلي

855
01:16:04,200 --> 01:16:05,952
هل تعرفين كيف تستخدمين ذالك ؟

856
01:16:06,120 --> 01:16:07,951
ليس لدي فكره

857
01:16:08,120 --> 01:16:10,475
لكنني إذا صوبته إلى
أحد لن يعرفون ذالك،صحيح؟

858
01:16:10,740 --> 01:16:12,059
أنتي أبقي هنا

859
01:16:12,320 --> 01:16:15,596
أنا سأذهب لأرى من هم وماذا يريدون

860
01:16:15,760 --> 01:16:18,957
وحبيبتي....لا تفعل أي شيء

861
01:16:19,200 --> 01:16:20,792
يمكنني أن اهتم بهذا

862
01:18:03,520 --> 01:18:04,794
((مرحباً ((آلي

863
01:18:41,920 --> 01:18:44,036
((آلي))

864
01:18:44,400 --> 01:18:46,914
((آلي))

865
01:18:47,080 --> 01:18:49,878
أبتعد عن أبنتي الأن

866
01:18:55,360 --> 01:18:56,839
((مرحباً ((ليسا

867
01:19:01,560 --> 01:19:02,959
رجائاً لا تخافي

868
01:19:08,520 --> 01:19:11,114
أنا جدك

869
01:19:15,200 --> 01:19:18,636
جدتك اعطتني هذا منذ وقت طويل مضى

870
01:19:47,400 --> 01:19:49,960
نحن نعلم ان تلك الفتاة الصغيره لديكم هنا

871
01:19:50,160 --> 01:19:52,799
أخرجو

872
01:19:52,960 --> 01:19:56,430
يا رجل أغلق ذالك أنهم
لا يستطيعون سماعنا

873
01:19:57,800 --> 01:20:00,519
أبقي هنا دعيني أتولى هذا

874
01:20:00,880 --> 01:20:03,952
أخرج من هناك
هل تريدنا ان ندخل ونخرج ؟

875
01:20:04,200 --> 01:20:07,397
أخرج لدينا مفاجأه لك

876
01:20:07,560 --> 01:20:10,950
أخرج قبل ان نأتي لك

877
01:20:12,800 --> 01:20:13,994
أجل

878
01:20:22,560 --> 01:20:24,869
لقد أتينا بشأن الفتاة الصغيره

879
01:20:25,040 --> 01:20:27,429
ليس هناك أي فتاة صغيره هنا

880
01:20:27,600 --> 01:20:28,999
أنني فقط لوحدي

881
01:20:29,360 --> 01:20:32,033
((أنت تكذب لقد تبعناك من ((هيلسي

882
01:20:32,400 --> 01:20:34,118
لقد رأينا الرجل الذي هرب بسيارته

883
01:20:35,960 --> 01:20:37,996
انت وأصدقائك عليكم ان تغادرو

884
01:20:38,360 --> 01:20:40,954
لا يوجد هنا شيء لكم غير المتاعب

885
01:20:41,320 --> 01:20:45,950
هذه المتاعب من المفترض أن تأتي منك ؟

886
01:20:46,120 --> 01:20:47,758
بانج

887
01:20:49,280 --> 01:20:52,317
من انت بحق الجحيم ؟ هه؟

888
01:20:52,480 --> 01:20:54,471
من انت بحق الجحيم ؟

889
01:20:58,400 --> 01:21:00,038
ما الذي تفعله ؟

890
01:21:04,800 --> 01:21:06,279
أجعله يتوقف

891
01:21:11,880 --> 01:21:13,233
أطلقو عليه

892
01:21:13,600 --> 01:21:15,033
أطلقو عليه فليطلق عليه احد

893
01:21:15,400 --> 01:21:16,879
أطلقو عليه

894
01:21:19,200 --> 01:21:20,315
أطلقو عليه

895
01:21:20,480 --> 01:21:23,916
أطلقو عليه فليطلق عليه احد

896
01:21:28,960 --> 01:21:30,473
((آلي))

897
01:21:35,200 --> 01:21:36,872
أذهبو

898
01:21:38,000 --> 01:21:39,353
أذهبو الأن

899
01:21:39,520 --> 01:21:42,956
آلي)) ما الذي تفعلينه))
توقفي,رجائاً توقفي

900
01:22:08,720 --> 01:22:09,948
أذهبو من هنا

901
01:22:43,480 --> 01:22:44,959
ما الذي يحدث ؟

902
01:22:45,120 --> 01:22:48,112
لقد قدم هأولأ الشبان لـ((آلي)) فأخافتهم

903
01:22:49,760 --> 01:22:51,751
من هذا ؟

904
01:22:51,920 --> 01:22:55,959
أنه...جد ((آلي)) الأكبر

905
01:22:57,480 --> 01:22:58,959
.....أنتي تعنين انه

906
01:23:00,320 --> 01:23:01,878
لقد أطلقو عليه النار

907
01:23:02,040 --> 01:23:02,995
جيد

908
01:23:03,160 --> 01:23:05,958
لقد كان يحاول ان يساعد

909
01:23:06,200 --> 01:23:07,349
يساعد ؟

910
01:23:07,520 --> 01:23:09,476
أنه المساول عن كل هذا

911
01:23:09,640 --> 01:23:11,710
لم نكن لنحتاج لمساعدته لو لم يبدأ كل هذا

912
01:23:11,880 --> 01:23:14,519
ما الذي تريده ؟
مالذي تريده بحق الجحيم ؟

913
01:23:14,880 --> 01:23:16,233
تشارلي)) توقف))

914
01:23:16,600 --> 01:23:18,955
لتذهب ,الناس سيأتون للبحث عن هذه السياره

915
01:23:19,120 --> 01:23:20,519
ماذا عنه ؟

916
01:23:20,680 --> 01:23:22,238
لنتركه

917
01:23:22,600 --> 01:23:24,113
نتركه ونذهب

918
01:23:24,480 --> 01:23:25,959
لا يمكننا أن تنتركه هنا

919
01:23:26,280 --> 01:23:28,874
عزيزتي أنه ليس من أصحابنا

920
01:23:29,040 --> 01:23:30,439
هذا لا يهم

921
01:23:30,600 --> 01:23:32,955
هذا ليس الشيء المناسب لنفعله

922
01:23:33,320 --> 01:23:35,390
لا يمكننا فقط ان نتركه هنا

923
01:24:09,320 --> 01:24:11,914
لا يا سيدي ليس لدي تفسير أخر

924
01:24:12,080 --> 01:24:15,277
لم نتلقى أي معلومات
عن المركبه حتى هذا الصباح

925
01:24:15,440 --> 01:24:20,514
من الجيد أنه لا يوجد اي حركه أعلاميه

926
01:24:20,640 --> 01:24:22,949
أجل انني اقدر هذا يا سيدي

927
01:24:23,200 --> 01:24:24,553
شكراً يا سيدي

928
01:24:26,560 --> 01:24:27,959
لا يمكنك أن تنتخب مره أخرى 

929
01:24:28,160 --> 01:24:29,912
إذا أدرك الناس أنك مغلوب

930
01:24:30,080 --> 01:24:31,638
ضع هذا في كتاب الأقتباس

931
01:24:31,800 --> 01:24:34,360
بجانب:السؤال هوا ليس ما يمكن ان تفعله بلدك لك

932
01:24:34,720 --> 01:24:35,948
لدينا الكثيير لنفعله في هذا المجال 

933
01:24:36,240 --> 01:24:38,231
بدون تغطية أفعال الحمار الصغير

934
01:24:38,400 --> 01:24:39,879
حسناً رائع,شكراً

935
01:24:40,040 --> 01:24:42,873
كا الذي تعتقدين انه حدث هنا ؟

936
01:24:43,040 --> 01:24:45,952
أعتقد أنه لا خطر في أن نقول أن قوتها تود

937
01:24:50,560 --> 01:24:52,869
أنتي تحبينني صحيح ؟

938
01:24:54,120 --> 01:24:56,554
((ما هذا يا ((تشيت

939
01:24:56,720 --> 01:24:59,792
هل تتذكرين عندما كنت أقول
((انه ليس لدينا إشارة لـ((آلي

940
01:24:59,960 --> 01:25:02,633
وأننا ا نعرف اين هيا ؟

941
01:25:03,000 --> 01:25:04,911
لقد كذبت

942
01:25:09,960 --> 01:25:12,679
أجل يا ((تشيت)) أنا احبك

943
01:25:31,880 --> 01:25:36,271
هناك أحساس تشعر به
أحياناً في الأحلام السيئه

944
01:25:36,640 --> 01:25:39,950
أنت تركض,وشيء داكن وكبير يلاحقك

945
01:25:40,120 --> 01:25:41,599
وتريده فقط ان يتوقف

946
01:25:41,760 --> 01:25:45,070
لتترك ذالك الشيء الداكن الكبير يلحقك

947
01:25:45,440 --> 01:25:47,476
شيء سيء سيحدث

948
01:25:47,640 --> 01:25:49,232
لا يمكنك تغيير ذالك

949
01:25:49,600 --> 01:25:51,955
لكن يمكنك ان تلتفت وتراه يأتي

950
01:25:52,160 --> 01:25:56,233
يمكنك أن ترى وجهه حلمك السيء

951
01:25:56,234 --> 01:26:13,195
sh_holmes:ترجمة
www.dvd4arab.com:حصري لـ
